Operátor CNC vykonává práci zejména v průmyslových objektech a halách, kdy se během práce převážně pohybuje ve vnitřních prostorách firmy. Občasně se může pohybovat také ve skladovacích objektech a jiných prostorách. Hlavním pracovní náplní je čtení a použití technických podkladů, stanovení pracovních postupů, určení parametrů řezu a sestavení nástrojů a materiálů pro pracovní proces, seřízení obráběcích strojů a výrobních procesu na požadované tolerance atd.
Stručný výčet prováděných pracovních činností
- Montáž, řízení montáže, oživování nebo zabezpečování technického provozu komunikačních zařízení včetně diagnostických systémů.
- Zabezpečování technického provozu komunikačních zařízení včetně provádění údržby a oprav.
- Provádění přepojovacích a propojovacích prací na rozvodech podle rozpisů, včetně vedení příslušné dokumentace a kontrola
a nastavování úrovní signálů na komunikačních zařízeních bez komplexního vyhodnocování zjištěných hodnot. - Instalace, uvedení do provozu, údržba a opravy přenosových zřízení, vedení příslušné dokumentace.
- Diagnostika, lokalizace závad a opravy modulů digitálních telekomunikačních zařízení v servisním středisku.
- Montáž nebo samostatné zajišťování a oprav koncových zařízení pro přenos dat, technického provozu přenosových multiplexních zařízení, přenosových linkových traktů včetně diagnostických systémů, technického provozu napáječů s automatickou regulací
- Zajišťování technického provozu radiotelefonní spojové sítě, montáž televizních převáděčů včetně oživování a nastavování technických parametrů apod.
Charakteristika místa výkonu práce
Charakteristickým místem výkonu práce jsou zejména vnitřní pracoviště (všechny prostory budov, kde dochází k montáži, demontáži, údržbě, opravám, kontrolám, revizím a oživování komunikačních rozvodů a zařízení). Práce bývá nezřídka vykonávána i ve venkovním prostředí (v závislosti na umístění daného zařízení). K nejčastěji používaným pracovním pomůckám patří ruční nářadí, měřící a diagnostické přístroje. Často se jedná o práci ve výškách. Pracovní činnosti probíhají jednak ve vymezené pracovní době, ale také v případě mimořádných událostí formou pracovní pohotovosti.
Kvalifikační požadavky
Nejvhodnější přípravu pro tuto pracovní pozici poskytuje střední vzdělání s výučním listem v oboru mechanik telekomunikační techniky, vhodné je i střední vzdělání s výučním listem v oboru mechanik elektronických zařízení, případně i střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru aplikovaná elektronika nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru telekomunikace.
Relevantní mimořádné provozní události
- Úraz pracovníka v důsledku účinků mechanických rizik (uklouznutí na podlaze, pořezání, bodnutí, odření, naražení prstů, sevření, vtažení, namotání, zasažení odlétnuvší částicí, látkou pod tlakem, odhození, zavalení, poražení, pád břemene na pracovníka).
- Úraz pracovníka v důsledku pádu z výšky při nepoužití vhodného OOPP.
- Úraz pracovníka následkem zasažení elektrickým proudem.
- Poškození pohybového aparátu pracovníka v důsledku opakovaného zaujímání nepřijatelných anebo podmíněně přijatelných pracovních poloh při práci anebo provádění fyzicky namáhavých pracovních operací (přenášení břemen, zvedání konstrukčních částí, dlouhodobé držení ručního nářadí bez přestávky apod.).
- Poškození zdraví pracovníka vlivem dlouhodobé expozice hluku.
- Nespecifické zdravotní obtíže vznikající v důsledku dlouhodobého působení neionizujícího záření a elektromagnetického pole.
- Poškození zdraví pracovníka v důsledku dlouhodobého působení zátěže chladem nebo teplem.
- Požár nebo výbuch v důsledku např. poruchy na elektrickém zařízení (zkrat, přehřátí elektrického vedení apod.).
Základní opatření pro předcházení mimořádným událostem nebo jejich následkům
- Práci smí vykonávat jen zdravotně a odborně způsobilí pracovníci.
- Seznámení pracovníků se všemi relevantními riziky spojenými s výkonem práce a s faktory pracovních podmínek a opatřeními přijatými proti jejich nežádoucímu působení na lidské zdraví.
- Proškolení pracovníků vykonávající práce ve výšce o postupech pro práci ve výškách a nad volnou hloubkou, o způsobu řešení mimořádných událostí a o používání zajišťovacích prostředků.
- Proškolení pracovníků v poskytování předlékařské první pomoci.
- Seznámení pracovníků s umístěním prostředků první pomoci
a hasebních prostředků, jakož i způsobem přivolání pomoci. - Používání výhradně stanovených a vhodných OOPP.
- Používání pouze určených a nepoškozených technických zařízení, pomůcek a nářadí v souladu s pokyny od výrobce.
- Dodržování schválených technologických a pracovních postupů.
- Pravidelný úklid a čištění pracovního místa a používaných nářadí/zařízení.
- Zákaz kouření nebo manipulace s ohněm na všech pracovištích a při činnostech se zvýšeným rizikem vzniku požáru/výbuchu.
- Pracovní činnosti, při kterých hrozí nebezpečí výbuchu, požáru, zasažení el. proudem apod., provádět výhradně v rámci systému povolování prací (práce pod dohledem, dozorem, příkaz B apod.).
Rizikové faktory: | Doporučené kategorie práce: | Výsledné zařazení do kategorie práce a přijatá opatření pro minimalizaci zdravotních rizik (doplňte): |
---|---|---|
☐ Prach | 1-2-3-4 | |
☐ Chemické látky | 1-2-3-4 | |
☒ Hluk | 1-2-3-4 | |
☐ Vibrace | 1-2-3-4 | |
☒ Fyzická zátěž | 1-2-3 | |
☒ Pracovní poloha | 1-2-3 | |
☒ Zátěž teplem | 1-2-3-4 | |
☒ Zátěž chladem | 1-2-3 | |
☐ Psychická zátěž | 1-2-3 | |
☒ Neionizující záření a elektromagnetická pole | 2-3 | |
☒ Zraková zátěž | 1-2-3 | |
☐ Práce s biologickými činiteli | 2-3-4 | |
☐ Zvýšený tlak vzduchu | 2-3-4 |
Četnost periodických lékařských prohlídek
- Pro kategorii 2: 1x za 4 let (osoby mladší 50 let), resp. 1x za 2 roky (osoby starší 50 let);
- Pro kategorii 2R: 1x za 2 roky; Pro práci v noci: 1x za 6 měsíců;
- Pro práci, jejíž součástí je riziko ohrožení zdraví: 1x za 4 roky, nebo 1x za 2 roky (osoby starší 50 let).
Základní právní předpisy, které se týkají výkonu práce (v platném znění)
Zákon č. 262/2006 Sb. | § 101-106 |
Zákon č. 309/2006 Sb. | § 2, 4, 5 |
NV č. 101/2005 Sb. | § 3, 4, Příloha č. 1 body: 2.1, 9 |
NV č. 361/2007 Sb. | § 3, 6, 24, 26, 28, 34 |
NV č. 495/2001 Sb. | § 3-5 |
NV č. 362/2005 Sb. | § 3, 4, Příloha, část II |
NV č. 378/2001 Sb. | § 3-4 |
NV č. 375/2017 Sb. | |
Vyhláška č. 50/1978 Sb. | |
Vyhláška č. 73/2010 Sb. | |
Vyhláška č. 48/1982 Sb. | § 194-201, 205 |
Vyhláška č. 432/2003 Sb. |
Seznam nebezpečí
Ohrožená část těla | Hodnocení rizik | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hlava | Horní končetiny | Dolní končetiny | Různé | N | P | MR (NxP) |
|||||||||||
Seznam nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgány | obličej | celá hlava | ruce/prsty /zápěstí |
paže | chodidlo | nohy (části) | pokožka | trup/břicho /záda |
vnitřní část těla | celé tělo | |||
Mechanické nebezpečí | |||||||||||||||||
Padající předměty | |||||||||||||||||
Odletující částice | X | X | |||||||||||||||
Ostré hrany | X | X | |||||||||||||||
Pohybující se části zařízení | X | ||||||||||||||||
Pohybující se předměty | |||||||||||||||||
Kluzký / nestabilní povrch | X | ||||||||||||||||
Špičaté předměty | X | X | |||||||||||||||
Látky pod tlakem nebo za sníženého tlaku | |||||||||||||||||
Zvířata | |||||||||||||||||
Chemické nebezpečí | |||||||||||||||||
Nebezpečné plyny a páry | |||||||||||||||||
Nebezpečné kapaliny | |||||||||||||||||
Nebezpečné pevné látky | |||||||||||||||||
Aerosol, kouř | |||||||||||||||||
Nedostatek kyslíku | |||||||||||||||||
Nebezpečné odpady | |||||||||||||||||
Biologická nebezpečí | |||||||||||||||||
Patogenní látky | |||||||||||||||||
Alergeny | |||||||||||||||||
Živočišné jedy (toxiny) | |||||||||||||||||
Mikroorganizmy (viry, bakterie) | |||||||||||||||||
Paraziti | |||||||||||||||||
Hmyz | |||||||||||||||||
Elektrická nebezpečí | |||||||||||||||||
Elektrický oblouk | X | X | X | X | |||||||||||||
Živé části | X | X | X | X | |||||||||||||
Statická elektřina | X | X | |||||||||||||||
Elektromagnetické pole | X | ||||||||||||||||
Elektrický zkrat | X | X | X | ||||||||||||||
Blesk, atmosférická elektřina | X | ||||||||||||||||
Nebezpečí záření | |||||||||||||||||
Optické záření (IČ, VIS a UV) | X | ||||||||||||||||
Nízkofrekvenční el-mag záření | X | ||||||||||||||||
Vysokofrekvenční el-mag záření | X | ||||||||||||||||
Neionizující záření (IR, UV, laser) | |||||||||||||||||
Ionizující záření | |||||||||||||||||
Tepelná nebezpečí | |||||||||||||||||
Sálavé teplo | |||||||||||||||||
Konvektivní teplo | |||||||||||||||||
Kontakt s horkou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s taveninou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým povrchem | |||||||||||||||||
Plamen | X | ||||||||||||||||
Výbuch | |||||||||||||||||
Kontakt s chladnou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným povrchem | |||||||||||||||||
Sníh, led, tříšť | X | X | |||||||||||||||
Nebezpečí hluku | |||||||||||||||||
Vysoce impulsní hluk | |||||||||||||||||
Proměnný hluk | X | ||||||||||||||||
Vysokofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Ultrazvuk | |||||||||||||||||
Infrazvuk a nízkofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Nebezpečí vibrací | |||||||||||||||||
Vibrace přenášená na ruce | |||||||||||||||||
Vibrace způsobující kmitání v horní části páteře a hlavy | |||||||||||||||||
Vibrace přenášené na celé tělo | |||||||||||||||||
Ergonomické nebezpečí | |||||||||||||||||
Vysoká teplota vzduchu | X | ||||||||||||||||
Nízká teplota vzduchu | X | ||||||||||||||||
Nízká/vysoká vlhkost vzduchu | |||||||||||||||||
Nízká úroveň osvětlení | X | ||||||||||||||||
Oslňující světlo | |||||||||||||||||
Blikání, stroboskopické jevy | |||||||||||||||||
Příliš malé vizuální detaily | X | ||||||||||||||||
Nevhodná výška pracovní roviny | X | X | |||||||||||||||
Nedostatečná výška pracoviště | X | ||||||||||||||||
Omezený pracovní prostor | X | ||||||||||||||||
Ztížený průchod | X | ||||||||||||||||
Nepřijatelná pracovní poloha | X | X | X | ||||||||||||||
Nevhodné dosahové vzdálenosti | X | X | |||||||||||||||
Monotónní činnost | |||||||||||||||||
Vnucené pracovní tempo | |||||||||||||||||
Trvalé sledování obrazovek | |||||||||||||||||
Ruční manipulace | |||||||||||||||||
- s nářadím | X | X | |||||||||||||||
- s břemeny | X | ||||||||||||||||
- s vozíky |
Metodologie pro vyhodnocení rizik
Pravděpodobnost | |
---|---|
Lze očekávat (stává se často) | 10 |
Je to možné | 6 |
Ne příliš obvyklé, ale možné | 3 |
Ne příliš pravděpodobné, ale již se někde stalo | 1 |
Možné, ale nepravděpodobné, ještě se nestalo | 0,5 |
Prakticky nemožné | 0,2 |
Vyloučené | 0,1 |
Následky (závažnost) | |
---|---|
Katastrofa (mnoho SÚ, nebo škoda přes 100 mil. Kč) | 100 |
Závažná havárie (několik SÚ, nebo škoda přes 10 mil. Kč) | 40 |
Havárie (jeden SÚ, nebo škoda přes 1 mil. Kč) | 15 |
Vážná nehoda (těžký úraz, nebo škoda přes 100 tis. Kč) | 7 |
Nehoda (úraz bez trvanlivých následků, nebo škoda přes 10 tis. Kč) | 3 |
Porucha (drobná poranění, nebo škoda nad 1 tis. Kč) | 1 |
Poznámka: SÚ = smrtelný úraz |
Mira rizika (MR) | Úroveň rizika | Kategorie přijatelnosti | Priorita opatření |
---|---|---|---|
=> 160 | velmi vysoké riziko | nepřijatelné riziko | Přerušit provoz ihned nebo přijmout opatření ke snížení rizika |
48 až 159 | vysoké riziko | ||
20 až 47 | významné riziko | podmíněně přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu |
8 až 19 | zvýšené riziko | ||
3,1 až 7 | mírné riziko | přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti |
<= 3 | zanedbatelné riziko |
Doporučený rozsah osobních ochranných pracovních prostředků
Doporučený rozsah osobních ochranný pracovních prostředků | Požadavek na shodu s normou | Orientační životnost (měs.) |
---|---|---|
Pro ochranu hlavy | ||
☐ ochranná přilba / průmyslová přilba s vysokým stupněm ochrany | EN 397-A1, EN 14052+A1 | PV |
☒ průmyslová přilba chránící při nárazu hlavou | EN 812 | 24 |
☐ ochrana proti skalpování | 24 | |
☐ ochrana hlavy proti teplu a plameni (kukla) | EN ISO 11612 | 24 |
☐ ochranná pokrývka hlavy proti slunečnímu záření nebo prachu | 12 | |
☐ ochrana pokrývka hlavy proti chladu | EN 342 | 24 |
Pro ochranu sluchu | ||
☒ zátkové chrániče sluchu a podobné prostředky | EN 352-2 | PO |
☐ mušlové chrániče sluchu | EN 352-1 | 12 |
☐ akustické přilby (tzv. protihlukové přilby) | 24 | |
☐ mušlové chrániče sluchu, které lze připojit k ochranným přilbám | EN 352-3 | 12 |
☐ chrániče sluchu s přijímačem nebo s interkomem | EN 352-4,-5,-6 | PV |
Pro ochranu očí a obličeje | ||
☒ ochranné brýle | EN 166 | 12 |
☐ ochranné brýle proti rentgenovému, laserovému, UV, IČ a VIS záření | EN 169, EN 170, EN 171, EN 172, EN 379+A1, EN 175 | 12 |
☐ ochranné obličejové štíty | EN 166, EN 1731 | 12 |
☐ svářečské kulky a štíty (štíty s držadlem, kulky s upínacím náhlavním páskem nebo kukly na ochranné přilby) | EN 166, EN 175, EN 379+A1 | 24 |
Pro ochranu dýchacích orgánů | ||
☐ filtrační polomasky (respirátory) / filtrační polomasky s integrovanou vrstvou aktivního uhlí | EN 149+A1 | PO |
☐ masky s filtry proti částicím, parám, plynům s vhodnou lícnicovou částí | EN 405+A1, EN 140, EN 136, EN 143 | PO |
☐ izolační dýchací přístroje s přívodem vzduchu | EN 137, EN 138, EN 14593-1;2, EN 14594 | 36 |
☐ prostředky na ochranu dýchacích orgánů včetně snímatelné svářečské kukly | EN 12941+A1 / EN 12942 | PV |
Pro ochranu rukou a paží | ||
☒ rukavice na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN 420+A1, EN 388, EN 381-1, EN 1082-1,-2 | PO až 3 |
☐ rukavice na ochranu před vibracemi | EN ISO 10819 | 6 |
☐ rukavice na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 374-1,-2,-3,-4 | PO až 2 |
☒ rukavice na ochranu před elektřinou | EN 60903-ed, EN 12477+A1, EN 16350 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před teplem nebo ohněm | EN 407, EN 12477+A1 | 3 až 6 |
☒ rukavice na ochranu před nízkými teplotami | EN 511 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před ionizujícím zářením a radioaktivním látkám | EN 421 | 24 |
☐ palcové rukavice | EN 420+A1, EN 388 | 2 |
☐ ochranné návleky na prsty | 1 | |
☐ ochranné rukávy, náloketníky, zápěstní řemínky (nátepníky) | EN 1082-1,-2 | 6 až 24 |
☐ ochranné rukavice pro práce ve vlhkém, mokrém nebo znečišťujícím prostředí | EN 420+A1 | PO |
Pro ochranu nohou | ||
☒ obuv polobotková, kotníčková, poloholeňová a vysoká, zejména do vlhkého prostředí | EN ISO 20 347, EN ISO 20 345 | 24 |
☐ obuv s ochrannou a bezpečnostní tužinkou | EN ISO 20 345, EN ISO 20 346 | 12 až 24 |
☐ obuv, kterou lze rychle vyzout | 12 | |
☐ obuv s podešví odolnou proti žáru (perko) | EN ISO 20 349 | 12 |
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv s protiskluznou podešví | EN ISO 20 345 | 9 až 24 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv odolná proti vibracím | EN ISO 20 345 | 12 |
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv antistatická | EN ISO 20 345 | 12 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv tepelně izolační | EN ISO 20 345 | 6 |
☐ obuv chránící před chemickými látkami | EN 13832-2,-3 | 6 až 12 |
☐ ochranná obuv pro obsluhu přenosných řetězových pil | EN ISO 17249 ed.2 | 12 |
☐ ochrana nohou proti pořezání (kamaše) | EN ISO 381-5 | 6 až 12 |
☐ chrániče kolen | EN 14404+A1 | 12 |
☐ chrániče nártu | EN 13277 | 12 |
☐ vyměnitelné podešve (odolné proti žáru, propíchnutí nebo potu) | EN ISO 20345 | 24 až 36 |
Pro ochranu trupu a břicha | ||
☐ ochranné vesty, kabáty, zástěry na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN ISO 13998, EN 381-11 | 24 až 48 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před rozstříknutým roztaveným kovem | EN ISO 9185 | 24 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 6 až 12 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry proti chladu | EN 342 | 24 až 36 |
☐ vyhřívané vesty | 36 až 72 | |
☐ ochranné zástěry proti vodě | 18 | |
☐ záchranné plovací vesty | EN ISO 12402-6+A1 | 24 až 48 |
☐ zástěry na ochranu před rentgenovým zářením | EN 61331-3 | 24 až 36 |
☐ bederní pásy, protektory | 24 až 36 | |
Prostředky pro prevenci pádů | ||
☐ úplná výstroj pro prevenci pádů včetně veškerých doplňků | EN 353-1, EN 354, EN 361, EN 362, EN 795 | 12 |
☐ brzdné zařízení pohlcující kinetickou energii včetně veškerých nezbytných doplňků | EN 355, EN 360, EN 363 | PV |
☐ prostředky pro polohování těla | EN 358 | PV |
Ochranné oděvy | ||
☒ ochranné pracovní oděvy (dvojdílné, kombinézy) | EN ISO 13688, EN 342, EN 343+A1, EN 381-5,-11, EN 1149-5, EN ISO 20471+A1, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN 13034+A1 | 6 až 24 |
☐ oděvy poskytující ochranu před strojním zařízením a ručním nářadím (proti bodnutí, pořezání apod.) | EN 381 | 12 |
☐ oděvy na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 12 až 24 |
☐ oděvy na ochranu před nebezpečnými mikroorganismy | EN 14126 | JP |
☐ oděvy chránící před rozstřikem roztaveného kovu nebo infračerveným zářením | EN 348, EN ISO 11612, EN ISO 6942 | PO až 24 |
☐ oděvy odolné proti žáru a ohni | EN 116111, EN ISO 11612, EN 1486, EN ISO 14116 | 6 až 24 |
☒ oděvy proti chladu | EN 342, EN 343+A1, EN14058 | 36 |
☐ oděvy proti vodě s impregnací (nepromokavé) | EN 342, EN 343+A1, EN 14058, EN 14360, EN ISO 15027-1 | 12 až 24 |
☐ oděvy na ochranu před ionizujícím zářením | EN 1073-1,2 | 36 |
☐ oděvy na ochranu před kontaminací radioaktivními částicemi | EN 1073-2 | JP |
☒ oděvy na ochranu proti statické elektřině a elektrickému oblouku | EN 1149-1,2,3,5, EN 61482-1-2 | 12 |
☐ oděvy prachotěsné a proti kapalným aerosolům | EN 14605+A1, EN ISO 13982-1; EN 13034+A1 | JP |
☐ oděvy plynotěsné | EN 943, EN 14126 | PV |
☒ oděvy a doplňky s vysokou viditelností z retroreflexních a fluorescenčních materiálů | EN ISO 20471 | 6 až 24 |
PV - Podle určení výrobce
PO - Po opotřebení (u ochrany dýchacích orgánů do nasycení filtračního média)
JP - Pro jednorázové použití
Pokyny pro zajištění bezpečnosti práce
Práce na elektrickém zařízení
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Před zahájením prací na el. zařízení nebo v jeho blízkosti nutno provést vyhodnocení pracovních rizik a přijmout vhodná bezpečnostní opatření.
- Vystavit Příkaz B (písemný doklad o souboru technicko-organizačních opatření pro zajištění BOZP na el. zařízeních nebo v jejich blízkosti) v případě, že se jedná o některou z níže uvedených prací:
- zajištění a odjištění pracoviště pro práce bez napětí na zařízení VN, VVN a ZVN;
- pro práce na zařízení VN, VVN a ZVN, na částech pod napětím nebo v blízkosti částí pod napětím;
- pro práce na zařízení MN a NN v případě, že se nacházejí ve společných prostorách se zařízením VN, VVN a ZVN a hrozí-li nebezpečí od těchto zařízení;
- pro práce na zařízení MN a NN v případě, že je nebezpečí indukce od zařízení VN, VVN a ZVN (křížení, souběhy apod.);
- pro práce na vypnutých, ale jinak nezajištěných zařízeních VN, VVN a ZVN.
- Stanovit vhodné pracovní postupy a pokyny pro obsluhu a práci na el. zařízení a pro činnost nebo pobyt v jejich blízkosti, a to v souladu s požadavky normy ČSN EN 50110-1 ed. 3.
- Pracovníci musí být před zahájením prací seznámeni s riziky, přijatými opatřeními a pracovními postupy (resp. s Příkazem B).
- Při práci s elektrickým zařízením je nutno pracovat vždy s maximálním soustředěním, s rozmyslem a bez časového tlaku.
- Opravy, seřizováni, údržba a čištění zařízení se provádí pouze tehdy, pokud je zařízení odpojeno od přívodu energie; zařízení se musí odpojit ze všech stran možného napájení a zabezpečit jej proti opětovnému nechtěnému zapnutí.
- Před zahájením práce je nutné prověřit stav zařízení – vypnutí elektrického napájení, uzemnění, zkratování a oddělení živých částí.
- Všechny osoby pracující na el. zařízení musí postupovat podle místních provozních bezpečnostních předpisů, pracovních postupů a pokynů.
- Při přerušení práce a odchodu z pracoviště, kdy pracoviště nemůže být trvale pod kontrolou, musí být před zahájením prací stav bez napětí opět ověřen. Rozpracované el. zařízení musí být označeno cedulkou „Mimo provoz“ a „Nezapínej!“.
- Při práci na el. zařízení musí být pracoviště zabezpečeno proti vstupu nepovolaných osob.
Zakázané práce:
- Používat při práci poškozené OOPP nebo pracovní pomůcky a technická zařízení.
- Používat technická zařízení a nářadí v rozporu s návodem k použití.
- Provádění činností na elektrickém zařízení osobami, které nesplňují předepsanou kvalifikaci, stanovenou vyhláškou č. 50/1978 Sb.
- Provádět montáž, demontáž, údržbu anebo opravy elektronických zařízení v rozporu s pokyny výrobce.
- Bezdůvodně odstraňovat ochranné kryty a bezpečnostní prvky el. zařízení.
- Pracovat ve venkovním prostředí za bouřky, resp. za podmínek, kdy nelze zajistit ochranu proti nežádoucím účinkům atmosférické elektřiny.
Provádění pracovní činnosti ve výškách
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Před zahájením práce v místech ležících ve výšce nad 1,5 m nad okolní úrovní, případně pokud pod nimi volná hloubka přesahuje 1,5 m, je nutno provést zajištění proti možnému pádu. Ochrana proti pádu se musí zajistit přednostně pomocí technické konstrukce (ochranná zábradlí a ohrazení, poklopy, záchytné lešení, ohrazení nebo sítě, lešení nebo pracovní plošiny).
- Lešení lze montovat, demontovat nebo podstatným způsobem přestavovat jen v souladu s návodem na montáž a demontáž, obsaženým v průvodní dokumentaci a pod vedením osoby, která je k tomu odborně způsobilá.
- V případě, že nelze použít prostředky kolektivní ochrany, nebo jejich použití není účelné, musí být práce ve výškách zajištěna osobním jištěním pracovníků ochrannými bezpečnostními postroji s příslušenstvím: postroje, tlumiče a zachycovače pádu, pracovní polohovací a kotvící prvky. Vhodný osobní ochranný pracovní prostředek proti pádu musí být určen v technologickém postupu.
- Žebřík smí být používán při pracovní činnosti, pokud je jeho použití opodstatněné a účelné, případně, kdy místní podmínky použití jiných prostředků neumožňují. Žebříky musejí splňovat níže uvedené technické požadavky:
- musí být zhotoveny z takových materiálů, aby bezpečně snesly požadované zatížení, a musí mít jednotnou vzdálenost příčlí nejvíce 0,33 m;
- dvojité žebříky musí být opatřeny zajišťovacími řetízky, táhly a kováním;
- výsuvné pojízdné žebříky musí být opatřeny samočinně působící brzdou, brzdou posuvných kol. sklonoměrem, vodováhou a podpěrami;
Zakázané práce:
- Provádění práce ve výškách při nepříznivých povětrnostních podmínkách, kdy musí být práce přerušena.
- Pohyb pracovníků po nestabilních konstrukcích a plochách, které nezaručují, že jsou při zatížení bezpečné proti prolomení.
- Používat technicky nezpůsobilé nebo poškozené žebříky.
- Používat při práci na žebříku vibrační nářadí nebo jiné nebezpečné nástroje (např. přenosné řetězové pily, pneumatické nářadí, vrtačky apod.).
Práce s ručním a elektrickým nářadím
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Pro danou pracovní činnost musí být použito vhodné a nepoškozené nářadí, před každým jeho použitím je nutno jej zkontrolovat. Poškozené nářadí musí být ihned opraveno nebo vyměněno.
- Nářadí musí být pečlivě a pravidelně udržováno. Je nutno jej čistit a dbát na to, aby bylo vždy suché a řádně ukládáno.
- Při používání nářadí se řídit pokyny výrobce a provádět jeho pravidelnou kontrolu, údržbu a revize ve stanovených lhůtách.
- V případě práce s nářadím, při jehož činnosti dochází k odletu částic (např. ruční brusky, vrtačky, vzduchové pistole aj.), je nutné zamezit vstupu nepovolaných osob do ohroženého pracovního prostoru. V opačném případě musí být práce přerušeny.
- Vždy je nutno používat stanovené OOPP, např. ochranné brýle a dobře padnoucí rukavice, které jsou vhodné k ochraně před nebezpečími spojenými s jednotlivými pracemi.
Zakázané práce:
- S nářadím je zakázáno zacházet nešetrně (např. s ním házet, manipulovat s ním tahem za přívodní elektrický kabel, přetěžovat je apod.).
- Používat poškozené nářadí (poškozené rukojeti, pracovní nástroje, kryty, izolace apod.).
- Používat nářadí k účelům, pro které nebylo navrženo, konstruováno nebo dimenzováno.
- Ponechávat nářadí bez dozoru odpovědné osoby.
- Pracovat s nářadím, které nesplňuje podmínky pro použití v prostředí, kde je nebezpečí vznícení plynu, par nebo výbušného prachu.