22/1997 Sb.
ZÁKON
ze dne 24. ledna 1997
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů
Změna: 71/2000 Sb.
Změna: 102/2001 Sb.
Změna: 205/2002 Sb.
Změna: 226/2003 Sb. (část)
Změna: 205/2002 Sb. (část), 226/2003 Sb., 277/2003 Sb.
Změna: 229/2006 Sb.
Změna: 186/2006 Sb.
Změna: 481/2008 Sb.
Změna: 490/2009 Sb.
Změna: 155/2010 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 34/2011 Sb.
Změna: 100/2013 Sb.
Změna: 100/2013 Sb. (část)
Změna: 100/2013 Sb. (část)
Změna: 64/2014 Sb.
Změna: 91/2016 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 265/2017 Sb.
Změna: 526/2020 Sb.
Změna: 87/2023 Sb.
Změna: 152/2023 Sb.
Změna: 277/2019 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
TECHNICKÉ POŽADAVKY NA VÝROBKY A AKREDITACE SUBJEKTŮ POSUZOVÁNÍ SHODY
HLAVA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon upravuje
a) způsob stanovování technických požadavků na výrobky, které by mohly
ve zvýšené míře ohrozit zdraví nebo bezpečnost osob, majetek nebo životní prostředí,
popřípadě jiný veřejný zájem, (dále jen "oprávněný zájem"),
b) práva a povinnosti osob, které uvádějí na trh nebo distribuují,
popřípadě uvádějí do provozu výrobky, které by mohly ve zvýšené míře ohrozit oprávněný
zájem; tímto nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů pro provoz výrobků,1)
c) práva a povinnosti osob pověřených k činnostem podle tohoto zákona,
které souvisí s tvorbou a uplatňováním českých technických norem nebo se státním
zkušebnictvím,
d) způsob zajištění informačních povinností souvisejících s tvorbou
technických předpisů a technických norem, vyplývajících z mezinárodních smluv a požadavků
práva Evropských společenství.
(2) Tento zákon dále upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis
Evropských společenství1a) akreditaci subjektů posuzování shody (dále jen „akreditace“).
(3) Tento zákon též upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské
unie10) (dále jen „přímo použitelný předpis pro stavební výrobky“) výkon státní správy
v souvislosti s uváděním a dodáváním stavebních výrobků vymezených přímo použitelným
předpisem pro stavební výrobky (dále jen „stavební výrobky s označením CE“) na trh,
včetně dozoru nad plněním povinností stanovených přímo použitelným předpisem pro
stavební výrobky a ukládání sankcí za jejich porušení.
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) výrobkem jakákoliv věc, která byla vyrobena, vytěžena nebo jinak
získána bez ohledu na stupeň jejího zpracování a je určena k uvedení na trh jako
nová nebo použitá,
b) uvedením výrobku na trh první dodání výrobku na trh v rámci obchodní
činnosti, kterým se rozumí předání nebo nabídnutí k předání výrobku nebo převod vlastnického
práva k výrobku za účelem distribuce, používání nebo spotřeby na trhu Evropské unie,
nestanoví-li zvláštní zákon jinak. Za uvedené na trh se považují i výrobky vyrobené
nebo dovezené pro provozní potřeby při vlastním podnikání výrobců nebo dovozců a
výrobky poskytnuté k opakovanému použití, je-li u nich před opakovaným použitím posuzována
shoda s právními předpisy, pokud to stanoví nařízení vlády. Je-li to nezbytné, vláda
nařízením blíže vymezí pojem uvedení na trh pro výrobky, na které se tento technický
předpis vztahuje,
c) uvedením výrobku do provozu okamžik, kdy je výrobek poprvé použit
uživatelem v členských státech Evropské unie k účelu, ke kterému byl zhotoven; pokud
tak stanoví nařízení vlády, je výrobek uveden do provozu v okamžiku, kdy je k tomuto
použití připraven nebo poskytnut. Pokud je výrobek uveden do provozu na pracovišti,1b)
uživatelem se rozumí zaměstnavatel,
d) výrobcem osoba, která vyrábí nebo i jen navrhla výrobek, a v případech
stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává nebo označuje
výrobek, za který odpovídá podle tohoto zákona a který hodlá uvést na trh pod svým
jménem, popřípadě ochrannou známkou; za výrobce se, stanoví-li tak pro výrobek nebo
skupinu výrobků nařízení vlády, považuje také osoba, která upraví výrobek již uvedený
na trh takovým způsobem, který může ovlivnit jeho soulad s příslušnými technickými
požadavky,
e) dovozcem osoba usazená v členském státě Evropské unie, která uvede
na trh výrobek z jiného než členského státu Evropské unie,
f) zplnomocněným zástupcem osoba usazená v členském státě Evropské
unie, která je výrobcem písemně pověřena k jednání za něj se zřetelem na požadavky
vyplývající pro výrobce z tohoto zákona,
g) distributorem ten, kdo v dodavatelském řetězci dodává výrobky na
trh,
h) technickými požadavky na výrobek
1. technická specifikace obsažená
v právním předpisu, technickém dokumentu nebo technické normě, která stanoví požadované
charakteristiky výrobku, jakými jsou úroveň jakosti, užitné vlastnosti, bezpečnost
a rozměry, včetně požadavků na jeho název, pod kterým je prodáván, úpravu názvosloví,
symbolů, zkoušení výrobku a zkušebních metod, požadavky na balení, označování výrobku
nebo opatřování štítkem, postupy posuzování shody výrobku s právními předpisy nebo
s technickými normami, výrobní metody a procesy mající vliv na charakteristiky výrobků,
2.
jiné požadavky nezbytné z důvodů ochrany oprávněného zájmu nebo ochrany spotřebitele,
které se týkají životního cyklu výrobku poté, co je uveden na trh, popřípadě do provozu,
např. podmínky používání, recyklace, opětovného použití nebo zneškodnění výrobku,
pokud takové podmínky mohou významně ovlivnit složení nebo povahu výrobku nebo jeho
uvedení na trh, popřípadě do provozu,
i) notifikovanou osobou právnická osoba, která byla členským státem
Evropské unie oznámena orgánům Evropského společenství a všem členským státům Evropské
unie jako osoba pověřená členským státem Evropské unie k činnostem při posuzování
shody výrobků s technickými požadavky ,
j) hospodářským subjektem výrobce, dovozce, distributor a zplnomocněný
zástupce.
HLAVA II
TECHNICKÉ PŘEDPISY A TECHNICKÉ NORMY
§ 3
Technické předpisy a technické dokumenty
(1) Technickým předpisem pro účely tohoto zákona je právní předpis, obsahující
technické požadavky na výrobky, popřípadě pravidla pro služby nebo upravující povinnosti
při uvádění výrobku na trh, popřípadě do provozu, při jeho používání nebo při poskytování
nebo zřizování služby nebo zakazující výrobu, dovoz, prodej či používání určitého
výrobku nebo používání, poskytování nebo zřizování služby.
(2) Technickým dokumentem se pro účely plnění informačních povinností
podle § 7 rozumí dokument, který obsahuje technické požadavky na výrobek, a není
technickým předpisem ve smyslu odstavce 1 ani technickou normou, a který by mohl
vytvořit technickou překážku obchodu.
§ 4
České technické normy
(1) Česká technická norma je dokument schválený Úřadem pro technickou
normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (dále jen "Úřad") pro opakované nebo
stálé použití vytvořený podle tohoto zákona a označený písmenným označením ČSN, jehož
vydání bylo oznámeno ve Věstníku Úřadu. Česká technická norma není obecně závazná.
(2) Soustavu českých technických norem tvoří
a) původní české technické normy,
b) evropské či mezinárodní normy přejaté překladem a
c) evropské či mezinárodní normy přejaté v původním jazyce nebo přejaté
schválením k přímému používání.
(3) Název česká technická norma a písmenné označení ČSN nesmějí být použity
k označení jiných dokumentů.
(4) Česká technická norma poskytuje pro obecné a opakované používání pravidla,
směrnice nebo charakteristiky činností nebo jejich výsledků zaměřené na dosažení
optimálního stupně uspořádání ve vymezených souvislostech.
§ 4a
Harmonizované technické normy a určené normy
(1) Česká technická norma se stává harmonizovanou českou technickou normou,
přejímá-li plně požadavky stanovené evropskou normou nebo harmonizačním dokumentem,
které uznaly orgány Evropského společenství jako harmonizovanou evropskou normu,
nebo evropskou normou, která byla jako harmonizovaná evropská norma stanovena v souladu
s právem Evropských společenství společnou dohodou notifikovaných osob (dále jen
"harmonizované evropské normy"). Pro specifikaci technických požadavků na výrobky,
vyplývajících z nařízení vlády nebo jiného příslušného technického předpisu, může
Úřad po dohodě s ministerstvy a jinými ústředními správními úřady, jejichž působnosti
se příslušná oblast týká, určit české technické normy, další technické normy nebo
technické dokumenty mezinárodních, popřípadě zahraničních organizací, nebo jiné technické
dokumenty, obsahující podrobnější technické požadavky (dále jen "určené normy").
(2) Úřad oznamuje ve Věstníku Úřadu harmonizované české technické normy,
určené normy a jejich změny nebo zrušení. V oznámení uvede též technický předpis,
k němuž se tyto normy vztahují.
(3) Splnění harmonizované české technické normy, určené normy nebo splnění
zahraniční technické normy přejímající v členských státech Evropské unie harmonizovanou
evropskou normu, nebo splnění jejich částí se považuje v rozsahu a za podmínek stanovených
v technickém předpisu za splnění těch požadavků stanovených technickými předpisy,
k nimž se tyto normy nebo jejich části vztahují. Pokud orgány Evropského společenství
u harmonizovaných evropských norem nebo Úřad u určených norem dospějí k závěru, že
splnění těchto norem nebo jejich částí nelze nadále považovat za splnění požadavků
technických předpisů, oznámí Úřad ve Věstníku Úřadu ty harmonizované české technické
normy nebo určené normy, kterých se tato skutečnost týká.
(4) Úřad zveřejňuje ve Věstníku Úřadu odkaz na evropskou normu uveřejněnou
podle práva Evropských společenství1b) Komisí Evropského společenství v Úředním věstníku
Evropských společenství, která splňuje podmínky této směrnice.
§ 5
Zabezpečení tvorby českých technických norem
(1) Tvorbu, vydávání a distribuci českých technických norem, jejich změny
a zrušení v rozsahu vymezeném tímto zákonem zaručuje stát. Plnění těchto úkolů zajišťuje
Úřad, který je národním normalizačním orgánem České republiky podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího evropskou normalizaci9). Úřad při tom plní povinnosti
vyplývající z mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána, a z členství
v mezinárodních a evropských normalizačních organizacích.
(2) Úřad může zřídit Českou agenturu pro standardizaci (dále jen "Agentura")
jako státní příspěvkovou organizaci se sídlem v Praze. Agentura je podřízena Úřadu.
V čele Agentury je generální ředitel, kterého jmenuje a odvolává předseda Úřadu.
Agentura zajišťuje tvorbu, vydávání a distribuci českých technických norem a vede
databázi českých technických norem a jiných technických dokumentů (dále jen "databáze").
(3) Agentura je oprávněna vybírat úplatu za odborné činnosti, jež vykonává.
Tyto činnosti a výše úplaty jsou stanoveny v ceníku, který vydává Úřad prostřednictvím
Věstníku Úřadu. Agentura je dále správcem poplatku za poskytnutí českých technických
norem a jiných technických dokumentů, poplatku za přístup do databáze a poplatku
za sponzorovaný přístup k českým technickým normám a jiným technickým dokumentům.
Rozpočet Agentury je pro účely správy těchto poplatků veřejným rozpočtem.
(4) Agentura vzniká dnem stanoveným ve zřizovací listině. Zřizovací listina
dále obsahuje vymezení základní organizační struktury, vymezení majetku České republiky
svěřeného příspěvkové organizaci při jejím zřízení a další podrobnosti týkající se
předmětu její činnosti. Zřízení oznamuje Úřad ve Věstníku Úřadu do 30 dnů ode dne,
kdy k uvedené skutečnosti došlo.
(5) Úřad může rozhodnout o zrušení Agentury. V rozhodnutí stanoví den jejího
zániku a zároveň určí způsob vypořádání práv a povinností vykonávaných příspěvkovou
organizací; nestane-li se tak, přecházejí práva a povinnosti rušené příspěvkové organizace
na Úřad. Zrušení příspěvkové organizace oznamuje Úřad ve Věstníku úřadu do 30 dnů
ode dne, kdy k uvedené skutečnosti došlo.
(6) Není-li Agentura zřízena, plní úkoly stanovené v tomto zákoně Úřad,
s výjimkou umožnění sponzorovaného přístupu k českým technickým normám a jiným technickým
dokumentům.
(7) Náklady na tvorbu českých technických norem hradí ten, kdo požaduje
jejich zpracování. Náklady na tvorbu českých technických norem, především českých
technických norem přejímajících evropské normy, zpracovaných na základě požadavku
ministerstev nebo jiných ústředních správních úřadů a náklady spojené s členstvím
v mezinárodních a evropských normalizačních organizacích hradí stát.
(8) České technické normy a jiné technické dokumenty nebo jejich části
vydané na jakémkoliv nosiči smějí být rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem
Agentury.
(9) Za účelem vydání vyhlášky k provedení § 6a odst. 4, § 6b odst. 4 a
§ 6d odst. 3 Úřad předkládá Ministerstvu průmyslu a obchodu (dále jen "Ministerstvo")
návrh sazby poplatku podle § 6a a návrh výše poplatku podle § 6b a 6d.
§ 6
Podmínky tvorby a vydávání českých technických norem
Při tvorbě a vydávání českých technických norem, jejich změnách a
zrušení musí být zajištěny následující podmínky:
a) včasné zveřejňování oznámení o připravovaných návrzích českých technických
norem, jejich vydání, změnách a zrušení ve Věstníku Úřadu,
b) jednotnost a vzájemný soulad českých technických norem a jejich
soulad s právními předpisy,
c) využívání dosaženého stupně rozvoje vědy a techniky,
d) uplatňování ochrany oprávněného zájmu,
e) plnění povinností vyplývajících z mezinárodních smluv, kterými je
Česká republika vázána, z členství v mezinárodních a evropských normalizačních organizacích
a využívání výsledků mezinárodní spolupráce,
f) projednání návrhu české technické normy, její změny nebo zrušení
s každým, kdo se ve lhůtě stanovené ve zveřejněném oznámení o zahájení zpracování
návrhu české technické normy nebo o návrhu na změnu nebo zrušení české technické
normy přihlásí u osoby uvedené v tomto oznámení, nebo s každým, kdo zašle své stanovisko
ke zveřejněnému návrhu ve lhůtě stanovené v oznámení o jeho zveřejnění,
g) zrušení české technické normy, které bylo projednáno podle písmene
f), pokud neodpovídá podmínkám stanoveným pod písmeny b) až d),
h) řádná distribuce vydaných českých technických norem a jejich změn
do dvou týdnů po doručení objednávky.
§ 6a
Poplatek za poskytnutí českých technických norem a jiných technických dokumentů
(1) Poplatníkem poplatku za poskytnutí českých technických norem a jiných
technických dokumentů je žadatel o poskytnutí české technické normy nebo jiného technického
dokumentu zařazených do databáze.
(2) Předmětem poplatku za poskytnutí českých technických norem a jiných
technických dokumentů je poskytnutí české technické normy nebo jiného technického
dokumentu zařazených do databáze.
(3) Základem poplatku za poskytnutí českých technických norem a jiných
technických dokumentů je počet stran poskytnuté české technické normy nebo jiného
technického dokumentu zařazených do databáze.
(4) Sazba poplatku za poskytnutí českých technických norem a jiných technických
dokumentů činí nejvýše 20 Kč za stranu. Sazbu poplatku stanoví prováděcí právní předpis.
(5) Poplatek za poskytnutí českých technických norem a jiných technických
dokumentů je splatný ve lhůtě 14 dnů ode dne podání žádosti o poskytnutí české technické
normy nebo jiného technického dokumentu zařazených do databáze. Nezaplatí-li poplatník
poplatek včas a ve správné výši, správce poplatku českou technickou normu nebo jiný
technický dokument neposkytne a poplatková povinnost zanikne.
(6) Příjem z poplatku za poskytnutí českých technických norem a jiných
technických dokumentů je příjmem rozpočtu Agentury. Je-li správcem poplatku Úřad,
je poplatek příjmem státního rozpočtu.
§ 6b
Poplatek za přístup do databáze
(1) Poplatníkem poplatku za přístup do databáze je žadatel o poskytnutí
přístupových práv do databáze nebo žadatel o doplňkovou možnost tisku.
(2) Předmětem poplatku za přístup do databáze je
a) poskytnutí přístupových práv do databáze bez možnosti tisku na nejvýše
12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců,
b) poskytnutí přístupových práv do databáze s možností tisku na nejvýše
12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců,
c) doplňková možnost tisku českých technických norem a jiných technických
dokumentů z databáze.
(3) Výše poplatku za přístup do databáze činí nejvýše
a) 10 000 Kč v případě poplatku podle odstavce 2 písm. a),
b) součet částky 10 000 Kč a částky 20 Kč za stranu v případě poplatku
podle odstavce 2 písm. b),
c) 20 Kč za stranu v případě poplatku podle odstavce 2 písm. c).
(4) Výši poplatku za přístup do databáze stanoví prováděcí právní předpis.
(5) Poplatek za přístup do databáze je splatný ve lhůtě 14 dnů ode dne
podání žádosti. Nezaplatí-li poplatník poplatek včas a ve správné výši, správce poplatku
přístupová práva do databáze nebo doplňkovou možnost tisku neposkytne a poplatková
povinnost zanikne.
(6) Příjem z poplatku za přístup do databáze je příjmem rozpočtu Agentury.
Je-li správcem poplatku Úřad, je poplatek příjmem státního rozpočtu.
§ 6c
Sponzorovaný přístup k českým technickým normám a jiným technickým dokumentům
(1) Sponzorovaným přístupem k českým technickým normám a jiným technickým
dokumentům se rozumí bezplatné poskytování přístupu k české technické normě nebo
jinému technickému dokumentu, které jsou pro účely uvedené ve zvláštním právním předpisu
závazné, koncovým uživatelům na základě registrace způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(2) Jsou-li česká technická norma nebo jiný technický dokument pro účely
uvedené ve zvláštním právním předpisu závazné, zajistí ministerstvo nebo jiný ústřední
správní úřad nebo územní samosprávný celek 18), do jejichž působnosti tento zvláštní
právní předpis spadá, u Agentury sponzorovaný přístup k této české technické normě
nebo jinému technickému dokumentu.
(3) Umožnění sponzorovaného přístupu k českým technickým normám a jiným
technickým dokumentům sjedná Agentura s ministerstvem nebo jiným ústředním správním
úřadem, do jejichž působnosti zvláštní právní předpis podle odstavce 1 spadá, v dohodě
o sponzorovaném přístupu k českým technickým normám a jiným technickým dokumentům.
§ 6d
Poplatek za sponzorovaný přístup k českým technickým normám a jiným technickým
dokumentům
(1) Poplatníkem poplatku za sponzorovaný přístup k českým technickým normám
a jiným technickým dokumentům je ministerstvo nebo jiný ústřední správní úřad nebo
územní samosprávný celek 18), které zajišťují sponzorovaný přístup k českým technickým
normám a jiným technickým dokumentům.
(2) Předmětem poplatku za sponzorovaný přístup k českým technickým normám
a jiným technickým dokumentům je umožnění sponzorovaného přístupu k českým technickým
normám a jiným technickým dokumentům.
(3) Výše poplatku za sponzorovaný přístup k českým technickým normám a
jiným technickým dokumentům činí nejvýše 23 000 000 Kč za 12 po sobě jdoucích kalendářních
měsíců, a to na základě počtu zpřístupněných stran české technické normy nebo jiného
technického dokumentu a předpokládaného počtu koncových uživatelů. Výši poplatku
stanoví prováděcí právní předpis.
(4) Poplatek za sponzorovaný přístup k českým technickým normám a jiným
technickým dokumentům je splatný do 30 dnů ode dne účinnosti dohody o sponzorovaném
přístupu k českým technickým normám a jiným technickým dokumentům mezi poplatníkem
a správcem poplatku. Nezaplatí-li poplatník poplatek včas a ve správné výši, správce
poplatku sponzorovaný přístup k českým technickým normám a jiným technickým dokumentům
neumožní a poplatková povinnost zanikne.
(5) Příjem z poplatku za sponzorovaný přístup k českým technickým normám
a jiným technickým dokumentům je příjmem rozpočtu Agentury.
§ 7
Informační povinnosti
(1) Informace o návrhu a návrh technického předpisu nebo technického dokumentu,
jejich změny nebo doplnění, na které se vztahují informační povinnosti vůči členským
státům Evropské unie a orgánům Evropského společenství nebo informační povinnosti
vyplývající z mezinárodních smluv, předávají Úřadu ministerstva, jiné ústřední správní
úřady, Česká národní banka, orgány územních samosprávných celků, vláda, pokud se
vyjadřuje k návrhům technických předpisů, jichž není navrhovatelem, a v případě technických
dokumentů též osoby, pokud jsou oprávněny je vydávat podle zvláštního právního předpisu.
(2) Informační povinnosti týkající se českých technických norem zajišťuje
Úřad. Způsob jejich plnění stanoví vláda nařízením.
(3) Technický předpis nebo technický dokument nesmí být předložen ke schválení
nebo schválen před uplynutím lhůty pro podání připomínek stanovené vládou s tím,
že doba pozastavení prací na přípravě technického předpisu nebo technického dokumentu,
během níž má dojít k rozhodnutí o schválení nebo o přípravě harmonizovaného předpisu
Evropských společenství, může být prodloužena za podmínek stanovených vládou.
(4) Úřad jako informační místo zabezpečuje
a) oznamování technických předpisů nebo technických dokumentů podle
odstavce 1 do zahraničí,
b) informování o zahraničních návrzích technických předpisů a technických
dokumentů a o zahraničních dokumentech souvisejících se zajišťováním postupů při
poskytování informací uveřejněním ve Věstníku Úřadu,
c) informování orgánů Evropského společenství o vydání technických
předpisů, pokud přejímají směrnice Evropských společenství, a zasílání textů těchto
technických předpisů orgánům Evropského společenství,
d) metodické usměrňování jednotného předkládání informací a jejich
rozsahu v souladu s pokyny a postupy Komise Evropského společenství a s mezinárodními
smlouvami.
(5) Jako základu pro obsah technického předpisu lze použít pouze takovou
technickou normu, která byla přijata v souladu s postupy stanovenými v nařízení vlády.
(6) Vláda může nařízením upravit postup, rozsah a náležitosti poskytování
informací týkajících se technických předpisů, technických dokumentů a technických
norem.
(7) Úřad oznamuje orgánům Evropského společenství, popřípadě příslušným
orgánům členských států Evropské unie zejména
a) stanoviska ke zjištění, že ustanovení harmonizované evropské normy
neodpovídá základním požadavkům uvedeným v předpisech Evropských společenství, popřípadě
jiné skutečnosti týkající se harmonizovaných evropských norem nebo jiných dokumentů
a opatření souvisejících s uplatňováním předpisů Evropských společenství,
b) osoby pověřené podle § 11 k činnostem při posuzování shody podle
nařízení vlády přejímajících právo Evropských společenství, změny, pozastavení a
zrušení tohoto pověření.
(8) Ministerstvo oznamuje orgánům Evropského společenství, popřípadě příslušným
orgánům členských států Evropské unie rozhodnutí orgánů dozoru o uložení ochranného
opatření1c) u stanovených výrobků (§ 12) s odůvodněním vymezeným v nařízeních vlády.
Oznámení orgánů Evropského společenství o ochranných opatřeních uplatněných v jiných
členských státech Evropské unie předává Ministerstvo orgánům dozoru.
(9) Orgány dozoru oznamují Ministerstvu a Úřadu rozhodnutí o uložení ochranného
opatření u stanovených výrobků; součástí tohoto oznámení musí být vždy vymezení důvodů
ohrožení oprávněného zájmu stanovených nařízeními vlády vydanými podle § 12 odst.
1 písm. e), pro které bylo ochranné opatření uloženo.
HLAVA III
STÁTNÍ ZKUŠEBNICTVÍ
§ 9
Státní zkušebnictví
Státní zkušebnictví je soubor činností uskutečňovaných Úřadem a osobami
pověřenými podle tohoto zákona, jejichž cílem je zabezpečit u výrobků stanovených
podle tohoto zákona posouzení jejich shody s technickými požadavky stanovenými nařízeními
vlády (dále jen "posouzení shody") a u stavebních výrobků s označením CE posouzení
a ověření stálosti jejich vlastností podle přímo použitelného předpisu pro stavební
výrobky.
§ 10
Certifikace
(1) Certifikace podle tohoto zákona je činnost
a) autorizované osoby
prováděná v rozsahu vymezeném technickým předpisem, nebo
b) k tomu akreditované osoby
prováděná na žádost výrobce, dovozce nebo jiné osoby,
při níž se vydáním certifikátu
osvědčí, že výrobek nebo činnosti související s jeho výrobou, popřípadě s jeho opakovaným
použitím jsou v souladu s technickými požadavky v certifikátu uvedenými. (2) Certifikáty vydané autorizovanou osobou se využívají při posuzování
shody podle § 13 odst. 1, certifikáty vydané akreditovanou osobou lze využít při
posuzování shody podle § 13 odst. 1 jen v případech, kdy je k posouzení shody oprávněn
výrobce, dovozce nebo jiná osoba.
§ 11
Autorizace
(1) Autorizací se pro účely tohoto zákona rozumí pověření právnické osoby
k činnostem při posuzování shody výrobků zahrnujícím i posuzování činností souvisejících
s jejich výrobou, popřípadě s jejich opakovaným použitím, a vymezených v technických
předpisech (dále jen "autorizovaná osoba"). Autorizaci pro činnost podle tohoto zákona
uděluje ve vymezeném rozsahu Úřad rozhodnutím na základě žádosti, která musí být
doložena doklady o plnění podmínek autorizace stanovených tímto zákonem a nařízeními
vlády. V případě žádosti o autorizaci k posuzování shody u výrobků stanovených nařízením
vlády je součástí žádosti popis postupů a dalších činností při posuzování shody.
Úřad zajišťuje dodržování jednotného postupu autorizovaných osob při jejich činnosti.
(2) Úřad vydá rozhodnutí o autorizaci, pokud žadatel o autorizaci
splňuje všechny podmínky k řádnému zajištění činnosti při posuzování shody stanovené
nařízením vlády vydaným k provedení zákona. Pokud nařízení vlády tyto podmínky nestanoví,
Úřad vydá rozhodnutí o autorizaci, splňuje-li žadatel o autorizaci nezbytné podmínky,
kterými jsou
a) odborná úroveň ve vztahu k procesu posuzování shody,
b) neexistence finančních nebo jiných zájmů, které by mohly ovlivnit
výsledky činnosti autorizované osoby,
c) vybavení vlastními zařízeními k technickým a administrativním úkonům
a přístupnost k zařízení pro speciální posuzování,
d) existence nezbytného počtu zaměstnanců s odborným výcvikem, znalostmi
a schopnostmi,
e) existence závazku zaměstnanců k mlčenlivosti o skutečnostech, o
nichž se dozvídají při činnosti autorizované osoby.
Při rozhodování o autorizaci lze využít zjištění prokázaných při akreditaci
(§ 14 až 16).
(3) Autorizovaná osoba je povinna neprodleně po doručení rozhodnutí o autorizaci
uzavřít smlouvu o pojištění odpovědnosti za škodu.
(4) Úřad kontroluje, zda autorizované osoby dodržují ustanovení tohoto
zákona a nařízení vlády. Při vyžadování informací a dokumentace k provedení kontroly
Úřad nebo jím přizvané osoby nemohou požadovat poskytnutí informací a dokumentů,
které již Úřad nebo přizvané osoby obdržely při provádění předchozích kontrol v souvislosti
s provedením autorizace, nedošlo-li ke změně jejich obsahu.
(5) Neplní-li autorizovaná osoba povinnosti stanovené v tomto zákoně
nebo na jeho základě, změní-li se skutečnosti, na jejichž základě bylo vydáno rozhodnutí
o autorizaci, zanikne-li potřeba existence autorizované osoby nebo pokud o to autorizovaná
osoba požádá, Úřad rozhodne o
a) pozastavení účinnosti rozhodnutí o autorizaci,
b) změně rozhodnutí o autorizaci, nebo
c) zrušení rozhodnutí o autorizaci.
(6) V rozhodnutí o pozastavení účinnosti rozhodnutí o autorizaci podle
odstavce 5 písm. a) stanoví Úřad lhůtu pro zjednání nápravy. Zjedná-li autorizovaná
osoba nápravu, sdělí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu Úřadu. Shledá-li Úřad
zjednání nápravy za dostačující, zruší rozhodnutí o pozastavení účinnosti rozhodnutí
o autorizaci. Jestliže autorizovaná osoba ve stanovené lhůtě nezjedná nápravu, rozhodne
Úřad o změně či zrušení rozhodnutí o autorizaci.
(7) Autorizace, jejich rozsah a změny se zveřejňují oznámením ve Věstníku
Úřadu.
(8) Autorizované osoby se stávají notifikovanými osobami oznámením podle
§ 7 odst. 7 písm. b) nebo v případech stanovených nařízením vlády uplynutím stanovené
lhůty od oznámení, pokud Evropská komise nebo ostatní členské státy Evropské unie
v této lhůtě nevznesly námitky proti tomuto oznámení, a mohou vykonávat činnost notifikované
osoby ode dne doručení sdělení Úřadu, že byly notifikovány.
(9) Pokud tak vyplývá z mezinárodní smlouvy, mohou plnit úkoly autorizovaných
osob též zahraniční osoby oznámené v rámci této smlouvy, o kterých Úřad zveřejní
informaci ve Věstníku Úřadu s vymezením rozsahu jejich činností při posuzování shody
výrobků.
(10) Vztahuje-li se autorizace k činnostem podle přímo použitelného předpisu
Evropské unie v oblasti zdravotnických prostředků17), ustanovení odstavců 1 až 9
se použije, pokud tento přímo použitelný předpis nestanoví jinak.
§ 11a
Autorizované osoby
(1) Autorizované osoby zajišťují činnosti v rozsahu vymezeném v rozhodnutí
o autorizaci.
(2) Autorizované osoby jsou povinny
a) uzavřít na základě návrhu výrobce nebo dovozce, popřípadě jiné osoby
smlouvu o provedení úkonů podle stanoveného postupu posuzování shody, nebo mu do
dvaceti dnů oznámit podmínky pro provedení těchto úkonů,
b) řídit se při posuzování shody technickými předpisy a provádět technická
zjištění objektivně s vynaložením odborné péče na úrovni poznatků vědy a techniky
známých v době, kdy jsou prováděna,
c) v případech a v rozsahu stanoveném nařízením vlády
1. vydat certifikát
nebo jiný dokument, jestliže bylo provedením příslušného postupu posouzení shody
prokázáno, že výrobek splňuje technické požadavky stanovené v příslušném nařízení
vlády podle § 12 odst. 1 písm. b); platnost tohoto certifikátu nebo jiného dokumentu
mohou autorizované osoby omezit, popřípadě pozastavit,
2. vyzvat výrobce, aby přijal
vhodná nápravná opatření, pokud autorizovaná osoba v průběhu posouzení shody nebo
následně zjistí, že výrobky nesplňují technické požadavky stanovené v příslušném
nařízení vlády podle § 12 odst. 1 písm. b),
3. poskytovat kopie certifikátů nebo jiných
dokumentů včetně souvisejících dokladů a informace o vydání, odmítnutí, změně nebo
zrušení certifikátů nebo jiných dokumentů Úřadu, příslušnému orgánu dozoru, notifikovaným
nebo dalším osobám, jejichž činnosti se uvedené dokumenty týkají,
4. informovat Úřad
o všech žádostech orgánů dozoru týkajících se činností posuzování shody,
5. informovat
Úřad na vyžádání o jimi provedených činnostech posuzování shody a o jakýchkoli jiných
provedených činnostech, včetně přeshraničních činností a zadávání subdodávek.
d) oznamovat bezodkladně Úřadu případy, kdy nemohou zajistit plnění podmínek
stanovených pro výkon autorizace,
e) ohlásit neprodleně orgánu dozoru, že výrobek může ohrozit nebo ohrožuje
oprávněný zájem, pokud to zjistí při výkonu své činnosti.
(3) Autorizované osoby jsou oprávněny zrušit nebo změnit jimi vydaný certifikát
nebo jiný jimi vydaný dokument, pokud se prokáže, že se změnily skutečnosti, za kterých
byly vydány, zejména pokud se zjistí, že výrobky nesplňují požadavky technických
předpisů, které se na ně vztahují, popřípadě prodloužit v rozsahu stanoveném příslušným
technickým předpisem platnost certifikátu, pokud se nezměnily skutečnosti, za kterých
byl vydán.
(4) Pokud autorizovaná osoba obdrží podnět podle § 18 odst. 3, je povinna
přezkoumat certifikát nebo jiný dokument vydaný podle § 11a odst. 2 písm. c) bodu
1 a o výsledku přezkumu podat orgánu dozoru zprávu.
§ 11b
nadpis vypuštěn
(1) Právnická osoba, které bylo pravomocným rozhodnutím Úřadu zrušeno
rozhodnutí o autorizaci nebo pozastavena jeho účinnost, je povinna
a) o tomto rozhodnutí Úřadu bez zbytečného odkladu informovat všechny
dotčené hospodářské subjekty,
b) na požádání hospodářského subjektu, kterého se dotýkají důsledky
tohoto rozhodnutí, převést práva a povinnosti související s posuzováním shody, včetně
následného ověřování plnění předpokladů, za nichž byl vydán certifikát nebo jiný
dokument, na autorizovanou osobu určenou hospodářským subjektem, předat mu související
dokumentaci, a informovat Úřad o převedení práv a povinností včetně předání dokumentace,
c) zajistit, aby byla příslušná dokumentace týkající se činnosti autorizované
osoby na vyžádání k dispozici Úřadu nebo orgánu dozoru, a to po dobu, kterou mu k
tomu v tomto rozhodnutí Úřad stanovil.
(2) Certifikáty nebo jiné dokumenty vztahující se k posuzování shody, chybně
vydané autorizovanou osobou před zrušením rozhodnutí o autorizaci nebo pozastavením
jeho účinnosti, a jí nezrušené, je oprávněna zrušit autorizovaná osoba, která převzala
práva a povinnosti podle odstavce 1 písm. b), nebo orgán dozoru, zjistí-li se jejich
chybné vydání při dozoru nad trhem.
(3) Autorizovaná osoba, která převzala práva a povinnosti podle odstavce
1 písm. b), je oprávněna využít podklady od předávající autorizované osoby k dokončení
rozpracovaných případů posuzování shody, nebo k následnému ověřování plnění předpokladů,
za nichž byl vydán certifikát nebo jiný dokument.
(4) V případě, že autorizovaná osoba hodlá ukončit nebo omezit svou činnost,
je povinna před zrušením rozhodnutí o autorizaci nebo pozastavením jeho účinnosti
převést práva a povinnosti na jinou autorizovanou osobu; odstavec 1 písm. b) platí
obdobně.
(5) Má-li dojít k zániku právnické osoby, která je autorizovanou osobou,
je tato povinna před zánikem příslušnou dokumentaci týkající se činnosti autorizované
osoby předat Úřadu.
§ 11c
Subjekty pro technické posuzování
(1) Ministerstvo může pověřit právnickou osobu na základě její žádosti
výkonem činností subjektu pro technické posuzování15), pokud splňuje požadavky stanovené
přímo použitelným předpisem pro stavební výrobky.
(2) Ministerstvo kontroluje, zda subjekt pro technické posuzování dodržuje
povinnosti a splňuje požadavky stanovené přímo použitelným předpisem pro stavební
výrobky. V případě, že subjekt pro technické posuzování tyto povinnosti a požadavky
neplní, Ministerstvo zruší jeho pověření k výkonu činností subjektu pro technické
posuzování.
(3) Ministerstvo v souladu s přímo použitelným předpisem pro stavební výrobky
oznamuje Evropské komisi a členským státům Evropské unie název a sídlo pověřeného
subjektu pro technické posuzování a skupiny výrobků, pro které byl subjekt pro technické
posuzování pověřen, každou změnu těchto údajů, jakož i zrušení pověření. Ministerstvo
dále informuje Evropskou komisi o vnitrostátním postupu pro určení subjektů pro technické
posuzování, o kontrole jejich činnosti a způsobilosti a o veškerých změnách těchto
informací.
§ 11d
Oznamování subjektů oprávněných provádět činnosti oznámeného subjektu při
posuzování a ověřování stálosti vlastností stavebních výrobků s označením CE, práva
a povinnosti těchto subjektů, jejich kontrolu a sankce za porušení jejich povinností,
a postup při pozastavení, omezení nebo odvolání oznámení, včetně informačních povinností
souvisejících s oznamováním, upravuje zákon o posuzování shody stanovených výrobků
při jejich dodávání na trh.
Posuzování shody
§ 12
nadpis vypuštěn
(1) Vláda nařízeními stanoví
a) výrobky, které představují zvýšenou míru ohrožení oprávněného
zájmu a u kterých proto musí být posouzena shoda (dále jen "stanovené výrobky");
ministerstva a jiné ústřední správní úřady mohou výjimečně a ve veřejném zájmu, například
pro odstraňování důsledků havárií nebo živelních pohrom, rozhodnout, že po dobu trvání
tohoto veřejného zájmu konkrétní výrobek se nepovažuje za stanovený výrobek,
b) technické požadavky na stanovené výrobky, které musí tyto výrobky
splňovat, aby mohly být uvedeny na trh, popřípadě do provozu, a změny souvisejících
ustanovení vyhlášek (technických předpisů) vydaných ministerstvy a jinými ústředními
správními úřady, pokud by vznikl rozpor s nařízeními vlády,
c) které ze stanovených výrobků a za jakých podmínek musí nebo mohou
být při uvádění na trh nebo do provozu opatřeny označením stanoveným nařízením vlády
(dále jen "stanovené označení"),
d) vymezení okruhu osob nebo stanovení osob provádějících nebo podílejících
se na posouzení shody,
e) důvody ohrožení oprávněného zájmu, které se při uložení ochranných
opatření1a) u stanovených výrobků oznamují podle § 7 odst. 8,
f) přechodné období, v němž mohou být uváděny na trh, popřípadě do
provozu stanovené výrobky nesplňující technické požadavky stanovené podle písmena
b), pokud odpovídají právním předpisům členského státu Evropské unie,
g) obsah informací o ochranných opatřeních předávaných orgánům Evropského
společenství, popřípadě jiným osobám v rozsahu vymezeném právem Evropských společenství
týkajícím se posuzování shody,
h) jiné podrobnosti, pokud jsou nezbytné k převzetí právních předpisů
Evropských společenství týkajících se posuzování shody.
(2) Za stanovené výrobky podle odstavce 1 se vždy považují i výrobky,
které jsou uváděny na trh jako použité nebo repasované.
(3) Vláda upraví nařízením pro jednotlivé skupiny stanovených výrobků,
v závislosti na jejich technické složitosti a míře možného nebezpečí spojeného s
jejich užíváním, podmínky pro uvádění výrobků na trh, popřípadě do provozu, nebo
pro jejich opakované použití, zahrnující postupy a úkony, které musí být splněny
při posuzování shody (dále jen "postupy posuzování shody"), a to konkretizací nebo
kombinací jednotlivých postupů posuzování shody. Jednotlivými postupy posuzování
shody jsou zejména
a) posouzení shody za stanovených podmínek výrobcem nebo dovozcem,
b) posouzení shody vzorku (prototypu) výrobku autorizovanou osobou,
c) posouzení shody, při níž autorizovaná osoba zkouší specifické vlastnosti
výrobků a namátkově kontroluje dodržení stanovených požadavků u výrobků,
d) posouzení systému jakosti výroby nebo prvků systému jakosti v podniku
autorizovanou osobou a provádění dohledu nad jeho řádným fungováním,
e) posouzení systému jakosti výrobků nebo prvků systému jakosti v podniku
autorizovanou osobou a provádění dohledu nad jeho řádným fungováním,
f) ověřování shody výrobků s certifikovaným typem výrobku nebo se stanovenými
požadavky, které provádí výrobce, dovozce, akreditovaná nebo autorizovaná osoba na
každém výrobku nebo statisticky vybraném vzorku,
g) ověřování shody každého výrobku se stanovenými požadavky autorizovanou
osobou,
h) dohled nad řádným fungováním systému jakosti v podniku autorizovanou
osobou a v případě potřeby ověření shody výrobku s požadavky technických předpisů
v etapě návrhu výrobku,
i) posouzení činností souvisejících s výrobou výrobků,
j) jiné postupy posuzování shody, jestliže je to nezbytné, zahrnující
popřípadě i činnost akreditované nebo jiné osoby.
(4) Pokud nařízení vlády přejímají předpisy Evropských společenství
a v postupech posuzování shody uvedených v odstavci 3 je stanovena účast autorizované
osoby, tuto činnost provádějí notifikované osoby, popřípadě osoby, jejichž oprávnění
k činnostem při posuzování shody vyplývá z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika
vázána.
(5) Náklady spojené s činností autorizované osoby při posuzování shody
nese ten, kdo o tuto činnost požádal. Cena za tyto výkony se sjednává podle zvláštního
předpisu.2)
(6) Vláda nařízením stanoví grafickou podobu označení stanoveného výrobku,
jeho provedení a umístění na výrobku nebo v průvodní dokumentaci, pokud není grafická
podoba označení stanoveného výrobku stanovena přímo použitelným předpisem Evropských
společenství.
§ 13
nadpis vypuštěn
(1) Stanovený výrobek může být uveden na trh nebo, u výrobků stanovených
nařízením vlády, uveden do provozu pouze za předpokladu, že splňuje technické požadavky
stanovené podle § 12 odst. 1 písm. b), po posouzení shody postupem stanoveným podle
§ 12 odst. 3 a jsou-li splněny podmínky uvedené v odstavci 2. Pokud se dovozce před
uvedením stanoveného výrobku na trh domnívá nebo má i jen důvod se domnívat, že tento
výrobek nesplňuje technické požadavky stanovené podle § 12 odst. 1 písm. b) a navíc
ohrožuje zdraví, informuje o tom u výrobků stanovených nařízením vlády příslušný
orgán dozoru a výrobce.
(2) Stanovený výrobek, má-li být uveden na trh, popřípadě do provozu,
musí nebo může být v rozsahu a za podmínek stanovených nařízením vlády opatřen stanoveným
označením, dalšími označeními, a pokud tak stanoví nařízení vlády, musí být k němu
vydáno nebo přiloženo ES prohlášení o shodě nebo jiný dokument.
(3) Označení CE na stanoveném výrobku vyjadřuje, že výrobek splňuje technické
požadavky stanovené ve všech nařízeních vlády, které se na něj vztahují a které toto
označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení jeho shody dodržen stanovený
postup.
(4) Českou značku shody, kterou tvoří písmena CCZ, lze použít pouze u
výrobků, na něž se nevztahují předpisy Evropských společenství. Tato značka vyjadřuje,
že výrobek splňuje technické požadavky stanovené ve všech nařízeních vlády, které
se na něj vztahují a které toto označení stanovují nebo umožňují, a že byl při posouzení
jeho shody dodržen stanovený postup.
(5) Pokud je stanovený výrobek opatřen označením CE, nesmí být souběžně
označen českou značkou shody, nebo značkou, která by svým významem nebo podobou mohla
vést k záměně s označením CE nebo s jiným stanoveným označením.
(6) Pokud tak stanoví vláda nařízením, je výrobce nebo dovozce nebo jiná
osoba stanovená nařízením vlády povinna poskytovat na základě žádosti kopie certifikátů
nebo jiných dokumentů včetně souvisejících dokladů Úřadu nebo autorizovaným osobám,
popřípadě stanoveným zahraničním osobám.
(7) Doklady o posouzení shody v rozsahu stanoveném nařízeními vlády je
výrobce nebo dovozce povinen v období 10 let od ukončení výroby, dovozu nebo uvádění
na trh na vyžádání poskytnout orgánu dozoru. Tato doba může být nařízením vlády určena
odchylně.
(8) Povinnosti výrobce nebo dovozce uvedené v § 13, jejichž podrobnosti
stanoví nařízení vlády, může v rozsahu stanoveném nařízením vlády plnit též zplnomocněný
zástupce.
(9) Distributor je povinen jednat tak, aby zabránil distribuci stanovených
výrobků, které zjevně nesplňují požadavky zákona, zejména výrobků, které nejsou opatřeny
stanoveným označením a dalšími označeními. U výrobků stanovených nařízením vlády
nesmí distributor dodávat na trh stanovený výrobek, u kterého se domnívá nebo má
důvod se domnívat, že nesplňuje technické požadavky stanovené podle § 12 odst. 1
písm. b). Pokud navíc stanovený výrobek ohrožuje zdraví, informuje o tom distributor
příslušný orgán dozoru, výrobce a dovozce.
(10) Výrobce nebo dovozce činí u výrobků stanovených nařízením vlády
a s ohledem na jejich povahu a rizika, která tyto výrobky představují, opatření za
účelem ochrany zdraví a bezpečnosti osob.
(11) Výrobce, dovozce nebo distributor, který se domnívá nebo má důvod
se domnívat, že stanovený výrobek, který uvedl nebo dodal na trh, nesplňuje požadavky
tohoto zákona nebo nařízení vlády vydaného k jeho provedení, je povinen u výrobků
stanovených nařízením vlády činit nezbytná opatření směřující k uvedení výrobku do
souladu s těmito požadavky, stažení výrobku z trhu nebo navrácení stanoveného výrobku,
který již byl dodán uživateli; pokud navíc stanovený výrobek ohrožuje zdraví, výrobce,
dovozce nebo distributor o tom neprodleně informuje příslušný orgán dozoru.
(12) Výrobce, dovozce, distributor nebo zplnomocněný zástupce uchovává
u výrobků stanovených nařízením vlády údaje potřebné k identifikaci všech hospodářských
subjektů, které mu předaly stanovený výrobek a kterým předal stanovený výrobek.
(13) Dovozce nebo distributor zajistí u výrobků stanovených nařízením
vlády skladovací a přepravní podmínky, které neohrožují soulad stanoveného výrobku,
který hodlá uvést nebo dodat na trh, s požadavky tohoto zákona.
(14) Jestliže výrobek splňuje podmínky stanovené v § 12 a 13, nesmí
být bráněno jeho uvedení na trh, popřípadě do provozu, pokud z významných důvodů
ochrany oprávněného zájmu zvláštní právní předpis nestanoví jinak. Tím nejsou dotčena
ustanovení zvláštních právních předpisů.2a)
(15) Odstavce 1 až 14 se nepoužijí pro stavební výrobky s označením CE,
jejichž uvádění a dodávání na trh upravuje přímo použitelný předpis pro stavební
výrobky.
§ 13b
Pokud nařízení vlády stanoví podle § 12 a 13 požadavky, které nepřejímají
požadavky stanovené příslušnými předpisy Evropských společenství, neuplatní se tyto
požadavky na výrobky, které byly vyrobeny anebo uvedeny na trh v některém členském
státě Evropské unie nebo v Turecku nebo mají původ v některém ze států Evropského
sdružení volného obchodu, které jsou současně smluvní stranou Evropského hospodářského
prostoru, za předpokladu, že takový výrobek odpovídá
a) technickým předpisům, které jsou pro výrobu anebo uvedení na trh,
popřípadě pro používání tohoto výrobku v některém z těchto států závazné,
b) technickým normám nebo pravidlům správné praxe, které jsou vydány
národním normalizačním orgánem nebo subjektem jemu na roveň postaveným, v souladu
s právními předpisy a požadavky státu, který je smluvní stranou Evropského hospodářského
prostoru,
c) mezinárodním technickým normám, oprávněně používaným v některém
z těchto států, nebo
d) tradičním či inovačním výrobním postupům používaným v některém z
těchto států v souladu s jeho právními předpisy, pro které existuje dostatečně podrobná
technická dokumentace zajišťující, že tento výrobek může být pro daný účel použití
posouzen, v případě potřeby i na základě doplňujících (nikoliv shodných) zkoušek
výrobku,
pokud tyto technické předpisy, technické normy, pravidla správné praxe
nebo postupy zaručují míru ochrany oprávněného zájmu odpovídající míře této ochrany
v České republice.
HLAVA IV
AKREDITACE SUBJEKTŮ POSUZOVÁNÍ SHODY
§ 14
Akreditace
Výkon působnosti, který vyplývá pro Českou republiku z předpisů Evropských
společenství1a) pro oblast akreditace, zajišťuje a provádí Ministerstvo.
§ 15
Akreditační orgán
(1) Ministerstvo může rozhodnutím pověřit k výkonu působnosti akreditačního
orgánu1a) pouze jednu právnickou osobu (dále jen „akreditační orgán“).
(2) Ministerstvo rozhoduje o pověření k provádění akreditace na základě
žádosti právnické osoby. V rozhodnutí Ministerstvo vymezí rozsah provádění akreditace.
Posuzuje přitom, zda právnická osoba bude schopna plnit požadavky na akreditační
orgán, stanovené přímo použitelným předpisem Evropských společenství1a).
(3) Neplní-li akreditační orgán povinnosti nebo přestane-li splňovat požadavky
stanovené v přímo použitelném předpisu Evropských společenství1a) nebo v rozhodnutí
o pověření, nebo pokud o to sám požádá, Ministerstvo rozhodnutí o pověření změní
nebo zruší.
(4) Rozhodnutí o pověření k provádění akreditace a rozhodnutí o změně nebo
zrušení tohoto rozhodnutí zveřejní Ministerstvo ve formě sdělení ve Sbírce zákonů
a mezinárodních smluv.
(5) Nadřízeným správním orgánem akreditačního orgánu je Ministerstvo.
§ 16
Udělení akreditace
(1) O udělení akreditace rozhoduje na žádost subjektu posuzování shody
akreditační orgán. Udělení akreditace a existence oprávnění vystupovat jako akreditovaný
subjekt posuzování shody v rozsahu udělené akreditace se dokládá osvědčením o akreditaci
(dále jen „osvědčení“).
(2) Žádost musí, kromě obecných náležitostí podání, obsahovat rozsah činností
posuzování shody, pro které má být akreditace udělena (dále jen „rozsah akreditace“).
Akreditační orgán si může vyžádat další informace nebo dokumenty, pokud jsou k posouzení
požadovaného rozsahu akreditace nezbytné.
(3) Akreditační orgán udělí akreditaci subjektu posuzování shody, který
prokáže, že splňuje požadavky pro provádění konkrétní činnosti posuzování shody,
které stanoví harmonizované normy, případně jiné dokumenty platné pro oblast posuzování
shody (dále jen „akreditační požadavky“). Při posuzování žádosti zohlední akreditační
orgán i dřívější akreditace, které byly udělené témuž subjektu posuzování shody.
Pokud subjekt posuzování shody akreditační požadavky nesplňuje, akreditační orgán
rozhodnutím žádost o udělení akreditace zamítne. Pokud tak nelze učinit bezodkladně,
je akreditační orgán povinen o žádosti rozhodnout nejpozději do 120 dnů od zahájení
řízení. Ve zvlášť složitých případech lze tuto lhůtu prodloužit o dalších 90 dnů.
(4) Subjekt posuzování shody je povinen akreditačnímu orgánu uhradit skutečně
vynaložené náklady spojené s akreditací, a to i zálohově. Pokud subjekt posuzování
shody neuhradí zálohu v termínu stanoveném akreditačním orgánem, akreditační orgán
řízení zastaví.
(5) Osvědčení obsahuje označení akreditačního orgánu a subjektu posuzování
shody, vymezení rozsahu udělené akreditace, výčet harmonizovaných norem nebo jiných
dokumentů, použitých při posuzování žádosti o akreditaci, a dobu platnosti akreditace.
Osvědčení musí dále obsahovat číslo osvědčení, datum vyhotovení, otisk úředního razítka,
jméno, příjmení, funkci a podpis oprávněné úřední osoby. Osvědčení lze na požádání
vydat též v cizím jazyce. Oznámení o udělení akreditace se zveřejňuje ve Věstníku
Úřadu. Akreditační orgán zveřejní informaci o udělení akreditace též způsobem umožňujícím
dálkový přístup.
(6) Akreditační orgán prověřuje následně u subjektu posuzování shody, na
jeho náklady, plnění akreditačních požadavků. Pokud akreditační orgán zjistí, že
subjekt posuzování shody nesplňuje akreditační požadavky, na jejichž základě mu byla
udělena akreditace, rozhodne o pozastavení akreditace a stanoví lhůtu pro zjednání
nápravy. Jestli subjekt posuzování shody ve stanovené lhůtě nezjedná nápravu, akreditační
orgán rozhodne o omezení rozsahu akreditace nebo o jejím zrušení. Rozhodne-li akreditační
orgán o omezení rozsahu akreditace, vydá subjektu posuzování shody tomu odpovídající
osvědčení nahrazující dříve vydané osvědčení. Pro rozhodnutí o pozastavení nebo zrušení
akreditace platí odstavec 5 věty čtvrtá a pátá obdobně.
(7) Akreditační orgán rozhodne na žádost subjektu posuzování shody
o
a) rozšíření rozsahu akreditace,
b) omezení rozsahu akreditace,
c) prodloužení platnosti udělené akreditace,
d) sloučení platných osvědčení vydaných pro týž subjekt posuzování
shody,
e) pozastavení akreditace,
f) zrušení akreditace, nebo
g) zrušení rozhodnutí o pozastavení akreditace.
V řízeních o žádosti podle písmen a) až d) a g) se postupuje podle
odstavců 1 až 5 obdobně; nová osvědčení nahrazují dříve vydaná osvědčení. Žádost
podle písmene c) je třeba podat nejpozději 120 dnů před skončením platnosti udělené
akreditace. V řízeních podle písmene d) využije akreditační orgán podkladů rozhodnutí
z řízení o žádostech o udělení akreditace. Neurčí-li akreditační orgán, že účinky
nového rozhodnutí, jímž vyhověl žádosti podle písmen a) až f), nastávají jindy, brání
právní moc tohoto rozhodnutí účinkům dosavadních rozhodnutí. Na požádání subjektu
posuzování shody zaznamená akreditační orgán jiné změny údajů ve spisu a vydá nové
osvědčení.
(8) O odvolání proti rozhodnutí akreditačního orgánu rozhoduje jeho statutární
orgán. Odvolání nemá odkladný účinek. Návrh na rozhodnutí o odvolání předkládá statutárnímu
orgánu komise k tomu zřízená. Tato komise má nejméně 5 členů. Předsedu a ostatní
členy komise jmenuje statutární orgán. Členy komise jsou odborníci, kteří se jinak
nepodílí na výkonu působnosti akreditačního orgánu.
(9) Pokud akreditační orgán obdrží stížnost na činnost subjektu posuzování
shody, kterému vydal osvědčení, je povinen ji prošetřit a do 60 dnů ode dne obdržení
stížnosti stěžovateli podat zprávu o výsledku šetření. Byla-li stížnost shledána
důvodnou, je akreditační orgán povinen bezodkladně učinit nezbytná opatření k nápravě
podle odstavce 6. V tomto případě nahradí subjekt posuzování shody akreditačnímu
orgánu skutečně vynaložené náklady spojené s prošetřením stížnosti.
§ 17
Veřejnoprávní smlouva o akreditaci
Akreditační orgán může se subjektem posuzování shody uzavřít veřejnoprávní
smlouvu o udělení akreditace, o rozšíření rozsahu akreditace, o omezení rozsahu akreditace,
o prodloužení platnosti udělené akreditace nebo o sloučení platných osvědčení vydaných
pro týž subjekt posuzování shody. Veřejnoprávní smlouva nahrazuje postup při vyřizování
žádosti podle § 16 odst. 1 nebo § 16 odst. 7 písm. a), b), c) nebo d). Pro veřejnoprávní
smlouvy se § 16 odst. 1 věta druhá, § 16 odst. 3 věta druhá, § 16 odst. 4 věta první
a § 16 odst. 5, 6 a 9 použije obdobně. Návrh na uzavření veřejnoprávní smlouvy o
prodloužení platnosti udělené akreditace musí být subjektem podán nejpozději 120
dnů před skončením platnosti udělené akreditace.
HLAVA V
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ A PŘECHODNÁ
§ 18
Dozor
(1) Dozor nad tím, zda stanovené výrobky jsou uváděny a dodávány na
trh nebo do provozu v souladu s požadavky stanovenými tímto zákonem, zda jsou stavební
výrobky s označením CE uváděny a dodávány na trh v souladu s přímo použitelným předpisem
pro stavební výrobky, zda hospodářské subjekty plní své povinnosti stanovené tímto
zákonem a přímo použitelným předpisem pro stavební výrobky, a zda výrobky nejsou
neoprávněně opatřovány označením CE podle přímo použitelného předpisu Evropských
společenství1a), nebo jiným stanoveným označením podle tohoto zákona, provádí Česká
obchodní inspekce4), nebo v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy
a) Český báňský úřad4a),
b) Drážní úřad4b),
c) popřípadě další úřad, pokud tak zvláštní zákon stanoví
(dále jen „orgány dozoru“).
(2) Orgány dozoru mohou
a) provádět rozbory nebo zajistit provedení rozborů k ověření toho,
zda výrobky plní požadavky tohoto zákona; provedení těchto rozborů se zajišťuje u
příslušných orgánů nebo osob; pokud bylo rozborem zjištěno, že výrobek nesplňuje
požadavky tohoto zákona, hradí náklady na provedení rozboru kontrolovaná osoba,
b) uložit kontrolovaným osobám, aby ve stanovené lhůtě odstranily zjištěné
nedostatky, jejich příčiny a škodlivé následky nebo aby k jejich odstranění neprodleně
provedly nezbytná opatření k nápravě,
c) uložit kontrolovaným osobám povinnost bezodkladně informovat o nebezpečí
osoby, které by mohly být vystaveny nebezpečí plynoucímu z výrobku.
(3) Orgán dozoru může, má-li důvodné pochybnosti, že stanovený výrobek
nesplňuje technické požadavky stanovené v příslušném nařízení vlády podle § 12 odst.
1 písm. b), požadovat od autorizované osoby informace a dokumenty, týkající se posuzování
shody tohoto výrobku, včetně certifikátu vydaného podle § 11a odst. 2 písm. c) bodu
1, technické dokumentace a protokolů o zkouškách. Kromě toho může dát orgán dozoru
autorizované osobě podnět, aby přezkoumala certifikát vydaný podle § 11a odst. 2
písm. c) bodu 1. V případě, že se prokáže, že stanovený výrobek nesplňuje požadavky
podle věty první, orgán dozoru oznámí tuto skutečnost příslušné autorizované osobě.
Zároveň jí může uložit, aby odebrala certifikát vydaný podle § 11a odst. 2 písm.
c) bodu 1.
(4) Má-li orgán dozoru důvodné pochybnosti, že stavební výrobek s označením
CE nesplňuje požadavky stanovené přímo použitelným předpisem pro stavební výrobky,
může požadovat od příslušného oznámeného subjektu informace a dokumenty, týkající
se posouzení a ověření stálosti vlastností tohoto výrobku, včetně vydaného osvědčení,
technické dokumentace a protokolů o zkouškách. Pokud orgán dozoru zjistí, že stavební
výrobek s označením CE nesplňuje požadavky podle odstavce 1, informuje o tom oznámený
subjekt, který se podílel na posouzení a ověření stálosti vlastností tohoto výrobku.
(5) Pokud se v přímo použitelném předpisu pro stavební výrobky mluví o
příslušném vnitrostátním orgánu16), je tímto orgánem v České republice orgán dozoru.
§ 18a
Ochranná opatření
(1) Pokud orgán dozoru má důvodné podezření, že výrobek nesplňuje požadavky
tohoto zákona, zakáže uvádění na trh, uvádění do provozu nebo distribuci výrobku
nebo série výrobku po dobu potřebnou k provedení kontroly.
(2) Orgán dozoru oznámí uložení opatření podle odstavce 1 ústně kontrolované
osobě a neprodleně o něm učiní písemný záznam. Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s
uloženým opatřením, může proti němu podat námitky, které se uvedou v záznamu, nebo
je může podat písemně nejpozději do 10 dnů ode dne, kdy byla kontrolovaná osoba se
záznamem seznámena. Orgán dozoru rozhodne o podaných námitkách bezodkladně. Písemné
vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručí kontrolované osobě. Proti rozhodnutí
o námitkách není přípustné odvolání.
(3) Pokud orgán dozoru zjistí, že výrobek nesplňuje požadavky tohoto zákona
nebo se jedná o výrobek, který je neoprávněně opatřen označením CE nebo jiným stanoveným
označením podle tohoto zákona, rozhodne o zákazu uvádění na trh, uvádění do provozu
nebo distribuce takovéhoto výrobku. Pokud pominou důvody pro uložení zákazu, orgán
dozoru rozhodne o jeho změně nebo zrušení. Odvolání proti rozhodnutí podle věty první
nemá odkladný účinek.
(4) Pokud orgán dozoru zjistí, že výrobek nebo série výrobku představuje
ohrožení oprávněného zájmu, orgán dozoru rozhodne o stažení výrobku nebo série výrobku
z trhu nebo z oběhu. Orgán dozoru může současně, pokud je to nutné, nařídit zničení
výrobku nebo série výrobku nebo nařídit jinou formu znehodnocení. Odvolání proti
rozhodnutí podle věty první nemá odkladný účinek.
(5) V případě uložení opatření podle odstavce 3 nebo 4 orgán dozoru uvede
v odůvodnění rozhodnutí vždy též konkrétní důvody pro uložení opatření, které jsou
pro stanovený výrobek vymezeny nařízením vlády.
Přestupky
§ 19
Přestupky fyzických osob
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) zneužije označení CE nebo jiné stanovené označení, certifikát
anebo jiný dokument podle tohoto zákona anebo přímo použitelného předpisu pro stavební
výrobky, nebo certifikát anebo jiný dokument podle tohoto zákona anebo přímo použitelného
předpisu pro stavební výrobky padělá nebo pozmění,
b) v rozporu s § 4 odst. 3 označí dokument značkou ČSN, nebo
c) rozmnoží nebo rozšíří českou technickou normu nebo její část v
rozporu s § 5 odst. 8.
(2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. a) lze uložit pokutu do 20 000
000 Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo c) pokutu do 1 000 000 Kč.
§ 19a
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že
a) zneužije označení CE nebo jiné stanovené označení, certifikát
anebo jiný dokument podle tohoto zákona anebo přímo použitelného předpisu pro stavební
výrobky, nebo certifikát anebo jiný dokument podle tohoto zákona nebo přímo použitelného
předpisu pro stavební výrobky padělá nebo pozmění,
b) v rozporu s § 4 odst. 3 označí dokument značkou ČSN,
c) rozmnoží nebo rozšíří českou technickou normu nebo její část v
rozporu s § 5 odst. 8,
d) provede činnost při posouzení shody, vyhrazenou pro účely tohoto
zákona autorizované osobě, bez autorizace podle § 11 odst. 1,
e) v rozporu s § 16 odst. 1 vystupuje jako akreditovaný subjekt posuzování
shody bez udělené akreditace nebo mimo rozsah udělené akreditace,
f) nesplní některé z ochranných opatření vydaných podle § 18a odst.
1, 3 nebo 4, nebo
g) nesplní některou z povinností uložených orgánem dozoru podle §
18 odst. 2 písm. b) nebo c).
(2) Autorizovaná osoba se dopustí přestupku tím, že nesplní některou
z povinností podle § 11a odst. 2 nebo § 11b odst. 1 nebo 4.
(3) Výrobce, dovozce, zplnomocněný zástupce nebo distributor se dopustí
přestupku tím, že uvede na trh nebo do provozu anebo distribuuje stanovené výrobky
a) bez označení CE nebo jiného stanoveného označení nebo dokumentu
stanoveného nařízením vlády, nebo
b) s označením nebo dokumentem, které jsou v rozporu s § 13.
(4) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že jako
a) dovozce nesplní povinnost podle § 13 odst. 1 věty druhé,
b) distributor nesplní některou z povinností podle § 13 odst. 9,
c) výrobce nebo dovozce nesplní některou z povinností podle § 13
odst. 10,
d) výrobce, dovozce nebo distributor nesplní některou z povinností
podle § 13 odst. 11,
e) výrobce, dovozce, distributor nebo zplnomocněný zástupce nesplní
povinnost podle § 13 odst. 12, nebo
f) dovozce nebo distributor nesplní povinnost podle § 13 odst. 13.
(5) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku
tím, že jako
a) výrobce, dovozce nebo zplnomocněný zástupce podle přímo použitelného
předpisu pro stavební výrobky nesplní některou z povinností podle přímo použitelného
předpisu pro stavební výrobky, nebo
b) distributor podle přímo použitelného předpisu pro stavební výrobky
nesplní některou z povinností podle přímo použitelného předpisu pro stavební výrobky.
(6) Za přestupek lze uložit pokutu do
a) 50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) nebo
g) nebo odstavce 1 písm. f) nebo g) nebo odstavce 3,
b) 20 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), d)
nebo e),
c) 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo
c), odstavce 2,
d) 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 4 nebo 5.
§ 19b
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle § 19 odst. 1 písm. b) a c), § 19a odst. 1 písm. b)
až e) a § 19a odst. 2 projednává Úřad. Přestupky podle § 19 odst. 1 písm. a), § 19a
odst. 1 písm. a), f) a g) a § 19a odst. 3 až 5 projednává orgán dozoru.
(2) Pokuty vybírá orgán, který je uložil.
(3) U přestupků podle § 19a odst. 1 písm. f) a g) a § 19a odst. 3 nelze
upustit od uložení správního trestu.
§ 19c
Věstník Úřadu
Úřad vydává Věstník Úřadu, který je publikační sbírkou v oblasti technické
normalizace, metrologie a státního zkušebnictví. Ve Věstníku Úřadu se zveřejňují
zejména významná oznámení ohledně tvorby a vydávání českých technických norem a jiných
technických dokumentů, oznámení ohledně notifikovaných osob v oblasti státního zkušebnictví,
oznámení ohledně autorizovaných osob v oblasti metrologie a ceník Agentury. Úřad
zveřejňuje Věstník Úřadu způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 20
Řízení
Správní orgán rozhodne v řízení o autorizaci nejdéle do 120 dnů od zahájení
řízení. V mimořádných případech může být řízení o autorizaci prodlouženo Ministerstvem
o dalších 60 dnů.
§ 20a
Osoby, které se podílejí na činnostech podle hlavy III nebo hlavy IV tohoto
zákona, jsou povinny zachovávat mlčenlivost ve smyslu zvláštních právních předpisů8)
o skutečnostech, o kterých se dozvěděly při těchto činnostech a jejichž zveřejněním
by mohly ohrozit zájmy jiných osob.
§ 20b
Ustanovení zákona, která se týkají vztahů k členským státům Evropské unie,
se týkají též vztahů ke státům Evropského sdružení volného obchodu, které jsou současně
smluvní stranou Evropského hospodářského prostoru.
§ 21
Přechodná ustanovení
(1) Na stanovené výrobky uvedené na trh před nabytím účinnosti nařízení
vlády vydaného podle § 12 odst. 1 se vztahují předpisy platné v době jejich uvedení
na trh, pokud právní předpisy výslovně nestanoví jinak.
(2) Dosavadní technické normy označené ČSN a platné ke dni účinnosti tohoto
zákona se považují za normy podle tohoto zákona.
(3) Právnické nebo fyzické osoby oprávněné k podnikatelské činnosti a
správní úřady jsou do 31. prosince 1999 povinny řídit se těmi ustanoveními norem,
která jsou označena jako závazná podle § 3 zákona č. 142/1991 Sb., ve znění zákona
č. 632/1992 Sb. Pokud byla závaznost příslušných ustanovení norem stanovena na základě
stanovisek ministerstev nebo jiných ústředních správních úřadů, povolují výjimky
ze závaznosti uvedených ustanovení tato ministerstva nebo jiné ústřední správní úřady.
(4) Řízení zahájená podle § 29 zákona č. 30/1968 Sb., o státním zkušebnictví,
ve znění pozdějších předpisů, se dokončí podle dosavadních předpisů.
(5) Autorizace udělené podle dosavadních předpisů o státním zkušebnictví
se považují za autorizaci podle tohoto zákona nejdéle po dobu dvou let ode dne účinnosti
tohoto zákona.
(6) Řízení o schvalování a certifikaci výrobků zahájená před nabytím účinnosti
tohoto zákona se dnem účinnosti tohoto zákona zastavují, pokud se výrobce nebo dovozce
se státní zkušebnou do té doby nedohodnou jinak. Pokud nařízení vlády vydané podle
tohoto zákona stanoví posouzení shody za účasti autorizované osoby, posoudí autorizovaná
osoba shodu příslušného výrobku podle postupu posuzování shody stanoveného příslušným
nařízením vlády bez žádosti, s využitím dosavadních zjištění. V ostatních případech
předá státní zkušebna výsledky dosavadních zjištění přihlašovateli.
(7) Rozhodnutí o schválení výrobků nebo o certifikaci výrobků vydaná podle
dosavadních předpisů o státním zkušebnictví se po dobu jejich platnosti považují
za certifikáty prokazující shodu ve smyslu tohoto zákona a mohou být použity jako
podklad pro prohlášení o shodě podle § 13 odst. 2 tohoto zákona. Platnost těchto
rozhodnutí zaniká uplynutím doby v nich uvedené. Pokud v těchto rozhodnutích není
uvedena doba platnosti, zaniká jejich platnost uplynutím pěti let od účinnosti tohoto
zákona.
(8) Osvědčení o akreditaci, která vydal před účinností tohoto zákona Český
institut pro akreditaci, zůstávají v platnosti po dobu v nich uvedenou, pokud nebudou
zrušena podle tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
ZMĚNA A DOPLNĚNÍ NĚKTERÝCH ZÁKONŮ
HLAVA I
ZMĚNA A DOPLNĚNÍ ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY Č. 64/1986 SB., O ČESKÉ OBCHODNÍ
INSPEKCI, VE ZNĚNÍ ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY Č. 240/1992 SB.
§ 23
Zákon České národní rady č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve
znění zákona České národní rady č. 240/1992 Sb., se mění a doplňuje takto:
1. V § 2 odst. 2 písm. f) se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno g), které včetně poznámky č. 1a) zní:
"g) zda bylo vydáno prohlášení o shodě pro stanovené výrobky uváděné
na trh, dále zda vlastnosti stanovených výrobků uvedených na trh a náležitosti posouzení
shody odpovídají stanoveným podmínkám vydaného prohlášení o shodě.1a)
1a) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o
změně a doplnění některých zákonů.".
2. V poznámce č. 1) pod čarou se vypouštějí slova:
"Zákon č. 142/1991 Sb., o československých technických normách.".
3. § 4 odst. 1 písm. d) zní:
"d) odebírat za náhradu od kontrolovaných osob potřebné vzorky výrobků
nebo zboží k posouzení jakosti a bezpečnosti těchto výrobků nebo zboží. Za odebrané
vzorky výrobků nebo zboží se kontrolované osobě poskytne náhrada ve výši ceny, za
kterou se výrobek nebo zboží v okamžiku odebrání vzorku nabízí. Náhrada se neposkytne,
jestliže se jí kontrolovaná osoba vzdá. Nárok na náhradu nevzniká, pokud jde o výrobek
nebo zboží, které nesplňuje požadavky stanovené zvláštními předpisy,".
4. V § 4 odst. 1 písm. e) se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje
se písmeno f), které včetně poznámky č. 1b) zní:
"f) vstupovat do objektů výrobce, dovozce nebo distributora a vyžadovat
předložení příslušné dokumentace a poskytnutí pravdivých informací. Výrobce, dovozce
nebo distributor může být inspektorem vyzván, aby mu zajistil a předložil odborná
vyjádření autorizované osoby k předmětu dozoru, nebo si k dozoru může inspektor autorizovanou
osobu za úhradu přizvat. Cena za výkony autorizované osoby se sjednává podle zvláštního
předpisu.1b)
1b) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb.".
5. Za § 7 se vkládá nový § 7a, který zní:
"§ 7a
(1) Ředitel inspektorátu je oprávněn uložit rozhodnutím výrobci,
dovozci nebo distributorovi ochranné opatření, kterým je
a) pozastavení uvádění výrobku nebo jeho výrobních partií na trh
na určenou dobu v případě podezření na nebezpečí vážného ohrožení zdraví nebo bezpečnosti
osob, majetku nebo přírodního prostředí (dále jen "oprávněný zájem"),
b) zákaz uvádění výrobku nebo jeho výrobních partií na trh nebo
rozhodnutí o stažení těchto výrobků z trhu, popřípadě i z používání v případě, ve
kterém výrobky prokazatelně mohou ohrozit oprávněný zájem,
c) stanovení povinnosti účinným způsobem bezodkladně informovat
o tomto nebezpečí osoby, které by mohly být vystaveny nebezpečí plynoucímu z výrobku,
a to v případech, ve kterých bylo uloženo ochranné opatření podle písmene a) nebo
písmene b).
(2) Odvolání podané proti rozhodnutí o ochranném opatření nemá odkladný
účinek.
(3) Náklady spojené s plněním ochranných opatření hradí ten, kdo výrobky
ohrožující oprávněný zájem uvedl na trh.
(4) Zjistí-li inspektoři neplnění povinností výrobcem, dovozcem nebo
distributorem, hradí náklady spojené s dozorem a s činností autorizovaných osob výrobce,
dovozce nebo distributor.".
6. V § 17 odst. 1 se slova "pokuty nebo pořádkové pokuty" nahrazují
slovy "pokuty, pořádkové pokuty nebo ochranného opatření".
HLAVA II
ZMĚNA A DOPLNĚNÍ ZÁKONA ČESKÉ NÁRODNÍ RADY č. 20/1993 SB., O ZABEZPEČENÍ
VÝKONU STÁTNÍ SPRÁVY V OBLASTI TECHNICKÉ NORMALIZACE, METROLOGIE A STÁTNÍHO ZKUŠEBNICTVÍ
§ 24
Zákon České národní rady č. 20/1993 Sb., o zabezpečení výkonu státní správy
v oblasti technické normalizace, metrologie a státního zkušebnictví, se mění a doplňuje
takto:
1. V § 2 se vypouští písmeno d), v písmenu c) se čárka nahrazuje tečkou.
2. Část druhá zní:
"ČÁST DRUHÁ
Působnost orgánů státní správy v oblasti technické normalizace, metrologie
a státního zkušebnictví
§ 3
Ministerstvo v oblasti technické normalizace, metrologie a státního
zkušebnictví
a) vypracovává návrh koncepce rozvoje tohoto odvětví,
b) řídí Úřad a Český metrologický institut,
c) rozhoduje o opravných prostředcích proti rozhodnutím Úřadu.2)
§ 4
Úřad v oblasti technické normalizace, metrologie a státního zkušebnictví
a) řídí a zabezpečuje metrologii v rozsahu stanoveném zákonem3)
Federálnímu úřadu pro normalizaci a měření,
b) zabezpečuje jednotnost a správnost stanovených měřidel a měření
a výkon státní metrologie v rozsahu stanoveném zákonem,3)
c) rozhoduje o opravných prostředcích proti rozhodnutím metrologických
orgánů,7)
d) zabezpečuje organizaci přípravy převzetí technických předpisů
Evropských společenství přejímaných nařízeními vlády,
e) smluvně zabezpečuje úkoly vyplývající z mezinárodních smluv,
kterými je Česká republika vázána, a úkoly vyplývající z požadavků ministerstev a
jiných ústředních správních úřadů.
2) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).
3) Zákon č. 505/1990 Sb., o metrologii.
7) § 4 odst. 1 zákona č. 505/1990 Sb.
9) § 14 a 15 zákona č. 505/1990 Sb.".
3. Poznámky č. 4), 5), 6), 8) a 10) se vypouštějí.
4. Poznámka č. 11) zní: "11) § 13 odst. 2 písm. c), § 16, 20 a 21 zákona
č. 505/1990 Sb.".
ČÁST TŘETÍ
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 25
Zrušují se: 1. Zákon č. 30/1968 Sb., o státním zkušebnictví, ve znění zákona
č. 54/1987 Sb., zákona č. 194/1988 Sb., zákona č. 479/1992 Sb. a zákona č. 539/1992
Sb. 2. Zákon č. 142/1991 Sb., o československých technických normách, ve znění zákona
č. 632/1992 Sb. 3. Vyhláška Úřadu pro normalizaci a měření č. 104/1984 Sb., o ověřování
zbraní a kontrole střeliva pro civilní potřebu. 4. Vyhláška Úřadu pro normalizaci
a měření č. 101/1988 Sb., o certifikaci výrobků, ve znění vyhlášky č. 233/1993 Sb.
5. Vyhláška Federálního úřadu pro normalizaci a měření č. 585/1992 Sb., kterou se
provádí zákon č. 30/1968 Sb., o státním zkušebnictví, ve znění vyhlášky č. 232/1993
Sb.
Zeman v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona 490/2009 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Akreditující osoba pověřená k provádění akreditace subjektů posuzování
shody podle dosavadních právních předpisů se považuje za akreditační orgán podle
zákona č. 22/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a
to do doby vydání nového rozhodnutí o pověření akreditačního orgánu, nejdéle však
po dobu 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Akreditující osoba vydá právnické osobě nebo fyzické osobě, která je podnikatelem,
a která do dne nabytí účinnosti tohoto zákona požádala o akreditaci a splňuje akreditační
pravidla podle dosavadní právní úpravy, osvědčení o akreditaci podle zákona č. 22/1997
Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Osvědčení o akreditaci vydané podle dosavadní právní úpravy se považuje
za osvědčení o akreditaci podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, a to pouze po dobu, na kterou bylo vydáno, nejdéle však
do 31. prosince 2014.
4. Řízení o pokutách, zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
se dokončí podle dosavadní právní úpravy.
Čl. II zákona č. 100/2013 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení o autorizaci k činnostem při posuzování shody stavebních výrobků
podle nařízení vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební
výrobky označované CE, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která
nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se ke dni 1.
července 2013 zastavují.
2. Rozhodnutí o autorizaci k činnostem při posuzování shody stavebních výrobků
podle nařízení vlády č. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na stavební
výrobky označované CE, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, vydaná
podle dosavadních právních předpisů, pozbývají platnosti dnem 1. července 2013.
3. Řízení o vydání osvědčení o akreditaci, zahájená podle zákona č. 22/1997
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle
dosavadní právní úpravy.
4. Osvědčení o akreditaci, vydaná podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se považují za osvědčení o akreditaci
podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. II zákona č. 91/2016 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne
neskončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posuzují podle zákona
č. 22/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.II zákona č. 526/2020 Sb.
Řízení, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se dokončí podle zákona č. 22/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona.
1) Například zákon č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě.
1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 ze dne 9. července
2008, kterým se stanoví požadavky na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění
výrobků na trh a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 339/93.
1b) Čl. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES o všeobecné bezpečnosti
výrobků.
1b) § 134a zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000
Sb.
1c) Například § 7a odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 64/1986 Sb., o České obchodní
inspekci, ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění zákona č. 135/1994 Sb.
2a) Například zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých
zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného
zdraví, ve znění zákona č. 254/2001 Sb. a zákona č. 274/2001 Sb.
4) Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů.
4a) Zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské
správě, ve znění pozdějších předpisů.
4b) Zákon č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů.
8) Například § 17 a násl. obchodního zákoníku.
9) Čl. 27 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 o evropské
normalizaci, změně směrnic Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a směrnic Evropského parlamentu
a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES
a 2009/105/ES, a kterým se ruší rozhodnutí Rady 87/95/EHS a rozhodnutí Evropského
parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES.
10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března
2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na
trh a kterým se zrušuje směrnice Rady 89/106/EHS.
15) Čl. 30 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011.
16) Čl. 11 až 14 a čl. 43 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011.
17) Nařízení Komise č. 920/2013 o jmenování oznámených subjektů podle směrnice
Rady 90/385/EHS o aktivních implantabilních zdravotnických prostředcích a směrnice
Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a dozoru nad těmito subjekty.
18) Zákon č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 131/2000 Sb., o hlavním městě Praze, ve znění pozdějších předpisů.