Místem výkonu práce lékaře jsou pracoviště lůžkové péče, ambulance a příjmová pracoviště, operační a porodní sály, přístrojová pracoviště, laboratorní pracoviště a ostatní specifická pracoviště, který se nacházejí zejména v zařízení léčebně-preventivní péče, v lůžkových zařízení, v zařízeních pro poskytování pracovnělékařských služeb, ve zvláštních dětských zařízeních a v zařízeních dopravní a záchranné služby.
Stručný výčet prováděných pracovních činností
- v závislosti na druhu způsobilosti (odborná způsobilost, specializovaná způsobilost, zvláštní specializovaná způsobilost) poskytování preventivní, diagnostické, léčebné, léčebně rehabilitační, dispenzární a paliativní péče ve stanoveném rozsahu zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, v platném znění
- vykonávání revizní, metodické, koncepční, výzkumné a vzdělávací činnosti v oblasti zdravotnictví
- provádění vzdělávací, posudkové a řídící činnosti u poskytovatelů zdravotních služeb
- vedení podrobných lékařských záznamů a dokumentace v závislosti na druhu poskytované péče
Charakteristika místa výkonu práce
Charakteristickým místem výkonu práce jsou pracoviště lůžkové péče (akutní a následné), ambulance a příjmová pracoviště, operační a porodní sály, přístrojová pracoviště, laboratorní pracoviště a ostatní specifická pracoviště, který se nacházejí zejména v zařízeních léčebně-preventivní péče (ordinace praktických a odborných lékařů, společné složky laboratoře, RTG, RHC apod.), v lůžkových zařízeních (nemocnice, odborné léčebné ústavy), v zařízeních pro poskytování pracovnělékařských služeb, ve zvláštních dětských zařízeních (kojenecké ústavy, dětské domovy, apod.) a v zařízeních dopravní a záchranné služby.
Kvalifikační požadavky
Nejvhodnějším stupněm a oborem vzdělání je magisterský studijní program v oboru všeobecné lékařství. Dalšími povinnými požadavky na kvalifikační způsobilost k výkonu pracovní pozice lékaře jsou odborná způsobilost podle § 4, specializovaná způsobilost podle § 5 a zvláštní specializovaná způsobilost podle § 21e zákona č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta. V neposlední řadě je povinným kvalifikačním požadavkem i členství v České lékařské komoře, které opravňuje k výkonu lékařského povolání na území ČR podle zákona č. 220/1991 Sb., o České lékařské komoře, České stomatologické komoře a České lékárnické komoře.
Relevantní mimořádné provozní události
- Uklouznutí, podvrtnutí nebo upadnutí na komunikacích, schodištích, chodbách, v laboratořích, operačních sálech a ošetřovnách, při manipulaci s pacienty, apod.
- Poranění páteře a určitých svalových skupin při ruční manipulaci s pacienty (nedodržování hmotnostních limitů).
- Bodné, řezné rány, škrábnutí o nástroje a nářadí (bodnutí jehlou, pořezání skalpelem).
- Popálení a opaření při kontaktu s horkými látkami a předměty.
- Úraz elektrickým proudem při práci s elektrickými zařízeními
a přístroji. - Nebezpečí ionizujícího a neionizujícího záření (RTG, laser, radiodiagnostika, nukleární medicína).
- Ohrožení rizikovými faktory při práci s chemickými látkami (poleptání), zejména v laboratořích.
- Ohrožení biologickými činiteli (viry, bakterie, plísně, endoparaziti, buněčné kultury) při odběru a manipulaci s nebezpečným biologickým materiálem, odpady a možnost nákazy.
- Zranění způsobená pacienty (např. psychiatrické léčebny).
- Nebezpečí výbuchu při manipulaci s tlakovými lahvemi medicinálních plynů a požáru hořlavých směsí.
Základní opatření pro předcházení mimořádným událostem nebo jejich následkům
- Školení o právních a ostatních předpisech BOZP, interních předpisech
a pokynech zaměstnavatele. - Odpovídající odborná kvalifikace a zdravotní způsobilost.
- Seznámení se všemi relevantními riziky spojenými s výkonem práce, přijatými opatřeními proti jejich nežádoucímu působení na lidské zdraví a se stanovenými pracovními postupy, seznámení s požadavky, vyplývajícími se zvláštních právních předpisů (zdravotnických).
- Pravidelné kontroly a revize technického stavu zařízení, přístrojového vybavení a kontroly nástrojů.
- Školení o zásadách správné praxe při manipulaci s pacienty.
- Školení o správné manipulaci a nakládání s chemickými látkami,
biologickými činiteli a odpady. - Přidělování odpovídajících a funkčních osobních ochranných pracovních prostředků, jednorázových pomůcek, hygienických potřeb, pomůcek k léčebným a diagnostickým výkonům, ochranných pracovních oděvů, rukavic, ochranných brýlí, příp. štítů a školení o jejich správném užívání.
- Preventivní očkování proti stanoveným infekčním onemocněním.
- Pravidelný úklid a čištění všech pracovišť.
- Dodržování zásad protipožární a protivýbuchové prevence.
Rizikové faktory: | Doporučené kategorie práce: | Výsledné zařazení do kategorie práce a přijatá opatření pro minimalizaci zdravotních rizik (doplňte): |
---|---|---|
☐ Prach | 1-2-3-4 | |
☒ Chemické látky | 1-2-3-4 | |
☐ Hluk | 1-2-3-4 | |
☐ Vibrace | 1-2-3-4 | |
☒ Fyzická zátěž | 1-2-3 | |
☒ Pracovní poloha | 1-2-3 | |
☐ Zátěž teplem | 1-2-3-4 | |
☐ Zátěž chladem | 1-2-3 | |
☒ Psychická zátěž | 1-2-3 | |
☒ Neionizující záření a elektromagnetická pole | 2-3 | |
☒ Zraková zátěž | 1-2-3 | |
☒ Práce s biologickými činiteli | 2-3-4 | |
☐ Zvýšený tlak vzduchu | 2-3-4 |
Četnost periodických lékařských prohlídek
podle vyhlášky č. 79/2013 Sb., Příloha č. 2, II. Rizika ohrožení zdraví (práce ve zdravotnických zařízeních) – 1 x za 4 roky/1 x za 2 roky (od 50. let věku), dále dle zařazení do kategorie práce a podle výkonu práce v noci (1 x za 2 roky).
Základní právní předpisy, které se týkají výkonu práce (v platném znění)
Zákon č. 262/2006 Sb. | § 101-107 |
Zákon č. 309/2006 Sb. | § 2, 4, 5, 6, 7 |
Zákon č. 258/2000 Sb. | |
Zákon č. 372/2011 Sb. | |
NV č. 101/2005 Sb. | § 3, 4 Příloha č. 1 - body: 2, 3, 5, 10 |
NV č. 361/2007 Sb. | |
NV č. 495/2001 Sb. | § 3-5 |
NV č. 378/2001 Sb. | § 3-4 |
NV č. 375/2017 Sb. | |
Vyhláška č. 50/1978 Sb. | |
Vyhláška č. 73/2010 Sb. | |
Vyhláška č. 432/2003 Sb. | |
Vyhláška č. 180/2015 Sb. | |
Vyhláška č. 306/2012 Sb. |
Seznam nebezpečí
Ohrožená část těla | Hodnocení rizik | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hlava | Horní končetiny | Dolní končetiny | Různé | N | P | MR (NxP) |
|||||||||||
Seznam nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgány | obličej | celá hlava | ruce/prsty /zápěstí |
paže | chodidlo | nohy (části) | pokožka | trup/břicho /záda |
vnitřní část těla | celé tělo | |||
Mechanické nebezpečí | |||||||||||||||||
Padající předměty | |||||||||||||||||
Odletující částice | |||||||||||||||||
Ostré hrany | X | ||||||||||||||||
Pohybující se části zařízení | |||||||||||||||||
Pohybující se předměty | |||||||||||||||||
Kluzký / nestabilní povrch | X | ||||||||||||||||
Špičaté předměty | X | ||||||||||||||||
Látky pod tlakem nebo za sníženého tlaku | |||||||||||||||||
Zvířata | |||||||||||||||||
Chemické nebezpečí | |||||||||||||||||
Nebezpečné plyny a páry | |||||||||||||||||
Nebezpečné kapaliny | X | X | |||||||||||||||
Nebezpečné pevné látky | X | X | |||||||||||||||
Aerosol, kouř | |||||||||||||||||
Nedostatek kyslíku | |||||||||||||||||
Nebezpečné odpady | X | X | |||||||||||||||
Biologická nebezpečí | |||||||||||||||||
Patogenní látky | |||||||||||||||||
Alergeny | |||||||||||||||||
Živočišné jedy (toxiny) | |||||||||||||||||
Mikroorganizmy (viry, bakterie) | X | X | |||||||||||||||
Paraziti | |||||||||||||||||
Hmyz | |||||||||||||||||
Elektrická nebezpečí | |||||||||||||||||
Elektrický oblouk | |||||||||||||||||
Živé části | X | X | |||||||||||||||
Statická elektřina | X | X | |||||||||||||||
Elektromagnetické pole | X | ||||||||||||||||
Elektrický zkrat | |||||||||||||||||
Blesk, atmosférická elektřina | |||||||||||||||||
Nebezpečí záření | |||||||||||||||||
Optické záření (IČ, VIS a UV) | X | ||||||||||||||||
Nízkofrekvenční el-mag záření | X | ||||||||||||||||
Vysokofrekvenční el-mag záření | X | ||||||||||||||||
Neionizující záření (IR, UV, laser) | X | ||||||||||||||||
Ionizující záření | X | ||||||||||||||||
Tepelná nebezpečí | |||||||||||||||||
Sálavé teplo | |||||||||||||||||
Konvektivní teplo | |||||||||||||||||
Kontakt s horkou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s taveninou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým povrchem | X | ||||||||||||||||
Plamen | X | ||||||||||||||||
Výbuch | X | ||||||||||||||||
Kontakt s chladnou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným povrchem | |||||||||||||||||
Sníh, led, tříšť | |||||||||||||||||
Nebezpečí hluku | |||||||||||||||||
Vysoce impulsní hluk | |||||||||||||||||
Proměnný hluk | |||||||||||||||||
Vysokofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Ultrazvuk | |||||||||||||||||
Infrazvuk a nízkofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Nebezpečí vibrací | |||||||||||||||||
Vibrace přenášená na ruce | |||||||||||||||||
Vibrace způsobující kmitání v horní části páteře a hlavy | |||||||||||||||||
Vibrace přenášené na celé tělo | |||||||||||||||||
Ergonomické nebezpečí | |||||||||||||||||
Vysoká teplota vzduchu | |||||||||||||||||
Nízká teplota vzduchu | |||||||||||||||||
Nízká/vysoká vlhkost vzduchu | |||||||||||||||||
Nízká úroveň osvětlení | |||||||||||||||||
Oslňující světlo | |||||||||||||||||
Blikání, stroboskopické jevy | |||||||||||||||||
Příliš malé vizuální detaily | X | ||||||||||||||||
Nevhodná výška pracovní roviny | X | X | |||||||||||||||
Nedostatečná výška pracoviště | |||||||||||||||||
Omezený pracovní prostor | |||||||||||||||||
Ztížený průchod | |||||||||||||||||
Nepřijatelná pracovní plocha | X | X | X | ||||||||||||||
Nevhodné dosahové vzdálenosti | |||||||||||||||||
Monotónní činnost | |||||||||||||||||
Vnucené pracovní tempo | |||||||||||||||||
Trvalé sledování obrazovek | X | ||||||||||||||||
Ruční manipulace | |||||||||||||||||
- s nářadím | X | X | |||||||||||||||
- s břemeny | X | X | X | X | |||||||||||||
- s vozíky |
Metodologie pro vyhodnocení rizik
Pravděpodobnost | |
---|---|
Lze očekávat (stává se často) | 10 |
Je to možné | 6 |
Ne příliš obvyklé, ale možné | 3 |
Ne příliš pravděpodobné, ale již se někde stalo | 1 |
Možné, ale nepravděpodobné, ještě se nestalo | 0,5 |
Prakticky nemožné | 0,2 |
Vyloučené | 0,1 |
Následky (závažnost) | |
---|---|
Katastrofa (mnoho SÚ, nebo škoda přes 100 mil. Kč) | 100 |
Závažná havárie (několik SÚ, nebo škoda přes 10 mil. Kč) | 40 |
Havárie (jeden SÚ, nebo škoda přes 1 mil. Kč) | 15 |
Vážná nehoda (těžký úraz, nebo škoda přes 100 tis. Kč) | 7 |
Nehoda (úraz bez trvanlivých následků, nebo škoda přes 10 tis. Kč) | 3 |
Porucha (drobná poranění, nebo škoda nad 1 tis. Kč) | 1 |
Poznámka: SÚ = smrtelný úraz |
Mira rizika (MR) | Úroveň rizika | Kategorie přijatelnosti | Priorita opatření |
---|---|---|---|
=> 160 | velmi vysoké riziko | nepřijatelné riziko | Přerušit provoz ihned nebo přijmout opatření ke snížení rizika |
48 až 159 | vysoké riziko | ||
20 až 47 | významné riziko | podmíněně přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu |
8 až 19 | zvýšené riziko | ||
3,1 až 7 | mírné riziko | přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti |
<= 3 | zanedbatelné riziko |
Doporučený rozsah osobních ochranných pracovních prostředků
Doporučený rozsah osobních ochranný pracovních prostředků | Požadavek na shodu s normou | Orientační životnost (měs.) |
---|---|---|
Pro ochranu hlavy | ||
☐ ochranná přilba / průmyslová přilba s vysokým stupněm ochrany | EN 397-A1, EN 14052+A1 | PV |
☐ průmyslová přilba chránící při nárazu hlavou | EN 812 | 24 |
☐ ochrana proti skalpování | 24 | |
☐ ochrana hlavy proti teplu a plameni (kukla) | EN ISO 11612 | 24 |
☐ ochranná pokrývka hlavy proti slunečnímu záření nebo prachu | 12 | |
☐ ochrana pokrývka hlavy proti chladu | EN 342 | 24 |
Pro ochranu sluchu | ||
☐ zátkové chrániče sluchu a podobné prostředky | EN 352-2 | PO |
☐ mušlové chrániče sluchu | EN 352-1 | 12 |
☐ akustické přilby (tzv. protihlukové přilby) | 24 | |
☐ mušlové chrániče sluchu, které lze připojit k ochranným přilbám | EN 352-3 | 12 |
☐ chrániče sluchu s přijímačem nebo s interkomem | EN 352-4,-5,-6 | PV |
Pro ochranu očí a obličeje | ||
☒ ochranné brýle | EN 166 | 12 |
☒ ochranné brýle proti rentgenovému, laserovému, UV, IČ a VIS záření | EN 169, EN 170, EN 171, EN 172, EN 379+A1, EN 175 | 12 |
☒ ochranné obličejové štíty | EN 166, EN 1731 | 12 |
☐ svářečské kulky a štíty (štíty s držadlem, kulky s upínacím náhlavním páskem nebo kukly na ochranné přilby) | EN 166, EN 175, EN 379+A1 | 24 |
Pro ochranu dýchacích orgánů | ||
☒ filtrační polomasky (respirátory) / filtrační polomasky s integrovanou vrstvou aktivního uhlí | EN 149+A1 | PO |
☐ masky s filtry proti částicím, parám, plynům s vhodnou lícnicovou částí | EN 405+A1, EN 140, EN 136, EN 143 | PO |
☐ izolační dýchací přístroje s přívodem vzduchu | EN 137, EN 138, EN 14593-1;2, EN 14594 | 36 |
☐ prostředky na ochranu dýchacích orgánů včetně snímatelné svářečské kukly | EN 12941+A1 / EN 12942 | PV |
Pro ochranu rukou a paží | ||
☐ rukavice na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN 420+A1, EN 388, EN 381-1, EN 1082-1,-2 | PO až 3 |
☐ rukavice na ochranu před vibracemi | EN ISO 10819 | 6 |
☒ rukavice na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 374-1,-2,-3,-4 | PO až 2 |
☐ rukavice na ochranu před elektřinou | EN 60903-ed, EN 12477+A1, EN 16350 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před teplem nebo ohněm | EN 407, EN 12477+A1 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před nízkými teplotami | EN 511 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před ionizujícím zářením a radioaktivním látkám | EN 421 | 24 |
☐ palcové rukavice | EN 420+A1, EN 388 | 2 |
☐ ochranné návleky na prsty | 1 | |
☐ ochranné rukávy, náloketníky, zápěstní řemínky (nátepníky) | EN 1082-1,-2 | 6 až 24 |
☐ ochranné rukavice pro práce ve vlhkém, mokrém nebo znečišťujícím prostředí | EN 420+A1 | PO |
Pro ochranu nohou | ||
☐ obuv polobotková, kotníčková, poloholeňová a vysoká, zejména do vlhkého prostředí | EN ISO 20 347, EN ISO 20 345 | 24 |
☐ obuv s ochrannou a bezpečnostní tužinkou | EN ISO 20 345, EN ISO 20 346 | 12 až 24 |
☐ obuv, kterou lze rychle vyzout | 12 | |
☐ obuv s podešví odolnou proti žáru (perko) | EN ISO 20 349 | 12 |
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv s protiskluznou podešví | EN ISO 20 345 | 9 až 24 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv odolná proti vibracím | EN ISO 20 345 | 12 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv antistatická | EN ISO 20 345 | 12 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv tepelně izolační | EN ISO 20 345 | 6 |
☐ obuv chránící před chemickými látkami | EN 13832-2,-3 | 6 až 12 |
☐ ochranná obuv pro obsluhu přenosných řetězových pil | EN ISO 17249 ed.2 | 12 |
☐ ochrana nohou proti pořezání (kamaše) | EN ISO 381-5 | 6 až 12 |
☐ chrániče kolen | EN 14404+A1 | 12 |
☐ chrániče nártu | EN 13277 | 12 |
☐ vyměnitelné podešve (odolné proti žáru, propíchnutí nebo potu) | EN ISO 20345 | 24 až 36 |
Pro ochranu trupu a břicha | ||
☐ ochranné vesty, kabáty, zástěry na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN ISO 13998, EN 381-11 | 24 až 48 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před rozstříknutým roztaveným kovem | EN ISO 9185 | 24 |
☒ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 6 až 12 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry proti chladu | EN 342 | 24 až 36 |
☐ vyhřívané vesty | 36 až 72 | |
☐ ochranné zástěry proti vodě | 18 | |
☐ záchranné plovací vesty | EN ISO 12402-6+A1 | 24 až 48 |
☒ zástěry na ochranu před rentgenovým zářením | EN 61331-3 | 24 až 36 |
☐ bederní pásy, protektory | 24 až 36 | |
Prostředky pro prevenci pádů | ||
☐ úplná výstroj pro prevenci pádů včetně veškerých doplňků | EN 353-1, EN 354, EN 361, EN 362, EN 795 | 12 |
☐ brzdné zařízení pohlcující kinetickou energii včetně veškerých nezbytných doplňků | EN 355, EN 360, EN 363 | PV |
☐ prostředky pro polohování těla | EN 358 | PV |
Ochranné oděvy | ||
☒ ochranné pracovní oděvy (dvojdílné, kombinézy) | EN ISO 13688, EN 342, EN 343+A1, EN 381-5,-11, EN 1149-5, EN ISO 20471+A1, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN 13034+A1 | 6 až 24 |
☐ oděvy poskytující ochranu před strojním zařízením a ručním nářadím (proti bodnutí, pořezání apod.) | EN 381 | 12 |
☒ oděvy na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 12 až 24 |
☒ oděvy na ochranu před nebezpečnými mikroorganismy | EN 14126 | JP |
☐ oděvy chránící před rozstřikem roztaveného kovu nebo infračerveným zářením | EN 348, EN ISO 11612, EN ISO 6942 | PO až 24 |
☐ oděvy odolné proti žáru a ohni | EN 116111, EN ISO 11612, EN 1486, EN ISO 14116 | 6 až 24 |
☐ oděvy proti chladu | EN 342, EN 343+A1, EN14058 | 36 |
☐ oděvy proti vodě s impregnací (nepromokavé) | EN 342, EN 343+A1, EN 14058, EN 14360, EN ISO 15027-1 | 12 až 24 |
☒ oděvy na ochranu před ionizujícím zářením | EN 1073-1,2 | 36 |
☒ oděvy na ochranu před kontaminací radioaktivními částicemi | EN 1073-2 | JP |
☒ oděvy na ochranu proti statické elektřině a elektrickému oblouku | EN 1149-1,2,3,5, EN 61482-1-2 | 12 |
☐ oděvy prachotěsné a proti kapalným aerosolům | EN 14605+A1, EN ISO 13982-1; EN 13034+A1 | JP |
☐ oděvy plynotěsné | EN 943, EN 14126 | PV |
☐ oděvy a doplňky s vysokou viditelností z retroreflexních a fluorescenčních materiálů | EN ISO 20471 | 6 až 24 |
PV - Podle určení výrobce
PO - Po opotřebení (u ochrany dýchacích orgánů do nasycení filtračního média)
JP - Pro jednorázové použití
Pokyny pro zajištění bezpečnosti práce
Všeobecné pokyny k zajištění BOZP u lékaře
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Dodržovat povinnost dbát podle svých možností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a zdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně dotýká jejich jednání, dodržovat bezpečnostní předpisy a pokyny.
- Dodržovat zásady bezpečného chování na pracovišti, nerozptylovat svou pozornost a soustředit se na práci.
- Dodržovat zásady správné hygieny, dbát o čistotu a pořádek na pracovišti, pracovní oděv mít vždy čistý a upravený.
- Při výkonu své pracovní činnosti zásadně dbát na dodržování stanovených návodů a pracovních postupů, při poskytování zdravotních služeb postupovat odborně správným způsobem, používat pouze určené pracovní prostředky (přístroje, nástroje), osobní ochranné pracovní prostředky a ochranná zařízení.
- Bezodkladně oznamovat svůj pracovní úraz (poranění), pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí, i pracovní úraz jiného zaměstnance, jehož byl svědkem, a pomáhat objasnit jeho příčiny.
- Zásadně dbát na dodržování zásad správného zacházení s nebezpečným zdravotnickým odpadem (manipulace, odběr biologického materiálu), zacházení s biologickými činiteli, dodržování dekontaminačních postupů (mechanická očista, sterilizace, dezinfekce apod.)
- Pracovat pouze s takovými zařízeními a přístroji a vykonávat pouze takové činnosti, pro které má zaměstnanec potřebnou kvalifikaci.
Zakázané práce:
- Výkon činnosti lékaře bez odpovídající dosažené kvalifikace a zdravotní způsobilosti.
- Používaní při práci poškozených nebo nesprávných OOPP, jednorázových pomůcek, ochranného pracovního oděvu, rukavic a ochranných brýlí a štítů.
- Používání technického zařízení, přístrojů a nářadí v rozporu s provozní dokumentací a bez provedených kontrol a revizí.
- Provádění činností na elektrickém zařízení osobami, které nesplňují předepsanou kvalifikaci, stanovenou vyhláškou č. 50/1978 Sb.
- Provádění manipulace s pacienty prostřednictvím nedostatečného technického vybavení nebo bez vybavení.
- Požívání alkoholických nápojů a jiných návykových látek při výkonu činnosti lékaře.
- Čištění a mytí přístrojové techniky, které jsou pod elektrickým napětím.
Práce lékaře na operačním sále
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Při používání chirurgických nástrojů hrozí poranění a nakažení se kontaminovaným biologickým materiálem (krev, hnis, exkrementy, apod.), proto je nutno používat OOPP (jednorázové sterilní chirurgické rukavice, sterilní sálový oděv, mýtí rukou hygienickou dezinfekcí, měnit rukavice při jejich poškození.
- Na operačním sále je stálé riziko přenosu infekce přes spojivku, vdechnutím, příp. mikro-traumaty v pokožce. Zásadně používat jednorázové sterilní chirurgické rukavice, sterilní sálový oděv, speciální obuv, obličejovou masku zakrývající ústa i nos, eventuelně brýle, ústenky, sálovou čepici zakrývající čelo i vlasy. Provádět chirurgické mytí rukou s hygienickou dezinfekcí. Využívat i preventivní očkování.
- Při používání dezinfekčních prostředků může dojít z důvodu používání dráždivých látek ke vzniku ekzému nebo poleptání, proto je potřeba používat OOPP – jednorázové sterilní chirurgické rukavice a ošetření ochranným krémem.
- Z důvodu možného vzniku chronické intoxikace při používání inhalačních anestetik nebo chemoterapeutik je nutno dbát na funkčnost klimatizace na operačních sálech s laminárním prouděním a přetlakem a na používání jednorázových ústenek zakrývajících ústa i nos.
- Při práci s elektrochirurgickými nástroji a přístroji si uvědomovat, že tělo pacienta může být součástí elektrického obvodu, kdy může dojít k úrazu od popálení elektrickým proudem až k zástavě srdeční činnosti. Dbát na používání bipolárních chirurgických nástrojů (pacient není součástí elektrického obvodu), dále na pravidelné kontroly a revize elektrických přístrojů.
- Lékaři při práci na operačním sále zaujímají zpravidla jednostranné polohy těla, kdy je nadměrně namáhána páteř a může dojít i jejímu poškození. Z tohoto pohledu je nutno dbát na to, aby byly čerpány bezpečnostní přestávky, zpravidla vždy po 2 hodinách nepřetržité práce, minimálně v délce 5–10 minut.
- V případě dlouhodobého sledování monitorů při výkonu činnosti na operačním sále může docházet ke zhoršení zraku lékařů. Dbát na dodržování bezpečnostních přestávek z důvodu zrakové zátěže.
- Práce na operačním sále zpravidla představuje značnou psychickou zátěž (zodpovědnost, rozumová zátěž, časový stres při rozhodování apod.). Zde je možným řešením střídání činností a pravidelné bezpečnostní přestávky.
Zakázané práce:
- Vstupování nepovolaných osob do prostor operačních sálů.
- Používání sálových zařízení a přístrojů bez provozní dokumentace a bez provedených revizí a kontrol.
- Provádění operačních zákroků na místech, které k tomuto účelu nebyly určeny.
Práce lékaře v ordinaci
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Manipulaci s krví a jiným biologickým materiálem provádět pouze na vyhrazených místech (odběrové místnosti) za použití OOPP (jednorázové rukavice).
- Použité injekční stříkačky i s jehlou vyhazovat do plastových nádob na infekční materiál, umístěných v místech manipulace.
- Při používání jednorázových latexových rukavic může docházet k dráždivosti, vzniku ekzému až k anafylaktické reakci, proto je nutné důkladné mytí rukou a případné ošetření rukou ochrannými neparfémovanými krémy.
- Při používání mycích a dezinfekčních prostředků je možný vznik ekzému. Při mytí rukou používat přípravky, které nevyvolávají alergizující reakce.
- Komunikace s pacientem může představovat emocionální a rozumovou zátěž (rozhodování, časový stres, zoufalství, hněv, smutek). Doporučeno střídání činností, preventivní psychoterapie a zesilování emocionální odolnosti, případně dovolená.
Zakázané práce:
- Provádění prací, souvisejících s odběrem biologického materiálu na nevyhrazených místech (mimo odběrové místnosti).
- Provádění činností, kde existuje možnost vzniku poranění a nakažení se kontaminovaným biologickým materiálem bez OOPP.