Pěstitel pracuje zejména na venkovních pracovištích (pole, sady, zahrady, ovocnářské školky, chmelnice, vinice apod.). V některých případech může být práce prováděna i na vnitřních pracovištích (skleníky, fóliovníky, šlechtitelské stanice apod.).
Stručný výčet prováděných pracovních činností
- Základní zpracování půdy.
- Mechanizované setí a sázení zemědělských plodin.
- Hnojení a ochrana půdy a rostlin.
- Ošetřování a ochrana plodin během vegetace.
- Sklizeň, posklizňové úpravy a skladování plodin
- Obsluha mechanizační zemědělské techniky při pěstování plodin tj. obilovin, okopanin, luštěnin, olejnin, pícnin a technických plodin, chmele, léčivých rostlin a polní zeleniny.
- Zajišťování vnitropodnikové dopravy v zemědělství.
- Seřizování, základní údržba a jednoduché opravy traktorů, zemědělských strojů a zařízení.
Charakteristika místa výkonu práce
Charakteristickým místem výkonu práce jsou zejména venkovní pracoviště (pole, sady, zahrady, ovocnářské školky, chmelnice, vinice apod.). V některých případech může být práce prováděna i na vnitřních pracovištích (skleníky, fóliovníky, šlechtitelské stanice apod.). K nejčastěji používaným pracovním pomůckám patří ruční nářadí a dále je používána zemědělská mechanizace (sklízecí a secí stroje, stroje pro setí, sázení, hnojení a přípravu půdy) a dopravní prostředky k přepravě plodin (např. traktory s vlečkou, nákladní automobily). Ve venkovním prostředí je práce prováděna téměř po celý rok, tj. v každém ročním období.
Kvalifikační požadavky
Nejvhodnější přípravu pro tuto pracovní pozici poskytuje střední vzdělání s výučním listem v oboru zemědělec – farmář. Dalšími alternativami jsou obory zemědělec – zemědělské práce, zahradník – zahradnické práce, lesní výroba – lesnické práce apod.
Relevantní mimořádné provozní události
- Úraz pracovníka v důsledku účinků mechanických rizik (uklouznutí nebo zakopnutí na nerovném nebo kluzkém terénu, pořezání, bodnutí, odření, naražení, říznutí, škrábnutí, sevření, vtažení, namotání, přejetí, sražení, zasažení látkou pod tlakem).
- Úraz pracovníka v důsledku používání dopravních prostředků a zemědělské mechanizace (dopravní nehoda, převrácení stroje při práci ve svahu, náraz do překážky apod.)
- Poškození pohybového aparátu pracovníka v důsledku opakovaného zaujímání nepřijatelných anebo podmíněně přijatelných pracovních poloh při práci anebo provádění fyzicky namáhavých pracovních operací (přenášení břemen, práce v podřepu nebo předklonu, dlouhodobé držení ručního nářadí bez přestávky apod.).
- Poškození zdraví pracovníka vlivem dlouhodobé expozice prachu.
- Poškození zdraví pracovníka vlivem dlouhodobé expozice chemických látek k ošetření půdy nebo ochraně rostlin (hnojiva, postřiky).
- Při manipulaci s chemickými přípravky (příprava roztoků, míchání, přelévání) možnost zasažení očí, poleptání pokožky, vdechnutí jedovatých výparů.
- Poškození zdraví pracovníka v důsledku dlouhodobého působení zátěže chladem nebo teplem.
Základní opatření pro předcházení mimořádným událostem nebo jejich následkům
- Práci smí vykonávat jen zdravotně a odborně způsobilí pracovníci.
- Seznámení pracovníků se všemi relevantními riziky spojenými s výkonem práce a s faktory pracovních podmínek a opatřeními přijatými proti jejich nežádoucímu působení na lidské zdraví.
- Proškolení pracovníků v poskytování předlékařské první pomoci.
- Seznámení pracovníků s umístěním prostředků první pomoci
a hasebních prostředků, jakož i způsobem přivolání pomoci. - Používání stanovených a vhodných OOPP.
- Používání pouze určených a nepoškozených technických zařízení, pomůcek a nářadí v souladu s pokyny od výrobce.
- Dodržování schválených technologických a pracovních postupů.
- Dodržování návodů a pokynů k obsluze strojů a technických zařízení.
- Pravidelný úklid a čištění používaných nářadí/zařízení.
- Zákaz kouření nebo manipulace s ohněm na všech pracovištích a při činnostech se zvýšeným rizikem vzniku požáru/výbuchu.
- Pracovní činnosti, při kterých hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru provádět výhradně v rámci systému povolování prací (práce pod dohledem, dozorem, příkaz B apod.).
- Stanovení opatření pro zamezení přístupu nepovolaných osob do prostoru ohroženého činností používané mechanizace.
- Zajištění dostatečného množství pitné vody pro osobní hygienu a doplňování tekutin.
- Stanovení režimu kontroly osamocených pracovníků.
Rizikové faktory: | Doporučené kategorie práce: | Výsledné zařazení do kategorie práce a přijatá opatření pro minimalizaci zdravotních rizik (doplňte): |
---|---|---|
☒ Prach | 1-2-3-4 | |
☒ Chemické látky | 1-2-3-4 | |
☒ Hluk | 1-2-3-4 | |
☒ Vibrace | 1-2-3-4 | |
☒ Fyzická zátěž | 1-2-3 | |
☒ Pracovní poloha | 1-2-3 | |
☒ Zátěž teplem | 1-2-3-4 | |
☒ Zátěž chladem | 1-2-3 | |
☐ Psychická zátěž | 1-2-3 | |
☐ Neionizující záření a elektromagnetická pole | 2-3 | |
☐ Zraková zátěž | 1-2-3 | |
☐ Práce s biologickými činiteli | 2-3-4 | |
☐ Zvýšený tlak vzduchu | 2-3-4 |
Četnost periodických lékařských prohlídek
Pro kategorii 2: 1x za 4 roky (osoby mladší 50 let), resp. 1x za 2 roky (osoby starší 50 let);
Pro práci, jejíž součástí je riziko ohrožení zdraví: 1x za 4 roky, nebo 1x za 2 roky (osoby starší 50 let).
Základní právní předpisy, které se týkají výkonu práce (v platném znění)
Zákon č. 262/2006 Sb. | § 101-106 |
Zákon č. 309/2006 Sb. | § 2, 4, 5, 6 |
Zákon č. 258/2000 Sb. | § 39-40, 44a, 44b |
NV č. 101/2005 Sb. | § 3, 4 |
NV č. 361/2007 Sb. | § 3-12, 22-30 |
NV č. 495/2001 Sb. | § 3-5 |
NV č. 378/2001 Sb. | § 3-4 |
NV č. 375/2017 Sb. | |
Vyhláška č. 432/2003 Sb. | |
Vyhláška č. 180/2015 Sb. | |
NV č. 339/2017 Sb.. | § 5 |
Seznam nebezpečí
Ohrožená část těla | Hodnocení rizik | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hlava | Horní končetiny | Dolní končetiny | Různé | N | P | MR (NxP) |
|||||||||||
Seznam nebezpečí | lebka | sluch | zrak | dýchací orgány | obličej | celá hlava | ruce/prsty /zápěstí |
paže | chodidlo | nohy (části) | pokožka | trup/břicho /záda |
vnitřní část těla | celé tělo | |||
Mechanické nebezpečí | |||||||||||||||||
Padající předměty | |||||||||||||||||
Odletující částice | X | X | |||||||||||||||
Ostré hrany | X | X | |||||||||||||||
Pohybující se části zařízení | X | ||||||||||||||||
Pohybující se předměty | X | ||||||||||||||||
Kluzký / nestabilní povrch | X | ||||||||||||||||
Špičaté předměty | X | X | X | ||||||||||||||
Látky pod tlakem nebo za sníženého tlaku | X | X | |||||||||||||||
Zvířata | |||||||||||||||||
Chemické nebezpečí | |||||||||||||||||
Nebezpečné plyny a páry | X | ||||||||||||||||
Nebezpečné kapaliny | X | X | |||||||||||||||
Nebezpečné pevné látky | |||||||||||||||||
Aerosol, kouř | |||||||||||||||||
Nedostatek kyslíku | |||||||||||||||||
Nebezpečné odpady | X | X | |||||||||||||||
Biologická nebezpečí | |||||||||||||||||
Patogenní látky | |||||||||||||||||
Alergeny | |||||||||||||||||
Živočišné jedy (toxiny) | |||||||||||||||||
Mikroorganizmy (viry, bakterie) | |||||||||||||||||
Paraziti | |||||||||||||||||
Hmyz | X | ||||||||||||||||
Elektrická nebezpečí | |||||||||||||||||
Elektrický oblouk | |||||||||||||||||
Živé části | X | ||||||||||||||||
Statická elektřina | |||||||||||||||||
Elektromagnetické pole | |||||||||||||||||
Elektrický zkrat | X | ||||||||||||||||
Blesk, atmosférická elektřina | X | ||||||||||||||||
Nebezpečí záření | |||||||||||||||||
Optické záření (IČ, VIS a UV) | |||||||||||||||||
Nízkofrekvenční el-mag záření | |||||||||||||||||
Vysokofrekvenční el-mag záření | |||||||||||||||||
Neionizující záření (IR, UV, laser) | X | ||||||||||||||||
Ionizující záření | |||||||||||||||||
Tepelná nebezpečí | |||||||||||||||||
Sálavé teplo | X | ||||||||||||||||
Konvektivní teplo | |||||||||||||||||
Kontakt s horkou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s taveninou | |||||||||||||||||
Kontakt s horkým povrchem | X | ||||||||||||||||
Plamen | X | ||||||||||||||||
Výbuch | X | ||||||||||||||||
Kontakt s chladnou kapalinou | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným plynem | |||||||||||||||||
Kontakt s chladným povrchem | X | ||||||||||||||||
Sníh, led, tříšť | |||||||||||||||||
Nebezpečí hluku | |||||||||||||||||
Vysoce impulsní hluk | |||||||||||||||||
Proměnný hluk | X | ||||||||||||||||
Vysokofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Ultrazvuk | |||||||||||||||||
Infrazvuk a nízkofrekvenční hluk | |||||||||||||||||
Nebezpečí vibrací | |||||||||||||||||
Vibrace přenášená na ruce | X | ||||||||||||||||
Vibrace způsobující kmitání v horní části páteře a hlavy | |||||||||||||||||
Vibrace přenášené na celé tělo | X | ||||||||||||||||
Ergonomické nebezpečí | |||||||||||||||||
Vysoká teplota vzduchu | X | ||||||||||||||||
Nízká teplota vzduchu | X | ||||||||||||||||
Nízká/vysoká vlhkost vzduchu | |||||||||||||||||
Nízká úroveň osvětlení | |||||||||||||||||
Oslňující světlo | X | ||||||||||||||||
Blikání, stroboskopické jevy | |||||||||||||||||
Příliš malé vizuální detaily | |||||||||||||||||
Nevhodná výška pracovní roviny | |||||||||||||||||
Nedostatečná výška pracoviště | |||||||||||||||||
Omezený pracovní prostor | |||||||||||||||||
Ztížený průchod | |||||||||||||||||
Nepřijatelná pracovní poloha | X | ||||||||||||||||
Nevhodné dosahové vzdálenosti | |||||||||||||||||
Monotónní činnost | |||||||||||||||||
Vnucené pracovní tempo | |||||||||||||||||
Trvalé sledování obrazovek | |||||||||||||||||
Ruční manipulace | |||||||||||||||||
- s nářadím | X | X | |||||||||||||||
- s břemeny | X | X | X | ||||||||||||||
- s vozíky |
Metodologie pro vyhodnocení rizik
Pravděpodobnost | |
---|---|
Lze očekávat (stává se často) | 10 |
Je to možné | 6 |
Ne příliš obvyklé, ale možné | 3 |
Ne příliš pravděpodobné, ale již se někde stalo | 1 |
Možné, ale nepravděpodobné, ještě se nestalo | 0,5 |
Prakticky nemožné | 0,2 |
Vyloučené | 0,1 |
Následky (závažnost) | |
---|---|
Katastrofa (mnoho SÚ, nebo škoda přes 100 mil. Kč) | 100 |
Závažná havárie (několik SÚ, nebo škoda přes 10 mil. Kč) | 40 |
Havárie (jeden SÚ, nebo škoda přes 1 mil. Kč) | 15 |
Vážná nehoda (těžký úraz, nebo škoda přes 100 tis. Kč) | 7 |
Nehoda (úraz bez trvanlivých následků, nebo škoda přes 10 tis. Kč) | 3 |
Porucha (drobná poranění, nebo škoda nad 1 tis. Kč) | 1 |
Poznámka: SÚ = smrtelný úraz |
Mira rizika (MR) | Úroveň rizika | Kategorie přijatelnosti | Priorita opatření |
---|---|---|---|
=> 160 | velmi vysoké riziko | nepřijatelné riziko | Přerušit provoz ihned nebo přijmout opatření ke snížení rizika |
48 až 159 | vysoké riziko | ||
20 až 47 | významné riziko | podmíněně přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika přijmout bez zbytečného odkladu |
8 až 19 | zvýšené riziko | ||
3,1 až 7 | mírné riziko | přijatelné riziko | Opatření ke snížení rizika provést podle pořadí významnosti |
<= 3 | zanedbatelné riziko |
Doporučený rozsah osobních ochranných pracovních prostředků
Doporučený rozsah osobních ochranný pracovních prostředků | Požadavek na shodu s normou | Orientační životnost (měs.) |
---|---|---|
Pro ochranu hlavy | ||
☐ ochranná přilba / průmyslová přilba s vysokým stupněm ochrany | EN 397-A1, EN 14052+A1 | PV |
☐ průmyslová přilba chránící při nárazu hlavou | EN 812 | 24 |
☐ ochrana proti skalpování | 24 | |
☐ ochrana hlavy proti teplu a plameni (kukla) | EN ISO 11612 | 24 |
☒ ochranná pokrývka hlavy proti slunečnímu záření nebo prachu | 12 | |
☒ ochrana pokrývka hlavy proti chladu | EN 342 | 24 |
Pro ochranu sluchu | ||
☒ zátkové chrániče sluchu a podobné prostředky | EN 352-2 | PO |
☐ mušlové chrániče sluchu | EN 352-1 | 12 |
☐ akustické přilby (tzv. protihlukové přilby) | 24 | |
☐ mušlové chrániče sluchu, které lze připojit k ochranným přilbám | EN 352-3 | 12 |
☐ chrániče sluchu s přijímačem nebo s interkomem | EN 352-4,-5,-6 | PV |
Pro ochranu očí a obličeje | ||
☒ ochranné brýle | EN 166 | 12 |
☒ ochranné brýle proti rentgenovému, laserovému, UV, IČ a VIS záření | EN 169, EN 170, EN 171, EN 172, EN 379+A1, EN 175 | 12 |
☒ ochranné obličejové štíty | EN 166, EN 1731 | 12 |
☐ svářečské kulky a štíty (štíty s držadlem, kulky s upínacím náhlavním páskem nebo kukly na ochranné přilby) | EN 166, EN 175, EN 379+A1 | 24 |
Pro ochranu dýchacích orgánů | ||
☐ filtrační polomasky (respirátory) / filtrační polomasky s integrovanou vrstvou aktivního uhlí | EN 149+A1 | PO |
☒ masky s filtry proti částicím, parám, plynům s vhodnou lícnicovou částí | EN 405+A1, EN 140, EN 136, EN 143 | PO |
☐ izolační dýchací přístroje s přívodem vzduchu | EN 137, EN 138, EN 14593-1;2, EN 14594 | 36 |
☐ prostředky na ochranu dýchacích orgánů včetně snímatelné svářečské kukly | EN 12941+A1 / EN 12942 | PV |
Pro ochranu rukou a paží | ||
☒ rukavice na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN 420+A1, EN 388, EN 381-1, EN 1082-1,-2 | PO až 3 |
☐ rukavice na ochranu před vibracemi | EN ISO 10819 | 6 |
☒ rukavice na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 374-1,-2,-3,-4 | PO až 2 |
☐ rukavice na ochranu před elektřinou | EN 60903-ed, EN 12477+A1, EN 16350 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před teplem nebo ohněm | EN 407, EN 12477+A1 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před nízkými teplotami | EN 511 | 3 až 6 |
☐ rukavice na ochranu před ionizujícím zářením a radioaktivním látkám | EN 421 | 24 |
☐ palcové rukavice | EN 420+A1, EN 388 | 2 |
☐ ochranné návleky na prsty | 1 | |
☐ ochranné rukávy, náloketníky, zápěstní řemínky (nátepníky) | EN 1082-1,-2 | 6 až 24 |
☐ ochranné rukavice pro práce ve vlhkém, mokrém nebo znečišťujícím prostředí | EN 420+A1 | PO |
Pro ochranu nohou | ||
☒ obuv polobotková, kotníčková, poloholeňová a vysoká, zejména do vlhkého prostředí | EN ISO 20 347, EN ISO 20 345 | 24 |
☐ obuv s ochrannou a bezpečnostní tužinkou | EN ISO 20 345, EN ISO 20 346 | 12 až 24 |
☐ obuv, kterou lze rychle vyzout | 12 | |
☐ obuv s podešví odolnou proti žáru (perko) | EN ISO 20 349 | 12 |
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv s protiskluznou podešví | EN ISO 20 345 | 9 až 24 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv odolná proti vibracím | EN ISO 20 345 | 12 |
☐ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv antistatická | EN ISO 20 345 | 12 |
☒ obuv, vysoká obuv, přezůvková obuv tepelně izolační | EN ISO 20 345 | 6 |
☐ obuv chránící před chemickými látkami | EN 13832-2,-3 | 6 až 12 |
☐ ochranná obuv pro obsluhu přenosných řetězových pil | EN ISO 17249 ed.2 | 12 |
☐ ochrana nohou proti pořezání (kamaše) | EN ISO 381-5 | 6 až 12 |
☐ chrániče kolen | EN 14404+A1 | 12 |
☐ chrániče nártu | EN 13277 | 12 |
☐ vyměnitelné podešve (odolné proti žáru, propíchnutí nebo potu) | EN ISO 20345 | 24 až 36 |
Pro ochranu trupu a břicha | ||
☐ ochranné vesty, kabáty, zástěry na ochranu před mechanickými riziky nebo proti pořezu | EN ISO 13998, EN 381-11 | 24 až 48 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před rozstříknutým roztaveným kovem | EN ISO 9185 | 24 |
☐ ochranné vesty, kabáty a zástěry na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 6 až 12 |
☒ ochranné vesty, kabáty a zástěry proti chladu | EN 342 | 24 až 36 |
☐ vyhřívané vesty | 36 až 72 | |
☐ ochranné zástěry proti vodě | 18 | |
☐ záchranné plovací vesty | EN ISO 12402-6+A1 | 24 až 48 |
☐ zástěry na ochranu před rentgenovým zářením | EN 61331-3 | 24 až 36 |
☐ bederní pásy, protektory | 24 až 36 | |
Prostředky pro prevenci pádů | ||
☐ úplná výstroj pro prevenci pádů včetně veškerých doplňků | EN 353-1, EN 354, EN 361, EN 362, EN 795 | 12 |
☐ brzdné zařízení pohlcující kinetickou energii včetně veškerých nezbytných doplňků | EN 355, EN 360, EN 363 | PV |
☐ prostředky pro polohování těla | EN 358 | PV |
Ochranné oděvy | ||
☒ ochranné pracovní oděvy (dvojdílné, kombinézy) | EN ISO 13688, EN 342, EN 343+A1, EN 381-5,-11, EN 1149-5, EN ISO 20471+A1, EN ISO 11611, EN ISO 11612, EN 13034+A1 | 6 až 24 |
☐ oděvy poskytující ochranu před strojním zařízením a ručním nářadím (proti bodnutí, pořezání apod.) | EN 381 | 12 |
☐ oděvy na ochranu před chemickými látkami a biologickými činiteli | EN 14605+A1 | 12 až 24 |
☐ oděvy na ochranu před nebezpečnými mikroorganismy | EN 14126 | JP |
☐ oděvy chránící před rozstřikem roztaveného kovu nebo infračerveným zářením | EN 348, EN ISO 11612, EN ISO 6942 | PO až 24 |
☐ oděvy odolné proti žáru a ohni | EN 116111, EN ISO 11612, EN 1486, EN ISO 14116 | 6 až 24 |
☒ oděvy proti chladu | EN 342, EN 343+A1, EN14058 | 36 |
☒ oděvy proti vodě s impregnací (nepromokavé) | EN 342, EN 343+A1, EN 14058, EN 14360, EN ISO 15027-1 | 12 až 24 |
☐ oděvy na ochranu před ionizujícím zářením | EN 1073-1,2 | 36 |
☐ oděvy na ochranu před kontaminací radioaktivními částicemi | EN 1073-2 | JP |
☐ oděvy na ochranu proti statické elektřině a elektrickému oblouku | EN 1149-1,2,3,5, EN 61482-1-2 | 12 |
☒ oděvy prachotěsné a proti kapalným aerosolům | EN 14605+A1, EN ISO 13982-1; EN 13034+A1 | JP |
☐ oděvy plynotěsné | EN 943, EN 14126 | PV |
☒ oděvy a doplňky s vysokou viditelností z retroreflexních a fluorescenčních materiálů | EN ISO 20471 | 6 až 24 |
PV - Podle určení výrobce
PO - Po opotřebení (u ochrany dýchacích orgánů do nasycení filtračního média)
JP - Pro jednorázové použití
Pokyny pro zajištění bezpečnosti práce
Všeobecné pokyny pro práci v rostlinné výrobě
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Pracovníci musí být před zahájením prací seznámeni s riziky, přijatými opatřeními, pracovními postupy a návody k obsluze strojů a zařízení.
- Dbát na organizaci práce a uspořádání pracoviště tak, aby práce mohla být prováděna bezpečně.
- Zabraňovat zbytečnému nadměrnému či jednostrannému fyzickému zatížení, nevhodným pracovním polohám a pohybům, případně alespoň přerušovat práci zařazením bezpečnostních přestávek.
- Při práci s chemickými látkami k ošetřování rostlin nebo půdy dodržovat požadavky uvedené v bezpečnostním listu chemické látky nebo směsi.
- Sklady chemických látek zajistit proti přístupu nepovolaných osob.
Zakázané práce:
- Používat při práci poškozené OOPP nebo pracovní pomůcky a technická zařízení.
- Při práci s chemickými látkami jíst, pít nebo kouřit.
- Skladovat nebo přepravovat chemické látky nebo směsi v neoriginálních neoznačených obalech. Zejména v obalech od potravin a nápojů.
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci se zemědělskou technikou
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Před zahájením činnosti provést kontrolu technického stavu stroje, zejména vybavení a funkčnost ochranných prvků (ochranné kryty, havarijní spínače a signalizační zařízení).
- Pravidelně provádět předepsané kontroly nebo revize strojů a technických zařízení.
- Zajistit stroj před jeho odpojením od tažného vozidla proti samovolnému pohybu nebo překlopení.
- Dodržovat bezpečnou vzdálenost mezi stroji při jejich skupinovém nasazení (rotační sekačky, rozmetadla, sklizňová technika aj.).
- Při práci na svahu používat pouze stroje / zařízení s odpovídající svahovou dostupností.
- Nepřevážet v kabině mobilního stroje (traktoru apod.) více osob, než je povoleno, či jiným než předepsaným způsobem.
- Pracovní místa udržovat v čistotě, podlahy udržovat v dobrém technickém stavu.
- Při připojování a odpojování, spouštění a zvedání hydraulikou, při výměně opotřebovaných částí stroje (ostří čepele, plazů, radlice, slupic) dbát zvýšené opatrnosti.
Zakázané práce:
- Používat stroj nebo zařízení bez seznámení s návodem k obsluze a bez proškolení a zácviku v jeho správném používání.
- Používat stroj nebo zařízení s nefunkčními nebo poškozenými ochrannými zařízeními (například ochranné kryty náhonových hřídelí, kryty řetězových nebo ozubených převodů a dalších sbíhavých míst apod.).
- Otevírat ochranné kryty dříve, než se zastaví všechny pohybující se části.
- Zapojovat stroje a zařízení do souprav zakázaným způsobem.
- Provádět na strojích a zařízení nepovolené úpravy a změny.
- Seskakovat ze stroje, dopravního prostředku, ložné plochy apod.
- Pohybovat se stroji a dopravními prostředky mimo vymezené trasy.
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci ve výškách (například při zavěšování chmelovodičů nebo zavádění chmele z pracovní plošiny)
Pokyny pro bezpečnou práci:
- Před zahájením práce v místech ležících ve výšce nad 1,5 m nad okolní úrovní, případně pokud pod nimi volná hloubka přesahuje 1,5 m, je nutno provést zajištění proti možnému pádu. Ochrana proti pádu se musí zajistit přednostně pomocí technické konstrukce (ochranná zábradlí a ohrazení, poklopy, ohrazení nebo sítě nebo pracovní plošiny).
- V případě, že nelze použít prostředky kolektivní ochrany, nebo jejich použití není účelné, musí být práce ve výškách zajištěna osobním jištěním pracovníků ochrannými bezpečnostními postroji s příslušenstvím: postroje, tlumiče a zachycovače pádu, pracovní polohovací a kotvící prvky. Vhodný osobní ochranný pracovní prostředek proti pádu musí být určen v technologickém postupu.
- Žebřík smí být používán při pracovní činnosti, pokud je jeho použití opodstatněné a účelné, případně, kdy místní podmínky použití jiných prostředků neumožňují. Žebříky musejí splňovat níže uvedené technické požadavky:
- musí být zhotoveny z takových materiálů, aby bezpečně snesly požadované zatížení, a musí mít jednotnou vzdálenost příčlí nejvíce 0,33 m;
- dvojité žebříky musí být opatřeny zajišťovacími řetízky, táhly a kováním.
Zakázané práce:
- Provádění práce ve výškách při nepříznivých povětrnostních podmínkách, kdy musí být práce přerušena.
- Pohyb pracovníků po nestabilních konstrukcích a plochách, které nezaručují, že jsou při zatížení bezpečné proti prolomení.
- Používat technicky nezpůsobilé nebo poškozené žebříky.
- Používat při práci na žebříku vibrační nářadí nebo jiné nebezpečné nástroje (např. přenosné řetězové pily apod.).
- Překračovat povolnou nosnost a svahovou dostupnost pojízdné pracovní plošiny.
- Vystupovat při práci na zábradlí pojízdné pracovní plošiny.