65/1965 Sb.
ZÁKONÍK PRÁCE
ze dne 16. června 1965
Změna: 88/1968 Sb.
Změna: 153/1969 Sb.
Změna: 100/1970 Sb.
Změna: 146/1971 Sb.
Změna: 20/1975 Sb.
Změna: 72/1982 Sb.
Změna: 111/1984 Sb.
Změna: 22/1985 Sb.
Změna: 52/1987 Sb.
Změna: 98/1987 Sb.
Změna: 188/1988 Sb.
Změna: 3/1991 Sb.
Změna: 297/1991 Sb.
Změna: 231/1992 Sb.
Změna: 231/1992 Sb.(část); 264/1992 Sb.; 590/1992 Sb.; 37/1993 Sb.
Změna: 74/1994 Sb.
Změna: 74/1994 Sb.(část);
Změna: 118/1995 Sb.
Změna: 287/1995 Sb.
Změna: 138/1996 Sb.
Změna: 167/1999 Sb.
Změna: 225/1999 Sb.
Změna: 29/2000 Sb., 155/2000 Sb. (část)
Změna: 155/2000 Sb., 220/2000 Sb., 238/2000 Sb., 257/2000 Sb., 258/2000
Sb.
Změna: 177/2001 Sb.
Změna: 6/2002 Sb.
Změna: 202/2002 Sb.
Změna: 136/2002 Sb., 311/2002 Sb., 312/2002 Sb.
Změna: 274/2003 Sb.
Změna: 46/2004 Sb.
Změna: 155/2000 Sb. (část)
Změna: 436/2004 Sb.
Změna: 628/2004 Sb.
Změna: 46/2004 Sb. (část), 562/2004 Sb., 563/2004 Sb.
Změna: 169/2005 Sb.
Změna: 253/2005 Sb.
Změna: 342/2005 Sb.
Změna: 413/2005 Sb.
Změna: 72/2006 Sb., 79/2006 Sb.
Změna: 115/2006 Sb.
Změna: 308/2006 Sb.
Národní shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo na tomto
zákoně:
nadpis vypuštěn
Čl.I
zrušen
Čl.II
zrušen
Čl.III
zrušen
Čl.IV
zrušen
Čl.V
zrušen
Čl.VI
zrušen
Čl.VII
zrušen
Čl.VIII
zrušen
Čl.IX
zrušen
Čl.X
zrušen
ČÁST PRVNÍ
Všeobecná ustanovení
HLAVA PRVNÍ
Působnost zákoníku práce
§ 1
(1) Mezi zaměstnanci a zaměstnavateli vznikají pracovněprávní vztahy.
(2) Pokud zákoník práce nebo jiný právní předpis nestanoví jinak, vznikají
pracovněprávní vztahy nejdříve od uzavření pracovní smlouvy, dohody o provedení práce
nebo dohody o pracovní činnosti, a zakládá-li se pracovní poměr zaměstnance volbou
nebo jmenováním, nejdříve od jeho zvolení nebo jmenování.
(3) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat rovné zacházení se všemi zaměstnanci,
pokud jde o jejich pracovní podmínky včetně odměňování za práci a jiných peněžitých
plnění a plnění peněžité hodnoty, odbornou přípravu a příležitost dosáhnout funkčního
nebo jiného postupu v zaměstnání; za nerovné zacházení se nepovažuje rozlišování,
které stanoví tento zákoník nebo zvláštní právní předpis nebo kdy je pro to věcný
důvod spočívající v povaze práce, kterou zaměstnanec vykonává, a který je pro výkon
této práce nezbytný.
(4) V pracovněprávních vztazích je zakázána přímá i nepřímá diskriminace
z důvodu pohlaví, sexuální orientace, rasového nebo etnického původu, národnosti,
státního občanství, sociálního původu, rodu, jazyka, zdravotního stavu, věku, náboženství
či víry, majetku, manželského a rodinného stavu nebo povinností k rodině, politického
nebo jiného smýšlení, členství a činnosti v politických stranách nebo politických
hnutích, v odborových organizacích nebo organizacích zaměstnavatelů; diskriminace
z důvodu těhotenství nebo mateřství se považuje za diskriminaci z důvodu pohlaví.
Za diskriminaci se považuje i jednání zahrnující podněcování, navádění nebo vyvolávání
nátlaku směřujícího k diskriminaci.
(5) Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení z důvodu uvedeného
v odstavci 4, pokud z povahy pracovních činností nebo souvislostí vyplývá, že tento
důvod představuje podstatný a rozhodující požadavek pro výkon práce, kterou má zaměstnanec
vykonávat, a který je pro výkon této práce nezbytný; cíl sledovaný takovou výjimkou
musí být oprávněný a požadavek přiměřený. Za diskriminaci se rovněž nepovažuje dočasné
opatření zaměstnavatele směřující k tomu, aby při přijímání zaměstnanců do pracovněprávního
vztahu, při odborné přípravě a příležitosti dosáhnout funkčního nebo jiného postavení
v zaměstnání bylo dosaženo rovnoměrného zastoupení mužů a žen, pokud k takovému opatření
existuje důvod spočívající v nerovnoměrném zastoupení mužů a žen u zaměstnavatele.
Postup zaměstnavatele však nesmí směřovat v neprospěch zaměstnance opačného pohlaví,
jehož kvality jsou vyšší než kvality současně s ním přijímaných zaměstnanců do pracovněprávního
vztahu.
(6) Přímou diskriminací se rozumí jednání nebo opomenutí, kdy je, bylo,
nebo by bylo, na základě rozlišování podle vymezených diskriminačních důvodů (§ 1
odst. 4), se zaměstnancem zacházeno nevýhodněji či výhodněji než s jiným zaměstnancem.
(7) Nepřímou diskriminací se rozumí jednání nebo opomenutí, kdy zdánlivě
neutrální rozhodnutí, rozlišování nebo postup zaměstnavatele znevýhodňuje či zvýhodňuje
zaměstnance vůči jinému na základě rozlišování podle vymezených diskriminačních důvodů
(§ 1 odst. 4); nepřímou diskriminací z důvodů zdravotního stavu je i odmítnutí nebo
opomenutí přijmout přiměřená opatření, která jsou v konkrétním případě nezbytná,
aby fyzická osoba se zdravotním postižením měla přístup k výkonu pracovní činnosti
a funkčnímu nebo jinému postupu v zaměstnání.
(8) Obtěžováním se rozumí jednání, které je zaměstnancem, jehož se to
týká, oprávněně vnímáno jako nevítané, nevhodné nebo urážlivé a jehož záměr nebo
důsledek vede ke snížení důstojnosti fyzické osoby nebo k vytváření nepřátelského,
ponižujícího nebo zneklidňujícího prostředí na pracovišti.
(9) Sexuálním obtěžováním se rozumí jednání sexuální povahy v jakékoliv
formě, které je dotčeným zaměstnancem oprávněně vnímáno jako nevítané, nevhodné nebo
urážlivé a jehož záměr nebo důsledek vede ke snížení důstojnosti fyzické osoby nebo
k vytváření nepřátelského, ponižujícího nebo zneklidňujícího prostředí na pracovišti
nebo které může být oprávněně vnímáno jako podmínka pro rozhodnutí, které ovlivní
výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů.
(10) Obtěžování z důvodu pohlaví, sexuální orientace, rasového nebo etnického
původu, zdravotního postižení, věku, náboženství či víry a sexuální obtěžování se
považuje za diskriminaci.
§ 2
(1) Na vztahy vyplývající z výkonu veřejné funkce se zákoník práce vztahuje,
pokud to výslovně stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní předpisy.
(2) Pokud je veřejná funkce vykonávána v pracovním poměru, řídí se tento
pracovní poměr zákoníkem práce.
§ 3
Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy se řídí zákoníkem práce, nestanoví-li
zvláštní zákon jinak.1)
§ 4
Na pracovněprávní vztahy justičních čekatelů, státních zástupců, právních
čekatelů a na příslušníky ozbrojených sil v činné službě se zákoník práce vztahuje,
jen pokud to výslovně stanoví nebo pokud to stanoví zvláštní právní předpisy.
§ 5
Pracovněprávní vztahy úředníků územních samosprávných celků, učitelů vysokých
škol, ředitelů veřejných výzkumných institucí, zaměstnanců dopravy, vůdců a velitelů
plavidel a členů posádek plavidel provozujících vnitrozemskou a námořní plavbu, zaměstnanců
Probační a mediační služby, advokátů, vykonávajících advokacii v pracovním poměru1c)
a Veřejného ochránce práv se řídí zákoníkem práce, pokud zvláštní právní předpis
nestanoví jinak.
§ 6
(1) Pracovněprávní vztahy mezi zaměstnanci a cizozemskými zaměstnavateli
na území České republiky, jakož i mezi cizinci pracujícími na území České republiky
a tuzemskými zaměstnavateli se řídí zákoníkem práce, pokud právní předpisy o mezinárodním
právu soukromém nestanoví jinak.
(2) Je-li zaměstnanec vyslán k výkonu práce na území jiného členského
státu Evropských společenství nebo je-li zaměstnanec zaměstnavatele z jiného členského
státu Evropských společenství vyslán k výkonu práce na území České republiky, vztahuje
se na něho úprava členského státu, ve kterém je práce konána, pokud jde o
a) délku
pracovní doby a doby odpočinku,
b) délku dovolené na zotavenou,
c) minimální mzdu,
minimální mzdové tarify a příplatky za práci přesčas,
d) bezpečnost a ochranu zdraví
při práci,
e) pracovní podmínky žen a mladistvých a zaměstnanců pečujících alespoň
o jedno dítě mladší než tři roky,
f) rovné zacházení s muži a ženami a zákaz diskriminace.
Věta
první se nepoužije, jsou-li nároky vyplývající z právních předpisů členského
státu Evropských společenství, z něhož byl zaměstnanec vyslán pro něho výhodnější.
Výhodnost se posuzuje u každého pracovněprávního nároku samostatně. (3) Odstavec 2 písm. c) se nepoužije, jestliže doba vyslání zaměstnance
nepřesáhne celkově dobu jednoho měsíce v období posledních 12 měsíců od počátku vyslání.
(4) Odstavec 2 písm. b) a c) se nepoužije, jestliže doba práce, která je
vyslaným zaměstnancem konána, nepřesáhne celkem dobu 22 dnů v období posledních 12
měsíců od počátku vyslání.
(5) Odstavce 2 až 4 se nevztahují na zaměstnance orgánů státní správy.
HLAVA DRUHÁ
Účastníci pracovněprávních vztahů
§ 7
(1) Pracovněprávní vztahy podle tohoto zákoníku mohou vzniknout jen se
souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.
(2) Výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů nesmí
bez právního důvodu zasahovat do práv a oprávněných zájmů účastníků pracovněprávního
vztahu a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.
(3) Zaměstnavatel nesmí zaměstnance jakýmkoliv způsobem postihovat nebo
znevýhodňovat proto, že se zákonným způsobem domáhá svých práv a nároků vyplývajících
z pracovněprávních vztahů.
(4) Dojde-li v pracovněprávních vztazích k porušování práv a povinností
vyplývajících z rovného zacházení nebo k diskriminaci, má zaměstnanec právo se domáhat,
aby bylo upuštěno od tohoto porušování, aby byly odstraněny následky tohoto porušování
a aby mu bylo dáno přiměřené zadostiučinění.
(5) Pokud byla ve značné míře snížena důstojnost zaměstnance nebo jeho
vážnost na pracovišti a nebylo postačující zjednání nápravy podle odstavce 4, má
právo na náhradu nemajetkové újmy v penězích.
(6) Výši náhrady podle odstavce 5 určí soud s přihlédnutím k závažnosti
vzniklé újmy a k okolnostem, za nichž k porušení práv a povinností došlo.
Zaměstnavatelé
§ 8
(1) Zaměstnavateli se pro účely tohoto zákoníku rozumí právnické nebo
fyzické osoby, které zaměstnávají fyzické osoby v pracovněprávních vztazích, a pokud
to stanoví zákon, též v obdobných pracovních vztazích.
(2) Zaměstnavatelé vystupují v pracovněprávních vztazích svým jménem
a mají odpovědnost vyplývající z těchto vztahů. Totéž platí o organizačních jednotkách
zaměstnavatelů, stanoví-li to zvláštní předpisy, popřípadě stanovy sdružení občanů
podle zvláštního zákona;29) je-li však účastníkem pracovněprávního vztahu zaměstnavatel,
nemůže jím být současně jeho organizační jednotka a naopak.
(3) Zaměstnavatelé jsou povinni pečovat o vytváření a rozvíjení pracovněprávních
vztahů v souladu s tímto zákoníkem, s ostatními právními předpisy a s dobrými mravy.
§ 8a
Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti v pracovněprávních
vztazích jako zaměstnavatel vzniká narozením. Způsobilost fyzické osoby vlastními
právními úkony nabývat práv a brát na sebe povinnosti v pracovněprávních vztazích
jako zaměstnavatel vzniká dosažením 18 let věku.
§ 8b
(1) Pokud je účastníkem pracovněprávních vztahů stát, je právnickou osobou
a je zaměstnavatelem; to platí rovněž pro obdobné pracovní vztahy.
(2) Za stát v pracovněprávních vztazích jedná příslušná organizační složka
státu.40)
§ 9
(1) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí u zaměstnavatele, který
je právnickou osobou, především jeho statutární orgán, a u zaměstnavatele, který
je fyzickou osobou, zaměstnavatel; místo nich je mohou činit i osoby jimi pověřené.
Jiní zaměstnanci zaměstnavatele, zejména vedoucí jeho organizačních útvarů, jsou
oprávněni jako orgány zaměstnavatele činit jménem zaměstnavatele právní úkony vyplývající
z jejich funkcí stanovených organizačními předpisy.
(2) Zaměstnavatel může v mezích své působnosti písemně pověřit další
své zaměstnance, aby činili určité právní úkony v pracovněprávních vztazích jeho
jménem. V písemném pověření musí být uveden rozsah oprávnění pověřeného zaměstnance.
(3) Vedoucí zaměstnanci zaměstnavatele, jimiž se rozumějí jeho orgány
(odstavec 1), jakož i jeho další zaměstnanci, kteří jsou pověřeni vedením na
jednotlivých stupních řízení zaměstnavatele, jsou oprávněni stanovit a ukládat
podřízeným zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, řídit a kontrolovat jejich
práci a dávat jim k tomu účelu závazné pokyny.
§ 9a
(1) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí v případech uvedených
v § 8b vedoucí organizační složky státu,40) jíž se tyto právní úkony
týkají. Jiní zaměstnanci, zejména vedoucí organizačních útvarů organizační
složky státu, jsou oprávněni činit právní úkony vyplývající z jejich funkcí
stanovených organizačními předpisy.
(2) Vedoucí organizační složky státu může určitými právními úkony v pracovněprávních
vztazích pověřit další zaměstnance, kteří pracují v této organizační složce státu.
(3) Vedoucími zaměstnanci uvedenými v odstavci 1 se rozumějí vedoucí
zaměstnanci uvedení v § 9 odst. 3.
§ 10
(1) Právní úkony orgánů, popřípadě pověřených zaměstnanců (§ 9 odst.
1 a 2 a § 9a odst. 1 a 2) zavazují zaměstnavatele, který také z těchto
úkonů nabývá práv.
(2) Jestliže orgán nebo pověřený zaměstnanec překročil právním úkonem
v pracovněprávních vztazích své oprávnění, nezavazují tyto úkony zaměstnavatele,
pokud zaměstnanec musel vědět, že tento orgán nebo pověřený zaměstnanec své oprávnění
překročil. Totéž platí, jestliže právní úkon učinil zaměstnanec zaměstnavatele, který
k tomu nebyl oprávněn ze své funkce ani tím nebyl pověřen.
Zaměstnanci
§ 11
(1) Způsobilost fyzické osoby mít v pracovněprávních vztazích práva a
povinnosti a způsobilost vlastními právními úkony nabývat těchto práv a brát na sebe
tyto povinnosti vzniká, pokud není dále stanoveno jinak, dnem, kdy fyzická osoba
dosáhne 15 let věku; zaměstnavatel však s ní nesmí sjednat jako den nástupu do práce
den, který by předcházel dni, kdy tato fyzická osoba ukončí povinnou školní docházku.
(2) Práce fyzických osob ve věku do 15 let nebo starších 15 let do skončení
povinné školní docházky je zakázána. Tyto osoby mohou vykonávat jen uměleckou, kulturní,
reklamní nebo sportovní činnost za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.40a)
(3) Zaměstnanec může uzavřít dohodu o hmotné odpovědnosti (§ 176) nejdříve
v den, kdy dosáhne 18 let věku.
§ 12
(1) Způsobilost k právním úkonům podle předchozího ustanovení může zaměstnanec
pozbýt jen rozhodnutím soudu. Právní úkony, k nimž není způsobilý, činí za něho jeho
zástupce; nemůže však za něj uzavřít dohodu o hmotné odpovědnosti.
(2) Soud způsobilost zaměstnance k právním úkonům omezí a určí v rozhodnutí
rozsah tohoto omezení, jestliže zaměstnanec pro duševní poruchu, která není jen přechodná,
nebo pro nadměrné požívání alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek či jedů
je schopen činit jen některé právní úkony.
(3) Jestliže zaměstnanec pro duševní poruchu, která není jen přechodná,
není vůbec schopen činit právní úkony, soud jej způsobilosti k právním úkonům zbaví.
(4) Soud zbavení nebo omezení způsobilosti změní nebo zruší, změní-li
se nebo odpadnou-li důvody, které k nim vedly.
Zastoupení
§ 14
(1) Zastoupení vzniká na základě dohody o plné moci nebo rozhodnutím
soudu. Zástupce jedná jménem zastoupeného a ze zastoupení vznikají práva a povinnosti
přímo zastoupenému.
(2) Zastupovat jiného nemůže ten, kdo sám není způsobilý k právním úkonům,
ani ten, jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy zastoupeného.
(3) Zástupce musí jednat osobně; dalšího zástupce si může ustanovit,
jen jestliže je to právním předpisem stanoveno nebo účastníky dohodnuto. I z právních
úkonů dalšího zástupce vznikají práva a povinnosti přímo zastoupenému.
(4) Překročí-li zástupce rozsah svého oprávnění, je tím zastoupený vázán,
jen pokud takový úkon schválí nebo na jeho základě jedná.
§ 15
(1) Zaměstnanec i zaměstnavatel se mohou dát zastoupit jinou fyzickou
osobou nebo jinou právnickou osobou.
(2) K zastoupení je třeba písemné plné moci, v níž musí být uveden rozsah
zástupcova oprávnění, jinak je neplatná.
(3) Není-li v plné moci udělené několika zástupcům určeno jinak, musí
jednat všichni společně.
§ 16
(1) Plná moc zanikne, jestliže ji zastoupený odvolá nebo jestliže ji
zástupce vypoví. Odvolání nebo vypovězení plné moci musí být učiněno písemně, jinak
je neplatné. Plná moc zanikne též smrtí některého z nich, popřípadě zánikem zaměstnavatele.
(2) Pro jiného než zástupce a zastoupeného je zánik plné moci účinný
teprve tehdy, až se o něm doví.
(3) Zemře-li zastoupený nebo vypoví-li zástupce plnou moc, je zástupce
povinen ještě učinit vše, co nesnese odkladu, aby zastoupený neutrpěl na svých právech
újmu. Úkony takto učiněné mají stejné právní následky, jako kdyby zastoupení ještě
trvalo, pokud neodporují tomu, co zařídil ještě zastoupený nebo jeho dědici.
§ 17
(1) Zástupcem zaměstnance, který byl rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti
k právním úkonům nebo jehož způsobilost k právním úkonům byla rozhodnutím soudu omezena,
je soudem ustanovený opatrovník.
(2) Soud může ustanovit opatrovníka také tomu, jehož pobyt není znám,
jestliže je to třeba k ochraně jeho zájmů nebo zájmů společnosti. Za týchž podmínek
může soud ustanovit opatrovníka i tehdy, jestliže je to třeba z jiného vážného důvodu.
(3) Dojde-li ke střetnutí zájmů opatrovníka se zájmy zastoupeného nebo
ke střetnutí zájmů těch, kteří jsou zastoupeni týmž opatrovníkem, ustanoví soud zvláštního
opatrovníka.
HLAVA TŘETÍ
bez nadpisu
§ 18
(1) Zaměstnanci mají právo na informace a projednání. Zaměstnavatel je
povinen informovat zaměstnance a jednat s nimi přímo, nepůsobí-li u něho příslušný
odborový orgán nebo rada zaměstnanců nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci (dále jen "zástupci zaměstnanců"). Projednáním se rozumí jednání
mezi zaměstnavatelem a zaměstnanci, popřípadě jednání mezi zaměstnavatelem a zástupci
zaměstnanců za účelem dosažení shody. Informováním se rozumí předávání údajů zaměstnavatelem
zaměstnancům, popřípadě zástupcům zaměstnanců, aby se s nimi seznámili a posoudili
je. Zaměstnavatel je povinen poskytnout informace vhodným způsobem a v dostatečném
předstihu před uskutečněním opatření tak, aby se s nimi zaměstnanci, popřípadě zástupci
zaměstnanců, mohli seznámit a vyjádřit své stanovisko a popřípadě se připravit na
projednání. Zaměstnavatel je povinen zajistit projednání vhodným způsobem a v dostatečném
předstihu před uskutečněním opatření. Zaměstnavatel je povinen vyhovět žádosti zaměstnanců,
popřípadě zástupců zaměstnanců, o osobní jednání se zaměstnavatelem na příslušné
úrovni řízení podle povahy věci. Projednání se koná na základě informací poskytnutých
zaměstnavatelem a na základě stanoviska, které jsou zaměstnanci, popřípadě zástupci
zaměstnanců, oprávněni vyjádřit. Zaměstnanci, popřípadě zástupci zaměstnanců, mají
při projednání právo obdržet na své stanovisko odůvodněnou odpověď. Zaměstnavatel
a zaměstnanci, popřípadě zástupci zaměstnanců, jsou povinni poskytovat si vzájemnou
součinnost a jednat s přihlédnutím k oprávněným zájmům zaměstnavatele i zaměstnanců.
(2) Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o
a) ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele, o jeho nejnovější činnosti
a jejím pravděpodobném vývoji a o důsledcích jeho činnosti na životní prostředí a
jeho ekologických opatřeních,
b) převodu podle § 249,
c) právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách, vnitřním uspořádání
a osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v pracovněprávních vztazích a uskutečněných
změnách v předmětu činnosti zaměstnavatele,
d) pravděpodobném vývoji zaměstnanosti u zaměstnavatele,
e) zamýšlených strukturálních změnách, racionalizačních nebo organizačních
opatřeních a opatřeních v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle
§ 52 odst. 2 až 4,
f) stavu a struktuře zaměstnanců, základních otázkách pracovních podmínek
a jejich změnách,
g) bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu stanoveném v části
druhé hlavě páté,
h) opatřeních zaměstnavatele směřujících k zajištění rovného zacházení
a k zamezení diskriminace,
i) nabídce volných pracovních míst na dobu neurčitou, která by byla vhodná
pro další pracovní zařazení zaměstnanců pracujících u zaměstnavatele v pracovním
poměru uzavřeném na dobu určitou.
(3) Zaměstnavatel je povinen informovat dočasně přidělené zaměstnance
agentury práce (§ 38a) o nabídce volných pracovních míst.
(4) Zaměstnavatel je povinen projednat se zaměstnanci nejnovější stav a
strukturu zaměstnanců a záležitosti uvedené v odstavci 2 písm. b), d), e) a g).
§ 18a
Zaměstnanci zaměstnavatelů uvedených v § 25d mají právo na informace a
projednání týkající se zájmů zaměstnanců v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení
evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu pro informace
a projednání na nadnárodní úrovni nebo v rozsahu stanoveném v § 25j odst.
8.
§ 18b
(1) Odborové orgány mají právo účastnit se pracovněprávních vztahů včetně
kolektivního vyjednávání za podmínek stanovených zákonem.
(2) Zaměstnavatel informuje příslušný odborový orgán zejména o
a) vývoji
mezd, platů, průměrné mzdy a jejích jednotlivých složek včetně členění podle jednotlivých
profesních skupin, pokud není dohodnuto jinak,
b) záležitostech uvedených v § 18
odst. 2.
(3) Zaměstnavatel projedná s příslušným odborovým orgánem zejména
a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,
b) normování práce podle zvláštního zákona,4a)
c) změny organizace práce,
d) systém hodnocení a odměňování zaměstnanců,
e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,
f) opatření k vytváření podmínek pro zaměstnávání fyzických osob, zejména
mladistvých, osob pečujících o dítě mladší než 15 let a osob se zdravotním postižením4b),
včetně podstatných záležitostí péče o zaměstnance, opatření ke zlepšení hygieny
práce a pracovního prostředí, organizování sociálních, kulturních a tělovýchovných
služeb,
g) další opatření, která se týkají většího počtu zaměstnanců,
h) opatření uvedená v § 18 odst. 3 a 4.
(4) Pokud zaměstnavatel s příslušným odborovým orgánem dosáhnou shody v
otázkách uvedených v odstavci 3 písm. c), d), e), f) nebo g), lze je upravit
dohodou.
(5) Příslušné státní orgány projednávají s odborovými orgány otázky týkající
se pracovních a životních podmínek zaměstnanců a poskytují odborovým orgánům potřebné
informace.
§ 19
Příslušný odborový orgán spolurozhoduje se zaměstnavatelem o stanovení
přídělu do fondu kulturních a sociálních potřeb podle zvláštních předpisů13) a o
jeho čerpání.
§ 20
nadpis zrušen
(1) Postup při uzavírání kolektivních smluv (podnikových a vyššího stupně)
stanoví zákon.14)
(2) V kolektivních smlouvách lze upravovat mzdové a ostatní pracovněprávní
nároky v rámci daném pracovněprávními předpisy. Pokud tento zákon stanoví, ve kterých
případech lze v kolektivních smlouvách zvyšovat nebo rozšiřovat pracovněprávní nároky
zaměstnanců, vztahuje se to na zaměstnavatele, kteří provozují podnikatelskou činnost,15)
není-li výslovně stanoveno jinak.
(3) Nároky, které vznikly z kolektivní smlouvy jednotlivým zaměstnancům,
se uplatňují a uspokojují jako ostatní nároky zaměstnanců z pracovního poměru.
§ 21
(1) Pracovněprávní nároky s výjimkou nároků mzdových a na cestovní náhrady,
které lze podle pracovněprávních předpisů upravit v kolektivních smlouvách, může
zaměstnavatel, u kterého nepůsobí odborová organizace, stanovit vnitřním předpisem.
(2) Pokud jsou některé pracovněprávní nároky upraveny kolektivní smlouvou
i vnitřním předpisem, vydaným před vznikem odborové organizace, platí úprava obsažená
v kolektivní smlouvě.
(3) Vnitřní předpis je neplatný, pokud nebyl vydán písemně, nebo je v rozporu
s právními předpisy nebo byl vydán zaměstnavatelem, u něhož působí odborová organizace.
§ 22
(1) Odborové orgány dbají o dodržování ustanovení tohoto zákoníku a ostatních
pracovněprávních předpisů, včetně mzdových předpisů a právních předpisů o bezpečnosti
a ochraně zdraví při práci a o zaměstnanosti (dále jen "pracovněprávní předpisy").
(2) Příslušné odborové orgány mají právo vykonávat u zaměstnavatelů kontrolu
nad dodržováním pracovněprávních předpisů, vnitřních předpisů a závazků vyplývajících
z kolektivních smluv. Přitom jsou oprávněny zejména
a) vstupovat na pracoviště zaměstnavatelů,
b) vyžadovat od vedoucích zaměstnanců potřebné informace a podklady,
c) podávat návrhy ke zlepšování pracovních podmínek,
d) vyžadovat od zaměstnavatelů a orgánů jim nadřízených, aby dali pokyn
k odstranění zjištěných závad,
e) navrhovat zaměstnavatelům, orgánům jim nadřízeným a jiným orgánům
pověřeným kontrolou dodržování zákonnosti v pracovněprávních vztazích, aby podle
příslušných předpisů použili vhodných opatření vůči vedoucím zaměstnancům, kteří
porušují pracovněprávní předpisy nebo povinnosti vyplývající pro ně z kolektivních
smluv,
f) vyžadovat od zaměstnavatelů, popřípadě od orgánů jim nadřízených zprávy
o tom, jaká opatření byla učiněna k odstranění závad zjištěných při výkonu kontroly
nebo k provedení návrhů, které podaly odborové orgány vykonávající tuto kontrolu.
Týká-li se kontrola osobních údajů zaměstnance, které jsou předmětem ochrany osobnosti,30)
lze údaje poskytnout jen s předchozím souhlasem zaměstnance.
(3) V zařízeních na obranu vlasti mohou vykonávat tuto kontrolu jen ty
odborové orgány, kterým je podle zvláštních předpisů povolen vstup do takových zařízení.
(4) Právo kontroly náležející podle zvláštních předpisů jiným orgánům není
ustanovením odstavce 2 dotčeno.
§ 23
(1) Ústřední orgány, které vydávají na základě tohoto zákoníku nebo jiných
zákonů pracovněprávní předpisy, tak činí po jejich projednání s příslušným ústředním
odborovým orgánem a s příslušnou organizací zaměstnavatelů. Ústřední orgány mohou
vydat pracovněprávní předpisy pro jednotlivá odvětví jen v dohodě s Ministerstvem
práce a sociálních věcí.
(2) Návrhy zákonů a návrhy ostatních právních předpisů týkajících se důležitých
zájmů pracujících, zejména hospodářských, výrobních, pracovních, mzdových, kulturních
a sociálních podmínek, se projednávají s příslušnými ústředními odborovými orgány
a příslušnými organizacemi zaměstnavatelů.
nadpis zrušen
§ 24
(1) K zajištění práva na informace a projednání si mohou zaměstnanci zaměstnavatele,
u něhož nepůsobí odborová organizace, zvolit radu zaměstnanců, popřípadě zástupce
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
(2) Zaměstnavatel informuje radu zaměstnanců a projedná s ní záležitosti
v rozsahu stanoveném v § 18 odst. 2 písm. a) až f), h) a i) a odst. 4, s výjimkou
projednání otázek podle § 18 odst. 2 písm. g).
(3) Zaměstnavatel informuje zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci a projedná s nimi záležitosti v rozsahu stanoveném v části druhé hlavě
páté.
§ 25
(1) Radu zaměstnanců lze zvolit u zaměstnavatele, který zaměstnává více
než 25 zaměstnanců v pracovním poměru. Rada zaměstnanců má nejméně tři, nejvýše 15
členů. Počet členů je vždy lichý. Zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci lze zvolit u zaměstnavatele, který zaměstnává více než deset zaměstnanců
v pracovním poměru; jejich celkový počet závisí na celkovém počtu zaměstnanců zaměstnavatele
a na rizikovosti vykonávaných prací, lze však ustavit nejvýše jednoho zástupce na
deset zaměstnanců. Počet členů rady zaměstnanců a zástupců pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci určí zaměstnavatel po projednání s volební komisí ustavenou
podle § 25a odst. 2.
(2) Funkční období rady zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci trvá tři roky.
(3) Pro účely volby rady zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci je rozhodný počet zaměstnanců zaměstnavatele v pracovním
poměru ke dni podání písemného návrhu na vyhlášení voleb.
(4) Rada zaměstnanců zvolí ze svých členů na svém prvním zasedání předsedu
a informuje o tom zaměstnavatele a zaměstnance.
(5) Pokud při přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů u dosavadního
zaměstnavatele i u přejímajícího zaměstnavatele působí rada zaměstnanců a zástupce
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, přejímající zaměstnavatel v případech
uvedených v § 18 odst. 2, 3 a 4 plní povinnosti vůči oběma radám zaměstnanců
a zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, nedohodnou-li
se mezi sebou a zaměstnavatelem jinak. Rady zaměstnanců a zástupci pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci plní své povinnosti podle § 24 do dne,
kdy jim uplyne funkční období. Jestliže před uplynutím funkčního období počet
členů jedné z rad zaměstnanců klesl na méně než tři, přebírá její funkci druhá
rada zaměstnanců.
(6) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci zaniká dnem
a) kdy odborová organizace zaměstnavateli prokáže, že
vznikla a že u něho působí,
b) uplynutí funkčního období,
c) převodu zaměstnavatele,
pokud u dosavadního zaměstnavatele nebo u přejímajícího zaměstnavatele působí odborová
organizace.
(7) Rada zaměstnanců zaniká kromě případů uvedených v odstavci 6 také dnem,
kdy počet členů rady zaměstnanců klesl na méně než tři.
(8) V případech stanovených v odstavcích 6 a 7 předá rada zaměstnanců
nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci veškeré podklady
související s výkonem funkce zaměstnavateli, který je uschová po dobu pěti let
ode dne zániku rady zaměstnanců nebo funkce zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci.
(9) Členství v radě zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci končí dnem
a) vzdání se funkce,
b) skončení pracovního
poměru u zaměstnavatele.
§ 25a
(1) Volby vyhlašuje zaměstnavatel na základě písemného návrhu podepsaného
nejméně jednou třetinou zaměstnanců zaměstnavatele v pracovním poměru nejpozději
do tří měsíců ode dne doručení návrhu.
(2) Volby organizuje volební komise složená nejméně ze tří, nejvýše z devíti
zaměstnanců zaměstnavatele. Počet členů volební komise určí zaměstnavatel s přihlédnutím
k počtu zaměstnanců a vnitřnímu uspořádání. Členy volební komise jsou zaměstnanci
podle pořadí, ve kterém jsou podepsáni na písemném návrhu na volbu rady zaměstnanců.
Zaměstnavatel informuje zaměstnance o složení volební komise. Volební komisi je povinen
poskytnout nezbytné informace a podklady pro účely voleb, zejména seznam všech zaměstnanců
v pracovním poměru.
(3) Volební komise
a) v dohodě se zaměstnavatelem stanoví a vyhlásí
termín voleb nejméně jeden měsíc před jejich konáním a konečný termín pro podání
návrhů kandidátů,
b) vypracuje a zveřejní volební řád,
c) sestaví kandidátní listinu
z návrhů zaměstnanců zaměstnavatele v pracovním poměru; listinu zveřejní v dostatečném
předstihu před konáním voleb,
d) organizuje a řídí volby,
e) rozhoduje o stížnostech
na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní listině,
f) sčítá hlasy a o výsledku
voleb sepíše písemný protokol ve dvou vyhotoveních; jedno vyhotovení předá zvolené
radě zaměstnanců, popřípadě zvoleným zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci, druhé zaměstnavateli,
g) o výsledku voleb informuje zaměstnavatele a všechny
zaměstnance.
(4) Volby jsou přímé, rovné a tajné. Volbu je možno vykonat pouze osobně.
K platnosti voleb je potřebná účast alespoň jedné poloviny zaměstnanců zaměstnavatele,
kteří se k volbám mohli dostavit, protože jim v tom nebránila překážka v práci nebo
pracovní cesta. Každý volič může hlasovat nejvíce pro tolik kandidátů, kolik je míst
v radě zaměstnanců; jednomu kandidátu může dát pouze jeden hlas. Nedodrží-li tato
pravidla, je jeho hlas neplatný.
(5) Volby se konají v pracovní době a na pracovišti. Účast ve volbách je
jiným úkonem v obecném zájmu a zaměstnavatel je povinen poskytnout zaměstnancům pro
tyto účely na dobu nezbytně nutnou pracovní volno s náhradou mzdy ve výši průměrného
výdělku. Náklady voleb hradí zaměstnavatel.
(6) Oprávnění volit a být volen mají všichni zaměstnanci zaměstnavatele
v pracovním poměru.
(7) Navrhovat kandidáty může každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním
poměru. Návrh podává volební komisi písemně a musí jej doložit písemným souhlasem
kandidáta, a to nejpozději do termínu stanoveného volební komisí.
(8) Volby se neuskuteční v případě, že volební komise neobdrží do konečného
termínu pro podání návrhů kandidátů
a) do rady zaměstnanců alespoň tři návrhy,
b)
na funkci zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci alespoň jeden
návrh.
(9) Členy rady zaměstnanců a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci jsou do předem určeného počtu zvoleni kandidáti s největším počtem
získaných platných hlasů. Kandidáti na dalších místech jsou náhradníky na tyto funkce;
stávají se členy rady zaměstnanců nebo zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci dnem, kdy se tyto funkce uvolní, a to v pořadí podle počtu získaných
platných hlasů ve volbách. Při rovnosti hlasů určí volební komise pořadí losem.
(10) Protokol o výsledku voleb uschovává zaměstnavatel po dobu pěti let
ode dne voleb.
§ 25b
(1) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel
může podat volební komisi písemnou stížnost na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní
listině a navrhnout opravu, a to nejpozději tři dny přede dnem voleb. Volební komise
o stížnosti rozhodne a o svém rozhodnutí vyrozumí stěžovatele písemně do dne předcházejícího
volbám. Rozhodnutí komise je konečné a je vyloučeno z přezkoumání soudem.
(2) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a zaměstnavatel
se může podáním návrhu na vyslovení neplatnosti volby domáhat ochrany u soudu podle
zvláštního zákona,30a) jestliže má za to, že došlo k porušení zákona, které
mohlo podstatným způsobem ovlivnit výsledek voleb. Návrh je třeba podat písemně
nejpozději do osmi dnů ode dne vyhlášení výsledků voleb.
(3) Jestliže soud rozhodl, že volby jsou neplatné, konají se nejpozději
do tří měsíců od právní moci rozhodnutí opakované volby. Členy volební komise při
opakovaných volbách jsou zaměstnanci podle § 25a odst. 2 s vyloučením těch zaměstnanců,
kteří působili ve volební komisi a kteří byli kandidáty.
§ 25c
(1) Členové příslušného odborového orgánu, rady zaměstnanců a zástupci
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci nesmějí být pro výkon své činnosti
diskriminováni nebo znevýhodněni ve svých nárocích; nesmějí být pro výkon své činnosti
ani zvýhodněni.
(2) Zástupci zaměstnanců a v případě stanoveném v § 18 odst. 1 větě druhé
zaměstnanci mají právo požadovat na zaměstnavateli doplnění informací a odpovědi
na dotazy.
(3) Zástupci zaměstnanců jsou povinni vhodným způsobem informovat zaměstnance
na všech pracovištích o své činnosti a o obsahu a závěrech informací a projednání
se zaměstnavatelem.
(4) Zaměstnavatel je povinen umožnit zaměstnancům konání voleb zástupců
zaměstnanců a vytvořit zástupcům zaměstnanců na svůj náklad podmínky pro řádný výkon
jejich činnosti, zejména jim poskytovat podle svých provozních možností v přiměřeném
rozsahu místnosti s nezbytným vybavením, hradit nezbytné náklady na údržbu a technický
provoz a náklady na potřebné podklady.
(5) Zaměstnavatel je povinen poskytnout členům volební komise podle § 25a
odst. 2 a členům příslušného odborového orgánu, rady zaměstnanců a zástupcům
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci k výkonu jejich činnosti pracovní
volno v nezbytně nutném rozsahu s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku. Výkon
funkce člena volební komise a výkon funkce člena zástupců zaměstnanců je jiným
úkonem v obecném zájmu.
(6) Důvěrnou informací se rozumí informace, jejíž poskytnutí může ohrozit
nebo poškodit činnost zaměstnavatele. Informace o skutečnostech chráněných podle
zvláštních právních předpisů30b) není zaměstnavatel povinen podávat nebo projednávat.
Členové příslušného odborového orgánu, rady zaměstnanců a zástupci pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou povinni zachovávat mlčenlivost o
důvěrných informacích, které zaměstnavatel takto označil, a o skutečnostech, o nichž
se dovědí při výkonu své funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo dojít
k porušení oprávněných zájmů zaměstnavatele nebo zaměstnanců. Tato povinnost
trvá i po dobu jednoho roku po skončení výkonu jejich funkce, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak. Toto ustanovení platí i pro odborníky, které si zástupci
zaměstnanců přizvou.
(7) Zaměstnavatel je povinen projednat se zaměstnancem nebo na jeho žádost
se zástupci zaměstnanců stížnost zaměstnance na výkon práv a povinností vyplývajících
z pracovněprávních vztahů. Tím není dotčeno právo zaměstnance domáhat se svých práv
u soudu.
Přístup k nadnárodním informacím a projednání
§ 25d
Společná ustanovení
(1) Právo zaměstnanců zaměstnavatelů s působností na území Evropských
společenství na nadnárodní informace a projednání se uskutečňuje prostřednictvím
ujednaného postupu pro nadnárodní informace a projednání nebo prostřednictvím evropské
rady zaměstnanců. Evropská rada zaměstnanců se ustavuje na základě ujednání vyjednávacího
výboru s ústředím nebo podle § 25j. Zaměstnavatel s působností na území Evropských
společenství je povinen vytvořit na svůj náklad podmínky pro ustavení a řádnou
činnost vyjednávacího výboru, evropské rady zaměstnanců nebo jiný ujednaný
postup pro nadnárodní informace a projednání, zejména hradit náklady na organizování
schůzí, tlumočení, cestovné a ubytování členů související s jejich řádnou
činností a náklady na jednoho odborníka, pokud není s ústředím dohodnuta úhrada
dalších nákladů.
(2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a projednání se vztahuje
a) na zaměstnavatele a skupiny zaměstnavatelů s působností na území
Evropských společenství se sídlem v České republice,
b) na organizační jednotky zaměstnavatele nebo skupiny zaměstnavatelů
s působností na území Evropských společenství se sídlem v České republice,30c)
c) na reprezentanty zaměstnavatele nebo skupiny zaměstnavatelů s
působností na území Evropských společenství podle odstavce 7, kteří mají sídlo
v České republice.
(3) Členským státem se pro účely tohoto zákoníku rozumí členské státy
Evropských společenství.
(4) Zaměstnavatelem s působností na území Evropských společenství se
pro účely tohoto zákoníku rozumí zaměstnavatel, který má alespoň 1 000 zaměstnanců
v členských státech a alespoň ve dvou členských státech po 150 zaměstnancích.
(5) Skupinou zaměstnavatelů s působností na území Evropských společenství
se pro účely tohoto zákoníku rozumí více zaměstnavatelů spojených jedním řídícím
zaměstnavatelem, která splňuje tyto požadavky:
a) alespoň 1 000 zaměstnanců ve všech
členských státech, a
b) alespoň dva zaměstnavatelé mají sídlo ve dvou různých členských
státech, a
c) alespoň dva zaměstnavatelé ve dvou různých členských státech zaměstnávají
alespoň 150 zaměstnanců.
(6) Řídícím zaměstnavatelem se pro účely tohoto zákoníku rozumí zaměstnavatel,
který může přímo nebo nepřímo řídit jiného nebo jiné zaměstnavatele skupiny zaměstnavatelů
(řízený zaměstnavatel). Za řídícího se považuje zaměstnavatel, který ve vztahu k
jinému zaměstnavateli skupiny zaměstnavatelů přímo nebo nepřímo
a) může jmenovat
více než polovinu členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele,
nebo
b) kontroluje většinu hlasů akcionářů tohoto zaměstnavatele, nebo
c) vlastní
většinu základního jmění tohoto zaměstnavatele,
pokud se neprokáže, že jiný zaměstnavatel
ve skupině zaměstnavatelů má vliv silnější. Jestliže ve skupině zaměstnavatelů
existuje více zaměstnavatelů, kteří splňují tyto požadavky, řídící zaměstnavatel
se určí podle těchto požadavků v pořadí uvedeném ve větě druhé. Pro tento účel
práva řídícího zaměstnavatele týkající se hlasování a jmenování zahrnují též
práva jakýchkoli řízených zaměstnavatelů a práva všech osob nebo orgánů, které
jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo řízeného zaměstnavatele. Za
řídícího zaměstnavatele se však nepovažuje zaměstnavatel ve vztahu k jinému
zaměstnavateli, v němž má účast podle článku 3 odst. 5 písm. a) nebo c)
nařízení Rady (EHS) č. 4064/89 z 21. prosince 1989 o kontrole slučování podniků.
(7) Ústředím se pro účely tohoto zákoníku rozumí zaměstnavatel s působností
na území Evropských společenství a řídící zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů
s působností na území Evropských společenství. Nemá-li ústředí sídlo v členském státu,
považuje se pro účely tohoto zákoníku za ústředí reprezentant jmenovaný ústředím.
Není-li tento reprezentant jmenován, považuje se za ústředí zaměstnavatel s největším
počtem zaměstnanců v členských státech.
(8) Informace a projednání se týkají jen zaměstnavatelů se sídlem v členském
státu, pokud není ujednán širší rozsah.
(9) Počet zaměstnanců se pro tyto účely stanoví jako průměrný počet zaměstnanců
během předchozích dvou let ode dne podání žádosti nebo zahájení jednání ústředím
podle § 25e odst. 2. Ústředí je povinno zaměstnancům nebo jejich zástupcům
poskytnout informace o celkovém počtu zaměstnanců a jejich složení pro účely
zjištění, zda je možno ustavit evropskou radu zaměstnanců, nebo jiný postup
pro nadnárodní informace a projednání. Zaměstnanci nebo jejich zástupci mohou
požádat o tyto informace svého zaměstnavatele, který je povinen je získat od
ústředí.
(10) Pro členy vyjednávacího výboru, evropské rady zaměstnanců nebo
představitele zaměstnanců podle jiného ujednaného postupu, jakož i pro zaměstnavatele
platí § 25c odst. 1, 3 a 6.
§ 25e
Vyjednávací výbor
(1) Vyjednávací výbor se ustavuje, aby za zaměstnance vyjednával s ústředím
o uzavření ujednání o ustavení evropské rady zaměstnanců nebo jiného postupu pro
nadnárodní informace a projednání.
(2) Jednání o ustavení vyjednávacího výboru zahájí ústředí z vlastní
iniciativy nebo na písemnou žádost alespoň 100 zaměstnanců alespoň dvou zaměstnavatelů
nejméně ve dvou různých členských státech nebo na písemnou žádost jejich zástupců.
(3) Vyjednávací výbor je složen nejméně ze tří a nejvíce ze 17 členů.
Členy vyjednávacího výboru jsou zaměstnanci zaměstnavatele nebo skupiny zaměstnavatelů
působící na území Evropských společenství. Zaměstnanci zaměstnavatele z území každého
členského státu, v němž má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností
na území Evropských společenství sídlo, jsou zastoupeni jedním členem. Další člen
je vyslán za zaměstnance zaměstnavatele z území každého členského státu, kde je alespoň
25 % zaměstnanců, další dva členové za zaměstnance zaměstnavatele z území každého
členského státu, kde je alespoň 50 % zaměstnanců, a tři další zástupci za zaměstnance
zaměstnavatele z území každého státu, kde je alespoň 75 % všech zaměstnanců.
(4) Členy vyjednávacího výboru za zaměstnance v České republice jmenují
ze zaměstnanců zaměstnavatele zástupci zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li
ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, mohou
si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele zvolit představitele, který se za ně účastní
společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí poměrně podle
počtu zastupovaných zaměstnanců. Toto ustanovení platí i v případě, kdy v České republice
působí organizační složka zaměstnavatele vyvíjející činnost na území členských států
Evropských společenství.
(5) Ústředí svolá zakládající schůzi vyjednávacího výboru bez zbytečného
odkladu po tom, kdy je mu doručena informace o jmenování členů vyjednávacího výboru.
Na zakládající schůzi si vyjednávací výbor zvolí předsedu. Před každým jednáním s
ústředím má vyjednávací výbor právo sejít se na odděleném zasedání. Jestliže je to
nezbytně třeba, může si k jednání přizvat odborníky.
(6) Není-li dále stanoveno jinak, výbor přijímá usnesení většinou hlasů
všech svých členů.
(7) Jednání mezi ústředím a vyjednávacím výborem, evropskou radou zaměstnanců
a orgánem zabezpečujícím jiný postup pro nadnárodní informace a projednání musí být
vedeno se snahou o spolupráci.
(8) Místa a data společných jednání jsou předmětem ujednání mezi vyjednávacím
výborem a ústředím. Náklady na činnost vyjednávacího výboru hradí zaměstnavatel.
§ 25f
Usnesení o skončení vyjednávání
Vyjednávací výbor se může usnést nejméně dvoutřetinovou většinou hlasů
všech svých členů, že vyjednávání nebude zahájeno nebo že zahájené jednání bude ukončeno.
O tom sepíše záznam, který podepíší všichni členové vyjednávacího výboru. Stejnopis
záznamu zašle výbor ústředí, které o této skutečnosti informuje zaměstnavatele a
zaměstnance nebo jejich zástupce. Nová žádost podle § 25e odst. 2 může být
podána nejdříve za dva roky po tomto usnesení, pokud ústředí a vyjednávací
výbor neujednají kratší dobu.
§ 25g
(1) Ústředí a vyjednávací výbor si mohou ujednat, že ustaví evropskou
radu zaměstnanců anebo si mohou ujednat jiný postup pro nadnárodní informace a projednání.
Při tom nejsou vázány § 25j až 25l.
(2) Evropská rada zaměstnanců může být rozšířena o zástupce zaměstnanců
zaměstnavatele ze států, které nejsou členy Evropských společenství, jestliže to
ústředí a vyjednávací výbor ujednají.
§ 25h
Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním
Ujednání o evropské radě zaměstnanců musí být písemné a musí obsahovat
zejména
a) určení všech zaměstnavatelů, na které se vztahuje,
b) způsob ustavení
a složení evropské rady zaměstnanců, počet členů, náhradníků, délku funkčního období,
c) místo, četnost a trvání jednání evropské rady zaměstnanců,
d) úkoly, oprávnění
a povinnosti evropské rady zaměstnanců, ústředí a zaměstnavatelů při výkonu práva
zaměstnanců na informace a projednání,
e) způsob svolávání schůzí,
f) způsob financování
nákladů na činnost evropské rady zaměstnanců,
g) ustanovení o postupu při organizačních
změnách,
h) dobu účinnosti ujednání o evropské radě zaměstnanců a o možnosti změn
ujednání, včetně přechodných ustanovení.
§ 25i
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a projednání musí
být písemné a musí obsahovat zejména
a) předmět informací a projednání, především
nadnárodního charakteru, které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,
b) způsob
a zajištění možnosti zástupců zaměstnanců společně projednat informace, které jim
ústředí poskytne,
c) způsob a zajištění projednávání s ústředím nebo s jiným příslušným
stupněm řízení.
§ 25j
Evropská rada zaměstnanců ustavená podle zákona
(1) Evropská rada zaměstnanců podle tohoto zákoníku se ustaví, jestliže
a) to společně ujednají ústředí a vyjednávací výbor, nebo
b) ústředí odmítá zahájit
jednání do šesti měsíců od podání žádosti zaměstnanců podle § 25e odst. 2
o ustavení evropské rady zaměstnanců nebo jiného postupu pro nadnárodní informace
a projednání, nebo
c) do tří let od podání žádosti podle § 25e odst. 2 ústředí a
vyjednávací výbor nedosáhly ujednání o postupu a vyjednávací výbor se neusnesl
o skončení vyjednávání podle § 25f.
(2) Evropskou radu zaměstnanců jmenují ze zaměstnanců zástupci zaměstnanců
na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele
zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele představitele, který
se za ně účastní společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí
poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.
(3) Evropská rada zaměstnanců má nejméně tři členy a nejvíce 30 členů.
Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu mají zastoupení jedním členem.
Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů méně než 10 000 zaměstnanců
v členských státech, pak zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu, kde
je alespoň 20 % zaměstnanců, budou zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci zaměstnavatele
z každého členského státu, kde je alespoň 30 % zaměstnanců, budou zastoupeni dalšími
dvěma členy, kde je alespoň 40 % zaměstnanců, třemi dalšími členy, a kde je alespoň
50 % zaměstnanců, čtyřmi dalšími členy. Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského
státu, kde je alespoň 60 % zaměstnanců, jsou zastoupeni pěti dalšími členy, kde je
alespoň 70 % zaměstnanců, šesti dalšími členy, a kde je alespoň 80 % zaměstnanců,
sedmi dalšími členy.
(4) Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností
na území Evropských společenství celkem alespoň 10 000 zaměstnanců v členských státech,
pak jsou zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň 20
% zaměstnanců, zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského
státu, kde je alespoň 30 % zaměstnanců, třemi dalšími členy, z členského státu, kde
je alespoň 40 % zaměstnanců, pěti dalšími členy, z členského státu, kde je alespoň
50 % zaměstnanců, sedmi dalšími členy. Zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského
státu, kde je alespoň 60 % zaměstnanců, jsou zastoupeni devíti dalšími členy, z členského
státu, kde je alespoň 70 % zaměstnanců, 11 dalšími členy, a z členského státu, kde
je alespoň 80 % zaměstnanců, 13 dalšími členy.
(5) Členy evropské rady zaměstnanců v České republice jmenují ze zaměstnanců
zaměstnavatele zástupci zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo
nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci
představitele, který se za ně účastní společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném
zasedání se určí poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců. Toto ustanovení platí
i v případě, kdy v České republice působí organizační složka zaměstnavatele vyvíjející
činnost na území členských států Evropských společenství.
(6) Jména svých členů a jejich adresy do zaměstnání je evropská rada
zaměstnanců povinna bez zbytečného odkladu oznámit ústředí, které tuto informaci
předá zaměstnavatelům a zástupcům zaměstnanců, popřípadě zaměstnancům.
(7) Funkční období evropské rady zaměstnanců trvá čtyři roky. Po uplynutí
čtyř let od ustavující schůze hlasuje evropská rada zaměstnanců, zda bude s ústředím
vyjednávat podle § 25e, nebo zda se ustaví evropská rada zaměstnanců podle
tohoto ustanovení. Rozhodnutí přijímá rada dvoutřetinovou většinou všech jmenovaných
členů. Pro vyjednávání se použije obdobně § 25e.
(8) Nejméně jednou za kalendářní rok je ústředí povinno projednat s
evropskou radou zaměstnanců zejména
a) organizační uspořádání zaměstnavatele a jeho
ekonomickou a finanční situaci,
b) pravděpodobný vývoj činnosti, výroby, prodeje
a zaměstnanosti,
c) investice a podstatné změny organizace práce a technologie,
d)
převody zaměstnavatele nebo části jeho činnosti, jeho důvody, podstatné důsledky
a opatření vůči zaměstnancům,
e) hromadné propouštění, jeho důvody, počty, strukturu
a podmínky pro určení zaměstnanců, s nimiž má být rozvázán pracovní poměr, a plnění,
která mají zaměstnancům příslušet kromě plnění vyplývajících z právních předpisů.
(9) Jestliže vzniknou výjimečné okolnosti, které mají podstatný vliv
na zájmy zaměstnanců, je ústředí povinno bez zbytečného odkladu informovat evropskou
radu zaměstnanců a na její žádost s ní projednat potřebná opatření. Je-li ustaven
výbor podle § 25k odst. 2, může ústředí jednat s tímto výborem. Členům evropské rady
zaměstnanců, kteří byli zvoleni nebo jmenováni za zaměstnavatele, kterého se
mají opatření týkat, je však ústředí povinno umožnit účast na tomto projednání.
Výjimečnými okolnostmi se rozumí zejména
a) zrušení, zánik nebo převod
zaměstnavatele nebo jeho části,
b) hromadné propouštění.
(10) Ústředí je povinno písemně informovat evropskou radu zaměstnanců
a projednávat s ní záležitosti stanovené v odstavcích 8 a 9, jestliže se týkají
alespoň dvou zaměstnavatelů se sídlem ve dvou různých členských státech; oprávnění
evropské rady zaměstnanců se vztahují jen na záležitosti, které se týkají členských
států.
§ 25k
(1) Ústředí je povinno bez zbytečného odkladu svolat zakládající schůzi
evropské rady zaměstnanců. Na této schůzi si rada zvolí svého předsedu a jeho zástupce.
(2) Předseda a za jeho nepřítomnosti jeho zástupce zastupuje evropskou
radu zaměstnanců navenek a řídí její běžnou činnost. Jestliže to považuje za nutné,
ustaví rada tříčlenný výbor, který se skládá z předsedy a dvou dalších členů. Členové
výboru musí být alespoň ze dvou členských států. Výbor řídí běžnou činnost.
(3) Evropská rada zaměstnanců má právo se sejít bez přítomnosti příslušných
vedoucích zaměstnanců k projednání informací, které jí předává ústředí. Datum a místo
jednání je předmětem dohody s ústředím. Jednání evropské rady zaměstnanců je neveřejné.
Evropská rada zaměstnanců si může přizvat odborníky, je-li to nezbytně nutné k plnění
jejích úkolů. Může si též přizvat vedoucí zaměstnance k podání dodatečných informací
a vysvětlení.
(4) Není-li stanoveno jinak, evropská rada zaměstnanců může rozhodovat,
je-li přítomna nadpoloviční většina jejích členů; rozhodnutí rady jsou přijímána
nadpoloviční většinou hlasů přítomných členů rady.
(5) Evropská rada zaměstnanců si může stanovit jednací řád, který musí
být písemný a musí být přijat většinou hlasů všech členů rady.
§ 25l
Jestliže se ústředí a vyjednávací výbor dohodly, že evropská rada zaměstnanců
bude rozšířena o zástupce zaměstnanců států, kteří nejsou členy Evropských společenství,
pak nestanoví-li dohoda mezi ústředím a vyjednávacím výborem jinak, členy evropské
rady zaměstnanců za zaměstnance zaměstnavatele se sídlem v České republice jmenují
ze zaměstnanců zaměstnavatele zástupci zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li
ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, mohou
si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele zvolit představitele pro toto společné zasedání.
Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.
Paragraf 25c platí i zde.
§ 25m
Ustanovení § 25d až 25l se nepoužijí pro evropskou společnost a
evropskou družstevní společnost, pokud zvláštní právní předpis7) nestanoví jinak.
§ 26
Orgány nadřízené zaměstnavatelům jsou povinny sledovat, jak zaměstnavatelé
plní své povinnosti při vytváření pracovněprávních vztahů a jejich rozvíjení (§ 8
odst. 3), zjišťovat příčiny porušování pracovněprávních předpisů, vyvozovat
z něho důsledky a soustavně vytvářet podmínky pro jejich dodržování.
ČÁST DRUHÁ
Pracovní poměr
HLAVA PRVNÍ
Vznik, změny a skončení pracovního poměru
§ 27
(1) Zaměstnanec v pracovním poměru se podílí svou prací za mzdu podle pokynů
zaměstnavatele na plnění jeho úkolů.
(2) Pracovní poměr se zakládá smlouvou mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem.
(3) Volbou se pracovní poměr zakládá v případech stanovených zvláštními
předpisy, popřípadě stanovami nebo usnesením příslušných orgánů družstev nebo sdružení
občanů podle zvláštního zákona.29)
(4) Jmenováním se pracovní poměr zakládá u vedoucích zaměstnanců, jmenovaných
do funkce podle zvláštních předpisů, a u vedoucích zaměstnanců, které do funkce jmenuje
u zaměstnavatele, který je právnickou osobou, statutární orgán, a u zaměstnavatele,
který je fyzickou osobou, zaměstnavatel.
(5) Vedoucími funkcemi, do nichž u zaměstnavatele, který je právnickou
osobou, jmenuje statutární orgán, a u zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, zaměstnavatel,
jsou funkce vedoucích zaměstnanců
a) v přímé řídicí působnosti
1. statutárního orgánu,
je-li zaměstnavatelem právnická osoba,
2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem fyzická
osoba,
b) v přímé řídicí působnosti vedoucího zaměstnance přímo podřízeného
1. statutárnímu
orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická osoba,
2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem
fyzická osoba,
za podmínky, že tomuto vedoucímu zaměstnanci je podřízen další vedoucí
zaměstnanec,
c) na ústředních orgánech.
Jmenování a odvolání může provádět
u zaměstnavatele, který je právnickou osobou, výlučně statutární orgán a u
zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, výlučně zaměstnavatel. Je-li zaměstnavatelem
stát, jmenování a odvolání může provádět výlučně vedoucí organizační složky
státu.40) Jmenováním a odvoláním nelze pověřit jinou osobu. ODDÍL PRVNÍ
Pracovní smlouva a vznik pracovního poměru
§ 28
Před uzavřením pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen seznámit zaměstnance
s právy a povinnostmi, které by pro něho z pracovní smlouvy vyplynuly, a s pracovními
a mzdovými podmínkami, za nichž má práci konat. V případech stanovených orgány státní
zdravotní správy je zaměstnavatel povinen zajistit, aby se zaměstnanec před uzavřením
pracovní smlouvy podrobil vstupní lékařské prohlídce. Paragraf 1 odst. 3 až 5 a §
7 odst. 2 až 6 platí i zde.
§ 29
(1) V pracovní smlouvě je zaměstnavatel povinen se zaměstnancem
dohodnout:
a) druh práce, na který je zaměstnanec přijímán,
b) místo výkonu práce (obec a organizační jednotku nebo jinak určené
místo),
c) den nástupu do práce.
(2) Mimoto lze v pracovní smlouvě dohodnout další podmínky, na kterých
mají účastníci zájem.
§ 29a
(1) Zaměstnavatel může se zaměstnancem uzavřít dohodu, kterou se zaměstnanec
zavazuje, že se po určitou dobu po skončení pracovního poměru, nejdéle však po dobu
jednoho roku, zdrží výkonu výdělečné činnosti, která by byla předmětem činnosti zaměstnavatele
nebo která by měla vůči němu soutěžní povahu.
(2) Zaměstnavatel se v dohodě podle odstavce 1 zaváže, že zaměstnanci
poskytne přiměřené peněžité vyrovnání, nejméně ve výši průměrného měsíčního
výdělku, za každý měsíc plnění závazku. Peněžité vyrovnání je splatné pozadu
za měsíční období.
(3) Dohodu podle odstavce 1 může zaměstnavatel se zaměstnancem
uzavřít, jestliže to lze od zaměstnance spravedlivě požadovat s ohledem na
povahu informací, poznatků, znalostí pracovních a technologických postupů,
které získal v pracovním poměru u zaměstnavatele a jejichž využití při činnosti
uvedené v odstavci 1 by mohlo zaměstnavateli závažným způsobem ztížit jeho
činnost; jestliže byla se zaměstnancem sjednána zkušební doba (§ 31), lze dohodu
uzavřít nejdříve po uplynutí zkušební doby, jinak je neplatná.
(4) V dohodě podle odstavce 1 může být sjednána peněžitá částka,
kterou je zaměstnanec povinen zaměstnavateli zaplatit, jestliže závazek poruší.
Zaplacením peněžité částky závazek zaměstnance zaniká. Výše peněžité částky
musí být přiměřená povaze a významu podmínek uvedených v odstavci 3.
(5) Zaměstnavatel může od dohody odstoupit pouze po dobu trvání pracovního
poměru zaměstnance.
(6) Zaměstnanec může dohodu vypovědět, jestliže mu zaměstnavatel nevyplatil
peněžité vyrovnání (nebo jeho část) za příslušný měsíc do 15 dnů po uplynutí jeho
splatnosti; dohoda zaniká prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení
výpovědi.
(7) Dohoda podle odstavců 1 a 2 musí být uzavřena písemně, jinak
je neplatná; to platí obdobně pro odstoupení od dohody a pro výpověď dohody
podle odstavců 5 a 6.
§ 29b
Ustanovení o dohodě podle § 29a na pedagogické pracovníky škol a
školských zařízení4a) zřizovaných Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy,
krajem, obcí a dobrovolným svazkem obcí, jehož předmětem činnosti jsou úkoly
v oblasti školství (dále jen "svazek obcí"), a na pedagogické pracovníky v zařízeních
sociální péče4b) nelze použít.
§ 30
(1) Pracovní poměr je sjednán na dobu neurčitou, pokud nebyla v pracovní
smlouvě výslovně určena doba jeho trvání.
(2) Pracovní poměr na dobu určitou mezi týmiž účastníky lze sjednat nebo
dohodou účastníků prodlužovat celkem na dobu nejvýše dvou let ode dne vzniku tohoto
pracovního poměru; to platí i pro každý další pracovní poměr na dobu určitou sjednaný
v uvedené době mezi týmiž účastníky. Pokud od skončení předchozího pracovního poměru
na dobu určitou uplynula doba delší než šest měsíců, k předchozímu pracovnímu poměru
na dobu určitou mezi týmiž účastníky se nepřihlíží.
(3) Ustanovení odstavce 2 se nevztahuje na případy, kdy dochází
ke sjednání pracovního poměru na dobu určitou
a) podle zvláštního právního
předpisu nebo kdy zvláštní právní předpis stanoví sjednání pracovního poměru na dobu
určitou jako podmínku pro vznik dalších nároků,30d)
b) z důvodu náhrady dočasně nepřítomného
zaměstnance na dobu překážek v práci na straně zaměstnance (§ 124 až 128),
c) z vážných
provozních důvodů na straně zaměstnavatele nebo z důvodů spočívajících ve zvláštní
povaze práce, kterou má zaměstnanec vykonávat; uvedené důvody zaměstnavatel blíže
vymezí v písemné dohodě s příslušným odborovým orgánem, kterou lze nahradit písemným
vymezením zaměstnavatele jen v případě, že u něho nepůsobí odborová organizace.
(4) Sjedná-li zaměstnavatel se zaměstnancem pracovní poměr na dobu určitou,
ačkoliv nebyly splněny podmínky stanovené v odstavcích 2 a 3, a oznámil-li
zaměstnanec před uplynutím sjednané doby písemně zaměstnavateli, že trvá na
tom, aby ho dále zaměstnával, platí, že pracovní poměr byl sjednán na dobu
neurčitou. Návrh na určení, zda byly splněny podmínky uvedené v odstavcích
2 a 3, může jak zaměstnavatel, tak i zaměstnanec uplatnit u soudu nejpozději
ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy měl pracovní poměr skončit uplynutím sjednané
doby.
(5) V kolektivní smlouvě lze dohodnout okruh zaměstnanců, se kterými
nelze sjednat pracovní poměr na dobu určitou.
(6) Ustanovení odstavců 2 až 5 se nevztahují na pracovní poměry
na dobu určitou uzavřené mezi zaměstnavatelem zprostředkovávajícím zaměstnání
podle zvláštního právního předpisu30e) a zaměstnancem za účelem výkonu práce u jiného
zaměstnavatele (§ 38a a 38b).
§ 31
(1) V pracovní smlouvě může být sjednána zkušební doba, která činí, pokud
nebyla dohodnuta zkušební doba kratší, tři měsíce. Sjednaná zkušební doba nemůže
být dodatečně prodlužována.
(2) Doba překážek v práci, pro které zaměstnanec nemůže během zkušební
doby konat práci, se započítává do zkušební doby v rozsahu nejvýše deseti pracovních
dnů.
(3) Zkušební doba musí být sjednána písemně, jinak je její sjednání neplatné.
§ 32
(1) Zaměstnavatel je povinen uzavřít pracovní smlouvu písemně. Jde-li
však o sjednání pracovního poměru na dobu kratší než jeden měsíc, je povinen tak
učinit, jen jestliže o to zaměstnanec požádá nebo jde-li o zaměstnance, který byl
rozhodnutím soudu zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo jehož způsobilost k právním
úkonům byla rozhodnutím soudu omezena.
(2) Jedno vyhotovení písemné pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen
vydat zaměstnanci.
(3) Pokud pracovní smlouva neobsahuje údaje o právech a povinnostech
vyplývajících z pracovního poměru, je zaměstnavatel povinen zaměstnance o nich písemně
informovat, a to nejpozději do jednoho měsíce od vzniku pracovního poměru; to platí
i o změnách těchto údajů. Informace musí obsahovat
a) jméno zaměstnance a název a
sídlo zaměstnavatele, je-li právnickou osobou, nebo jméno a adresu zaměstnavatele,
je-li fyzickou osobou,
b) bližší označení druhu a místa výkonu práce,
c) nárok na
délku dovolené na zotavenou, popřípadě uvedení způsobu určování nároku na dovolenou,
d) údaj o výpovědních dobách,
e) údaj o mzdě a způsobu odměňování, splatnosti mzdy,
termínu výplaty mzdy, místu a způsobu vyplácení mzdy,
f) stanovení týdenní pracovní
doby a rozvržení pracovní doby.
(4) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k výkonu práce na území jiného
státu, je povinen jej předem informovat o době trvání tohoto vyslání a o měně, ve
které mu bude vyplácena mzda.
(5) Informace uvedené v odstavci 3 písm. c), d) a f) a v odstavci
4 mohou být nahrazeny odkazem na příslušný pracovněprávní předpis nebo na kolektivní
smlouvu nebo vnitřní předpis.
(6) Povinnost písemně informovat zaměstnance o základních právech a povinnostech
vyplývajících z pracovního poměru se nevztahuje na pracovní poměry sjednané na dobu
kratší než jeden měsíc.
Vznik pracovního poměru
§ 33
(1) Pracovní poměr na základě pracovní smlouvy vzniká dnem, který byl
sjednán v pracovní smlouvě jako den nástupu do práce.
(2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den nenastoupí do práce, aniž
mu v tom bránila překážka v práci, nebo do týdne neuvědomí zaměstnavatele o této
překážce, může zaměstnavatel od pracovní smlouvy odstoupit.
§ 35
Povinnosti vyplývající z pracovního poměru
(1) Ode dne, kdy vznikl pracovní poměr,
a) zaměstnavatel je povinen přidělovat zaměstnanci práci podle pracovní smlouvy,
platit mu za vykonanou práci mzdu, vytvářet podmínky pro úspěšné plnění jeho pracovních
úkolů a dodržovat ostatní pracovní podmínky stanovené právními předpisy nebo kolektivní
nebo pracovní smlouvou,
b) zaměstnanec je povinen podle pokynů zaměstnavatele konat osobně práce podle pracovní
smlouvy ve stanovené pracovní době a dodržovat pracovní kázeň.
(2) Při nástupu do práce musí být zaměstnanec řádně seznámen s pracovním
řádem platným u zaměstnavatele (§ 82) a s právními a ostatními předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, jež musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec
musí být také řádně seznámen s kolektivní smlouvou a s vnitřními předpisy.
(3) Zaměstnavatel je povinen předkládat příslušnému odborovému orgánu
ve lhůtách s ním dohodnutých zprávy o sjednaných nových pracovních poměrech.
ODDÍL DRUHÝ
Změny pracovního poměru
§ 36
Změna sjednaných pracovních podmínek
(1) Sjednaný obsah pracovní smlouvy lze změnit jen tehdy, dohodnou-li
se zaměstnavatel a zaměstnanec na jeho změně. Byla-li pracovní smlouva uzavřena písemně,
musí zaměstnavatel provést písemně i její změnu.
(2) Konat práce jiného druhu nebo v jiném místě než byly sjednány v pracovní
smlouvě, je zaměstnanec povinen jen výjimečně v případech uvedených v § 37 a
38.
§ 37
Převedení na jinou práci
(1) Zaměstnavatel je povinen převést zaměstnance na jinou práci,
a) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle
lékařského posudku nebo rozhodnutí orgánu státní zdravotní správy nebo sociálního
zabezpečení dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci nebo ji nesmí konat
pro onemocnění nemocí z povolání nebo pro ohrožení touto nemocí, anebo dosáhl-li
na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší
přípustné expozice,5)
b) koná-li těhotná žena, žena, která kojí nebo matka dítěte mladšího
než devět měsíců práci, kterou nesmějí být tyto ženy zaměstnávány nebo která podle
lékařského posudku ohrožuje její těhotenství nebo mateřské poslání,
c) je-li to nutné podle lékařského posudku nebo rozhodnutí orgánu
státní zdravotní správy v zájmu ochrany zdraví jiných osob před infekčními nemocemi,
d) je-li to třeba podle pravomocného rozhodnutí soudu,
e) je-li zaměstnanec pracující v noci na základě lékařského posudku
uznán nezpůsobilým pro noční práci,
f) požádá-li o to těhotná žena, žena, která kojí nebo matka dítěte
mladšího než devět měsíců, která pracuje v noci.
(2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance na jinou práci,
a) dal-li zaměstnanci výpověď z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm.
e) a f),
b) bylo-li proti zaměstnanci zahájeno trestní řízení pro podezření
z úmyslné trestné činnosti spáchané při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti
s ním ke škodě na majetku zaměstnavatele, a to na dobu do pravomocného skončení trestního
řízení,
c) pozbyl-li zaměstnanec dočasně předpoklady stanovené právními předpisy
pro výkon sjednané práce, avšak v tomto případě nejdéle celkem na 30 pracovních dnů
v kalendářním roce.
(3) Nelze-li dosáhnout účelu převedení podle předchozích odstavců převedením
zaměstnance v rámci pracovní smlouvy, může ho zaměstnavatel převést v těchto případech
i na práci jiného druhu, než byl sjednán v pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím zaměstnanec
nesouhlasil.
(4) Zaměstnavatel může převést zaměstnance i bez jeho souhlasu na
dobu nezbytné potřeby na jinou práci, než byla sjednána,
a) nemůže-li zaměstnanec konat práci pro prostoj (§ 129) nebo pro
přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,
b) je-li to třeba k odvrácení živelní události nebo jiné hrozící nehody
nebo k zmírnění jejich bezprostředních následků.
(5) Při převedení zaměstnance na jinou práci je zaměstnavatel povinen
přihlížet k tomu, aby tato práce byla pro něho vhodná vzhledem k jeho zdravotnímu
stavu a schopnostem a pokud možno i k jeho kvalifikaci.
(6) Zaměstnavatel je povinen předem projednat se zaměstnancem důvod převedení
na jinou práci a dobu, po kterou má převedení trvat; byla-li pracovní smlouva uzavřena
písemně a dochází-li převedením zaměstnance k její změně, je zaměstnavatel povinen
vydat mu písemné potvrzení o důvodu převedení na jinou práci a době jeho trvání,
s výjimkou případů uvedených v odstavci 2 písm. c) a odstavci 4.
§ 38
Pracovní cesta a přeložení
(1) Pracovní cestou se rozumí časově omezené vyslání zaměstnance zaměstnavatelem
mimo sjednané místo výkonu práce. Zaměstnavatel může vyslat zaměstnance na dobu nezbytné
potřeby na pracovní cestu, je-li tato podmínka dohodnuta v pracovní smlouvě. Zaměstnanec
na pracovní cestě koná práci podle pokynů vedoucího zaměstnance, který ho na pracovní
cestu vyslal.
(2) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance na pracovní cestu k plnění svých
úkolů do jiné organizační jednotky (k jinému zaměstnavateli), může pověřit jiného
vedoucího zaměstnance (jiného zaměstnavatele), aby zaměstnanci dával pokyny k práci,
popřípadě jeho práci organizoval, řídil a kontroloval (§ 9 odst. 3 a § 10 odst.
2); v pověření je třeba vymezit jeho rozsah. S pověřením podle předchozí věty
musí být zaměstnanec seznámen. Vedoucí zaměstnanci jiného zaměstnavatele však
nemohou vůči zaměstnanci činit jménem vysílajícího zaměstnavatele právní
úkony.
(3) Přeložit zaměstnance k výkonu práce do jiného místa, než bylo sjednáno
v pracovní smlouvě, lze pouze s jeho souhlasem a v rámci zaměstnavatele, pokud to
nezbytně vyžaduje jeho provozní potřeba. Pracovní úkoly přeloženému zaměstnanci ukládá,
jeho práci organizuje, řídí a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu dává příslušný
vedoucí zaměstnanec organizační jednotky (útvaru), na jejíž pracoviště byl zaměstnanec
přeložen.
Agenturní zaměstnávání
§ 38a
(1) Zaměstnavatel, který je právnickou nebo fyzickou osobou zprostředkovávající
zaměstnání na základě povolení5a) (dále jen "agentura práce"), může svého zaměstnance
dočasně přidělit k výkonu práce k jinému zaměstnavateli jen na základě
písemného ujednání v pracovní smlouvě nebo v dohodě o pracovní činnosti, kterým
se agentura práce zaváže zajistit svému zaměstnanci dočasný výkon práce podle
pracovní smlouvy nebo dohody o pracovní činnosti u jiného zaměstnavatele (dále
jen "uživatel"), a zaměstnanec se zaváže tuto práci konat podle pokynů
uživatele a na základě dohody5b) o dočasném přidělení zaměstnance agentury
práce, uzavřené mezi agenturou práce a uživatelem.
(2) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance
agentury práce musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné
příjmení, státní občanství, rodné číslo nebo datum a místo narození, nebylo-li rodné
číslo přiděleno, a bydliště dočasně přiděleného zaměstnance,
b) druh práce, kterou
bude dočasně přidělený zaměstnanec vykonávat,
c) určení doby, po kterou bude dočasně
přidělený zaměstnanec vykonávat práci u uživatele,
d) místo výkonu práce,
e) den
nástupu dočasně přiděleného zaměstnance k výkonu práce u uživatele,
f) informace
o pracovních a mzdových (platových) podmínkách zaměstnance uživatele, který vykonává
nebo by vykonával stejnou práci jako dočasně přidělený zaměstnanec, s přihlédnutím
ke kvalifikaci a délce odborné praxe (dále jen "srovnatelný zaměstnanec"),
g) podmínky,
za nichž může být dočasné přidělení zaměstnancem nebo uživatelem ukončeno před uplynutím
doby, na kterou bylo dočasné přidělení sjednáno; sjednání podmínek pro ukončení doby
dočasného přidělení před uplynutím doby, na kterou bylo dočasné přidělení sjednáno
pouze ve prospěch uživatele, je neplatné,
h) číslo a datum vydání rozhodnutí, kterým
bylo agentuře práce vydáno povolení ke zprostředkování zaměstnání.
(3) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném přidělení zaměstnance
agentury práce musí být uzavřena písemně.
§ 38b
(1) Po dobu dočasného přidělení zaměstnance agentury práce k výkonu
práce u uživatele ukládá zaměstnanci agentury práce pracovní úkoly, organizuje, řídí
a kontroluje jeho práci, dává mu k tomu účelu pokyny, vytváří příznivé pracovní podmínky
a zajišťuje bezpečnost a ochranu zdraví při práci uživatel. Uživatel však nemůže
vůči zaměstnanci agentury práce činit právní úkony jménem agentury práce.
(2) Agentura práce přiděluje zaměstnance k dočasnému výkonu práce
u uživatele na základě písemného pokynu, který obsahuje zejména
a) název a sídlo
uživatele,
b) místo výkonu práce u uživatele,
c) dobu trvání dočasného přidělení,
d) určení vedoucího zaměstnance uživatele oprávněného přidělovat zaměstnanci práci
a kontrolovat ji,
e) podmínky jednostranného prohlášení o ukončení výkonu práce před
uplynutím doby dočasného přidělení, byly-li sjednány v dohodě o dočasném přidělení
zaměstnance agentury práce [§ 38a odst. 2 písm. g)],
f) informaci o pracovních a
mzdových podmínkách srovnatelného zaměstnance uživatele.
(3) Dočasné přidělení končí uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno;
před uplynutím této doby končí dohodou mezi agenturou práce a dočasně přiděleným
zaměstnancem, popřípadě jednostranným prohlášením uživatele nebo dočasně přiděleného
zaměstnance podle podmínek sjednaných v dohodě o dočasném přidělení zaměstnance agentury
práce.
(4) Jestliže agentura práce, která zaměstnance dočasně přidělila k
výkonu práce u uživatele, uhradila zaměstnanci škodu, která mu vznikla při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním u uživatele, má nárok na náhradu
této škody vůči tomuto uživateli, pokud se s uživatelem nedohodne jinak.
(5) Agentura práce a uživatel jsou povinni zabezpečit, aby pracovní
a mzdové podmínky dočasně přiděleného zaměstnance nebyly horší, než jsou nebo by
byly podmínky srovnatelného zaměstnance. Pokud jsou po dobu výkonu práce pro uživatele
pracovní nebo mzdové podmínky dočasně přiděleného zaměstnance horší, je agentura
práce povinna na žádost dočasně přiděleného zaměstnance, popřípadě, pokud tuto skutečnost
zjistí jinak, i bez žádosti zajistit rovné zacházení; dočasně přidělený zaměstnanec
má právo se domáhat u agentury práce uspokojení nároků, které mu z toho vznikly.
(6) Agentura práce nemůže téhož zaměstnance dočasně přidělit k výkonu
práce u téhož uživatele na dobu delší než 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích.
Toto omezení neplatí v případech, kdy o to agenturu práce požádá zaměstnanec agentury
práce, nebo jde-li o výkon práce na dobu zastupování za zaměstnance uživatele, který
čerpá mateřskou nebo rodičovskou dovolenou nebo vykonává civilní službu.
(7) V kolektivní smlouvě uzavřené u uživatele lze rozsah agenturního
zaměstnávání omezit.
Převedení zaměstnance na původní pracovní místo
§ 39
nadpis vypuštěn
Odpadnou-li důvody, pro které byl zaměstnanec podle předchozích ustanovení
převeden na jinou práci nebo přeložen do jiného místa, než byly sjednány v pracovní
smlouvě, nebo uplynula-li doba, na kterou byla tato změna sjednána, je zaměstnavatel
povinen zařadit zaměstnance zpět na jeho původní práci a pracoviště, pokud se s ním
nedohodne jinak. Není-li takové zařazení možné z vážných provozních důvodů, musí
být zaměstnanec převeden na jinou práci odpovídající pracovní smlouvě, a to pokud
možno na témž pracovišti, kde pracoval dříve.
Převedení a přeložení na žádost zaměstnance
§ 40
nadpis vypuštěn
Požádá-li zaměstnanec o převedení na jinou práci nebo pracoviště,
popřípadě o přeložení do jiného místa, poněvadž podle lékařského posudku není vhodné,
aby dále konal dosavadní práci nebo pracoval na dosavadním pracovišti, nebo z jiných
vážných důvodů, je zaměstnavatel povinen mu vyhovět, jakmile to dovolí jeho provozní
možnosti. Přitom musí dbát, aby práce i pracoviště, na které zaměstnance převádí,
byly pro něho vhodné.
Účast odborových orgánů při převádění
§ 41
nadpis vypuštěn
Pokud zaměstnavatel zaměstnance výjimečně podle § 37 převádí na jinou
práci, než odpovídá pracovní smlouvě, a zaměstnanec s takovým opatřením nesouhlasí,
může jej zaměstnavatel převést jen po projednání tohoto opatření s příslušným
odborovým orgánem. Projednání není třeba, dokud celková doba převedení nepřesáhla
22 pracovních dnů v kalendářním roce.
ODDÍL TŘETÍ
Skončení pracovního poměru
§ 42
(1) Pracovní poměr může být rozvázán:
a) dohodou,
b) výpovědí,
c) okamžitým zrušením,
d) zrušením ve zkušební době.
(2) Pracovní poměr sjednaný na určitou dobu končí též uplynutím sjednané
doby.
(3) Pracovní poměr cizince nebo osoby bez státní příslušnosti, pokud
k jeho skončení nedošlo již jiným způsobem, končí
a) dnem, kterým má skončit jejich pobyt na území České republiky podle
vykonatelného rozhodnutí o odnětí povolení k pobytu,
b) dnem, kterým nabyl právní moci rozsudek ukládající těmto osobám
trest vyhoštění z území České republiky.
(4) Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance.
§ 43
Dohoda
(1) Dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na rozvázání pracovního
poměru, končí pracovní poměr sjednaným dnem.
(2) Dohodu o rozvázání pracovního poměru uzavírají zaměstnavatel a zaměstnanec
písemně. V dohodě musí být uvedeny důvody rozvázání pracovního poměru, požaduje-li
to zaměstnanec.
(3) Jedno vyhotovení dohody o rozvázání pracovního poměru vydá zaměstnavatel
zaměstnanci.
§ 44
Výpověď
(1) Výpovědí může rozvázat pracovní poměr zaměstnavatel i zaměstnanec.
Výpověď musí být dána písemně a doručena druhému účastníku, jinak je neplatná.
(2) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď pouze z důvodů výslovně
stanovených v § 46 odst.1; výpovědní důvod musí ve výpovědi skutkově vymezit
tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným důvodem, jinak je výpověď neplatná.
Důvod výpovědi nelze dodatečně měnit.
(3) Výpověď, která byla doručena druhému účastníku, může být odvolána
pouze s jeho souhlasem; odvolání výpovědi i souhlas s jejím odvoláním je třeba provést
písemně.
§ 45
Výpovědní doby
(1) Byla-li dána výpověď, skončí pracovní poměr uplynutím výpovědní doby.
Výpovědní doba je stejná pro zaměstnavatele i zaměstnance a činí dva měsíce, pokud
není dále stanoveno jinak. Při výpovědi podle § 46 odst. 1 písm. a) až c) činí
výpovědní doba tři měsíce.
(2) Výpovědní doba začíná prvním dnem kalendářního měsíce následujícího
po doručení výpovědi a končí uplynutím posledního dne příslušného kalendářního měsíce,
s výjimkami vyplývajícími z § 47 odst. 2, § 48 odst. 2, § 49 písm. b),
§ 52 odst. 6 a § 70b odst. 1.
Výpověď daná zaměstnavatelem
§ 46
(1) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď pouze z těchto
důvodů:
a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
c) stane-li se zaměstnanec nadbytečným vzhledem k rozhodnutí zaměstnavatele
nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického vybavení, o snížení stavu
zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných organizačních změnách,
d) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle
lékařského posudku nebo rozhodnutí orgánu státní zdravotní správy nebo sociálního
zabezpečení dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci nebo ji nesmí konat
pro onemocnění nemocí z povolání nebo pro ohrožení touto nemocí, anebo dosáhl-li
na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší
přípustné expozice,
e) nesplňuje-li zaměstnanec předpoklady stanovené právními předpisy
pro výkon sjednané práce nebo nesplňuje-li bez zavinění zaměstnavatele požadavky
pro řádný výkon této práce; spočívá-li nesplňování těchto požadavků v neuspokojivých
pracovních výsledcích, lze zaměstnanci z tohoto důvodu dát výpověď, jen jestliže
byl zaměstnavatelem v době posledních 12 měsíců písemně vyzván k jejich odstranění
a zaměstnanec je v přiměřené době neodstranil,
f) jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním zaměstnavatel
mohl okamžitě zrušit pracovní poměr, nebo pro závažné porušení pracovní kázně; pro
soustavné méně závažné porušování pracovní kázně lze dát zaměstnanci výpověď, jestliže
byl v době posledních šesti měsíců v souvislosti s porušením pracovní kázně písemně
upozorněn na možnost výpovědi.
(2) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď, pokud nejde o
výpověď pro porušení pracovní kázně nebo z důvodu, pro který lze okamžitě zrušit
pracovní poměr, pouze tehdy, jestliže
a) nemá možnost ho dále zaměstnávat v místě, které bylo sjednáno
jako místo výkonu práce, ani v místě jeho bydliště, a to ani po předchozí průpravě,
b) zaměstnanec není ochoten přejít na jinou pro něho vhodnou práci,
kterou mu zaměstnavatel nabídl v místě, které bylo sjednáno jako místo výkonu práce,
nebo v jeho bydlišti, nebo podrobit se předchozí průpravě pro tuto jinou práci.
(3) Pro porušení pracovní kázně nebo z důvodu, pro který lze okamžitě
zrušit pracovní poměr, může dát zaměstnavatel zaměstnanci výpověď pouze ve lhůtě
dvou měsíců ode dne, kdy se o důvodu k výpovědi dověděl, a pro porušení pracovní
kázně v cizině do dvou měsíců po jeho návratu z ciziny, nejpozději však vždy do jednoho
roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.
(4) Stane-li se v průběhu lhůty dvou měsíců uvedené v předchozím odstavci
jednání zaměstnance, v němž lze spatřovat porušení pracovní kázně, předmětem šetření
jiného orgánu, lze dát výpověď ještě do dvou měsíců ode dne, kdy se zaměstnavatel
dověděl o výsledku tohoto šetření. Je-li k výpovědi třeba souhlasu příslušného orgánu
státní správy, nepočítá se do této lhůty doba ode dne podání žádosti o udělení souhlasu
do dne, kdy rozhodnutí orgánu státní správy nabylo právní moci.
§ 47
(1) Byla-li dána zaměstnanci výpověď z některého z důvodů uvedených
v § 46 odst. 1 písm. a) až d), je zaměstnavatel povinen ve spolupráci s příslušným
orgánem státní správy účinně mu pomáhat při získání nového vhodného zaměstnání.
(2) Při výpovědi dané osamělé zaměstnankyni nebo osamělému zaměstnanci
trvale pečujícím o dítě mladší než 15 let nebo zaměstnanci se zdravotním postižením,4b),
který není zabezpečen důchodem, z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. c),
při výpovědi dané zaměstnanci proto, že nesmí dále konat dosavadní práci pro
ohrožení nemocí z povolání, a při výpovědi dané pro dosažení nejvyšší přípustné
expozice na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného
zdraví, je zaměstnavatel povinen zajistit těmto zaměstnancům nové vhodné zaměstnání,
a to podle potřeby i s pomocí svého nadřízeného orgánu. V těchto případech
výpovědní doba skončí teprve tehdy, až zaměstnavatel tuto povinnost splní,
pokud se se zaměstnancem nedohodne jinak.
(3) Povinnost účinně pomáhat zaměstnanci k získání nového vhodného
zaměstnání, popřípadě mu je zajistit, zaměstnavatel nemá, jestliže zaměstnanec nebyl
ochoten přejít na jinou pro něho vhodnou práci, kterou mu zaměstnavatel před výpovědí
nabídl. Tyto povinnosti zaměstnavatele zanikají, jestliže zaměstnanec odmítne bez
vážného důvodu nové vhodné zaměstnání, do kterého mohl nastoupit.
Zákaz výpovědi
§ 48
(1) Zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď v ochranné době,
to je
a) v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně neschopným práce pro
nemoc nebo úraz, pokud si tuto neschopnost úmyslně nevyvolal nebo nezpůsobil v opilosti,
a v době od podání návrhu na ústavní ošetřování nebo od povolení lázeňského léčení
až do dne jejich ukončení; při onemocnění tuberkulózou se tato ochranná doba prodlužuje
o šest měsíců po propuštění z ústavního ošetřování,
b) při povolání ke službě v ozbrojených silách ode dne, kdy byl
zaměstnanci doručen povolávací rozkaz nebo kdy byla uveřejněna vyhláška obsahující
hromadný povolávací rozkaz, až do uplynutí dvou týdnů po jeho propuštění z takové
služby; to platí obdobně v případě civilní služby,16)
c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon
veřejné funkce,
d) v době, kdy je zaměstnankyně těhotná nebo kdy zaměstnankyně čerpá
mateřskou dovolenou nebo kdy zaměstnankyně nebo zaměstnanec čerpají rodičovskou dovolenou,
e) v době, kdy je zaměstnanec pracující v noci uznán na základě
lékařského posudku dočasně nezpůsobilým pro noční práci.
(2) Byla-li dána zaměstnanci výpověď před počátkem ochranné doby tak,
že by výpovědní doba měla uplynout v této době, ochranná doba se do výpovědní doby
nezapočítává; pracovní poměr skončí teprve uplynutím zbývající části výpovědní doby
po skončení ochranné doby, ledaže zaměstnanec prohlásí, že na prodloužení pracovního
poměru netrvá.
§ 49
Zákaz výpovědi se nevztahuje na výpověď danou zaměstnanci
a) pro organizační změny uvedené v § 46 odst.1 písm. a) a b),
b) z důvodu, pro který může zaměstnavatel okamžitě zrušit pracovní
poměr, pokud nejde o zaměstnankyni na mateřské dovolené (§ 157 odst. 1) nebo o zaměstnance
v době čerpání rodičovské dovolené do doby, po kterou žena je oprávněna čerpat
mateřskou dovolenou; byla-li dána zaměstnankyni nebo zaměstnanci z tohoto
důvodu výpověď před nástupem mateřské dovolené (rodičovské dovolené) tak,
že by výpovědní doba uplynula v době této mateřské dovolené (rodičovské dovolené),
skončí výpovědní doba současně s mateřskou dovolenou (rodičovskou dovolenou),
c) pro jiné porušení pracovní kázně [§ 46 odst.1 písm. f)], pokud
nejde o těhotnou zaměstnankyni nebo o zaměstnankyni anebo zaměstnance, kteří
trvale pečují o dítě mladší než tři roky.
Nadpis zrušen
§ 51
Výpověď daná zaměstnancem
Zaměstnanec může dát zaměstnavateli výpověď z jakéhokoliv důvodu nebo
bez uvedení důvodu.
§ 52
Hromadné propouštění
(1) Hromadným propouštěním se rozumí skončení pracovních poměrů
v období 30 kalendářních dnů na základě výpovědí daných zaměstnavatelem z důvodů
uvedených v § 46 odst. 1 písm. a) až c) nejméně
a) deseti zaměstnancům u zaměstnavatele
zaměstnávajícího od 20 do 100 zaměstnanců, nebo
b) 10 % zaměstnanců u zaměstnavatele
zaměstnávajícího od 101 do 300 zaměstnanců, nebo
c) 30 zaměstnancům u zaměstnavatele
zaměstnávajícího více než 300 zaměstnanců.
Skončí-li za podmínek uvedených
ve větě první pracovní poměr alespoň pět zaměstnanců, započítávají se do celkového
počtu zaměstnanců uvedených v písmenech a) až c) i zaměstnanci, s nimiž zaměstnavatel
rozvázal pracovní poměr v tomto období z týchž důvodů dohodou. (2) Před dáním výpovědí jednotlivým zaměstnancům je zaměstnavatel povinen
o svém záměru včas, nejpozději 30 dnů předem, písemně informovat příslušný odborový
orgán nebo radu zaměstnanců a projednat s nimi za účelem dosažení shody zejména opatření
směřující k předejití či omezení hromadného propouštění, zmírnění jeho nepříznivých
důsledků pro zaměstnance, především možnosti jejich zařazení ve vhodném zaměstnání
na jiných pracovištích zaměstnavatele. Před zahájením jednání je zaměstnavatel povinen
poskytnout příslušnému odborovému orgánu nebo radě zaměstnanců potřebné informace
a podklady.
(3) Zaměstnavatel je současně povinen písemně informovat příslušný
úřad práce o opatřeních uvedených v odstavci 2, zejména o důvodech těchto opatření,
o celkovém počtu zaměstnanců, o počtu a struktuře zaměstnanců, jichž se tato
opatření mají týkat, o období, v jehož průběhu dojde k hromadnému propouštění,
o navržených hlediscích pro výběr propouštěných zaměstnanců a o zahájení jednání
s příslušným odborovým orgánem nebo s radou zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné
informace doručí příslušnému odborovému orgánu nebo radě zaměstnanců.
(4) Zaměstnavatel je povinen prokazatelně doručit příslušnému úřadu
práce písemnou zprávu o svém rozhodnutí o hromadném propouštění a výsledcích jednání
s příslušným odborovým orgánem nebo s radou zaměstnanců. Ve zprávě je povinen dále
uvést celkový počet zaměstnanců a počet a strukturu zaměstnanců, jichž se hromadné
propouštění týká. Jedno vyhotovení této zprávy doručí příslušnému odborovému orgánu
nebo radě zaměstnanců. Příslušný odborový orgán nebo rada zaměstnanců mají právo
se k písemné zprávě zaměstnavatele samostatně vyjádřit a toto vyjádření doručit příslušnému
úřadu práce. Zaměstnavatel, na kterého byl prohlášen konkurs, je povinen doručit
úřadu práce písemnou zprávu pouze na jeho žádost.
(5) V případě, že u zaměstnavatele není ustaven nebo nepůsobí příslušný
odborový orgán ani rada zaměstnanců, je zaměstnavatel povinen plnit povinnosti uvedené
v odstavcích 2 až 4 vůči každému zaměstnanci, jehož se hromadné propouštění
týká.
(6) Pracovní poměr hromadně propuštěného zaměstnance skončí výpovědí
nejdříve po uplynutí doby 30 dnů od doručení písemné zprávy zaměstnavatele podle
odstavce 4 příslušnému úřadu práce, ledaže zaměstnanec prohlásí, že na prodloužení
pracovního poměru netrvá. To neplatí, byl-li na zaměstnavatele prohlášen konkurs
nebo povoleno vyrovnání.
(7) Zaměstnavatel je povinen sdělit zaměstnanci den doručení písemné
zprávy zaměstnavatele úřadu práce podle odstavce 6.
Okamžité zrušení
§ 53
(1) Zaměstnavatel může zrušit pracovní poměr okamžitě jen výjimečně,
a to pouze tehdy,
a) byl-li zaměstnanec pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin
k nepodmíněnému trestu odnětí svobody na dobu delší než jeden rok, nebo byl-li pravomocně
odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s ním k nepodmíněnému trestu odnětí svobody na dobu nejméně šesti měsíců,
b) porušil-li zaměstnanec pracovní kázeň zvlášť hrubým způsobem.
(2) Zaměstnavatel může okamžitě zrušit pracovní poměr pouze ve lhůtě
jednoho měsíce ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení dověděl, nejpozději
však do jednoho roku ode dne, kdy tento důvod vznikl. O počátku a běhu měsíční lhůty
platí obdobně ustanovení § 46 odst. 3 a 4.
(3) Zaměstnavatel nemůže okamžitě zrušit pracovní poměr s těhotnou
zaměstnankyní ani se zaměstnankyní nebo zaměstnancem, pokud trvale pečují o dítě
mladší než tři roky; může však s nimi, s výjimkou zaměstnankyně na mateřské dovolené
(§ 157 odst. 1) nebo zaměstnance v době rodičovské dovolené do doby, po kterou
je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, z důvodů uvedených v odstavci
1 rozvázat pracovní poměr výpovědí.
§ 54
(1) Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě zrušit, jestliže
a)
podle lékařského posudku nemůže dále konat práci bez vážného ohrožení svého zdraví
a zaměstnavatel jej nepřevedl v době 15 dnů ode dne předložení tohoto posudku na
jinou pro něho vhodnou práci,
b) zaměstnavatel mu nevyplatil mzdu nebo náhradu mzdy
do 15 dnů po uplynutí její splatnosti.
(2) Zaměstnanec může okamžitě zrušit pracovní poměr pouze ve lhůtě
jednoho měsíce ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení dověděl, nejpozději
do jednoho roku ode dne, kdy tento důvod vznikl.
(3) Zaměstnanec, který okamžitě zrušil pracovní poměr, má nárok na
náhradu mzdy ve výši průměrného výdělku za výpovědní dobu.
Skončení pracovního poměru sjednaného na určitou dobu
§ 56
(1) Pracovní poměr sjednaný na určitou dobu končí uplynutím této doby.
Byla-li doba trvání pracovního poměru určena na dobu konání určitých prací, má zaměstnavatel
upozornit zaměstnance na skončení těchto prací včas, zpravidla alespoň tři dny předem.
(2) Pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby s vědomím zaměstnavatele
dále v konání prací, platí, že se tento pracovní poměr změnil v pracovní poměr uzavřený
na dobu neurčitou.
§ 58
Zrušení pracovního poměru ve zkušební době
(1) Ve zkušební době může jak zaměstnavatel, tak i zaměstnanec zrušit
pracovní poměr písemně z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu.
(2) Písemné oznámení o zrušení pracovního poměru má být doručeno druhé
straně zpravidla alespoň tři dny přede dnem, kdy má pracovní poměr skončit.
§ 59
Účast odborových orgánů při rozvázání pracovního poměru
(1) Výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru je zaměstnavatel
povinen předem projednat s příslušným odborovým orgánem.
(2) Jde-li o člena příslušného odborového orgánu, který je oprávněn spolurozhodovat
se zaměstnavatelem, v době jeho funkčního období a v době jednoho roku po jeho skončení,
je zaměstnavatel povinen požádat příslušný odborový orgán o předchozí souhlas k opatření
podle předchozího odstavce. Za předchozí souhlas se považuje též, jestliže příslušný
odborový orgán písemně neodmítl udělit zaměstnavateli souhlas v době do 15 dnů ode
dne, kdy byl o něj zaměstnavatelem požádán.
(3) Zaměstnavatel může použít souhlasu podle předchozího odstavce jen
ve lhůtě dvou měsíců od jeho udělení.
(4) Jestliže příslušný odborový orgán odmítl udělit souhlas podle odstavce
2, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru z tohoto důvodu neplatné;
pokud jsou však ostatní podmínky výpovědi nebo okamžitého zrušení splněny a
soud ve sporu podle § 64 shledá, že na zaměstnavateli nelze spravedlivě požadovat,
aby zaměstnance nadále zaměstnával, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního
poměru platné.
(5) S jinými případy rozvázání pracovního poměru je zaměstnavatel povinen
seznámit příslušný odborový orgán ve lhůtách s ním dohodnutých.
§ 60
Pracovní posudky a potvrzení o zaměstnání
(1) Požádá-li zaměstnanec zaměstnavatele o vydání posudku o pracovní
činnosti (pracovní posudek), je zaměstnavatel povinen do 15 dnů zaměstnanci tento
posudek vydat; zaměstnavatel však není povinen vydat mu jej dříve, než v době dvou
měsíců před skončením jeho pracovního poměru. Pracovním posudkem jsou veškeré písemnosti
týkající se hodnocení práce zaměstnance, jeho kvalifikace, schopností a dalších skutečností,
které mají vztah k výkonu práce.
(2) Při skončení pracovního poměru je zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci
potvrzení o zaměstnání a uvést v něm skutečnosti stanovené prováděcím právním předpisem
a další písemnosti týkající se osobních údajů o zaměstnanci.
(3) Jiné informace je zaměstnavatel oprávněn o zaměstnanci podávat pouze
s jeho souhlasem, pokud právní předpis nestanoví jinak.
(4) Nesouhlasí-li zaměstnanec s obsahem pracovního posudku nebo potvrzení
o zaměstnání, může se domáhat ve lhůtě tří měsíců ode dne, kdy se o jejich obsahu
dověděl, u soudu, aby zaměstnavateli bylo uloženo přiměřeně je upravit.
Odstupné
§ 60a
(1) Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí
danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. a) až c) nebo dohodou
z týchž důvodů, náleží při skončení pracovního poměru odstupné ve výši
dvojnásobku průměrného výdělku. V kolektivní smlouvě, popřípadě ve vnitřním
předpisu lze odstupné podle předchozí věty zvýšit o další násobky průměrného
výdělku, popřípadě stanovit další podmínky, za nichž zaměstnanci přísluší
zvýšené odstupné. To se vztahuje i na zaměstnavatele, kteří neprovozují
podnikatelskou činnost.
(2) V kolektivní smlouvě lze sjednat, popřípadě ve vnitřním předpisu
stanovit, že zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí
danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. d) nebo dohodou z týchž
důvodů, náleží při skončení pracovního poměru odstupné za podmínek a ve výši
násobku průměrného výdělku stanovených kolektivní smlouvou nebo vnitřním předpisem.
(3) Pro účely odstupného se průměrným výdělkem rozumí průměrný měsíční
výdělek.32)
(4) Odstupné vyplácí zaměstnavatel po skončení pracovního poměru v
nejbližším výplatním termínu určeném u zaměstnavatele pro výplatu mzdy, pokud se
se zaměstnancem nedohodne na výplatě odstupného v den skončení pracovního poměru
nebo na pozdějším termínu výplaty.
§ 60b
(1) Pokud zaměstnanec po skončení pracovního poměru nastoupí opět
do zaměstnání u dosavadního zaměstnavatele před uplynutím doby určené podle počtu
násobků průměrných výdělků, z nichž byla odvozena výše odstupného podle § 60a odst.
1 a 2, je povinen tomuto zaměstnavateli vrátit odstupné nebo jeho poměrnou
část.
(2) Poměrná část odstupného se stanoví podle počtu kalendářních dnů
od nového nástupu do zaměstnání do uplynutí doby podle odstavce 1.
ODDÍL ČTVRTÝ
Nároky z neplatného rozvázání pracovního poměru
§ 61
(1) Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci neplatnou výpověď nebo zrušil-li
s ním neplatně pracovní poměr okamžitě nebo ve zkušební době a oznámil-li zaměstnanec
zaměstnavateli, že trvá na tom, aby ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr trvá
i nadále a zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy. Tato náhrada přísluší
zaměstnanci ve výši průměrného výdělku ode dne, kdy oznámil zaměstnavateli, že trvá
na dalším zaměstnávání, až do doby, kdy mu zaměstnavatel umožní pokračovat v práci
nebo kdy dojde k platnému skončení pracovního poměru.
(2) Přesahuje-li celková doba, za kterou by měla být zaměstnanci poskytnuta
náhrada mzdy, šest měsíců, může soud na žádost zaměstnavatele jeho povinnost k náhradě
mzdy za další dobu přiměřeně snížit, popřípadě náhradu mzdy zaměstnanci vůbec nepřiznat;
soud při svém rozhodování přihlédne zejména k tomu, zda byl zaměstnanec mezitím jinde
zaměstnán, jakou práci tam konal a jakého výdělku dosáhl nebo z jakého důvodu se
do práce nezapojil.
(3) Rozvázal-li zaměstnavatel pracovní poměr neplatně, avšak zaměstnanec
netrvá na tom, aby ho zaměstnavatel dále zaměstnával, platí, pokud se se zaměstnavatelem
nedohodne písemně jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen okamžitě nebo ve zkušební
době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit; v těchto případech má
zaměstnanec nárok na náhradu mzdy ve výši průměrného výdělku za dobu výpovědní doby.
§ 62
(1) Dal-li zaměstnanec neplatnou výpověď nebo zrušil-li neplatně pracovní
poměr okamžitě nebo ve zkušební době a zaměstnavatel mu oznámil, že trvá na tom,
aby dál konal svou práci, pracovní poměr trvá i nadále. Nevyhoví-li zaměstnanec této
jeho výzvě, může zaměstnavatel na něm požadovat náhradu škody, která mu tím vznikla
(§ 179) ode dne, kdy mu oznámil, že trvá na dalším konání práce; za dobu
před uplatněním neplatnosti rozvázání pracovního poměru u soudu mu však tato
náhrada přísluší nejdéle za jeden měsíc.
(2) Rozvázal-li zaměstnanec pracovní poměr neplatně, avšak zaměstnavatel
netrvá na tom, aby zaměstnanec u něho dále pracoval, platí, pokud se se zaměstnancem
nedohodne jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen okamžitě nebo ve zkušební
době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit.
(3) V případech uvedených v předchozím odstavci nemůže zaměstnavatel
vůči zaměstnanci uplatňovat náhradu škody.
ODDÍL PÁTÝ
Volba a jmenování
§ 65
(1) Pracovní poměr založený volbou nebo jmenováním vzniká dnem, který
byl stanoven k nástupu do funkce. Práva a povinnosti zaměstnance a zaměstnavatele,
u něhož je tento zaměstnanec dosud v pracovním poměru, tím nejsou dotčena, nedohodnou-li
se jinak. Je-li však pracovní poměr založen volbou do veřejné funkce, je zaměstnavatel,
u něhož je zaměstnanec v době zvolení do funkce v pracovním poměru, povinen mu umožnit
výkon funkce a poskytnout mu za tím účelem pracovní volno bez náhrady mzdy nebo na
jeho žádost s ním rozvázat pracovní poměr.
(2) Zaměstnance, který byl do funkce zvolen nebo jmenován, lze z této
funkce odvolat. Zaměstnanec se může této funkce též vzdát. Odvolání a vzdání se funkce
musí být písemné a doručeno druhému účastníku, jinak je neplatné. Výkon funkce končí
dnem následujícím po doručení odvolání nebo vzdání se funkce, nebyl-li v odvolání
nebo vzdání se funkce uveden den pozdější.
(3) Uplynutím volebního období, odvoláním z funkce ani vzdáním se funkce
pracovní poměr nekončí. Zaměstnavatel se zaměstnancem dohodne jeho další pracovní
zařazení u zaměstnavatele na jinou práci odpovídající jeho kvalifikaci, popřípadě
na jinou pro něho vhodnou práci. Jestliže zaměstnavatel nemá pro zaměstnance takovou
práci, nebo ji zaměstnanec odmítne, jde o překážku v práci na straně zaměstnavatele
(§ 130) a současně je dán výpovědní důvod podle § 46 odst. 1 písm. c); odstupné
poskytované zaměstnancům při organizačních změnách náleží jen v případě rozvázání
pracovního poměru po odvolání z funkce v souvislosti s jejím zrušením v
důsledku organizační změny. Pro skončení tohoto pracovního poměru platí jinak
ustanovení o skončení pracovního poměru sjednaného pracovní smlouvou.
ODDÍL ŠESTÝ
Souběžné pracovní poměry a vedlejší činnost
§ 69
Sjednal-li zaměstnanec několik pracovních poměrů, posuzují se práva
a povinnosti z nich vyplývající samostatně, pokud tento zákoník nebo jiné právní
předpisy nestanoví jinak.
Vedlejší pracovní poměr
§ 70
bez nadpisu
(1) Koná-li zaměstnanec za trvání pracovního poměru, v němž je zaměstnán
po stanovenou týdenní pracovní dobu (§ 83a), výjimečně práce také v dalším pracovním
poměru, jde o hlavní a vedlejší pracovní poměr. Vedlejší pracovní poměr lze
sjednat pouze na kratší než stanovenou týdenní pracovní dobu.
(2) Jako vedlejší pracovní poměr se neposuzuje pracovní poměr sjednaný
se zaměstnancem na dobu, kdy čerpá dovolenou na zotavenou.
(3) Vláda může stanovit nařízením
a) nejvyšší rozsah pracovní doby, na který lze sjednat vedlejší
pracovní poměr,
b) celkový nejvyšší rozsah sjednané pracovní doby ve dvou nebo více
vedlejších pracovních poměrech, popřípadě v dohodách o pracovní činnosti.
§ 70b
(1) Výpovědí může rozvázat vedlejší pracovní poměr zaměstnavatel i
zaměstnanec z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu. Výpovědní doba činí 15
dnů a začíná dnem, v němž byla výpověď doručena.
(2) Na vedlejší pracovní poměr se nevztahují ustanovení § 30 odst.
2 až 5, § 46 odst. 2, § 47, 48, 49, § 53 odst. 3, § 59 a 155.
(3) Souhlasí-li s tím zaměstnanec, může mu zaměstnavatel ve vedlejším
pracovním poměru rozvrhnout pracovní dobu rovnoměrně nebo nerovnoměrně na delší období
než týden, nejdéle však na období 12 měsíců, za podmínek stanovených pro rozvržení
jinak vhodně upravené pracovní doby (§ 86 odst. 2 a 3). Při nerovnoměrném rozvržení
pracovní doby se posuzuje dodržení sjednaného rozsahu pracovní doby za celou
dobu, na kterou byl vedlejší pracovní poměr sjednán, nejdéle však za období
12 měsíců.
(4) Zaměstnavatel nesmí ve vedlejším pracovním poměru zaměstnávat mladistvé
zaměstnance.
(5) Jako vedlejší se posuzuje též pracovní poměr sjednaný členem družstva,
kde součástí členství je též pracovní vztah, jestliže má tento člen družstva plný
pracovní úvazek.
§ 71
Vedlejší činnost
Vedlejší činnost je činnost, kterou vykonává zaměstnanec u zaměstnavatele,
u něhož je v pracovním poměru, mimo pracovní dobu stanovenou pro tento pracovní poměr
a která záleží v pracích jiného druhu, než byly sjednány v pracovní smlouvě. Vedlejší
činnost může být konána jen v dalším pracovním poměru (§ 69 a § 70 odst.1)
nebo na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.
HLAVA DRUHÁ
Pracovní kázeň a pracovní řád
§ 73
Základní povinnosti zaměstnanců
(1) Zaměstnanci jsou povinni zejména
a) pracovat svědomitě a řádně podle svých sil, znalostí a schopností,
plnit pokyny nadřízených vydané v souladu s právními předpisy a dodržovat zásady
spolupráce s ostatními zaměstnanci,
b) plně využívat pracovní doby a výrobních prostředků k vykonávání svěřených
prací, plnit kvalitně, hospodárně a včas pracovní úkoly,
c) dodržovat právní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané;
dodržovat ostatní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané, pokud s nimi byli
řádně seznámeni,
d) řádně hospodařit s prostředky svěřenými jim zaměstnavatelem a střežit
a ochraňovat majetek zaměstnavatele před poškozením, ztrátou, zničením a zneužitím
a nejednat v rozporu s oprávněnými zájmy zaměstnavatele.
(2) Zaměstnanci orgánů státní správy, územních samosprávných celků
zařazení do obecního úřadu, městského úřadu, magistrátu statutárního města nebo magistrátu
územně členěného statutárního města, úřadu městského obvodu nebo úřadu městské části
územně členěného statutárního města, krajského úřadu, Magistrátu hlavního města Prahy
a úřadu městské části hlavního města Prahy, s výjimkou úředníků územních samosprávných
celků podle zvláštního právního předpisu,16a) zaměstnanci územních samosprávných
celků zařazení v obecní policii, soudů a státních zastupitelství, Policie České
republiky, Hasičského záchranného sboru České republiky, ozbrojených sil,16b)
Bezpečnostní informační služby, Vězeňské služby, Probační a mediační služby,
Kanceláře prezidenta republiky, Kanceláře Poslanecké sněmovny a Kanceláře Senátu,
Kanceláře Veřejného ochránce práv, Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových,
České správy sociálního zabezpečení a okresních správ sociálního zabezpečení,
Úřadu vlády, Nejvyššího kontrolního úřadu, Úřadu pro ochranu osobních údajů,
České národní banky a státních fondů, zaměstnanci chráněných krajinných oblastí
a národních parků jsou dále povinni:
a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho,
co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování,
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu
zaměstnání a které v zájmu zaměstnavatele nelze sdělovat jiným osobám; to neplatí,
pokud byli této povinnosti zproštěni statutárním orgánem nebo jím pověřeným vedoucím
zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní zákon 20) jinak,
c) v souvislosti s výkonem zaměstnání nepřijímat dary nebo jiné výhody,
s výjimkou darů nebo výhod poskytovaných zaměstnavatelem, u něhož jsou zaměstnáni,
nebo na základě právních předpisů a kolektivních smluv,
d) zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se
zájmy osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v souvislosti s výkonem zaměstnání
ve prospěch vlastní nebo někoho jiného.
(3) Zaměstnanci uvedení v odstavci 2 nesmějí být členy řídicích nebo
kontrolních orgánů právnických osob provozujících podnikatelskou činnost; to
neplatí, pokud do takového orgánu byli vysláni zaměstnavatelem, u něhož jsou
zaměstnáni, a v souvislosti s tímto členstvím nepobírají odměnu od příslušné
právnické osoby provozující podnikatelskou činnost.
(4) Zaměstnanci uvedení v odstavci 2 mohou vykonávat podnikatelskou
činnost jen s předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele, u něhož jsou zaměstnáni.
(5) Omezení stanovené v předchozím odstavci se nevztahuje na činnost vědeckou,
pedagogickou, publicistickou, literární nebo uměleckou a na správu vlastního majetku.
(6) Ustanovení odstavců 2 až 5 se použijí, pokud zvláštní zákon nestanoví
jinak.20a)
§ 74
Základní povinnosti vedoucích zaměstnanců
Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni zejména
a) řídit a kontrolovat práci a pravidelně hodnotit poměr zaměstnanců
k práci a k pracovnímu kolektivu a jejich pracovní výsledky,
b) v zájmu zvyšování produktivity práce co nejlépe organizovat práci
a dbát, aby výroba odpovídala podle hospodářských a technických možností požadavkům
technickoekonomického rozvoje,
c) vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat bezpečnost a ochranu
zdraví při práci,
d) zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle mzdových předpisů a kolektivních
smluv, popřípadě vnitřních mzdových předpisů nebo pracovních smluv, a diferencovat
mzdu zaměstnanců podle jejich výkonnosti a zásluh o konečné výsledky práce,
e) vytvářet příznivé podmínky pro zvyšování odborné úrovně zaměstnanců
a pro uspokojování jejich kulturních a sociálních potřeb,
f) zabezpečovat dodržování právních a jiných předpisů, zejména vést
zaměstnance k pracovní kázni, oceňovat jejich iniciativu a pracovní úsilí, zajišťovat,
aby nedocházelo k porušování pracovní kázně a k neplnění povinností,
g) zabezpečovat přijetí včasných a účinných opatření k ochraně majetku
zaměstnavatele.
§ 75
Výkon jiné výdělečné činnosti
(1) Zaměstnanci mohou vedle svého zaměstnání vykonávaného v pracovněprávním
vztahu vykonávat výdělečnou činnost, která je shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele,
u něhož jsou zaměstnáni, jen s jeho předchozím písemným souhlasem.
(2) Zaměstnavatel může udělený souhlas písemně odvolat. V písemném odvolání
souhlasu je zaměstnavatel povinen uvést důvody změny svého rozhodnutí. Zaměstnanec
je pak povinen bez zbytečného odkladu výdělečnou činnost skončit způsobem vyplývajícím
pro její skončení z příslušných právních předpisů.
(3) Omezení stanovené v odstavci 1 se nevztahuje na výkon vědecké,
pedagogické, publicistické, literární a umělecké činnosti.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se použijí, pokud zvláštní zákon nestanoví
jinak.20a)
nadpis vypuštěn
§ 82
Pracovní řád
(1) Zaměstnavatelé mohou vydávat pracovní řády. Zaměstnavatelé uvedení
v § 73 odst. 2 jsou povinni vydat pracovní řád.
(2) Pracovní řád blíže rozvádí v souladu s právními předpisy ustanovení
tohoto zákoníku podle zvláštních podmínek u zaměstnavatele.
(3) Pracovní řád může zaměstnavatel vydat, pokud orgán nadřízený zaměstnavateli
nevydal pracovní řád pro zaměstnavatele jím řízené. Orgán nadřízený zaměstnavateli
a zaměstnavatelé vydávají pracovní řády s předchozím souhlasem příslušných odborových
orgánů, jinak jsou tyto pracovní řády neplatné.
(4) Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy vydá vyhlášku, kterou
stanoví pro zaměstnance škol a školských zařízení4a) zřizovaných Ministerstvem školství,
mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí a svazkem obcí pracovní řád. Věta první
odstavce 3 se nepoužije.
(5) Pracovní řád je závazný pro zaměstnavatele a pro všechny jeho zaměstnance.
Nabývá účinnosti dnem, který je v něm stanoven, nejdříve však dnem, kdy byl u zaměstnavatele
vyhlášen. Věta druhá se v případě odstavce 4 nepoužije.
(6) Všichni zaměstnanci musí být s pracovním řádem seznámeni. Pracovní
řád musí být všem zaměstnancům zaměstnavatele veřejně přístupný.
HLAVA TŘETÍ
Pracovní doba a doba odpočinku
ODDÍL PRVNÍ
Pracovní doba a přestávky v práci
§ 83
Vymezení pojmů
(1) Pracovní doba je doba, v níž je zaměstnanec povinen vykonávat pro
zaměstnavatele práci.
(2) Doba odpočinku je doba, která není pracovní dobou.
(3) Směna je část stanovené týdenní pracovní doby (§ 83a odst. 5) bez
práce přesčas, kterou je zaměstnanec povinen na základě předem stanoveného
rozvrhu pracovních směn odpracovat v rámci 24 hodin po sobě jdoucích.
(4) Dvousměnný pracovní režim je režim práce, v němž se zaměstnanci vzájemně
střídají ve dvou směnách v rámci 24 hodin po sobě jdoucích. Třísměnný pracovní režim
je režim práce, v němž se zaměstnanci vzájemně střídají v rámci 24 hodin po sobě
jdoucích ve třech směnách. Nepřetržitý pracovní režim je režim práce, v němž se zaměstnanci
vzájemně střídají ve směnách v rámci 24 hodin po sobě jdoucích v nepřetržitém provozu
zaměstnavatele; nepřetržitý provoz je takový provoz, který vyžaduje výkon práce 24
hodin denně po sedm dnů v týdnu.
(5) Pracovní pohotovost je doba, v níž je zaměstnanec připraven k případnému
výkonu práce podle pracovní smlouvy, která musí být v případě naléhavé potřeby provedena
nad rámec jeho rozvrhu pracovních směn.
(6) Prací přesčas je práce konaná zaměstnancem na příkaz zaměstnavatele
nebo s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní dobu vyplývající z předem stanoveného
rozvržení pracovní doby a konaná mimo rámec rozvrhu pracovních směn (§ 84,
85 a § 87 odst. 1). U zaměstnanců s kratší pracovní dobou (§ 86 odst.
1) je prací přesčas práce přesahující stanovenou týdenní pracovní dobu (§ 83a);
těmto zaměstnancům nelze práci přesčas nařídit. Prací přesčas není, napracovává-li
zaměstnanec prací konanou nad stanovenou týdenní pracovní dobu pracovní volno,
které mu zaměstnavatel poskytl na jeho žádost.
§ 83a
(1) Délka pracovní doby činí nejvýše 40 hodin týdně.
(2) Délka pracovní doby zaměstnanců
a) pracujících v podzemí při těžbě
uhlí, rud a nerudných surovin, v důlní výstavbě a na báňských pracovištích geologického
průzkumu činí nejvýše 37,5 hodiny týdně,
b) s třísměnným a nepřetržitým pracovním
režimem činí nejvýše 37,5 hodiny týdně,
c) s dvousměnným pracovním režimem činí nejvýše
38,75 hodiny týdně,
d) mladších 16 let činí nejvýše 30 hodin týdně s tím, že pracovní
doba v jednotlivých dnech nesmí přesáhnout šest hodin.
(3) Zavedení zkrácené pracovní doby bez snížení mzdy ze zdravotních důvodů
pod rozsah stanovený v odstavcích 1 a 2 povoluje Ministerstvo práce a sociálních
věcí v dohodě s Ministerstvem zdravotnictví a po projednání s příslušným ústředním
odborovým orgánem a příslušnou organizací zaměstnavatelů.
(4) Další zkrácení pracovní doby bez snížení mzdy pod rozsah stanovený
podle předchozích odstavců lze dohodnout v kolektivní smlouvě nebo stanovit ve vnitřním
předpisu.
(5) Stanovená týdenní pracovní doba je pracovní doba podle odstavců 1
až 4.
Rozvržení pracovní doby
§ 84
(1) O rozvržení týdenní pracovní doby rozhoduje zaměstnavatel po projednání
s příslušným odborovým orgánem. Pracovní doba se zpravidla rozvrhuje do pětidenního
pracovního týdne. Při rozvržení pracovní doby přihlíží zaměstnavatel k možnostem
zabezpečení plynulé dopravy zaměstnanců do zaměstnání, zásobování elektřinou, plynem,
topnou parou a k tomu, aby rozvržení pracovní doby nebylo v rozporu s hledisky bezpečné
a zdravé práce a se zájmy obyvatelstva a aby nebyla narušena činnost navazujících
zaměstnavatelů.
(2) Při rovnoměrném rozvržení pracovní doby na jednotlivé týdny se
stanovená týdenní pracovní doba rozvrhuje tak, aby délka směny nepřesáhla devět hodin.
§ 85
(1) Nedovoluje-li povaha práce nebo podmínky provozu, aby pracovní
doba byla rozvržena rovnoměrně na jednotlivé týdny (§ 84 odst. 2), může zaměstnavatel
po projednání s příslušným odborovým orgánem rozvrhnout pracovní dobu nerovnoměrně
na určité období sjednané v kolektivní smlouvě, popřípadě nerovnoměrné rozvržení
pracovní doby dohodnout se zaměstnancem. Týdenní pracovní doba bez práce přesčas
nesmí u nerovnoměrného rozvržení pracovní doby překročit v průměru stanovenou
týdenní pracovní dobu za období, které může činit nejvýše 12 kalendářních měsíců
po sobě jdoucích.
(2) Délka směny nesmí u nerovnoměrného rozvržení pracovní doby překročit
12 hodin.
(3) Zaměstnavatel je povinen vypracovat písemný rozvrh stanovené týdenní
pracovní doby a seznámit s ním zaměstnance nejpozději dva týdny před začátkem období,
na něž je pracovní doba nerovnoměrně rozvržena, pokud se nedohodne se zaměstnancem
jinak.
§ 85a
Pružná pracovní doba
(1) V zájmu lepšího využívání pracovní doby a uspokojování osobních
potřeb zaměstnanců může zaměstnavatel po projednání s příslušným odborovým orgánem
uplatňovat pružnou pracovní dobu, a to také pouze na některých pracovištích, popřípadě
u některých zaměstnanců.
(2) Konkrétní podmínky pro uplatňování pružné pracovní doby stanoví
zaměstnavatel v pracovním řádu a s těmito podmínkami je povinen zaměstnance předem
seznámit.
(3) Při uplatňování pružné pracovní doby si zaměstnanec volí sám začátek,
popřípadě i konec pracovní doby v jednotlivých dnech v rámci časových úseků stanovených
zaměstnavatelem (dále jen "volitelná pracovní doba"). Mezi dva úseky volitelné pracovní
doby je vložen časový úsek, v němž je zaměstnanec povinen být na pracovišti, (dále
jen "základní pracovní doba").
(4) Začátek a konec základní pracovní doby stanoví zaměstnavatel tak,
aby při stanovené týdenní pracovní době 40 hodin činila v jednotlivých dnech nejméně
pět hodin. Volitelnou pracovní dobu rozvrhne zaměstnavatel na začátek a konec směny
tak, aby úsek volitelné pracovní doby na začátku směny činil při stanovené týdenní
pracovní době 40 hodin nejméně jednu hodinu. Při zkrácené pracovní době (§ 83a odst.
2 až 4) a při kratší pracovní době (§ 86 odst. 1, § 156 odst. 2 a § 270),
popřípadě při rozvržení týdenní pracovní doby na jiný počet než pět dnů v týdnu
se délka úseků základní a volitelné pracovní doby stanoví v poměru k týdenní
pracovní době.
(5) Pružná pracovní doba se neuplatní zejména při pracovní cestě zaměstnanců,
při nutnosti zabezpečení naléhavého pracovního úkolu v rámci směny, jejíž začátek
a konec je pevně stanoven, nebo brání-li jejímu uplatnění provozní důvody, a v době
důležitých osobních překážek v práci, po kterou zaměstnanci nepřísluší náhrada mzdy,
ale peněžité dávky podle předpisů o nemocenském pojištění; v takových případech platí
pro zaměstnance předem stanovené rozvržení týdenní pracovní doby do směn, které je
zaměstnavatel pro tento účel povinen určit.
§ 85b
Formy pružné pracovní doby
(1) Pružná pracovní doba může být uplatněna jako
a) pružný pracovní
den, při němž si zaměstnanec sám volí začátek směny a je povinen v příslušný pracovní
den odpracovat celou směnu připadající na tento den podle rozvrhu týdenní pracovní
doby do směn stanovených zaměstnavatelem,
b) pružný pracovní týden, při němž si zaměstnanec
sám volí začátek a konec směn a je povinen v příslušném týdnu odpracovat celou týdenní
pracovní dobu,
c) pružné čtyřtýdenní pracovní období, při němž si zaměstnanec sám
volí začátek a konec směn a je povinen v období čtyř po sobě jdoucích týdnů stanoveném
zaměstnavatelem odpracovat pracovní dobu připadající podle rozvržené týdenní pracovní
doby na toto čtyřtýdenní období.
(2) K případnému výkonu práce přesahujícímu při uplatnění pružného
pracovního dne délku pracovní směny, při uplatnění pružného pracovního týdne délku
týdenní pracovní doby a při uplatnění pružného čtyřtýdenního období čtyřtýdenní pracovní
dobu se nepřihlíží, pokud nejde o práci přesčas nebo o napracování neodpracované
části pracovní doby.
§ 85c
Překážky v práci při pružné pracovní době
(1) Překážky v práci na straně zaměstnance se při uplatnění pružné
pracovní doby posuzují jako výkon práce pouze v rozsahu, ve kterém nezbytně zasáhly
do základní pracovní doby; v rozsahu, v němž zasáhly do volitelné pracovní doby,
se posuzují jako omluvené, nikoliv však jako výkon práce, a neposkytuje se za ně
náhrada mzdy. Pokud právní předpis u překážek v práci na straně zaměstnance stanoví
přesnou délku nezbytně nutné doby, po kterou zaměstnanci přísluší pracovní volno,
nebo jde-li o činnost zástupců zaměstnanců, posuzuje se jako výkon práce celá tato
doba.
(2) Překážky v práci na straně zaměstnavatele se posuzují jako výkon
práce, pokud zasáhly do směny zaměstnance, a to za každý jednotlivý den při uplatnění
a) pružného pracovního dne nejvýše v rozsahu délky směny připadající zaměstnanci
na příslušný den,
b) pružného pracovního týdne a pružného čtyřtýdenního pracovního
období nejvýše v rozsahu průměrné délky pracovní směny vyplývající ze stanovené,
popřípadě z kratší pracovní doby zaměstnance.
(3) Jestliže zaměstnanec neodpracoval pro omluvené překážky v práci
uvedené v odstavci 1 v části věty první za středníkem celou denní pracovní
dobu při uplatnění pružného pracovního dne nebo celou týdenní pracovní dobu
při uplatnění pružného pracovního týdne, popřípadě celou pracovní dobu připadající
na čtyřtýdenní období, protože mu v tom bránila překážka v práci na jeho straně,
je povinen tuto neodpracovanou část pracovní doby napracovat v pracovních dnech
nejpozději v době do konce příštího kalendářního měsíce, jestliže se zaměstnavatelem
nedohodl jinou dobu napracování. Pokud zaměstnanec nemohl napracovat tuto neodpracovanou
část pracovní doby v době uvedené ve větě první pro překážky v práci na své
straně, je povinen tak učinit bez zbytečného odkladu po jejich odpadnutí, jestliže
se zaměstnavatelem nedohodl jinou dobu napracování. Napracování podle věty
první a druhé je možné pouze ve volitelné pracovní době, jestliže nebyla dohodnuta
jiná doba, a není prací přesčas.
§ 85d
Práce přesčas při pružné pracovní době
(1) Prací přesčas (§ 83 odst. 6) je při uplatnění
a) pružného pracovního dne práce konaná nad délku směny připadající na příslušný
den podle rozvrhu týdenní pracovní doby do směn stanovených zaměstnavatelem,
b) pružného
pracovního týdne a pružného čtyřtýdenního pracovního období práce konaná nad základní
pracovní dobu stanovenou na příslušný den,
pokud zaměstnanec konal práci nad
stanovenou týdenní pracovní dobu a při uplatnění čtyřtýdenního pracovního
období podle § 85b odst. 1 písm. c) nad stanovenou pracovní dobu připadající
na toto čtyřtýdenní období. (2) O práci přesčas nejde, jestliže zaměstnanec
a) prací podle odstavce
1 plnil v rámci téhož týdne povinnost odpracovat týdenní pracovní dobu, popřípadě
stanovenou pracovní dobu připadající na čtyřtýdenní období při uplatnění
pružného čtyřtýdenního pracovního období v rámci tohoto období,
b) konal
nad stanovenou týdenní pracovní dobu práci, kterou mu zaměstnavatel jako práci přesčas
nenařídil ani k ní nedal souhlas, a bez svého zavinění nemohl zaměstnanec této práce
v průběhu zbývajících částí týdne (čtyřtýdenního období) použít ke splnění své povinnosti
odpracovat stanovenou týdenní (čtyřtýdenní) pracovní dobu, protože mu v tom zabránily
důvody, které se posuzují jako výkon práce.20b) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci
za tento výkon práce mzdu a započte mu jej do odpracované doby v týdnu (čtyřtýdenním
období) zpravidla bezprostředně následujícím po odpadnutí uvedených důvodů.
Při postupu podle písmene a) a podle věty druhé je zaměstnanec povinen dodržet
základní pracovní dobu stanovenou na příslušný den.
§ 86
Kratší pracovní doba a jiná úprava pracovní doby
(1) Zaměstnavatel může se zaměstnancem z provozních důvodů sjednat v
pracovní smlouvě kratší než stanovenou týdenní pracovní dobu. Může ji také se zaměstnancem
sjednat, popřípadě mu ji povolit ze zdravotních nebo jiných vážných důvodů na straně
zaměstnance, jestliže to dovoluje provoz zaměstnavatele. Zaměstnavatelé jsou povinni
vytvářet podmínky, aby takovým žádostem mohlo být vyhověno. Kratší pracovní doba
nemusí být rozvržena na všechny pracovní dny. Zaměstnanci s kratší pracovní dobou
náleží mzda odpovídající této kratší pracovní době.
(2) Dovoluje-li to provoz zaměstnavatele, může zaměstnavatel povolit
zaměstnanci na jeho žádost ze zdravotních nebo jiných vážných důvodů na jeho straně
jinou vhodnou úpravu stanovené týdenní nebo kratší pracovní doby, popřípadě ji s
ním za týchž podmínek na jeho žádost sjednat v pracovní smlouvě.
(3) Se souhlasem zaměstnance může pracovní doba podle předchozího odstavce
v jednotlivých dnech výjimečně přesáhnout devět hodin (§ 84 odst. 2) a její nerovnoměrné
rozvržení není vázáno na podmínky stanovené v § 85.
Začátek a konec pracovní doby
§ 87
(1) Začátek a konec pracovní doby a rozvrh pracovních směn stanoví
zaměstnavatel po projednání s příslušným odborovým orgánem.
(2) Pracovní dobu téže směny může zaměstnavatel po projednání s příslušným
odborovým orgánem rozdělit na dvě části; v zemědělství, v dopravě, ve spojích, v
kulturních zařízeních a v obchodě může být pracovní doba téže směny takto rozdělena
i na více částí. Zaměstnavatel přitom přihlíží k možnostem zabezpečení plynulé dopravy
pracujících do zaměstnání, zásobování elektřinou, plynem, topnou parou a k tomu,
aby tato rozdělení pracovní doby nebyla v rozporu se zájmy obyvatelstva.
§ 88
(1) Zaměstnanec je povinen být na začátku pracovní doby již na svém
pracovišti a odcházet z něho až po skončení pracovní doby.
(2) V kolektivní smlouvě lze sjednat nebo ve vnitřním předpisu stanovit,
jakou dobu z doby potřebné k osobní očistě po skončení práce lze započítat do pracovní
doby. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
§ 89
Přestávky v práci
(1) Zaměstnavatel je povinen poskytnout zaměstnanci nejdéle po šesti
hodinách nepřetržité práce přestávku v práci na jídlo a oddech v trvání nejméně 30
minut; mladistvým musí být tato přestávka poskytnuta nejdéle po čtyři a půl hodinách
nepřetržité práce. Jde-li o práce, které nemohou být přerušeny, musí být zaměstnanci
i bez přerušení provozu nebo práce zajištěna přiměřená doba pro oddech a jídlo; mladistvým
musí vždy být poskytnuta přestávka na jídlo a oddech podle věty první.
(2) Zaměstnavatel může po projednání s příslušným odborovým orgánem
stanovit přiměřeně dlouhou přestávku na jídlo.
(3) Začátek a konec těchto přestávek stanoví zaměstnavatel po projednání
s příslušným odborovým orgánem.
(4) Přestávky na jídlo a oddech se neposkytují na začátku a konci
pracovní doby.
(5) Poskytnuté přestávky na jídlo a oddech se nezapočítávají do pracovní
doby.
§ 90
Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu tak, aby zaměstnanec
měl mezi koncem jedné směny a začátkem následující směny nepřetržitý odpočinek po
dobu alespoň 12 hodin po sobě jdoucích během 24 hodin.
(2) Odpočinek podle odstavce 1 může být zkrácen až na osm hodin
po sobě jdoucích během 24 hodin zaměstnanci staršímu 18 let za podmínky, že
následující odpočinek bude prodloužen o dobu zkrácení tohoto odpočinku
a) v nepřetržitých provozech, při nerovnoměrně rozvržené pracovní době a při práci
přesčas,
b) v zemědělství,
c) ve veřejném stravování, v kulturních zařízeních a při
poskytování jiných služeb obyvatelstvu,
d) u naléhavých opravných prací, jde-li o
odvrácení nebezpečí pro život nebo zdraví zaměstnanců,
e) při živelních událostech
a v jiných obdobných mimořádných případech.
Ženám pracujícím v nepřetržitých provozech
může však být tento odpočinek zkrácen pouze na 11 hodin po sobě jdoucích během
24 hodin za podmínky, že následující odpočinek bude prodloužen o dobu zkrácení
tohoto odpočinku.Dny pracovního klidu
§ 91
(1) Dny pracovního klidu jsou dny, na které připadá nepřetržitý odpočinek
zaměstnance v týdnu, a svátky.
(2) Práci ve dnech pracovního klidu lze nařídit jen výjimečně, a to
po projednání s příslušným odborovým orgánem.
(3) V den nepřetržitého odpočinku v týdnu lze zaměstnanci nařídit
jen tyto nutné práce, které nemohou být provedeny v pracovních dnech:
a) naléhavé opravné práce,
b) nakládací a vykládací práce,
c) inventurní a závěrkové práce,
d) práce konané v nepřetržitém provozu za zaměstnance, který se
nedostavil na směnu,
e) práce k odvrácení hrozícího nebezpečí pro život nebo zdraví nebo
při živelních událostech a v jiných obdobných mimořádných případech,
f) práce nutné se zřetelem na uspokojování životních, zdravotních
a kulturních potřeb obyvatelstva,
g) práce lodních posádek,
h) krmení a ošetřování hospodářských zvířat.
(4) Ve svátek lze zaměstnanci nařídit jen práce, které lze nařídit
ve dnech nepřetržitého odpočinku v týdnu, práce v nepřetržitém provozu a práce potřebné
při střežení objektů zaměstnavatele.
§ 92
Nepřetržitý odpočinek v týdnu
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu tak, aby zaměstnanec
měl nepřetržitý odpočinek v týdnu během každého období sedmi po sobě jdoucích kalendářních
dnů v trvání alespoň 35 hodin. Nepřetržitý odpočinek v týdnu nesmí činit u mladistvého
zaměstnance méně než 48 hodin.
(2) Pokud to umožňuje provoz zaměstnavatele, stanoví se nepřetržitý
odpočinek v týdnu všem zaměstnancům na stejný den a tak, aby do něho spadala neděle.
(3) V případech
a) nutnosti podstatně zvýšit stav zaměstnanců na
přechodnou dobu nepřesahující pět měsíců po sobě jdoucích v kalendářním roce,
b)
prací ve spojích, v kulturních zařízeních, ve zdravotnických zařízeních, v zařízeních
sociální péče a v nepřetržitých provozech,
c) prací, u nichž je pracovní doba nerovnoměrně
rozvržena, a prací, které jsou konány k odvrácení následků živelních událostí, v
důsledku havárií stavebních objektů nebo při technologických procesech, které nemohou
být přerušeny,
může zaměstnavatel po projednání s příslušným odborovým orgánem
rozvrhnout pracovní dobu zaměstnanců starších 18 let tak, že doba nepřetržitého
odpočinku v týdnu bude činit nejméně 24 hodin, s tím, že zaměstnancům bude
poskytnut nepřetržitý odpočinek v týdnu tak, aby za období dvou týdnů činila
délka tohoto odpočinku celkem alespoň 70 hodin. (4) V zemědělství může být v kolektivní smlouvě sjednáno nebo se zaměstnancem
dohodnuto poskytnutí nepřetržitého odpočinku tak, že za období tří týdnů bude tento
odpočinek činit celkem alespoň 105 hodin.
§ 93
Při veškerých úpravách pracovní doby podle předchozích ustanovení
je nutné brát zřetel na situaci v energetice a v dopravě; zaměstnavatelé musí proto
dbát pokynů příslušného orgánu státní správy vydaných po projednání s příslušným
odborovým orgánem k zabezpečení plynulé dopravy pracujících a zásobování elektřinou,
plynem a topnou parou.
§ 95
Pracovní pohotovost
(1) Podmínkou pracovní pohotovosti je předpoklad výkonu neodkladné práce
mimo rámec pracovní doby zaměstnance. Pracovní pohotovost může být na pracovišti
nebo na jiném se zaměstnancem dohodnutém místě.
(2) Zaměstnavatel může se zaměstnancem dohodnout pracovní pohotovost
na pracovišti v rozsahu nejvýše 400 hodin v kalendářním roce. Zaměstnavatel může
se zaměstnancem dohodnout pracovní pohotovost také na jiném dohodnutém místě. V rámci
dohodnuté pracovní pohotovosti může zaměstnavatel zaměstnanci pracovní pohotovost
nařídit. V podnikové kolektivní smlouvě lze snížit rozsah pracovní pohotovosti na
pracovišti, případně stanovit rozsah pracovní pohotovosti na jiném se zaměstnancem
dohodnutém místě.
(3) Za výkon práce v době pracovní pohotovosti přísluší zaměstnanci mzda;
výkon práce v rámci pracovní pohotovosti nad rozsah stanovené týdenní pracovní doby
je prací přesčas a zahrnuje se do limitů práce přesčas.
(4) Pracovní pohotovost, při které k výkonu práce nedojde, se do pracovní
doby nezapočítává; zaměstnanci za tuto dobu přísluší odměna podle zvláštního právního
předpisu.34)
ODDÍL DRUHÝ
Práce přesčas a noční práce
§ 96
(1) Práci přesčas může zaměstnavatel nařídit jen ve výjimečných případech,
jde-li o vážné provozní důvody, a to i na dobu nepřetržitého odpočinku mezi dvěma
směnami, popřípadě za podmínek uvedených v § 91 odst. 2 až 4 i na dny pracovního
klidu. Nařízená práce přesčas nesmí u zaměstnance činit více než osm hodin v
jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním roce.
(2) Konat práce nad rámec uvedený v odstavci 1 lze pouze výjimečně,
pokud k výkonu takové práce dá souhlas zaměstnanec. Celkový rozsah práce přesčas
nesmí činit v průměru více než osm hodin týdně; v podnikové kolektivní smlouvě
lze stanovit nižší rozsah práce přesčas, k jejímuž výkonu dá souhlas zaměstnanec,
než stanoví zákon.
(3) Do počtu hodin nejvýše přípustné práce přesčas v roce se nezahrnují
práce přesčas, za které bylo zaměstnanci poskytnuto náhradní volno.
(4) Období, ve kterém práce přesčas nesmí překročit v průměru osm hodin
týdně, může být v kolektivní smlouvě nebo na základě dohody zaměstnance se zaměstnavatelem
stanoveno u rovnoměrného rozvržení pracovní doby nejvýše na čtyři kalendářní měsíce
po sobě jdoucí a u nerovnoměrného rozvržení pracovní doby nejvýše na šest kalendářních
měsíců po sobě jdoucích. V kolektivní smlouvě lze stanovit období, ve kterém práce
přesčas nesmí v průměru překročit osm hodin týdně, až na 12 kalendářních měsíců po
sobě jdoucích.
(5) Práce přesčas nemůže být vykonávána zaměstnanci, jimž je zkrácena
pracovní doba ze zdravotních důvodů bez snížení mzdy.
§ 98
Celkový rozsah přesčasové práce pro zaměstnavatele, jednotlivé organizační
útvary nebo pracoviště a jeho případné překročení stanoví zaměstnavatel po projednání
s příslušným odborovým orgánem.
§ 99
(1) Noční práce je práce konaná v noční době. Noční doba je doba mezi
22. a 6. hodinou.
(2) Zaměstnancem pracujícím v noci se pro účely tohoto zákoníku rozumí
zaměstnanec, který během noční doby pravidelně odpracuje nejméně tři hodiny ze své
pracovní doby v rámci 24 hodin po sobě jdoucích; tím nejsou dotčeny zvláštní zákony.34)
(3) Pracovní doba zaměstnance pracujícího v noci nesmí překročit osm
hodin v rámci 24 hodin po sobě jdoucích; není-li to z provozních důvodů možné, je
zaměstnavatel povinen rozvrhnout stanovenou týdenní pracovní dobu tak, aby průměrná
délka směny nepřekročila osm hodin v období nejdéle šesti kalendářních měsíců po
sobě jdoucích, přičemž při výpočtu průměrné délky směny zaměstnance pracujícího v
noci se vychází z pětidenního pracovního týdne.
(4) Zaměstnavatelé jsou povinni zajistit, aby zaměstnanec pracující
v noci byl vyšetřen lékařem
a) před zařazením na noční práci,
b) pravidelně podle
potřeby, nejméně však jednou ročně,
c) kdykoliv během zařazení na noční práci pro
zdravotní poruchy vyvolané výkonem noční práce, pokud o to zaměstnanec požádá.
Úhradu
poskytnuté zdravotní péče nelze po zaměstnanci požadovat.(5) Zaměstnavatel je povinen pravidelně projednávat s příslušným odborovým
orgánem otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a organizace práce v noci a
zajišťovat pro zaměstnance pracující v noci přiměřené sociální služby, zejména možnost
občerstvení.
(6) Pracoviště, na kterém se pracuje v noci, je zaměstnavatel povinen
vybavit prostředky pro poskytnutí první pomoci včetně zajištění prostředků umožňujících
přivolat rychlou lékařskou pomoc.
§ 99a
Pokud opatření týkající se hromadné úpravy pracovní doby (§ 84 odst.
1, § 85 odst. 1, § 85a odst. 1, § 87 a § 89 odst. 2 a 3), nařízení práce
ve dnech pracovního klidu (§ 91 odst. 2) a práce přesčas (§ 98) jsou upravena
v kolektivní smlouvě, nevyžaduje se k jejich uplatnění projednání s příslušným
odborovým orgánem.
ODDÍL TŘETÍ
Dovolená na zotavenou
§ 100
bez nadpisu
Zaměstnanci vzniká za stanovených podmínek nárok na
a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její poměrnou část,
b) dovolenou za odpracované dny,
c) dodatkovou dovolenou,
d) další dovolenou.
Dovolená za kalendářní rok
§ 101
(1) Zaměstnanec, který za nepřetržitého trvání pracovního poměru k
témuž zaměstnavateli konal u něho práci alespoň 60 dnů v kalendářním roce, má nárok
na dovolenou za kalendářní rok, popřípadě na její poměrnou část, jestliže pracovní
poměr netrval nepřetržitě po dobu celého kalendářního roku. Za odpracovaný se považuje
den, v němž zaměstnanec odpracoval převážnou část své směny; části směn odpracované
v různých dnech se nesčítají.
(2) Poměrná část dovolené činí za každý celý kalendářní měsíc nepřetržitého
trvání téhož pracovního poměru jednu dvanáctinu dovolené za kalendářní rok.
§ 102
(1) Základní výměra dovolené činí čtyři týdny.
(2) V kolektivní smlouvě nebo ve vnitřním předpisu lze zaměstnancům
zaměstnavatelů, kteří provozují podnikatelskou činnost, prodloužit dovolenou o další
týdny nad výměru uvedenou v odstavci 1. Zaměstnancům zaměstnavatelů, kteří
neprovozují podnikatelskou činnost, přísluší dovolená o jeden týden delší než
výměra uvedená v odstavci 1.
(3) Vláda může stanovit nařízením prodloužení dovolené podle předchozího
odstavce u zaměstnavatelů, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
(4) Dovolená pedagogických pracovníků a akademických pracovníků vysokých
škol činí osm týdnů v kalendářním roce.17)
(5) Čerpá-li dovolenou zaměstnanec s pracovní dobou nerovnoměrně rozvrženou
na jednotlivé týdny nebo na období celého kalendářního roku (§ 85), přísluší mu tolik
pracovních dnů dovolené, kolik jich na dobu jeho dovolené připadá v celoročním
průměru.
§ 104
Dovolená za odpracované dny
Zaměstnanci, jemuž nevznikl nárok na dovolenou za kalendářní rok ani
na její poměrnou část, protože nekonal v kalendářním roce u téhož zaměstnavatele
práci alespoň 60 dnů, náleží dovolená za odpracované dny v délce jedné dvanáctiny
dovolené za kalendářní rok za každých 22 odpracovaných dnů v příslušném kalendářním
roce (§ 101 odst. 1 věta druhá).
§ 105
Dodatková dovolená a další dovolená
(1) Zaměstnanec, který pracuje u téhož zaměstnavatele po celý kalendářní
rok pod zemí při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol, a zaměstnanec, který
po celý kalendářní rok koná práce zvlášť obtížné nebo zdraví škodlivé, má nárok na
dodatkovou dovolenou v délce jednoho týdne. Pracuje-li zaměstnanec za podmínek uvedených
ve větě první jen část kalendářního roku, přísluší mu za každých 22 takto odpracovaných
dnů jedna dvanáctina dodatkové dovolené. Dodatková dovolená z důvodu výkonu prací
zvlášť obtížných nebo zdraví škodlivých přísluší zaměstnanci při splnění stanovených
podmínek, i když má nárok na dodatkovou dovolenou z důvodu výkonu prací pod zemí
při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.
(2) Za zaměstnance, kteří konají práce zvlášť obtížné nebo zdraví
škodlivé, se pro účely dodatkové dovolené považují zaměstnanci, kteří
a) trvale pracují
ve zdravotnických zařízeních nebo na jejich pracovištích, kde se ošetřují nemocní
s nakažlivou formou tuberkulózy,
b) jsou při práci na pracovištích s infekčními materiály
vystaveni přímému nebezpečí nákazy,
c) jsou při práci vystaveni ve významné míře
nepříznivým účinkům ionizujícího záření,
d) pracují při přímém ošetřování nebo obsluze
duševně chorých nebo mentálně postižených alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní
pracovní doby,
e) jako vychovatelé provádějí výchovu mládeže za ztížených podmínek
nebo jako zdravotničtí zaměstnanci pracují ve zdravotnické službě Vězeňské služby
České republiky alespoň v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
f) pracují
nepřetržitě alespoň jeden rok v tropických nebo jiných zdravotně obtížných oblastech;
zaměstnanec, který dovršil jeden rok nepřetržité práce v tropických nebo jiných zdravotně
obtížných oblastech, má nárok na dodatkovou dovolenou již za tento rok,
g) konají
mimořádně namáhavé práce, při nichž jsou vystaveni působení škodlivých fyzikálních
nebo chemických vlivů v takovém rozsahu, že mohou ve významné míře působit nepříznivě
na zdraví zaměstnance,
h) ve Vězeňské službě České republiky vykonávají práci alespoň
v rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby v přímém styku s obviněnými ve
výkonu vazby nebo odsouzenými ve výkonu trestu odnětí svobody.
(3) Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví vyhláškou v dohodě
s Ministerstvem zdravotnictví druhy prací zvlášť obtížných nebo zdraví škodlivých
a pracovišť a oblastí, kde jsou takové práce vykonávány; přitom může blíže určit
okruh zaměstnanců, jimž se dodatková dovolená poskytuje, a vymezit druh a rozsah
podmínek, které odůvodňují její poskytování.
(4) Zaměstnancům s pracovní dobou nerovnoměrně rozvrženou podle § 85,
popřípadě dalším zaměstnancům, jejichž práce podstatně závisí na povětrnostních
vlivech, přísluší za každý týden dovolené čerpané v období s nižší potřebou
práce další dovolená v trvání dvou dnů, nejvýše však jeden týden. Období s
nižší potřebou práce může stanovit zvláštním právním předpisem příslušný ústřední
orgán; pokud takový předpis nebyl vydán, lze období s nižší potřebou práce
stanovit v kolektivní smlouvě vyššího stupně.
Společná ustanovení o dovolené na zotavenou
§ 106
(1) Týdnem dovolené se rozumí sedm po sobě následujících kalendářních
dnů.
(2) Za nepřetržité trvání pracovního poměru se považuje i skončení
dosavadního a bezprostředně navazující vznik nového pracovního poměru zaměstnance
k témuž zaměstnavateli.
§ 107
(1) Při krácení dovolené ztrácí zaměstnanec nárok na tu část dovolené,
o kterou mu byla dovolená zkrácena.
(2) Vláda stanoví nařízením podmínky a rozsah krácení dovolené za neodpracovanou
dobu.
§ 108
bez nadpisu
(1) Dobu čerpání dovolené určuje zaměstnavatel podle plánu dovolených
stanoveného s předchozím souhlasem příslušného odborového orgánu tak, aby si zaměstnanec
mohl dovolenou vyčerpat zpravidla vcelku a do konce kalendářního roku, pokud dále
není stanoveno jinak. Při stanovení plánu dovolených je nutno přihlížet k úkolům
zaměstnavatele a k oprávněným zájmům zaměstnance. Poskytuje-li se zaměstnanci dovolená
v několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně dva týdny, pokud se zaměstnanec
se zaměstnavatelem nedohodne jinak. Určenou dobu čerpání dovolené je zaměstnavatel
povinen oznámit zaměstnanci alespoň 14 dnů předem; tato doba může být výjimečně zkrácena,
dá-li k tomu souhlas příslušný odborový orgán.
(2) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci náklady, které mu
bez jeho zavinění vznikly proto, že zaměstnavatel změnil jemu určenou dobu čerpání
dovolené nebo že ho odvolal z dovolené.
(3) Zaměstnavatel nesmí určit čerpání dovolené na dobu, kdy zaměstnanec
vykonává vojenskou činnou službu nebo civilní službu, kdy je uznán dočasně práce
neschopným podle zvláštního právního předpisu,17a) ani na dobu, po kterou je zaměstnankyně
na mateřské nebo rodičovské dovolené a zaměstnanec na rodičovské dovolené.
Na dobu ostatních překážek v práci na straně zaměstnance smí zaměstnavatel
určit zaměstnanci čerpání dovolené jen na jeho žádost.
(4) Požádá-li zaměstnankyně zaměstnavatele o poskytnutí dovolené tak,
aby navazovala bezprostředně na skončení mateřské dovolené (157 odst. 1), a zaměstnanec
zaměstnavatele o poskytnutí dovolené tak, aby navazovala bezprostředně na skončení
rodičovské dovolené do doby, po kterou je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou,
je zaměstnavatel povinen jejich žádosti vyhovět.
§ 109
bez nadpisu
(1) Zaměstnavatel může určit zaměstnanci čerpání dovolené, i když dosud
nesplnil podmínky pro vznik nároku na dovolenou, jestliže lze předpokládat, že zaměstnanec
tyto podmínky splní do konce kalendářního roku, popřípadě do skončení pracovního
poměru.
(2) Jestliže si zaměstnanec nemohl dovolenou vyčerpat v kalendářním
roce z naléhavých provozních důvodů nebo proto, že zaměstnavatel neurčil její čerpání,
nebo pro překážky v práci, je zaměstnavatel povinen poskytnout ji zaměstnanci tak,
aby skončila nejpozději do konce příštího kalendářního roku. Zaměstnavatel je však
povinen určit zaměstnanci, jehož pracovní poměr k témuž zaměstnavateli trval po celý
kalendářní rok, čerpání alespoň čtyř týdnů dovolené v kalendářním roce, pokud na
ně má nárok. Neurčí-li zaměstnavatel zaměstnanci dovolenou podle věty druhé ani do
31. října příštího kalendářního roku, je dnem nástupu zaměstnance na tuto nevyčerpanou
dovolenou nebo její část první následující pracovní den, pokud zaměstnanci v nástupu
dovolené nebrání překážky v práci uvedené v § 108 odst. 3 větě první. Nevyčerpá-li
zaměstnanec dovolenou podle věty druhé ani do konce příštího kalendářního roku,
nárok na tuto dovolenou zaniká. Pokud zaměstnanec nemohl z důvodů uvedených
ve větě první vyčerpat dovolenou, která přesahuje 4 týdny, ani do konce příštího
kalendářního roku, může být s jeho písemným souhlasem tato část dovolené vyčerpána
do konce dalšího kalendářního roku.
§ 110
(1) Nastoupí-li zaměstnanec během dovolené službu v ozbrojených silách
nebo civilní službu, byl-li uznán práce neschopným pro nemoc nebo úraz nebo ošetřuje-li
nemocného člena rodiny, dovolená se mu přerušuje; to neplatí, určil-li zaměstnavatel
čerpání dovolené na dobu ošetřování nemocného člena rodiny na žádost zaměstnance.
Dovolená zaměstnankyně se přerušuje také nástupem mateřské a rodičovské dovolené
a zaměstnance také nástupem rodičovské dovolené.
(2) Připadne-li v době dovolené zaměstnance svátek na den, který je
jinak jeho obvyklým pracovním dnem, nezapočítává se mu do dovolené. Určil-li zaměstnavatel
zaměstnanci náhradní volno za práci přesčas nebo za práci ve svátek tak, že by připadlo
do doby dovolené, je povinen určit mu náhradní volno na jiný den.
§ 110a
Změní-li zaměstnanec v průběhu téhož kalendářního roku zaměstnání,
může mu kterýkoliv ze zúčastněných zaměstnavatelů poskytnout dovolenou (část dovolené),
na kterou mu vznikl (vznikne) nárok u druhého zaměstnavatele, jestliže o to zaměstnanec
požádá nejpozději před skončením pracovního poměru u dosavadního zaměstnavatele a
zúčastnění zaměstnavatelé se dohodnou na úhradě vyplacené náhrady mzdy za dovolenou
(její část), na niž zaměstnanci u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou (její část)
nárok nevznikl. Změnou zaměstnání podle předchozí věty se rozumí skončení pracovního
poměru u dosavadního zaměstnavatele a nástup zaměstnance bez zbytečného průtahu do
nového pracovního poměru u jiného zaměstnavatele.
§ 110b
(1) Zaměstnanci přísluší za dobu čerpání dovolené náhrada mzdy ve výši
průměrného výdělku a případné naturální požitky.
(2) Náhradu mzdy za 4 týdny nevyčerpané dovolené je zaměstnavatel
povinen poskytnout zaměstnanci pouze v případě skončení pracovního poměru. Náhradu
mzdy za tu část nevyčerpané dovolené, která přesahuje 4 týdny, je zaměstnavatel povinen
poskytnout nejen v případě skončení pracovního poměru, ale i v případě, že zaměstnanec
nemohl tuto dovolenou vyčerpat do doby uvedené v § 109 odst. 2 větách první a páté.
(3) Pokud vznikne zaměstnanci nárok na náhradu mzdy za nevyčerpanou
dovolenou nebo její část, tato náhrada přísluší ve výši průměrného výdělku.
(4) Zaměstnancům uvedeným v § 102 odst. 4 přísluší náhrada mzdy nejvýše
za čtyři týdny nevyčerpané dovolené.
(5) Zaměstnanec je povinen vrátit vyplacenou náhradu mzdy za dovolenou
nebo její část, na niž ztratil nárok, popřípadě na niž mu nárok nevznikl.
(6) Náhradu mzdy za nevyčerpanou dodatkovou dovolenou nelze poskytnout;
tato dovolená musí být vždy vyčerpána, a to přednostně.
HLAVA ČTVRTÁ
Mzda, náhrada mzdy a náhrady výdajů
ODDÍL PRVNÍ
Mzda
bez nadpisu
§ 111
(1) Zaměstnanci náleží za vykonanou práci mzda nebo plat podle zvláštního
právního předpisu.34)
(2) Pokud tento zákoník obsahuje ustanovení o mzdě, rozumí se tím i plat,
není-li výslovně stanoveno jinak.
(3) Mzda nesmí být nižší než minimální mzda. Do mzdy se pro tyto účely
nezahrnuje mzda za práci přesčas, příplatek za práci ve ztíženém a zdraví škodlivém
pracovním prostředí, za práci v noci a za práci ve svátek.
(4) Vláda stanoví nařízením výši, popřípadě podmínky pro určení minimální
mzdy a její výše zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku s přihlédnutím
k indexu spotřebitelských cen. V kolektivní smlouvě lze dohodnout minimální mzdu
vyšší, než stanoví nařízení vlády podle věty první.
§ 119
Splatnost mzdy
(1) Mzda je splatná po vykonání práce, a to nejpozději v kalendářním
měsíci následujícím po měsíci, ve kterém vznikl zaměstnanci nárok na mzdu nebo na
některou její složku, pokud nebylo v pracovní smlouvě, v jiné smlouvě nebo v kolektivní
smlouvě sjednáno kratší než měsíční období splatnosti mzdy. Kratší než měsíční období
splatnosti nelze sjednat pro splatnost platu.
(2) V rámci období uvedeného v odstavci 1 určí zaměstnavatel po
projednání s příslušným odborovým orgánem pravidelný termín výplaty mzdy, není-li
tento termín sjednán v kolektivní smlouvě.
(3) Zaměstnavatel vyplatí zaměstnanci před nastoupením dovolené na zotavenou
mzdu splatnou během dovolené, připadne-li termín výplaty na období dovolené, pokud
se se zaměstnancem nedohodli jinak. Jestliže to neumožňuje technika výpočtu mzdy,
poskytne mu přiměřenou zálohu a zbývající část mzdy mu vyplatí nejpozději v nejbližším
pravidelném termínu výplaty mzdy následujícím po dovolené.
(4) Při skončení pracovního poměru vyplatí zaměstnavatel zaměstnanci
na jeho žádost mzdu splatnou za měsíční období v den skončení pracovního poměru.
Jestliže to neumožňuje technika výpočtu mezd, vyplatí mu mzdu nejpozději v nejbližším
pravidelném termínu výplaty mzdy následujícím po dni skončení pracovního poměru.
§ 120
Výplata mzdy
(1) Mzda se vyplácí zaměstnanci v zákonných penězích.17b) Naturální mzdu
může zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat pouze za podmínek a v rozsahu stanoveném
zvláštním právním předpisem.17c)
(2) Mzda se zaokrouhluje na celé koruny směrem nahoru.
(3) Mzda se vyplácí v pracovní době a na pracovišti, nebylo-li v kolektivní
smlouvě nebo v pracovní smlouvě nebo v jiné smlouvě dohodnuto jinak. Nemůže-li se
zaměstnanec dostavit k výplatě z vážných důvodů, zašle mu zaměstnavatel mzdu v den
stanovený pro její výplatu, popřípadě nejpozději v nejbližší následující pracovní
den na svůj náklad a nebezpečí, pokud se se zaměstnancem nedohodli jinak.
(4) Při měsíčním vyúčtování mzdy je zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci
písemný doklad obsahující údaje o jednotlivých složkách mzdy a o provedených srážkách.
Na žádost zaměstnance předloží zaměstnavatel doklady, na jejichž základě byla mzda
vypočtena.
(5) Zaměstnanec může k přijetí mzdy písemně zmocnit jinou osobu. Manželu
lze mzdu vyplatit jen na základě písemného zmocnění. Bez písemného zmocnění lze vyplatit
mzdu jiné osobě než zaměstnanci, jen pokud to stanoví zákon.8)
§ 121
Srážky ze mzdy
(1) Srážky ze mzdy lze provést jen na základě dohody o srážkách ze
mzdy. Jinak může zaměstnavatel srazit ze mzdy jen
a) zálohu na daň z příjmů fyzických osob,
b) pojistné na sociální zabezpečení, příspěvek na státní politiku
zaměstnanosti a pojistné veřejného zdravotního pojištění,
c) zálohu na mzdu, kterou je zaměstnanec povinen vrátit proto, že
nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy,
d) částky postižené výkonem rozhodnutí nařízeným soudem, správním
úřadem nebo orgánem zmocněným k tomu zákonem,
e) nevyúčtovanou zálohu na cestovní náhrady,
f) náborové a jiné příspěvky, které byly zaměstnanci vyplaceny v
náboru a které je zaměstnanec povinen podle právních předpisů vrátit,
g) náhradu mzdy za dovolenou na zotavenou, na niž zaměstnanec ztratil
nárok, popřípadě na niž mu nárok nevznikl,
h) přeplatky na dávkách nemocenského pojištění, důchodového pojištění
a státní sociální podpory a neprávem přijaté částky dávek sociálního zabezpečení,
pokud je zaměstnanec povinen tyto přeplatky a neprávem přijaté částky vrátit na základě
vykonatelného rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů.
(2) Pro srážky z odměny za pracovní pohotovost a z náhrady mzdy platí
obdobně odstavec 1.
(3) Pořadí srážek ze mzdy stanoví vláda nařízením.
ODDÍL DRUHÝ
Náhrada mzdy při překážkách v práci
Překážky na straně zaměstnance
§ 124
Překážky z důvodů obecného zájmu
(1) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno v nezbytně nutném
rozsahu k výkonu veřejných funkcí, občanských povinností a jiných úkonů v obecném
zájmu, pokud tuto činnost nelze provést mimo pracovní dobu.
(2) Krátkodobě uvolněnému zaměstnanci k výkonu veřejné funkce a občanské
povinnosti poskytne zaměstnavatel, u něhož je zaměstnanec v pracovním poměru, náhradu
mzdy ve výši průměrného výdělku. Zaměstnanci uvolněnému dlouhodobě pro výkon veřejné
funkce poskytne zaměstnavatel, pro kterého byl uvolněn, přiměřenou odměnu, která
se posuzuje jako mzda; náhrada mzdy od zaměstnavatele, u něhož je v pracovním poměru,
mu nepřísluší.
(3) Vláda může stanovit nařízením, kdy při krátkodobém uvolnění zaměstnance
mu poskytne náhradu mzdy zaměstnavatel, pro něhož je v té době činný, nebo kdy tento
zaměstnavatel uhradí náhradu mzdy zaměstnavateli, který jej uvolnil.
(4) Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví vyhláškou jiné úkony
v obecném zájmu, rozsah a podmínky krátkodobého uvolnění a poskytování náhrady mzdy.
(5) V kolektivních smlouvách nebo ve vnitřních předpisech lze zvýšit
nároky zaměstnanců na pracovní volno, popřípadě náhradu mzdy nad rozsah stanovený
v pracovněprávním předpisu vydaném podle odstavce 4, popřípadě rozšířit jejich
okruh o další případy, které zaměstnavatel posuzuje jako jiné úkony v obecném
zájmu, a stanovit pro zaměstnance příznivější podmínky poskytování pracovního
volna a náhrady mzdy; náhrada mzdy nesmí přitom překročit výši průměrného výdělku.
Pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost, lze takto stanovit
pouze nároky na pracovní volno bez náhrady mzdy, popřípadě stanovit příznivější
podmínky pro jeho poskytování.
§ 125
Náhrada mzdy při výkonu služby v ozbrojených silách a civilní služby
(1) Zaměstnanci, který nastupuje vojenskou základní (náhradní) službu
nebo civilní službu, poskytuje zaměstnavatel náhradu mzdy ve výši průměrného výdělku
za dobu prvních dvou týdnů této služby; v kolektivních smlouvách nebo ve vnitřních
předpisech lze stanovit nárok zaměstnance na náhradu mzdy za další dobu, popřípadě
možnost zaměstnavatele náhradu mzdy za další dobu poskytnout. Tato náhrada mzdy je
splatná nejpozději tři dny před dnem stanoveným k nástupu služby.
(2) Za každou směnu (pracovní den) nebo její převážnou část, kterou zaměstnanec
neomluveně zamešká v době čtyř týdnů bezprostředně předcházejících nástupu vojenské
služby nebo civilní služby, může mu zaměstnavatel zkrátit náhradu mzdy za jeden až
tři dny; zamešká-li zaměstnanec neomluveně směnu nebo její převážnou část v době
po vyplacení náhrady mzdy, je povinen vrátit zaměstnavateli částku odpovídající zkrácení
náhrady mzdy.
(3) Při vojenském cvičení a dalších druzích služby v ozbrojených silách,
s výjimkou vojenské základní (náhradní) služby, a při výkonu civilní služby místo
vojenského cvičení přísluší zaměstnanci od zaměstnavatele po dobu této služby náhrada
mzdy ve výši stanovené nařízením vlády. V kolektivních smlouvách nebo ve vnitřních
předpisech lze výši náhrady mzdy stanovené podle předchozí věty zvýšit; náhrada mzdy
nesmí přitom překročit výši průměrného výdělku.
(4) Vykonává-li zaměstnanec po skončení jednoho druhu služby v ozbrojených
silách bezprostředně službu téhož nebo jiného druhu nebo civilní službu, posuzuje
se navazující služba z hlediska nároku na náhradu mzdy jako pokračování předcházející
služby; vykonává-li vojenskou základní (náhradní) službu ve dvou nebo více částech,
přísluší mu před nastoupením druhé nebo další části této služby od zaměstnavatele
náhrada mzdy za jeden týden ode dne stanoveného k nastoupení druhé nebo další části
služby.
(5) Po skončení služby v ozbrojených silách nebo civilní služby přísluší
zaměstnanci mzda ode dne opětovného nastoupení do práce.
(6) Vláda stanoví nařízením, v jakém rozsahu lze poskytovat zaměstnancům
v souvislosti s nástupem služby v ozbrojených silách nebo civilní služby pracovní
volno s nárokem na náhradu mzdy.
(7) Náhradu mzdy vyplacenou zaměstnanci podle odstavců 1 až 4 při výkonu
služby v ozbrojených silách uhradí zaměstnavateli příslušný státní orgán vojenské
správy a při výkonu civilní služby příslušný orgán státní správy. Nehradí se
náhrada mzdy vyplacená zaměstnavatelem, který je rozpočtovou organizací, a náhrada
mzdy vyplývající z kolektivní smlouvy nebo vnitřního předpisu nad rozsah stanovený
právním předpisem.
§ 126
Školení a studium při zaměstnání
(1) Účast na školení a studiu při zaměstnání, v nichž má zaměstnanec
získat předpoklady stanovené právními předpisy nebo požadavky nezbytné pro řádný
výkon práce sjednané v pracovní smlouvě, je překážkou v práci na straně zaměstnance.
(2) Účast na školení a studiu při zaměstnání za účelem prohloubení kvalifikace
k výkonu práce sjednané v pracovní smlouvě (§ 141a) je výkonem práce, za který přísluší
zaměstnanci mzda.
(3) Ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s Ministerstvem školství,
mládeže a tělovýchovy stanoví vyhláškou poskytování pracovních úlev a hmotného zabezpečení
zaměstnanců studujících při zaměstnání a zaměstnanců při účasti na školení uvedených
v odstavci 1, popřípadě i výši náhrady mzdy poskytované po dobu tohoto školení.
(4) Nejsou-li pracovní úlevy a hmotné zabezpečení zaměstnanců při účasti
na školení a studiu při zaměstnání uvedených v odstavci 1 upraveny právním předpisem,
lze je stanovit v kolektivní smlouvě vyššího stupně; lze v ní též stanovit pro
zaměstnance příznivější podmínky poskytování pracovních úlev a hmotného zabezpečení,
než stanoví právní předpis. Náhrada mzdy nesmí přitom překročit výši průměrného
výdělku a náhrada cestovních výdajů výši stanovenou pracovněprávními předpisy.
Pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost, lze takto stanovit
či příznivěji upravit pouze nároky na pracovní volno bez náhrady mzdy.
Důležité osobní překážky v práci
§ 127
Zaměstnavatel omluví nepřítomnost zaměstnance v práci po dobu jeho
dočasné pracovní neschopnosti podle zvláštního právního předpisu17a), lázeňskou péči
nebo přijetí do ústavní péče ve zdravotnickém zařízení,24) po dobu mateřské
a rodičovské dovolené, karantény, ošetřování nemocného člena rodiny a po dobu
péče o dítě mladší než deset let, které nemůže být z důležitých důvodů v péči
dětského výchovného zařízení nebo školy, v jejichž péči dítě jinak je, nebo
jestliže osoba, jež jinak o dítě pečuje, onemocněla nebo jí byla nařízena
karanténa (karanténní opatření), popřípadě se podrobila vyšetření nebo ošetření
ve zdravotnickém zařízení, které nebylo možno zabezpečit mimo pracovní dobu
zaměstnance. Po tuto dobu nepřísluší zaměstnanci náhrada mzdy; nárok na dávky
nemocenského pojištění a státní sociální podpory náležející po tuto dobu
upravují zvláštní právní předpisy.24)
§ 128
(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících
se jeho osoby, poskytne mu zaměstnavatel pracovní volno.
(2) Vláda stanoví nařízením, v kterých případech, za jakých podmínek
a v jakém rozsahu se toto pracovní volno poskytuje a kdy a v jakém rozsahu přísluší
zaměstnancům po dobu tohoto pracovního volna náhrada mzdy.
(3) V kolektivních smlouvách nebo ve vnitřních předpisech lze zvýšit
nároky zaměstnanců na pracovní volno, popřípadě náhradu mzdy nad rozsah stanovený
v pracovněprávním předpisu vydaném podle odstavce 2, popřípadě rozšířit jejich
okruh o další případy, kdy zaměstnanci vznikne nárok na pracovní volno, popřípadě
na náhradu mzdy; náhrada mzdy nesmí přitom překročit výši průměrného výdělku.
Pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost, lze takto stanovit
pouze nároky na pracovní volno bez náhrady mzdy.
Překážky na straně zaměstnavatele
§ 129
Prostoje a přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy
(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro přechodnou závadu způsobenou
poruchou na strojním zařízení, kterou nezavinil, v dodávce surovin nebo pohonné síly,
chybnými pracovními podklady nebo jinými podobnými provozními příčinami (prostoj)
a nebyl-li převeden na jinou práci [§ 37 odst. 4 písm. a)], přísluší mu náhrada mzdy
ve výši 80 % průměrného výdělku. V kolektivních smlouvách lze dohodnout nebo
ve vnitřním předpisu stanovit náhradu mzdy nad uvedenou výši, nejvýše však
do výše průměrného výdělku; to platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují
podnikatelskou činnost.
(2) Nemůže-li zaměstnanec konat práci v důsledku přerušení práce způsobené
nepříznivými povětrnostními vlivy a nebyl-li převeden na jinou práci [§ 37 odst.
4 písm. a)], přísluší mu náhrada mzdy ve výši 60 % průměrného výdělku. V kolektivních
smlouvách lze dohodnout nebo ve vnitřním předpisu stanovit náhradu mzdy nad
uvedenou výši, nejvýše však do výše průměrného výdělku; to platí i pro
zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
§ 130
Ostatní překážky na straně zaměstnavatele
(1) Nemohl-li zaměstnanec konat práci pro jiné překážky na straně
zaměstnavatele, než jsou uvedeny v předchozím ustanovení, poskytne mu zaměstnavatel
náhradu mzdy ve výši průměrného výdělku, pokud předpisy uvedené v § 131 nestanoví
jinou výši náhrady mzdy.
(2) O jinou překážku na straně zaměstnavatele podle odstavce 1 jde
také, pokud zaměstnavatel v písemné dohodě s příslušným odborovým orgánem vymezí
vážné provozní důvody, pro které nemůže zaměstnanci přidělovat práci, a stanoví
výši náhrady mzdy v rozsahu 60 % až 80 % průměrného výdělku, která zaměstnanci
v těchto případech náleží. Dohodu podle věty první nelze nahradit rozhodnutím
zaměstnavatele.
ODDÍL TŘETÍ
Náhrady výdajů poskytované zaměstnancům v souvislosti s výkonem práce
§ 131
Zaměstnavatel poskytuje za podmínek a ve výši stanovené zvláštním zákonem
35) zaměstnancům náhrady cestovních, stěhovacích a jiných výdajů, které jim
vzniknou při plnění pracovních povinností. Za podmínek a ve výši dohodnuté v
kolektivní smlouvě nebo stanovené ve vnitřním předpisu poskytuje zaměstnavatel
zaměstnancům náhrady za opotřebení vlastního nářadí, zařízení a předmětů potřebných
pro výkon práce, pokud jich používají s jeho souhlasem; to se nevztahuje na
používání motorového vozidla, používaného se souhlasem zaměstnavatele pro výkon
práce. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
HLAVA PÁTÁ
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
§ 132
Základní ustanovení
(1) Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců
při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají
výkonu práce (dále jen "rizika").
(2) Povinnost zaměstnavatele zajišťovat bezpečnost a ochranu zdraví při
práci se vztahuje na všechny osoby, které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích.
(3) Za plnění úkolů zaměstnavatele v péči o bezpečnost a ochranu zdraví
při práci odpovídají vedoucí zaměstnanci zaměstnavatele na všech stupních řízení
v rozsahu svých funkcí. Tyto úkoly jsou rovnocennou a neoddělitelnou součástí jejich
pracovních povinností.
(4) Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a více zaměstnavatelů,
jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se písemně informovat o rizicích a vzájemně
spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Každý ze zaměstnavatelů
je přitom povinen
a) zajistit, aby jeho činnosti a práce jeho zaměstnanců byly organizovány
a prováděny tak, aby současně byli chráněni také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,
a
b) spolupracovat při zajištění bezpečného, nezávadného a zdraví neohrožujícího
pracovního prostředí pro všechny zaměstnance na pracovišti.
(5) Náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
hradí zaměstnavatel.
§ 132a
Prevence rizik
(1) Zaměstnavatel je povinen vytvářet podmínky pro bezpečné, nezávadné
a zdraví neohrožující pracovní prostředí vhodnou organizací bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a přijímáním opatření k prevenci rizik.
(2) Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající z právních a
ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a z opatření
zaměstnavatele, která mají za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo minimalizovat
působení neodstranitelných rizik.
(3) Zaměstnavatel je povinen vyhledávat rizika, zjišťovat jejich příčiny
a zdroje a přijímat opatření k jejich odstranění. K tomu je povinen pravidelně kontrolovat
úroveň bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, zejména stav technické prevence a
úroveň rizikových faktorů pracovních podmínek, a dodržet metody a způsob zjištění
a hodnocení rizikových faktorů podle zvláštního právního předpisu.24a)
(4) Nelze-li rizika odstranit, je zaměstnavatel povinen je vyhodnotit a
přijmout opatření k omezení jejich působení tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví
zaměstnanců bylo minimalizováno.
(5) Při přijímání a provádění technických, technologických, organizačních
a jiných opatření k prevenci rizik vychází zaměstnavatel ze všeobecných preventivních
zásad, kterými se rozumí
a) omezování vzniku rizik,
b) odstraňování rizik u zdroje jejich původu,
c) přizpůsobování pracovních podmínek potřebám zaměstnanců s cílem
omezení působení negativních vlivů práce na jejich zdraví,
d) nahrazování fyzicky namáhavých prací a prací ve ztížených pracovních
podmínkách novými technologickými a pracovními postupy,
e) nahrazování nebezpečných technologií, pracovních prostředků, surovin
a materiálů méně nebezpečnými nebo méně rizikovými, v souladu s vývojem nejnovějších
poznatků vědy a techniky,
f) omezování počtu zaměstnanců vystavených působení faktorů překračujících
nejvyšší přípustné hodnoty a dalších škodlivých faktorů na nejnižší počet nutný pro
zajištění provozu,
g) plánování při provádění prevence rizik s využitím techniky, organizace
práce, pracovních podmínek, sociálních vztahů a vlivu pracovního prostředí,
h) přednostní uplatňování prostředků kolektivní ochrany před riziky
oproti prostředkům individuální ochrany,
i) provádění opatření směřujících k omezování úniku škodlivin ze strojů
a zařízení v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem,24b)
j) udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci.
(6) Zaměstnavatel přijímá opatření pro případ zdolávání mimořádných událostí,
jako jsou havárie, požáry a povodně, jiné vážné nebezpečí a evakuace zaměstnanců;
při poskytování první pomoci spolupracuje se zařízením poskytujícím závodní preventivní
péči. Rozsah opatření podle věty první stanoví vláda nařízením. Zaměstnavatel je
povinen zajistit podle druhu činnosti a velikosti pracoviště potřebný počet zaměstnanců,
kteří organizují poskytnutí první pomoci, zajišťují přivolání zejména lékařské pomoci,
hasičů a policie a organizují evakuaci zaměstnanců. Zaměstnavatel zajistí ve spolupráci
se zařízením poskytujícím závodní preventivní péči jejich vyškolení a vybavení v
rozsahu odpovídajícím rizikům vyskytujícím se na pracovišti.
(7) Zaměstnavatel je povinen přizpůsobovat opatření měnícím se skutečnostem,
kontrolovat jejich účinnost a dodržování a dbát o zlepšování pracovních podmínek.
§ 132b
Odborná způsobilost
(1) Zaměstnavatel je povinen provádět úkoly v prevenci rizik; tyto úkoly
zajišťuje především svým odborně způsobilým zaměstnancem. Nemá-li odborně způsobilého
zaměstnance a není-li sám odborně způsobilý, je povinen zajistit provádění úkolů
v prevenci rizik prostřednictvím jiné odborně způsobilé osoby.
(2) Předpokladem odborné způsobilosti je
a) dosažení věku 18 let,
b)
získání odborného vzdělání a doby odborné praxe.
(3) Zaměstnavatel je povinen poskytnout odborně způsobilému zaměstnanci
k plnění jeho úkolů k provádění prevence rizik potřebnou součinnost, prostředky a
informace.
(4) Vláda stanoví nařízením bližší předpoklady získání odborné způsobilosti
podle odstavce 2.
§ 133
Povinnosti zaměstnavatele
(1) Zaměstnavatel je povinen
a) nepřipustit, aby zaměstnanec vykonával
práce, jejichž výkon by neodpovídal jeho schopnostem a zdravotní způsobilosti,
b)
informovat zaměstnance o tom, do jaké kategorie byla jím vykonávaná práce zařazena;
kategorizaci prací upravuje zvláštní právní předpis,24c)
c) zajistit, aby práce v
případech stanovených zvláštním právním předpisem24c) vykonávali pouze zaměstnanci,
kteří mají zdravotní průkaz, kteří se podrobili zvláštnímu očkování nebo mají
doklad o odolnosti vůči nákaze,
d) sdělit zaměstnancům, které zdravotnické zařízení
jim poskytuje závodní preventivní péči a jakým druhům očkování a jakým lékařským
preventivním prohlídkám souvisejícím s výkonem práce jsou povinni se podrobit, umožnit
zaměstnancům podrobit se těmto očkováním a účastnit se lékařských preventivních prohlídek
a mimořádných preventivních prohlídek v rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy24c)
nebo rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví,
e) zajistit zaměstnancům
školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci, které doplňují jejich kvalifikační předpoklady a požadavky pro výkon práce,
které se týkají jejich práce a pracoviště; pravidelně ověřovat jejich znalost a soustavně
vyžadovat a kontrolovat jejich dodržování,
f) zajistit zaměstnancům, zejména zaměstnancům
v pracovním poměru na dobu určitou, mladistvým a jejich zákonným zástupcům, podle
potřeb vykonávané práce ve vhodných intervalech dostatečné a přiměřené informace
a pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, zejména formou seznámení s riziky,
s výsledky vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením těchto rizik,
která se týkají jejich práce a pracoviště. Těhotné a kojící ženy a matky do konce
devátého měsíce po porodu je dále povinen seznámit s riziky a jejich možnými účinky
na těhotenství nebo kojení a učinit potřebná opatření, včetně opatření, která se
týkají snížení rizika duševní a tělesné únavy a jiných druhů tělesné a duševní zátěže
spojené s vykonávanou prací, a to po celou dobu, kdy je to nutné k ochraně jejich
bezpečnosti nebo jejich zdraví. Informace a pokyny je třeba zajistit zejména při
přijetí zaměstnance, při jeho převedení, přeložení nebo změně pracovních podmínek,
změně pracovního prostředí, zavedení nebo změně pracovních prostředků, technologie
a pracovních postupů,
g) umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence, která je o něm
vedena v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
h) zajistit
zaměstnancům poskytnutí první pomoci,
i) nepoužívat takového způsobu odměňování prací,
při kterém jsou zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu a jehož použití by
vedlo při zvyšování pracovních výsledků k ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,
j) zajistit dodržování zákazu kouření na pracovištích stanoveného zvláštními právními
předpisy.24d)
O školeních, informacích a pokynech vede zaměstnavatel dokumentaci.
(2) Zaměstnavatel je povinen těhotným a kojícím ženám přizpůsobovat na
pracovišti prostory pro jejich odpočinek.
(3) Zaměstnavatel je povinen pro zaměstnance se zdravotním postižením4b)
zajišťovat na svůj náklad technickými a organizačními opatřeními zejména potřebnou
úpravu pracovních podmínek, úpravu pracovišť, zřízení chráněných dílen, zaškolení
nebo zaučení těchto zaměstnanců a zvyšování jejich kvalifikace při výkonu jejich
pravidelného zaměstnání.
§ 133a
Osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy a obuv, mycí, čisticí
a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje
(1) Nelze-li rizika odstranit nebo dostatečně omezit technickými prostředky
nebo opatřeními v oblasti organizace práce, je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnancům
osobní ochranné pracovní prostředky. Osobní ochranné pracovní prostředky jsou ochranné
prostředky, které musí chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví,
nesmí bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky stanovené prováděcím právním
předpisem.24e)
(2) V prostředí, v němž oděv nebo obuv podléhá při práci mimořádnému opotřebení
nebo znečištění, poskytuje zaměstnavatel jako osobní ochranné pracovní prostředky
též pracovní oděv nebo obuv.
(3) Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnancům mycí, čisticí a dezinfekční
prostředky na základě zhodnocení rozsahu znečištění zaměstnanců při práci nebo jejich
ohrožení dráždícími látkami a na pracovištích s nevyhovujícími mikroklimatickými
podmínkami, v rozsahu a za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, též
ochranné nápoje.24f)
(4) Zaměstnavatel je povinen udržovat osobní ochranné pracovní prostředky
v použivatelném stavu a kontrolovat jejich používání.
(5) Osobní ochranné pracovní prostředky, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky
a ochranné nápoje poskytne zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně podle vlastního seznamu
zpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Poskytování
osobních ochranných pracovních prostředků nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním
plněním.
(6) Vláda stanoví nařízením rozsah a bližší podmínky poskytování osobních
ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků a
ochranných nápojů.
§ 133b
Bezpečnostní značky a signály
(1) Nelze-li rizika možného ohrožení života nebo zdraví zaměstnanců odstranit
nebo dostatečně omezit technickými prostředky nebo opatřeními v oblasti organizace
práce, je zaměstnavatel povinen umístit bezpečnostní značky a zavést signály, které
poskytují informace nebo instrukce týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
a seznámit s nimi zaměstnance. Bezpečnostní značky a signály mohou být zejména obrazové,
zvukové nebo světelné.
(2) Vláda stanoví nařízením vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení
signálů.
§ 133c
Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech a nemocech z povolání
(1) Zaměstnavatel je povinen vyšetřit příčiny a okolnosti vzniku pracovního
úrazu za účasti zaměstnance, pokud to zdravotní stav zaměstnance dovoluje, a za účasti
příslušného odborového orgánu nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci a bez vážných důvodů neměnit stav na místě úrazu.
(2) Zaměstnavatel vyhotovuje záznamy a vede dokumentaci o všech pracovních
úrazech, jejichž následkem došlo
a) ke zranění zaměstnance s pracovní neschopností
delší než tři kalendářní dny, nebo
b) k úmrtí zaměstnance.
Jedno vyhotovení
záznamu o úrazu předá zaměstnavatel postiženému zaměstnanci a v případě smrtelného
pracovního úrazu jeho rodinným příslušníkům. (3) Zaměstnavatel vede v knize úrazů evidenci o všech pracovních úrazech,
i když jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nebo byla způsobena pracovní neschopnost
nepřesahující tři kalendářní dny.
(4) Zaměstnavatel je povinen ohlásit pracovní úraz a zaslat záznam o úrazu
stanoveným orgánům a institucím.
(5) Zaměstnavatel je povinen přijímat opatření proti opakování pracovních
úrazů.
(6) Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců, u nichž byla uznána nemoc
z povolání, která vznikla na pracovištích zaměstnavatele, a zajistí odstraňování
takových pracovních podmínek, které vyvolávají ohrožení nemocí z povolání nebo nemoci
z povolání.
(7) Vláda stanoví nařízením způsob evidence, hlášení a zasílání záznamu
o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů a institucí, kterým se ohlašuje pracovní
úraz a zasílá záznam o úrazu.
§ 134
Pracoviště a pracovní prostředí
Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby pracoviště byla prostorově a
konstrukčně uspořádána a vybavena tak, aby pracovní podmínky pro zaměstnance z hlediska
bezpečnosti, hygieny a ochrany zdraví při práci, odpovídaly bezpečnostním požadavkům
a hygienickým limitům na pracovní prostředí a pracoviště, zejména aby
a) místnosti
pro práci, chodby, schodiště a jiné komunikace měly stanovené rozměry a povrch a
byly vybaveny pro činnosti zde vykonávané,
b) pracoviště byla řádně osvětlena, pokud
možno denním světlem, měla stanovené mikroklimatické podmínky, zejména pokud jde
o objem vzduchu, větrání, vlhkost, teplotu a zásobování vodou,
c) prostory pro osobní
hygienu, převlékání, odkládání osobních věcí, odpočinek a stravování zaměstnanců
měly stanovené rozměry, provedení a vybavení,
d) nouzové východy a dopravní komunikace
k nim byly stále volné,
e) v prostorách uvedených v písmenech a) až d) byla zajištěna
pravidelná údržba, úklid a čištění,
f) pracoviště byla vybavena v rozsahu dohodnutém
s příslušným zařízením poskytujícím závodní preventivní péči prostředky pro poskytnutí
první pomoci a vybavena prostředky pro přivolání zdravotnické záchranné služby.
§ 134a
Výrobní a pracovní prostředky a zařízení
(1) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby stroje, technická zařízení,
dopravní prostředky, přístroje a nářadí byly z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci vhodné pro práci, při které budou používány. Stroje, technická zařízení,
dopravní prostředky, přístroje a nářadí musí být
a) vybaveny ochrannými zařízeními,
která chrání život a zdraví zaměstnanců,
b) vybaveny nebo upraveny tak, aby zaměstnanci
nebyli vystaveni zejména nepohodlné pracovní pozici a nežádoucím účinkům hluku a
vibrací,
c) pravidelně a řádně udržovány, kontrolovány a revidovány.
(2) Vláda stanoví nařízením bližší požadavky na bezpečný provoz a používání
strojů, technických zařízení, dopravních prostředků, přístrojů a nářadí.
§ 134b
Zvláštní odborná způsobilost
(1) Technická zařízení, která představují zvýšenou míru ohrožení života
a zdraví zaměstnanců, mohou obsluhovat jen zdravotně a zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.
(2) Činnosti, které představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví
zaměstnanců, mohou vykonávat jen zdravotně a zvlášť odborně způsobilí zaměstnanci.
(3) Předpokladem zvláštní odborné způsobilosti zaměstnanců podle odstavců
1 a 2, kteří budou příslušným zařízením poskytujícím závodní preventivní péči
uznáni zdravotně způsobilými pro výkon výše uvedených činností, je
a) dosažení
věkové hranice stanovené zvláštními právními předpisy,24g)
b) získání odborného vzdělání
a doby odborné praxe.
(4) Vláda stanoví nařízením, která technická zařízení a které činnosti
představují zvýšenou míru ohrožení života a zdraví, a stanoví bližší předpoklady
zvláštní odborné způsobilosti zaměstnanců podle odstavců 1 až 3.
§ 134c
Rizikové faktory pracovních podmínek a kontrolovaná pásma
(1) Pokud se na pracovištích zaměstnavatele vyskytují rizikové faktory,
je zaměstnavatel povinen měřením zjišťovat a kontrolovat jejich hodnoty a zabezpečit,
aby byly vyloučeny nebo alespoň omezeny na nejmenší rozumně dosažitelnou míru, a
při zjišťování, hodnocení a přijímání opatření k dodržení nejvyšších přípustných
hodnot postupovat podle zvláštních právních předpisů. Rizikovými faktory jsou zejména
faktory fyzikální (například hluk, vibrace), chemické (například karcinogeny), biologické
činitele (například viry, bakterie, plísně) a nepříznivé mikroklimatické podmínky
(například extrémní chlad, teplo a vlhkost). Nelze-li výskyt biologických činitelů
a překročení nejvyšších přípustných hodnot rizikových faktorů vyloučit, je zaměstnavatel
povinen omezovat jejich působení technickými, technologickými a jinými opatřeními,
kterými jsou zejména úprava pracovních podmínek, doba výkonu práce, zřízení kontrolovaných
pásem, používání vhodných osobních ochranných pracovních prostředků nebo poskytování
ochranných nápojů.
(2) Vyskytnou-li se biologické činitele nebo překročí-li výsledky měření
rizikových faktorů stanovené nejvyšší přípustné hodnoty, je zaměstnavatel povinen
zjistit příčiny tohoto stavu, a nelze-li výskyt biologických činitelů odstranit nebo
hodnoty rizikových faktorů snížit pod stanovené nejvyšší přípustné hodnoty a odstranit
tak riziko pro zaměstnance, je zaměstnavatel povinen postupovat podle § 133a odst.
1. Současně je povinen neprodleně informovat zaměstnance. Nelze-li ochranu zdraví
zaměstnance zajistit opatřeními uvedenými v odstavci 1, popřípadě opatřeními
podle zvláštního právního předpisu24h) je zaměstnavatel povinen zdroj rizikového
faktoru vyřadit z provozu, a není-li to možné, práci zastavit.
(3) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby práce s azbestem, s chemickými
karcinogeny a biologickými činiteli a pracovní procesy s rizikem chemické karcinogenity
byly v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem vždy prováděny v kontrolovaných
pásmech, která budou označena a zajištěna tak, aby do nich nevstupovali zaměstnanci,
kteří v něm nevykonávají práci, opravy, údržbu, zkoušky, revize, kontrolu nebo dozor.
Do kontrolovaných pásem budou zaměstnavatelem zařazeny i další práce podle míry výskytu
rizikových faktorů.
(4) O kontrolovaných pásmech a zaměstnancích, kteří vstupují do kontrolovaných
pásem nebo zde konají práce uvedené v odstavci 3, je zaměstnavatel povinen vést
evidenci a ukládat ji po dobu stanovenou zvláštním právním předpisem.24c) Evidence
obsahuje
a) jméno, příjmení a rodné číslo zaměstnance,
b) název kontrolovaného pásma, den jeho zřízení a zrušení,
c) charakteristiku vykonávané práce,
d) účel vstupu a dobu pobytu v kontrolovaném pásmu,
e) počet odpracovaných směn,
f) druhy provedených lékařských preventivních prohlídek a zvláštních
očkování souvisejících s vykonávanou prací,
g) údaje o výsledcích sledování zátěže organismu způsobené rizikovými
faktory,
h) výčet nebezpečných chemických látek a přípravků, se kterými se v
kontrolovaném pásmu zachází,
i) záznam o mimořádných situacích a změnách údajů uvedených v evidenci
s datem jejich provedení.
(5) V kontrolovaném pásmu je zakázáno jíst, pít a kouřit; pro tyto účely
zaměstnavatel vyhradí zvláštní prostory. Vstupovat do kontrolovaného pásma lze jen
s osobními ochrannými pracovními prostředky určenými pro výkon práce v kontrolovaném
pásmu.
(6) V kontrolovaném pásmu nesmějí pracovat mladiství, a to ani z důvodu
přípravy na povolání, dále těhotné a kojící ženy a ženy do konce devátého měsíce
po porodu.
(7) Vláda stanoví nařízením rizikové faktory pracovních podmínek, jejich
členění, hygienické limity, způsob jejich zjišťování a hodnocení a minimální rozsah
opatření k ochraně zdraví zaměstnance.
§ 134d
Zákazy některých prací
(1) Zakázány jsou práce s 2-naftylaminem a jeho solemi, 4-aminobifenylem
a jeho solemi, benzidinem a jeho solemi, 4-nitrodifenylem a polychlorovanými bifenyly,
s výjimkou mono- a dichlorovaných bifenylů, a práce s přípravky obsahujícími více
než 0,1 % 2-naftylaminu a jeho solí, 4-aminobifenylu a jeho solí, benzidinu a jeho
solí nebo 4-nitrodifenylu nebo více než 0,005 % polychlorovaných bifenylů. Zákaz
těchto prací neplatí, jde-li o výzkumné laboratorní práce, analytické práce, práce
při likvidaci nepotřebných zásob, odpadů a zařízení, která obsahují tyto látky a
přípravky, a práce při zneškodňování uvedených látek, pokud vznikají jako nežádoucí
průvodní látka při zpracování jiné látky nebo přípravku.
(2) Zakázány jsou práce s azbestem. Zákaz těchto prací neplatí, jde-li
o výzkumné laboratorní práce, analytické práce, práce při likvidaci zásob, odpadů
a zařízení, která obsahují azbest, a práce při odstraňování staveb a částí staveb
obsahujících azbest.
(3) Aplikace azbestu nástřikem a pracovní postupy, které zahrnují použití
tepelně nebo zvukově izolačních materiálů s hustotou menší než 1 g/cm3 obsahujících
azbest, jsou zakázány.
§ 134e
Organizace práce a pracovní postupy
(1) Zaměstnavatel je povinen organizovat práci a stanovit a provádět
pracovní postupy tak, aby byly dodržovány zásady bezpečného chování na pracovišti
a aby zaměstnanci zejména
a) nevykonávali činnosti jednotvárné a jednostranně zatěžující organismus;
nelze-li je vyloučit, musí být přerušovány bezpečnostními přestávkami, které jsou
výkonem práce; v případech stanovených zvláštním právním předpisem24i) musí být doba
výkonu takové činnosti v rámci pracovní doby časově omezena, musí být vedena
evidence o době výkonu činnosti a době bezpečnostních přestávek,
b) nebyli ohroženi padajícími nebo klouzajícími předměty či materiály,
c) byli chráněni proti pádu či zřícení,
d) nebyli ohroženi dopravou na pracovištích,
e) na pracovišti se zvýšeným rizikem nepracovali osamoceně bez dohledu
dalšího zaměstnance, pokud jejich ochranu nezajistí jinak,
f) nevykonávali ruční manipulaci s břemeny, která vytvářejí možnost
poškození zdraví, zejména páteře.24j)
(2) Vláda stanoví nařízením způsob organizace práce a pracovních postupů,
které je zaměstnavatel povinen zajistit.
§ 135
Práva a povinnosti zaměstnanců
(1) Zaměstnanci mají právo na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci, na informace o rizicích jejich práce a na informace o opatřeních na ochranu
před jejich působením.
(2) Zaměstnanci jsou oprávněni odmítnout výkon práce, o níž mají důvodně
za to, že bezprostředně a závažným způsobem ohrožuje jejich život nebo zdraví, popřípadě
život nebo zdraví jiných osob; takové odmítnutí nelze posuzovat jako nesplnění povinnosti
zaměstnance.
(3) Zaměstnanci mají právo a povinnost podílet se na vytváření zdravého
a bezpečného pracovního prostředí, a to zejména uplatňováním stanovených a zaměstnavatelem
přijatých opatření a svou účastí na řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci.
(4) Každý zaměstnanec je povinen dbát podle svých možností o svou vlastní
bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a zdraví osob, kterých se bezprostředně dotýká
jeho jednání, případně opomenutí při práci. Znalost předpisů a požadavků zaměstnavatele
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je nedílnou a trvalou součástí
kvalifikačních předpokladů zaměstnance. Zaměstnanec je zejména povinen
a) účastnit se školení zajišťovaných zaměstnavatelem v zájmu bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci a podrobit se ověření jejich znalostí,
b) podrobit se lékařským prohlídkám, očkování, vyšetření a diagnostickým
zkouškám stanoveným zvláštními právními předpisy,24c)
c) dodržovat právní a ostatní předpisy a pokyny zaměstnavatele k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, s nimiž byl řádně seznámen, a řídit se zásadami
bezpečného chování na pracovišti a informacemi zaměstnavatele,
d) dodržovat při práci stanovené pracovní postupy, používat stanovené
pracovní prostředky, dopravní prostředky, osobní ochranné pracovní prostředky a ochranná
zařízení a tato svévolně neměnit a nevyřazovat z provozu,
e) nepožívat alkoholické nápoje a nezneužívat jiné návykové látky24k)
na pracovištích zaměstnavatele a v pracovní době i mimo tato pracoviště, nevstupovat
pod jejich vlivem na pracoviště zaměstnavatele a nekouřit na pracovištích,
kde pracují také nekuřáci. Zákaz požívání alkoholických nápojů se nevztahuje
na zaměstnance v horkých provozech, pokud požívají pivo se sníženým obsahem
alkoholu, a na zaměstnance, u nichž požívání těchto nápojů je součástí plnění
pracovních úkolů nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,
f) oznamovat svému nadřízenému nedostatky a závady na pracovišti, které
by mohly ohrozit bezpečnost nebo zdraví při práci, a podle svých možností se účastnit
na jejich odstraňování; bezodkladně oznamovat svému nadřízenému svůj pracovní úraz,
pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí, a pracovní úraz jiné osoby, jehož byl svědkem,
a spolupracovat při vyšetřování jeho příčin,
g) podrobit se na pokyn příslušného vedoucího zaměstnance stanoveného
v pracovním řádu zjištění, zda není pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek.
(5) Odstavce 1 až 4 se vztahují přiměřeně na osoby, které se s vědomím
zaměstnavatele zdržují na jeho pracovištích.
§ 136
Kontrola odborových orgánů
(1) Odborové orgány mají právo vykonávat kontrolu nad stavem bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci u jednotlivých zaměstnavatelů; přitom mají zejména právo
a) kontrolovat, jak zaměstnavatelé plní své povinnosti v péči o bezpečnost
a ochranu zdraví při práci a zda soustavně vytvářejí podmínky bezpečné a zdravotně
nezávadné práce, pravidelně prověřovat pracoviště a zařízení zaměstnavatelů pro zaměstnance
a kontrolovat hospodaření zaměstnavatelů s osobními ochrannými pracovními prostředky,
b) kontrolovat, zda zaměstnavatelé řádně vyšetřují pracovní úrazy, účastnit
se zjišťování příčin pracovních úrazů a nemocí z povolání, popřípadě je samy vyšetřovat,
c) požadovat od zaměstnavatele závazným pokynem odstranění závad v provozu
na strojích a zařízeních, při pracovních postupech a v případě bezprostředního ohrožení
života nebo zdraví zaměstnanců zakázat další práci,
d) zakázat práci přesčas a práci v noci, která by ohrožovala bezpečnost
a ochranu zdraví zaměstnanců,
e) zúčastňovat se jednání o otázkách bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci.
(2) O opatřeních provedených podle předchozího odstavce písm. c) nebo d)
jsou odborové orgány povinny neprodleně vyrozumět orgán inspekce práce. Požádá-li
o to zaměstnavatel orgán inspekce práce, je tento orgán povinen přezkoumat opatření
odborového orgánu; až do jeho rozhodnutí platí opatření odborového orgánu.
(3) Náklady vzniklé výkonem kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví
při práci hradí stát.
§ 136a
Účast zaměstnanců na řešení otázek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
(1) Zaměstnanci se účastní na řešení otázek souvisejících s bezpečností
a ochranou zdraví při práci prostřednictvím příslušných odborových orgánů nebo zástupců
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (§ 18).
(2) Zaměstnavatel je povinen umožnit příslušným odborovým orgánům nebo
zástupcům pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo přímo zaměstnancům
účast při jednáních týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo jim
poskytnout informace o takovém jednání. Je povinen je informovat zejména o
a) vyhodnocení
rizik a přijetí a provádění opatření ke snížení jejich působení,
b) organizaci školení,
instruktážích a pokynech k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci,
c) určení zaměstnanců
k organizování poskytnutí první pomoci, k zajištění přivolání lékařské pomoci, hasičů
a policie a k organizování evakuace zaměstnanců,
d) výběru a zajišťování závodní
preventivní péče,
e) výběru a zajišťování odborně způsobilých zaměstnanců k prevenci
rizik (§ 132b),
f) každé další záležitosti, která může podstatně ovlivnit bezpečnost
a ochranu zdraví při práci.
Zaměstnavatel je povinen vyslechnout jejich informace,
připomínky a návrhy na opatření.(3) Příslušný odborový orgán nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci anebo zaměstnanci jsou povinni spolupracovat se zaměstnavatelem
a s odborně způsobilými zaměstnanci k prevenci rizik tak, aby zaměstnavatel mohl
zajistit bezpečné, nezávadné a zdraví neohrožující pracovní podmínky a plnit veškeré
povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy a opatřeními orgánů, kterým přísluší
výkon inspekce práce podle zvláštních právních předpisů.24l)
(4) Zaměstnavatel je povinen organizovat nejméně jednou v roce prověrky
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na všech pracovištích a zařízeních zaměstnavatele
v dohodě s příslušným odborovým orgánem nebo zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci a zjištěné nedostatky odstraňovat.
(5) Zaměstnavatel je povinen příslušným odborovým orgánům a zástupcům
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zajistit školení umožňující jim
řádný výkon jejich funkce a zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a doklady o
a) vyhledávání a vyhodnocení rizik, o opatřeních k odstranění rizik a
k omezení jejich působení na zaměstnance a k vhodné organizaci bezpečnosti a ochrany
zdraví zaměstnanců při práci,
b) evidenci a hlášení pracovních úrazů a uznaných nemocí z povolání,
c) výkonu kontroly a opatřeních orgánů, kterým přísluší výkon inspekce
práce podle zvláštních právních předpisů.24l)
(6) Zaměstnavatel je povinen umožnit příslušným odborovým orgánům a zástupcům
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při kontrolách orgánů, kterým přísluší
výkon inspekce práce podle zvláštních právních předpisů,24l) přednést své připomínky.
HLAVA ŠESTÁ
Péče o zaměstnance
ODDÍL PRVNÍ
Pracovní a životní podmínky zaměstnanců a jejich odborný rozvoj
§ 139
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet pracovní podmínky, které umožňují
bezpečný výkon práce, odstraňovat rizikové a namáhavé práce a zřizovat, udržovat
a zlepšovat zařízení pro zaměstnance, včetně vzhledu a úpravy pracovišť.
(2) Zaměstnavatelé zřizují, provozují a udržují zdravotnická zařízení
v rozsahu a za podmínek stanovených právními předpisy.
§ 140
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni umožnit zaměstnancům ve všech směnách
stravování; tuto povinnost nemají vůči zaměstnancům vyslaným na pracovní cestu.
(2) V kolektivní smlouvě lze sjednat nebo ve vnitřním předpisu stanovit
bližší vymezení okruhu zaměstnanců (bývalých zaměstnanců), kterým se stravování poskytuje,
organizaci tohoto stravování, způsob jeho provádění a financování zaměstnavatelem,
pokud nejsou tyto otázky upraveny obecně nebo pro určený okruh zaměstnavatelů zvláštním
předpisem. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou činnost.
Tím nejsou dotčeny daňové předpisy.38)
Péče o kvalifikaci zaměstnanců a její zvyšování
§ 141a
Zaměstnanec je povinen prohlubovat si soustavně kvalifikaci k výkonu
práce sjednané v pracovní smlouvě; prohlubováním kvalifikace se rozumí též její udržování
a obnovování. Zaměstnavatel je oprávněn uložit zaměstnanci účast na školení k prohloubení
kvalifikace.
§ 142
(1) Zaměstnanci, který vstupuje do pracovního poměru bez kvalifikace,
zabezpečuje zaměstnavatel získání kvalifikace zaškolením nebo zaučením. Po skončení
zaškolení nebo zaučení vydá o tom zaměstnavatel zaměstnanci osvědčení.
(2) Zaměstnavatel je rovněž povinen zaškolit nebo zaučit zaměstnance,
který přechází na nové pracoviště nebo na nový druh práce nebo způsob práce, pokud
je to třeba, zejména při změnách v organizaci práce nebo jiných racionalizačních
opatřeních.
§ 142b
(1) Zaměstnavatel může poskytovat zaměstnanci pracovní úlevy a hmotné
zabezpečení podle § 126 odst. 3, je-li předpokládané zvýšení kvalifikace v
souladu s potřebou zaměstnavatele; zvýšením kvalifikace se rozumí též její
získání nebo rozšíření.
(2) Zaměstnavatel je povinen kontrolovat průběh a výsledky zvyšování
kvalifikace zaměstnance; může zastavit poskytování pracovních úlev a hmotného zabezpečení,
jestliže
a) zaměstnanec se stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon práce,
pro kterou si zvyšuje kvalifikaci; v takovém případě mu zaměstnavatel může poskytovat
pracovní volno bez náhrady mzdy,
b) zaměstnanec bez zavinění zaměstnavatele po delší dobu neplní
bez vážného důvodu podstatné povinnosti při zvyšování kvalifikace.
§ 143
(1) Zaměstnavatel může se zaměstnancem uzavřít dohodu, kterou se zaměstnavatel
zavazuje umožnit zaměstnanci zvýšení kvalifikace poskytováním pracovních úlev a hmotného
zabezpečení a zaměstnanec se zavazuje zvýšit si kvalifikaci a setrvat u zaměstnavatele
po určitou dobu, nejdéle po dobu pěti let, v pracovním poměru nebo uhradit mu náklady
spojené se zvyšováním kvalifikace, a to i tehdy, jestliže zaměstnanec rozváže pracovní
poměr před zvýšením kvalifikace. Dohodu nelze sjednat, jde-li o prohlubování kvalifikace
pro práci sjednanou v pracovní smlouvě, které je povinností zaměstnance (§ 141a).*)
(2) Zaměstnavatel může se zaměstnancem uzavřít dohodu podle předchozího
odstavce také při prohlubování kvalifikace, jestliže předpokládané náklady dosahují
alespoň 100 000 Kč; v takovém případě nelze prohloubení kvalifikace zaměstnanci uložit.
(3) Dohoda musí být uzavřena písemně a musí v ní být uvedeny
a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení,
b) doba, po kterou se zaměstnanec zavazuje setrvat u zaměstnavatele
v pracovním poměru,
c) druhy nákladů, které bude povinen zaměstnanec uhradit zaměstnavateli,
jestliže nesplní svůj závazek setrvat u něho v pracovním poměru,
d) nejvyšší celková částka, kterou bude zaměstnanec povinen uhradit,
jinak je dohoda neplatná.*)
(4) Do doby setrvání v pracovním poměru se nezapočítává doba základní
(náhradní) vojenské služby a civilní služby konané místo ní, doba rodičovské dovolené
v rozsahu rodičovské dovolené matky dítěte (§ 158). Nezapočítává se též nepřítomnost
v práci pro výkon nepodmíněného trestu odnětí svobody a vazby, došlo-li k pravomocnému
odsouzení.
(5) Nesplní-li zaměstnanec svůj závazek pouze zčásti, povinnost nahradit
náklady se poměrně sníží.
(6) Rozváže-li zaměstnanec v době trvání závazku podle odstavce 1 pracovní
poměr a nastoupí do něj u jiného zaměstnavatele, může tento zaměstnavatel,
jakož i každý další zaměstnavatel, k němuž zaměstnanec později nastoupil, převzít
za něj povinnost uhradit zcela nebo zčásti náklady spojené se zvyšováním kvalifikace,
jestliže se zaměstnanec zaváže po odpovídající dobu setrvat u něho v pracovním
poměru nebo vrátit příslušnou část nákladů, které za něj uhradil; odstavec
2 platí i zde.
(7) Povinnost zaměstnance k úhradě nákladů nevzniká, jestliže
a)
zaměstnavatel v průběhu zvyšování kvalifikace zastavil poskytování hmotného zabezpečení,
protože zaměstnanec se bez svého zavinění stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon
práce, pro kterou si zvyšoval kvalifikaci,
b) pracovní poměr skončil výpovědí danou
zaměstnavatelem, pokud nejde o výpověď z důvodů, pro které lze zrušit okamžitě pracovní
poměr, nebo z důvodu závažného porušení pracovní kázně, popřípadě dohodou z důvodů
uvedených v § 46 odst. 1 písm. a) až c),
c) zaměstnanec nemůže vykonávat podle lékařského
posudku nebo rozhodnutí orgánu státní zdravotní správy nebo sociálního zabezpečení
práci, pro kterou si zvyšoval kvalifikaci, popřípadě pozbyl dlouhodobě způsobilosti
konat dále dosavadní práci z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. d),
d) zaměstnavatel
nevyužíval v posledních 12 měsících po dobu nejméně šesti měsíců kvalifikace, kterou
si zaměstnanec zvýšil.
(8) V kolektivní smlouvě nebo ve vnitřním předpisu lze vymezit další
případy, kdy nevzniká povinnost zaměstnance k úhradě nákladů; přitom je rozhodná
kolektivní smlouva nebo vnitřní předpis, které byly účinné v době uzavření dohody
podle odstavce 1. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou
činnost.
§ 144
Zaměstnavatelé zabezpečují absolventům středních a vysokých škol v
pracovním poměru přiměřenou odbornou praxi k získání praktických zkušeností a znalostí
potřebných pro dobrý a spolehlivý výkon práce a pro další odborný růst. Absolventem
se rozumí zaměstnanec vstupující do pracovního poměru na práci odpovídající jeho
kvalifikaci, jestliže celková doba jeho odborné praxe nedosáhla po úspěšném ukončení
studia (přípravy) dvou let, přičemž se do této doby nezapočítává doba vojenské základní
(náhradní) služby nebo civilní služby nahrazující tuto službu a doba mateřské nebo
rodičovské dovolené.
§ 145
Uložení svršků a dopravních prostředků
Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnou úschovu svršků a osobních
předmětů, které zaměstnanci obvykle nosí do zaměstnání, jakož i obvyklých dopravních
prostředků, pokud jich zaměstnanci používají k cestě do zaměstnání a zpět; za obvyklý
dopravní prostředek k cestě do zaměstnání a zpět se pro tento účel nepovažuje osobní
automobil. Tuto povinnost má i vůči všem ostatním osobám, pokud jsou pro něj činny
na jeho pracovištích.
ODDÍL DRUHÝ
Zabezpečení při pracovní neschopnosti a ve stáří a zaměstnávání po návratu
do práce
§ 146
Zabezpečení zaměstnanců při neschopnosti k práci v důsledku nemoci,
úrazu, těhotenství a mateřství upravují předpisy o nemocenském pojištění, jejich
zabezpečení při invaliditě a ve stáří upravují předpisy o sociálním zabezpečení;
preventivní a léčebnou péči o ně upravují předpisy o péči o zdraví lidu.
§ 147
Vrátí-li se do práce zaměstnanec po skončení výkonu veřejné funkce nebo
jiné činnosti pro odborovou organizaci, po školení nebo skončení služby v ozbrojených
silách, s výjimkou vojenské základní služby a civilní služby, nebo zaměstnankyně
po skončení mateřské dovolené (§ 157 odst. 1) nebo zaměstnanec po skončení rodičovské
dovolené v rozsahu doby, po kterou je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou,
nebo vrátí-li se do práce zaměstnanec po skončení dočasné pracovní neschopnosti
nebo karantény (karanténního opatření), je zaměstnavatel povinen zařadit je
na jejich původní práci a pracoviště. Není-li to možné proto, že tato práce
odpadla nebo pracoviště bylo zrušeno, musí je zaměstnavatel zařadit na jinou
práci odpovídající pracovní smlouvě.
§ 148
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni zaměstnávat zaměstnance se zdravotním
postižením4b) na vhodných pracovních místech a umožňovat jim výcvikem nebo studiem
získání potřebné kvalifikace, jakož i pečovat o její zvyšování. Jsou dále povinni
vytvářet podmínky, aby tito zaměstnanci měli možnost co nejširšího a trvalého
pracovního uplatnění, a zlepšovat vybavení pracovišť, aby mohli dosahovat pokud
možno stejných pracovních výsledků jako ostatní zaměstnanci a aby jim byla práce
co nejvíce usnadněna.
(2) Pro zaměstnance se zdravotním postižením,4b), které nelze zaměstnat
za obvyklých pracovních podmínek, se u některých zaměstnavatelů vyhrazují nebo
zřizují chráněné dílny (pracoviště) a umožňuje se jim získat potřebnou kvalifikaci.
(3) Povinnosti zaměstnavatelů souvisící se zaměstnáváním zaměstnanců
se zdravotním postižením,4b), uvedené v předchozích odstavcích, blíže upravují
zvláštní předpisy.
HLAVA SEDMÁ
Pracovní podmínky žen a mladistvých
ODDÍL PRVNÍ
Pracovní podmínky žen
§ 149
Zaměstnavatelé jsou povinni zřizovat, udržovat a zlepšovat hygienická
a jiná zařízení pro ženy.
§ 150
Zákazy některých prací
(1) Ženy nesmějí být zaměstnávány pracemi pod zemí při těžbě nerostů
nebo při ražení tunelů a štol, s výjimkou žen, které vykonávají
a) odpovědné a řídicí
funkce a nekonají přitom manuální práci,
b) zdravotnické a sociální služby,
c)
provozní praxi při studiu,
d) práce nikoli manuální, které je nutno občas konat
pod zemí, zejména práce spojené s dozorčí, kontrolní nebo studijní činností.
(2) Ženy nesmějí být též zaměstnávány pracemi, které ohrožují jejich
mateřství. Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou práce a pracoviště, které
jsou zakázány ženám, které kojí, těhotným ženám a matkám do konce devátého měsíce
po porodu.
(3) Těhotná žena nesmí být zaměstnávána též pracemi, které podle lékařského
posudku ohrožují její těhotenství ze zdravotních příčin tkvících v její osobě. To
platí obdobně o ženě, která kojí a matce do konce devátého měsíce po porodu.
ODDÍL DRUHÝ
Pracovní podmínky těhotných žen a matek
§ 153
Převedení na jinou práci
(1) Koná-li těhotná žena práci, která je těhotným ženám zakázána nebo
která podle lékařského posudku ohrožuje její těhotenství, je zaměstnavatel povinen
převést ji dočasně na práci, která je pro ni vhodná a při níž může dosahovat stejného
výdělku jako na dosavadní práci. Požádá-li těhotná žena pracující v noci o zařazení
na denní práci, je zaměstnavatel povinen její žádosti vyhovět.
(2) Ustanovení předchozího odstavce platí obdobně o matkách do konce
devátého měsíce po porodu a ženách, které kojí.
(3) Dosahuje-li žena při práci, na niž byla převedena, bez svého zavinění
nižšího výdělku než na dosavadní práci, poskytuje se jí na vyrovnání tohoto rozdílu
vyrovnávací příspěvek podle předpisů o nemocenském pojištění.
§ 154
Pracovní cesty a přeložení
(1) Těhotné ženy a ženy pečující o děti do věku osmi let smějí být vysílány
na pracovní cestu mimo obvod obce svého pracoviště nebo bydliště jen se svým souhlasem;
přeložit je může zaměstnavatel jen na jejich žádost.
(2) Ustanovení předchozího odstavce platí i pro osamělou ženu pečující
o dítě, dokud dítě nedosáhlo věku 15 let.
§ 155
Rozvázání pracovního poměru
Výpovědí může zaměstnavatel rozvázat pracovní poměr s těhotnou zaměstnankyní
a se zaměstnankyní trvale pečující o dítě mladší než tři roky jen zcela výjimečně
v případech uvedených v § 46 odst.1 písm. a) a b) a v § 53.
§ 156
Úprava pracovní doby
(1) Zaměstnavatel je povinen přihlížet při zařazování zaměstnanců do
směn též k potřebám žen pečujících o děti.
(2) Požádá-li žena pečující o dítě mladší než 15 let nebo těhotná žena
o kratší pracovní dobu nebo o jinou vhodnou úpravu stanovené týdenní pracovní doby,
je zaměstnavatel povinen vyhovět její žádosti, nebrání-li tomu vážné provozní důvody
(§ 86); přitom zaměstnavatel postupuje v součinnosti s příslušným odborovým
orgánem.
(3) Zaměstnavatel nesmí zaměstnávat těhotné ženy a ženy, které pečují
o dítě mladší než jeden rok, prací přesčas.
Mateřská a rodičovská dovolená
§ 157
Mateřská dovolená
(1) V souvislosti s porodem a péčí o narozené dítě náleží zaměstnankyni
mateřská dovolená po dobu 28 týdnů; porodila-li zároveň dvě nebo více dětí nebo jde-li
o zaměstnankyni osamělou, náleží mateřská dovolená po dobu 37 týdnů.
(2) Mateřskou dovolenou zaměstnankyně nastupuje zpravidla od počátku
šestého týdne před očekávaným dnem porodu, nejdříve však od počátku osmého týdne
před tímto dnem.
(3) Vyčerpá-li zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem méně
než šest týdnů, protože porod nastal dříve, než určil lékař, náleží mateřská dovolená
ode dne jejího nástupu až do uplynutí doby stanovené v odstavci 1. Vyčerpá-li však
zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem méně než šest týdnů z jiného
důvodu, poskytne se jí mateřská dovolená ode dne porodu jen do uplynutí 22
týdnů, popřípadě 31 týdnů, jde-li o zaměstnankyni, která porodila zároveň dvě
nebo více dětí nebo o zaměstnankyni osamělou.
(4) Jestliže se dítě narodilo mrtvé, náleží zaměstnankyni mateřská
dovolená po dobu 14 týdnů.
(5) Mateřská dovolená v souvislosti s porodem nesmí být nikdy kratší
než 14 týdnů a nemůže v žádném případě skončit ani být přerušena (§ 160 odst. 2)
před uplynutím šesti týdnů ode dne porodu.
§ 158
Rodičovská dovolená
K prohloubení péče o dítě je zaměstnavatel povinen poskytnout zaměstnankyni
a zaměstnanci na jejich žádost rodičovskou dovolenou. Rodičovská dovolená se poskytuje
matce dítěte po skončení mateřské dovolené a otci od narození dítěte, a to v rozsahu,
o jaký požádají, ne však déle než do doby, kdy dítě dosáhne věku tří let.
§ 159
Mateřská a rodičovská dovolená při převzetí dítěte
(1) Nárok na mateřskou a rodičovskou dovolenou má též zaměstnankyně
nebo zaměstnanec, kteří převzali dítě do péče nahrazující péči rodičů na základě
rozhodnutí příslušného orgánu, nebo dítě, jehož matka zemřela; rozhodnutím příslušného
orgánu se rozumí rozhodnutí, které se považuje za rozhodnutí o svěření dítěte do
péče nahrazující péči rodičů pro účely státní sociální podpory.38a)
(2) Mateřská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje zaměstnankyni
ode dne převzetí dítěte po dobu 22 týdnů, a převzala-li zaměstnankyně dvě nebo
více dětí nebo jde-li o zaměstnankyni osamělou, po dobu 31 týdnů, nejdéle však
do dne, kdy dítě dosáhne věku osmi měsíců.
(3) Rodičovská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje ode dne
převzetí dítěte až do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let; zaměstnankyni, která
čerpala mateřskou dovolenou podle odstavce 2, se rodičovská dovolená poskytuje
až po skončení této mateřské dovolené. Bylo-li dítě převzato po dosažení věku
3 let, nejdéle však do 7 let jeho věku, přísluší rodičovská dovolená po dobu
22 týdnů. Při převzetí dítěte před dosažením věku 3 let tak, že by doba 22 týdnů
uplynula po dosažení 3 let věku, se rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí
22 týdnů ode dne převzetí dítěte.
§ 160
Společná ustanovení o mateřské a rodičovské dovolené
(1) Mateřskou a rodičovskou dovolenou jsou zaměstnankyně a zaměstnanec
oprávněni čerpat současně.
(2) Jestliže dítě bylo ze zdravotních důvodů převzato do péče kojeneckého
nebo jiného léčebného ústavu a zaměstnanec nebo zaměstnankyně zatím nastoupí do práce,
přeruší se tímto nástupem mateřská nebo rodičovská dovolená; její nevyčerpaná část
se poskytne ode dne opětovného převzetí dítěte z ústavu do své péče, ne však déle
než do doby, kdy dítě dosáhne věku tří let.
(3) Jestliže se zaměstnankyně nebo zaměstnanec přestane starat o dítě,
a dítě bylo z toho důvodu svěřeno do rodinné nebo ústavní péče nahrazující péči rodičů,
jakož i zaměstnankyni nebo zaměstnanci, jejichž dítě je v dočasné péči kojeneckého,
popřípadě obdobného ústavu z jiných než zdravotních důvodů, nenáleží mateřská nebo
rodičovská dovolená po dobu, po kterou o dítě nepečují.
(4) Jestliže dítě zemře v době, kdy je zaměstnankyně na mateřské nebo
rodičovské dovolené nebo zaměstnanec na rodičovské dovolené, poskytuje se mateřská
nebo rodičovská dovolená ještě po dobu dvou týdnů ode dne úmrtí dítěte, nejdéle do
dne, kdy by dítě dosáhlo věku jednoho roku.
§ 161
Přestávky ke kojení
(1) Matce, která kojí své dítě, je zaměstnavatel povinen poskytnout
kromě přestávek v práci zvláštní přestávky ke kojení.
(2) Matce, která pracuje po stanovenou týdenní pracovní dobu, přísluší
na každé dítě do konce jednoho roku jeho věku dvě půlhodinové přestávky a v dalších
třech měsících jedna půlhodinová přestávka za směnu. Pracuje-li po kratší pracovní
dobu, avšak alespoň polovinu stanovené týdenní pracovní doby, přísluší jí pouze jedna
půlhodinová přestávka, a to na každé dítě do konce jednoho roku jeho věku.
(3) Přestávky ke kojení se započítávají do pracovní doby a poskytuje
se za ně náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.
ODDÍL TŘETÍ
Pracovní podmínky mladistvých
§ 163
Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet příznivé podmínky pro všestranný
rozvoj tělesných a duševních schopností mladistvých zaměstnanců též zvláštní úpravou
jejich pracovních podmínek. Při řešení důležitých otázek týkajících se mladistvých
zaměstnavatelé úzce spolupracují s rodiči mladistvých.
§ 164
(1) K uzavření pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen si vyžádat vyjádření
zákonného zástupce, jde-li o mladistvého zaměstnance.
(2) Výpověď daná mladistvému zaměstnanci i okamžité zrušení pracovního
poměru s mladistvým zaměstnancem ze strany zaměstnavatele musí být dány na vědomí
též jeho zákonnému zástupci. Rozvazuje-li pracovní poměr mladistvý zaměstnanec nebo
má-li být jeho pracovní poměr rozvázán dohodou, je zaměstnavatel povinen vyžádat
si vyjádření zákonného zástupce.
§ 165
Zaměstnavatelé smějí zaměstnávat mladistvé pouze pracemi, které jsou
přiměřené jejich fyzickému a rozumovému rozvoji, a poskytují jim při práci zvýšenou
péči; totéž platí i pro školy, popřípadě pro sdružení občanů podle zvláštního zákona,29)
pokud v rámci své účasti na výchově mládeže organizují práce mladistvých.
§ 166
Zákaz práce přesčas a práce v noci
(1) Zaměstnavatel nesmí mladistvé zaměstnávat prací přesčas a prací v
noci. Výjimečně mohou mladiství starší než 16 let konat noční práci nepřesahující
jednu hodinu, jestliže je to třeba pro jejich výchovu k povolání. Noční práce mladistvého
musí bezprostředně navazovat na jeho práci připadající podle rozvrhu pracovních směn
na denní dobu.
(2) Zaměstnavatel nesmí používat takový způsob odměňování prací, při
kterých jsou mladiství zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu, jehož použití
by vedlo při zvyšování pracovních výsledků k ohrožení bezpečnosti mladistvých zaměstnanců.
(3) Nesmí-li zaměstnavatel zaměstnávat mladistvého prací, pro kterou
se mu dostalo výchovy k povolání, protože je její výkon mladistvým zakázán nebo protože
podle lékařského posudku ohrožuje jeho zdraví, je zaměstnavatel povinen do doby,
než bude mladistvý moci tuto práci konat, poskytnout mu jinou přiměřenou práci odpovídající
pokud možno jeho kvalifikaci.
§ 167
Práce zakázané mladistvým
(1) Mladiství nesmějí být zaměstnáváni pracemi pod zemí při těžbě nerostů
nebo při ražení tunelů a štol.
(2) Mladiství nesmějí být zaměstnáváni pracemi, které se zřetelem k
anatomickým, fyziologickým a psychickým zvláštnostem v tomto věku jsou pro ně nepřiměřené,
nebezpečné nebo škodlivé jejich zdraví. Ministerstvo zdravotnictví stanoví vyhláškou
v dohodě s Ministerstvem hospodářství a Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy
práce a pracoviště, které jsou zakázány mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství
výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání.
(3) Zaměstnavatelé nesmějí zaměstnávat mladistvé také pracemi, při nichž
jsou vystaveni zvýšenému nebezpečí úrazu nebo při jejichž výkonu by mohli vážně ohrozit
bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců nebo jiných osob.
(4) Zákazy některých prací mohou být rozšířeny vyhláškou podle odstavce
2 i na zaměstnance ve věku blízkém věku mladistvých.
§ 168
Lékařské vyšetření
(1) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit, aby mladiství byli vyšetřeni
lékařem:
a) před vstupem do pracovního poměru a před převedením na jinou práci
na dobu delší než jeden měsíc,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jednou ročně, pokud Ministerstvo
zdravotnictví nestanoví pro některý pracovní obor častější lékařská vyšetření.
(2) Mladiství jsou povinni podrobit se stanoveným lékařským vyšetřením.
(3) Při ukládání pracovních úkolů mladistvým se zaměstnavatel řídí též
lékařskými posudky.
HLAVA OSMÁ
Náhrada škody
ODDÍL PRVNÍ
Předcházení škodám
§ 170
(1) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat svým zaměstnancům takové pracovní
podmínky, aby mohli řádně plnit své pracovní úkoly bez ohrožení zdraví a majetku;
zjistí-li závady, je povinen učinit opatření k jejich odstranění.
(2) Zaměstnavatel je povinen soustavně kontrolovat, zda zaměstnanci plní
své pracovní úkoly tak, aby nedocházelo ke škodám.
(3) K ochraně majetku zaměstnavatele je zaměstnavatel oprávněn provádět
v nezbytném rozsahu kontrolu věcí, které zaměstnanci vnášejí nebo odnášejí od zaměstnavatele,
popřípadě prohlídky zaměstnanců. Bližší podmínky stanoví zaměstnavatel v pracovním
řádu. Při kontrole a prohlídce podle věty první musí být dodrženy právní předpisy
o ochraně osobní svobody 39) a nesmí být ponižována lidská důstojnost. Osobní
prohlídky může provádět jen osoba stejného pohlaví.
§ 171
(1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám
na zdraví a majetku ani k bezdůvodnému obohacení na úkor společnosti nebo jednotlivce.
Hrozí-li škoda, je povinen na ni zaměstnanec upozornit vedoucí zaměstnance.
(2) Je-li k odvrácení škody hrozící zaměstnavateli neodkladně třeba zákroku,
je zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak učinit, brání-li mu v tom důležitá okolnost
nebo jestliže by tím vystavil vážnému ohrožení sebe nebo ostatní zaměstnance, popřípadě
osoby sobě blízké.
(3) Zjistí-li zaměstnanec, že nemá vytvořeny potřebné pracovní podmínky,
je povinen oznámit závadu svému nadřízenému.
ODDÍL DRUHÝ
Odpovědnost zaměstnance za škodu
nadpis vypuštěn
§ 172
Obecná odpovědnost
(1) Zaměstnanec odpovídá zaměstnavateli za škodu, kterou mu způsobil
zaviněným porušením povinností při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti
s ním.
(2) Byla-li škoda způsobena také porušením povinností ze strany zaměstnavatele,
odpovědnost zaměstnance se poměrně omezí.
(3) Zaměstnavatel je povinen prokázat zaměstnancovo zavinění s výjimkou
případů uvedených v § 176 a 178.
§ 175
Odpovědnost za nesplnění povinností k odvrácení škody
Na zaměstnanci, který vědomě ani neupozornil vedoucího zaměstnance na
hrozící škodu ani nezakročil proti hrozící škodě (§ 171), ačkoliv by tím bylo zabráněno
bezprostřednímu vzniku škody, může zaměstnavatel požadovat, aby přispěl k
úhradě škody v rozsahu přiměřeném okolnostem případu, pokud ji není možno
uhradit jinak. Přitom se přihlédne zejména k tomu, co bránilo splnění povinnosti
a jaký je společenský význam škody, jakož i k osobním a majetkovým poměrům zaměstnance,
který povinnost nesplnil. Výše náhrady škody nesmí však přesáhnout částku rovnající
se trojnásobku jeho průměrného měsíčního výdělku.
Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách, které je zaměstnanec povinen
vyúčtovat
§ 176
(1) Převzal-li na základě dohody o hmotné odpovědnosti zaměstnanec
odpovědnost za svěřené hotovosti, ceniny, zboží, zásoby materiálu nebo jiné hodnoty,
které je povinen vyúčtovat, odpovídá za vzniklý schodek. V dohodách může být se zaměstnanci
současně ujednáno, že budou-li pracovat na pracovišti s více zaměstnanci, kteří uzavřeli
dohodu o hmotné odpovědnosti, odpovídají s nimi za schodek společně (společná hmotná
odpovědnost).
(2) Dohoda o hmotné odpovědnosti musí být uzavřena písemně, jinak je
neplatná.
(3) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti zcela, popřípadě zčásti, jestliže
prokáže, že schodek vznikl zcela nebo zčásti bez jeho zavinění.
(4) Ústřední orgány mohou stanovit pracovněprávním předpisem zásady
pro vymezení okruhu prací, pro jejichž výkon je nezbytné uzavření písemné dohody
o hmotné odpovědnosti; se zaměstnanci vykonávajícími tyto práce je zaměstnavatel
povinen dohodu uzavřít.
§ 177
(1) Zaměstnanec, který uzavřel dohodu o hmotné odpovědnosti, může od
ní odstoupit, je-li převáděn na jinou práci, zařazován na jiné pracoviště, překládán,
nebo pokud zaměstnavatel v době do jednoho měsíce od obdržení jeho písemného upozornění
neodstraní závady v pracovních podmínkách, které brání řádnému hospodaření se svěřenými
hodnotami. Při společné hmotné odpovědnosti může zaměstnanec od dohody také odstoupit,
jestliže na pracoviště je zařazen jiný zaměstnanec nebo ustanoven jiný vedoucí, popřípadě
jeho zástupce. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.
(2) Dohoda o hmotné odpovědnosti zaniká dnem skončení pracovního poměru
nebo dnem odstoupení od této dohody.
§ 178
Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů
(1) Zaměstnanec odpovídá za ztrátu nástrojů, ochranných pracovních
prostředků a jiných podobných předmětů, které mu zaměstnavatel svěřil na písemné
potvrzení.
(2) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti zcela, popřípadě zčásti, jestliže
prokáže, že ztráta vznikla zcela nebo zčásti bez jeho zavinění.
Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnance
§ 178a
(1) Zaměstnanec, který je stižen duševní poruchou, odpovídá za škodu
jím způsobenou, jen je-li schopen ovládnout své jednání a posoudit jeho následky.
(2) Zaměstnanec, který se uvede vlastní vinou do takového stavu, že
není schopen ovládnout své jednání nebo posoudit jeho následky, odpovídá za škodu
v tomto stavu způsobenou.
(3) Za škodu odpovídá i zaměstnanec, který ji způsobil úmyslným jednáním
proti dobrým mravům.
§ 178b
(1) Zaměstnanec neodpovídá za škodu, kterou způsobil při odvracení
škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo hrozícího životu nebo zdraví, jestliže
tento stav sám úmyslně nevyvolal a počínal-li si přitom způsobem přiměřeným okolnostem.
(2) Zaměstnanec neodpovídá za škodu, která vyplývá z hospodářského
rizika.
Rozsah náhrady škody
§ 179
(1) Zaměstnanec, který odpovídá za škodu podle § 172, je povinen
nahradit zaměstnavateli skutečnou škodu, a to v penězích, jestliže škodu neodčiní
uvedením v předešlý stav.
(2) Výše náhrady škody způsobené z nedbalosti nesmí přesáhnout u jednotlivého
zaměstnance částku rovnající se čtyřapůlnásobku*) jeho průměrného měsíčního výdělku
před porušením povinnosti, kterým způsobil škodu. Toto omezení neplatí, byla-li
škoda způsobena v opilosti, kterou si sám přivodil, nebo po zneužití jiných
návykových látek.
(3) Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnavatel požadovat
náhradu i jiné škody.
(4) Byla-li škoda způsobena také zaměstnavatelem, je zaměstnanec povinen
hradit poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
(5) Odpovídá-li zaměstnavateli za škodu několik zaměstnanců, je každý
z nich povinen hradit poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
§ 181
Zaměstnanec, který odpovídá za schodek (§ 176) nebo za ztrátu svěřených
předmětů (§ 178), je povinen nahradit schodek nebo ztrátu v plné výši.
§ 182
(1) Při společné odpovědnosti za schodek se jednotlivým zaměstnancům
určí podíl náhrady podle poměru jejich dosažených hrubých výdělků, přičemž výdělek
jejich vedoucího a jeho zástupce se započítává ve dvojnásobné výši.
(2) Podíl náhrady stanovený podle předchozího odstavce nesmí u jednotlivých
zaměstnanců, s výjimkou vedoucího a jeho zástupce, přesáhnout částku rovnající se
jejich průměrnému měsíčnímu výdělku před vznikem škody. Neuhradí-li se takto určenými
podíly celá škoda, jsou povinni uhradit zbytek vedoucí a jeho zástupce podle poměru
svých dosažených hrubých výdělků.
(3) Zjistí-li se, že schodek nebo jeho část byla zaviněna některým
ze společně odpovědných zaměstnanců, hradí schodek tento zaměstnanec podle míry svého
zavinění. Zbývající část schodku hradí všichni společně odpovědní zaměstnanci podíly
určenými podle předchozích odstavců.
§ 184
(1) Zaměstnanec, který způsobil z nedbalosti zaměstnavateli škodu vyrobením
zmetku (vadného výrobku), je povinen nahradit mu náklady vynaložené na materiál a
mzdy, popřípadě na nutné opravy zmetku i stroje, jestliže jej při výrobě zmetku poškodil,
a to až do částky rovnající se polovině jeho průměrného měsíčního výdělku. Zaměstnanec
tuto povinnost nemá, nebylo-li mu po oznámení závady uloženo zastavit práci.
(2) Škody způsobené v jednom kalendářním měsíci se pro určení výše
náhrady škody sčítají.
(3) Vznikl-li zmetek omluvitelnou chybou zaměstnance, který je jinak
v práci svědomitý, může mu zaměstnavatel náhradu škody přiměřeně snížit. Výše náhrady
musí však činit nejméně jednu třetinu skutečné škody, a přesahuje-li škoda polovinu
průměrného měsíčního výdělku zaměstnance, nejméně částku rovnající se jedné šestině
jeho průměrného měsíčního výdělku.
(4) Byla-li škoda způsobena v opilosti nebo po zneužití jiných návykových
látek, hradí se skutečná škoda. Ustanovení § 183 platí i zde.
(5) Podle předchozích odstavců se posuzuje také povinnost zaměstnance
nahradit škodu způsobenou zaměstnavateli vadnou manuální prací při montážích, opravách,
úpravách a stavebních pracích.
§ 185
(1) Výši požadované náhrady škody určuje zaměstnavatel; způsobil-li
škodu vedoucí zaměstnanec, který je statutárním orgánem, popřípadě jeho zástupce,
sám nebo společně s podřízeným zaměstnancem, určí výši této náhrady nadřízený orgán.
(2) Zaměstnavatel projedná výši požadované náhrady škody se zaměstnancem
a oznámí mu ji zpravidla nejpozději do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zjištěno,
že škoda vznikla a že za ni zaměstnanec odpovídá.
(3) Uzná-li zaměstnanec závazek nahradit škodu v určené výši a dohodne-li
s ním zaměstnavatel způsob úhrady, je zaměstnavatel povinen uzavřít dohodu písemně,
jinak je dohoda neplatná. Zvláštní písemné dohody není však třeba, jestliže již byla
škoda uhrazena.
(4) Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o způsobu její úhrady,
s výjimkou náhrady škody způsobené vyrobením zmetku nebo náhrady nepřesahující 1
000 Kč, je zaměstnavatel povinen projednat s příslušným odborovým orgánem. Způsobil-li
škodu vedoucí zaměstnanec, který je statutárním orgánem, popřípadě jeho zástupce,
sám nebo společně s podřízeným zaměstnancem, určí výši této náhrady nadřízený orgán
po projednání s vyšším odborovým orgánem.
ODDÍL TŘETÍ
Odpovědnost zaměstnavatele za škodu
§ 187
Obecná odpovědnost
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu, která mu vznikla při
plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním porušením právních povinností
nebo úmyslným jednáním proti dobrým mravům.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci též za škodu, kterou mu způsobili
porušením právních povinností v rámci plnění úkolů zaměstnavatele zaměstnanci jednající
jeho jménem (§ 9 a 10).
(3) Zaměstnavatel neodpovídá zaměstnanci za škodu na dopravním prostředku,
kterého použil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním bez jeho
souhlasu.
Odpovědnost za škodu při pracovních úrazech a nemocech z povolání
§ 190
(1) Došlo-li u zaměstnance při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s ním k poškození na zdraví nebo k jeho smrti úrazem (pracovní úraz),
odpovídá za škodu tím vzniklou zaměstnavatel, u něhož byl zaměstnanec v době úrazu
v pracovním poměru.
(2) Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci přihodil na cestě
do zaměstnání a zpět.
(3) Za škodu způsobenou zaměstnanci nemocí z povolání odpovídá zaměstnavatel,
u něhož zaměstnanec pracoval naposledy před jejím zjištěním v pracovním poměru za
podmínek, z nichž vzniká nemoc z povolání, kterou byl postižen. Nemocemi z povolání
jsou nemoci uvedené v právních předpisech o sociálním zabezpečení (seznam nemocí
z povolání), jestliže vznikly za podmínek tam uvedených.
(4) Jako nemoc z povolání se odškodňuje i nemoc vzniklá před jejím
zařazením do seznamu nemocí z povolání, a to od jejího zařazení do seznamu a za dobu
nejvýše tří let před jejím zařazením do seznamu.
(5) Zaměstnavatel je povinen nahradit škodu, i když dodržel povinnosti
vyplývající z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci, pokud se odpovědnosti nezprostí podle § 191.
§ 191
(1) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zcela, prokáže-li, že
a) škoda byla způsobena tím, že postižený zaměstnanec svým zaviněním
porušil právní nebo ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci nebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ačkoliv s nimi
byl řádně seznámen a jejich znalost a dodržování byly soustavně vyžadovány a kontrolovány,
nebo
b) škodu si přivodil postižený zaměstnanec svou opilostí nebo v
důsledku zneužití jiných návykových látek a zaměstnavatel nemohl škodě zabránit,
a že tyto skutečnosti byly jedinou příčinou škody.
(2) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zčásti, prokáže-li, že
a) postižený zaměstnanec porušil svým zaviněním právní nebo ostatní
předpisy nebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ačkoliv
s nimi byl řádně seznámen, a že toto porušení bylo jednou z příčin škody,
b) jednou z příčin škody byla opilost postiženého zaměstnance nebo
zneužití jiných návykových látek postiženým zaměstnancem,
c) zaměstnanci vznikla škoda proto, že si počínal v rozporu s obvyklým
způsobem chování tak, že je zřejmé, že ač neporušil právní nebo ostatní předpisy
nebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, jednal lehkomyslně
a musel si přitom být vzhledem ke své kvalifikaci a zkušenostem vědom, že si může
přivodit újmu na zdraví.
(3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti zčásti (odstavec 2), určí
se část škody, kterou nese zaměstnanec, podle míry jeho zavinění; v případě
uvedeném v odstavci 2 písm. c) uhradí však zaměstnavatel alespoň jednu třetinu
škody.
(4) Při posuzování, zda zaměstnanec porušil předpisy k zajištění bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci [odstavec 1 písm. a) a odstavec 2 písm. a)], není
možno dovolávat se jen všeobecných ustanovení, podle nichž si má každý počínat
tak, aby neohrožoval zdraví své a zdraví jiných.
(5) Za lehkomyslné jednání [odstavec 2 písm. c)] nelze považovat
běžnou neopatrnost a jednání vyplývající z rizika práce.
§ 192
Zaměstnavatel se nemůže zprostit odpovědnosti, utrpěl-li zaměstnanec
pracovní úraz při odvracení škody hrozící tomuto zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo
hrozícího životu nebo zdraví, pokud zaměstnanec tento stav sám úmyslně nevyvolal.
§ 193
(1) Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož byla zjištěna
nemoc z povolání, je zaměstnavatel povinen v rozsahu, ve kterém za škodu odpovídá,
poskytnout náhradu za
a) ztrátu na výdělku,
b) bolest a ztížení společenského uplatnění,
c) účelně vynaložené náklady spojené s léčením,
d) věcnou škodu; ustanovení § 187 odst. 3 platí i zde.
(2) Způsob a rozsah náhrady škody je zaměstnavatel povinen projednat
bez zbytečného odkladu s příslušným odborovým orgánem a se zaměstnancem.
§ 193a
Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti a náhrada
za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti z téhož důvodu jsou samostatné
nároky, které nepřísluší vedle sebe.
§ 194
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní neschopnosti zaměstnance
činí rozdíl mezi průměrným výdělkem zaměstnance před vznikem škody způsobené pracovním
úrazem nebo nemocí z povolání a plnou výší nemocenského.
(2) Náhrada škody podle předchozího odstavce přísluší i při další pracovní
neschopnosti z důvodu téhož pracovního úrazu nebo nemoci z povolání; přitom se vychází
z průměrného výdělku zaměstnance před vznikem této další škody. Jestliže však zaměstnanci
před vznikem této další škody příslušela náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti, poskytne se mu náhrada podle předchozího odstavce do výše
částky, do které by mu příslušela náhrada podle § 195, kdyby nebyl neschopen
práce; přitom se za výdělek po pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z
povolání považuje nemocenské.
§ 195
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti
nebo při uznání invalidity nebo částečné invalidity se poskytne zaměstnanci v takové
výši, aby spolu s jeho výdělkem po pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání
s připočtením případného invalidního nebo částečného invalidního důchodu poskytovaného
z téhož důvodu se rovnala jeho průměrnému výdělku před vznikem škody. Přitom se nepřihlíží
ke zvýšení invalidního důchodu pro bezmocnost, ke snížení tohoto důchodu podle právních
předpisů o sociálním zabezpečení, ani k výdělku zaměstnance, kterého dosáhl zvýšeným
pracovním úsilím.*)
(2) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti
přísluší zaměstnanci i při pracovní neschopnosti z jiného důvodu, než je původní
pracovní úraz nebo nemoc z povolání. Přitom se za výdělek po pracovním úrazu nebo
po zjištění nemoci z povolání považuje výdělek, z něhož se stanoví výše nemocenského.
(3) Zaměstnanci, který bez vážných důvodů odmítne nastoupit práci,
která mu byla zajištěna, přísluší náhrada za ztrátu na výdělku podle předchozích
odstavců pouze ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před vznikem škody způsobené
zaměstnanci úrazem nebo nemocí z povolání a průměrným výdělkem, kterého mohl dosáhnout
na práci, která mu byla zajištěna. Zaměstnavatel zaměstnanci neuhradí škodu do výše
částky, kterou si bez vážných důvodů opomenul vydělat.
(4) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti
přísluší zaměstnanci nejdéle do konce kalendářního měsíce, ve kterém dovrší 65 let
věku.
§ 196
Náhrada za bolest a za ztížení společenského uplatnění, které vznikly
zaměstnanci následkem pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, se poskytují jednorázově.
§ 197
(1) Jestliže zaměstnanec následkem pracovního úrazu nebo nemoci
z povolání zemřel, je zaměstnavatel povinen v rozsahu své odpovědnosti poskytnout:
a) náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s jeho léčením,
b) náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem,
c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,
d) jednorázové odškodnění pozůstalých,
e) náhradu věcné škody; ustanovení § 187 odst. 3 platí i zde.
(2) Nároky vyplývající z předchozího odstavce nejsou závislé na tom,
zda postižený zaměstnanec uplatnil ve stanovené lhůtě své nároky na náhradu škody.
§ 198
Náklady spojené s léčením a náklady spojené s pohřbem se hradí tomu,
kdo tyto náklady vynaložil. Od nákladů spojených s pohřbem se odečte pohřebné poskytnuté
podle zákona o státní sociální podpoře.
§ 199
(1) Náhrada nákladů na výživu pozůstalých přísluší pozůstalým, kterým
zemřelý výživu poskytoval nebo byl povinen poskytovat.
(2) Při výpočtu této náhrady se vychází z průměrného výdělku zemřelého;
náhrada nákladů na výživu všech pozůstalých nesmí však úhrnem převýšit částku, do
které by příslušela zemřelému náhrada za ztrátu na výdělku podle § 195, a nesmí být
poskytována déle než by příslušela zemřelému podle § 195 odst. 4.*)
(3) Náhrada nákladů přísluší, pokud není uhrazena dávkami důchodového
zabezpečení poskytovanými z téhož důvodu.
§ 200
(1) Jednorázové odškodnění přísluší manželu a dítěti, které má nárok
na sirotčí důchod. Dítěti přísluší ve výši 80 000 Kč, manželu ve výši 50 000 Kč.
V odůvodněných případech se jednorázové odškodnění v úhrnné výši 50 000 Kč poskytne
též rodičům zemřelého. V kolektivní smlouvě lze sjednat nebo ve vnitřním předpisu
stanovit částky vyšší. To platí i pro zaměstnavatele, kteří neprovozují podnikatelskou
činnost.
(2) Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance.
§ 202
(1) Změní-li se podstatně poměry poškozeného, které byly rozhodující
pro určení výše náhrady škody, může se poškozený i zaměstnavatel domáhat změny v
úpravě svých práv, popřípadě povinností.
(2) Vláda může vzhledem ke změnám, které nastaly ve vývoji mzdové úrovně,
upravit podmínky, výši a způsob náhrady za ztrátu na výdělku příslušející zaměstnancům
po skončení pracovní neschopnosti vzniklé pracovním úrazem nebo nemocí z povolání;
to se vztahuje i na náhradu nákladů na výživu pozůstalých.
Odpovědnost ve zvláštních případech
§ 204
Odpovědnost za škodu na odložených věcech
(1) Zaměstnavatel, u něhož je zaměstnanec v pracovním poměru, odpovídá
za škodu na věcech, které u tohoto zaměstnavatele zaměstnanec odložil při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném nebo na místě,
kam se obvykle odkládají.
(2) Za věci, které do zaměstnání obvykle zaměstnanci nenosí (větší
částky peněz, klenoty a jiné cennosti) a které zaměstnavatel nepřevzal do zvláštní
úschovy, odpovídá zaměstnavatel jen do částky 5 000 Kč. Zjistí-li se však, že škoda
na těchto věcech byla způsobena jiným zaměstnancem zaměstnavatele, nebo převzal-li
zaměstnavatel tyto věci do zvláštní úschovy, hradí zaměstnavatel škodu bez omezení.
(3) Nárok na náhradu škody zanikne, jestliže zaměstnanec o ní neuvědomil
zaměstnavatele bez zbytečného odkladu nejpozději ve lhůtě 15 dnů ode dne, kdy se
o škodě dověděl.
§ 205
Odpovědnost při odvracení škody
(1) Zaměstnanec, který při odvracení škody hrozící zaměstnavateli utrpěl
věcnou škodu, má vůči němu nárok na její náhradu, jakož i na náhradu účelně vynaložených
nákladů, jestliže nebezpečí sám úmyslně nevyvolal a počínal-li si přitom způsobem
přiměřeným okolnostem.
(2) Tento nárok má i zaměstnanec, který takto odvracel nebezpečí hrozící
životu nebo zdraví, jestliže by za škodu odpovídal zaměstnavatel.
Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnavatele
§ 205a
Prokáže-li zaměstnavatel, že škodu zavinil také poškozený zaměstnanec,
jeho odpovědnost se poměrně omezí; při odpovědnosti za škodu při pracovních úrazech
a nemocech z povolání se postupuje podle ustanovení § 191.
§ 205b
(1) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci skutečnou škodu,
a to v penězích, pokud škodu neodčiní uvedením v předešlý stav. Jde-li o škodu způsobenou
úmyslně, může zaměstnanec požadovat i náhradu jiné škody. Jde-li o jinou škodu na
zdraví než z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, platí pro způsob a rozsah
její náhrady ustanovení o pracovních úrazech s tím omezením, že jednorázové odškodnění
pozůstalým nepřísluší.
(2) Při určení výše škody na věci se vychází z ceny v době poškození.
(3) Náhradu za ztrátu na výdělku vyplácí zaměstnavatel pravidelně jednou
měsíčně.
§ 205c
(1) Zaměstnavatel, který nahradil poškozenému škodu, má nárok na náhradu
vůči tomu, kdo poškozenému za takovou škodu odpovídá podle občanského zákoníku, a
to v rozsahu odpovídajícím míře této odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo
předem dohodnuto jinak.
(2) Jde-li o náhradu škody při nemoci z povolání, má zaměstnavatel,
který škodu uhradil, nárok na náhradu vůči všem zaměstnavatelům, u nichž postižený
zaměstnanec pracoval za podmínek, z nichž vznikla nemoc z povolání, kterou byl postižen,
a to v rozsahu odpovídajícím době, po kterou pracoval u těchto zaměstnavatelů za
uvedených podmínek.
§ 205d
Zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním
úrazu nebo nemoci z povolání
(1) Zaměstnavatelé zaměstnávající alespoň jednoho zaměstnance jsou
pro případ své odpovědnosti za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání pojištěni
(dále jen "zákonné pojištění") u České pojišťovny, akciová společnost, pokud s ní
měli sjednáno toto pojištění k 31. prosinci 1992. Ostatní zaměstnavatelé jsou pojištěni
u Kooperativy, československé družstevní pojišťovny, akciová společnost, případně
jejího právního nástupce v České republice (dále jen "pojišťovny"). To se nevztahuje
na organizační složky státu.40)
(2) Vznikne-li pojišťovnám provozováním zákonného pojištění majetková
újma, mají právo na úhradu této újmy ze státního rozpočtu. Přebytek vzniklý z tohoto
pojištění odvedou pojišťovny do státního rozpočtu.
(3) Majetkovou újmou se rozumí ztráta pojišťovny vzniklá provozováním
zákonného pojištění. Tou je záporný rozdíl mezi kalkulovanými náklady na pojistná
plnění a skutečnými náklady na vyplacená pojistná plnění, vykázaný pojišťovnami k
31. prosinci každého roku.
(4) Přebytkem pojišťovny vzniklým z provozování zákonného pojištění
se rozumí kladný rozdíl mezi kalkulovanými náklady na pojistné plnění a skutečnými
náklady na vyplacená pojistná plnění vykázaný pojišťovnami k 31. prosinci každého
roku.
(5) Pojišťovna sdělí ekonomické výsledky provozu zákonného pojištění
vždy za předchozí rok Ministerstvu financí nejpozději do 31. března následujícího
roku. Ministerstvo uhradí vykázanou majetkovou újmu za předchozí rok nejpozději do
30. června běžného roku. Ve stejném termínu odvedou pojišťovny přebytky pojistného
do státního rozpočtu.
(6) Evidenci o zákonném pojištění vedou pojišťovny v účetnictví odděleně
od evidence ostatních činností pojišťoven. Kooperativa, československá družstevní
pojišťovna, akciová společnost, kromě toho vede evidenci o zákonném pojištění v účetnictví
odděleně za Českou republiku a Slovenskou republiku.
(7) Bližší podmínky a sazby pojistného stanoví vyhláškou Ministerstvo
financí.
(8) Pokud při zániku zaměstnavatele nepřejdou práva a povinnosti z
pracovněprávního vztahu na jiného zaměstnavatele, má poškozený (pozůstalý) právo
přímo vůči pojišťovně, aby mu škodu nahradila v témže rozsahu, v jakém by mu ji byl
povinen nahradit sám pojištěný zaměstnavatel.
(9) V rozsahu, v jakém se na zaměstnavatele vztahuje zákonné pojištění,
zaniká jeho povinnost sjednat smluvní pojištění podle zvláštních předpisů.
§ 206
Ustanovení této hlavy se vztahují na fyzické osoby vykonávající veřejné
funkce a v rozsahu stanoveném nařízením vlády i na fyzické osoby se zdravotním postižením,4b),
které nejsou v pracovním poměru a jejichž příprava pro povolání se provádí
podle zvláštních předpisů, na žáky základních škol, základních uměleckých škol,
středních škol, studenty vyšších odborných škol, studenty vysokých škol, členy
dobrovolných požárních sborů a báňských záchranných sborů, fyzické osoby, které
na výzvu orgánů státní správy nebo orgánů obce nebo velitele zásahu a podle
jeho pokynů, popřípadě s jeho vědomím osobně pomáhají při zásahu proti živelní
události nebo při odstraňování jejích následků, fyzické osoby, které dobrovolně
v rámci akce organizované obcí vypomáhají při plnění důležitých úkolů v zájmu
společnosti, členy družstev, kteří utrpí úraz při výkonu funkce nebo při
dohodnuté činnosti pro družstvo, zdravotníky Červeného kříže, dárce krve, členy
Horské služby, fyzické osoby, které na její výzvu a podle jejích pokynů osobně
pomáhají při záchranné akci v terénu, fyzické osoby, které dobrovolně vykonávají
pečovatelskou službu sociálního zabezpečení, fyzické osoby, které byly zaměstnavatelem
pověřeny určitou funkcí nebo činností, jestliže utrpěly úraz při plnění úkolů
souvisejících s výkonem příslušné funkce nebo činnosti.
ČÁST ČTVRTÁ
Dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr
§ 232
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat plnění svých úkolů především
zaměstnanci v pracovním poměru. Jen výjimečně mohou k plnění svých úkolů nebo k zabezpečení
svých potřeb uzavírat s fyzickými osobami také dohody o pracích konaných mimo pracovní
poměr (dohodu o provedení práce, dohodu o pracovní činnosti), jestliže jde o práci,
a) jejíž pravidelný výkon nemůže zaměstnavatel zabezpečit v rámci předem stanoveného
rozvržení pracovní doby a rozvrhu pracovních směn tak, aby její řízení, sledování
jejího provádění a kontrola dodržování pracovní doby byly účelné a hospodárné,
b)
jejíž výkon v pracovním poměru by byl z hlediska zájmů společnosti pro zaměstnavatele
neúčelný nebo nehospodárný z jiných důvodů.
(2) S mladistvými lze tyto dohody uzavírat, jen pokud tím nebude ohrožen
jejich zdravý vývoj nebo výchova k povolání.
§ 233
(1) Na základě uzavřených dohod jsou zaměstnanci povinni zejména
a) konat práce svědomitě a řádně podle svých sil, znalostí a schopností
a dodržovat podmínky sjednané v dohodě,
b) konat práce osobně, popřípadě za pomoci rodinných příslušníků uvedených
v dohodě,
c) dodržovat právní předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané, zejména
právní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci; dodržovat ostatní
předpisy vztahující se k práci jimi vykonávané, zejména předpisy k zajištění bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci, s nimiž byli řádně seznámeni,
d) řádně hospodařit se svěřenými prostředky a střežit a ochraňovat majetek
zaměstnavatele před poškozením, ztrátou, zničením a zneužitím.
(2) Na základě uzavřených dohod jsou zaměstnavatelé povinni zejména
a)
vytvářet zaměstnancům přiměřené pracovní podmínky zajišťující řádný a bezpečný výkon
práce, zejména poskytovat potřebné základní prostředky, materiál, nářadí a osobní
ochranné pracovní prostředky,
b) seznámit zaměstnance s právními a jinými předpisy
vztahujícími se k práci jimi vykonávané, zejména s právními a ostatními předpisy
k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
c) přiměřeně kontrolovat řádný
výkon práce,
d) poskytnout zaměstnancům za vykonanou práci sjednanou odměnu, která
nesmí být v rozporu s pracovněprávním předpisem,
e) dodržovat i ostatní podmínky
sjednané v dohodě; případné další sjednané nároky zaměstnance nebo jiná plnění v
jeho prospěch však nelze dohodnout pro zaměstnance příznivěji, než jsou obdobné nároky
a plnění vyplývající z pracovního poměru.
(3) Zákazy některých prací pro ženy a mladistvé platí i pro práce konané
na základě těchto dohod.
§ 234
(1) Zaměstnanec odpovídá zaměstnavateli, s nímž uzavřel dohodu, za škodu
způsobenou zaviněným porušením povinností při výkonu práce nebo v přímé souvislosti
s ním stejně jako zaměstnanec v pracovním poměru, i když tuto škodu způsobili jeho
rodinní příslušníci, kteří mu při práci pomáhali. Jde-li o práci konanou na základě
dohody o provedení práce, nesmí výše náhrady škody způsobené z nedbalosti přesáhnout
třetinu skutečné škody a nesmí být ani vyšší než třetina odměny sjednané za provedení
této práce, s výjimkou případů podle § 176 až 178.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu, kterou utrpěl při výkonu
práce podle uzavřené dohody nebo v přímé souvislosti s ním, stejně jako zaměstnancům
v pracovním poměru; rodinným příslušníkům odpovídá zaměstnavatel podle občanského
zákoníku.
§ 236
Dohoda o provedení práce
(1) Dohodu o provedení práce může zaměstnavatel s fyzickou osobou uzavřít,
jestliže předpokládaný rozsah práce (pracovního úkolu), na který se dohoda uzavírá,
není vyšší než 100 hodin. Do předpokládaného rozsahu práce se započítává také doba
práce konané zaměstnancem pro zaměstnavatele v témže kalendářním roce na základě
jiné dohody o provedení práce; vláda může stanovit nařízením, v kterých výjimečných
případech se do předpokládaného rozsahu práce tato doba nezapočítává.
(2) Dohoda o provedení práce se uzavírá písemně nebo ústně. V dohodě musí
být vymezen pracovní úkol, sjednaná odměna za jeho provedení a zpravidla se v ní
sjednává též doba, v níž má být pracovní úkol proveden; v písemné dohodě, popřípadě
v písemném záznamu o ústně uzavřené dohodě má zaměstnavatel mimoto uvést předpokládaný
rozsah práce podle předchozího odstavce, pokud její rozsah nevyplývá přímo z vymezení
pracovního úkolu.
(3) Pracovní úkol musí být proveden ve sjednané době, jinak může zaměstnavatel
od dohody odstoupit. Zaměstnanec může od dohody odstoupit, nemůže-li pracovní úkol
provést proto, že mu zaměstnavatel nevytvořil sjednané pracovní podmínky; zaměstnavatel
je povinen nahradit škodu, která mu tím vznikla.
(4) Odměna za provedení pracovního úkolu je splatná po dokončení a odevzdání
práce. Mezi účastníky lze dohodnout, že část odměny bude splatná již po provedení
určité části pracovního úkolu. Zaměstnavatel může odměnu po projednání se zaměstnancem
přiměřeně snížit, neodpovídá-li provedená práce sjednaným podmínkám.
(5) Zemře-li zaměstnanec před splněním pracovního úkolu, nároky na odměnu
přiměřenou vykonané práci, pokud může zaměstnavatel jejich výsledky použít, a nároky
na náhradu účelně vynaložených nákladů nezanikají a stávají se součástí dědictví.
Dohoda o pracovní činnosti
§ 237
(1) Dohodu o pracovní činnosti může zaměstnavatel s fyzickou osobou uzavřít,
i když předpokládaný rozsah práce nepřesahuje 100 hodin.
(2) Na základě dohody o pracovní činnosti nelze vykonávat práci v rozsahu
překračujícím v průměru polovinu stanovené týdenní pracovní doby; do tohoto rozsahu
se nezapočítává doba případné pracovní pohotovosti, za kterou zaměstnanci nepřísluší
odměna, a pracovní pohotovost doma. Vláda může stanovit nařízením, ve kterých výjimečných
případech lze na základě dohody o pracovní činnosti vykonávat práci nad rozsah pracovní
doby uvedený v předchozí větě.
(3) Dodržování sjednaného a nejvýše přípustného rozsahu pracovní doby podle
předchozího odstavce se posuzuje za celou dobu, na kterou byla dohoda uzavřena (§
238 odst. 2), nejdéle však za období 12 měsíců.
§ 238
(1) Dohodu o pracovní činnosti je zaměstnavatel povinen uzavřít písemně,
jinak je neplatná. V dohodě musí být uvedeny sjednané práce, sjednaná odměna za vykonanou
práci, sjednaný rozsah pracovní doby a doba, na kterou se dohoda uzavírá. Jedno vyhotovení
dohody o pracovní činnosti je zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci. Před uzavřením
dohody o pracovní činnosti je zaměstnavatel povinen postupovat podle § 1 odst. 3
až 5.
(2) Dohoda o pracovní činnosti se uzavírá na dobu určitou, popřípadě na
dobu neurčitou. V dohodě lze sjednat způsob jejího zrušení. Okamžité zrušení dohody
lze sjednat jen pro případy, v nichž lze okamžitě zrušit pracovní poměr. Nevyplývá-li
způsob zrušení přímo z uzavřené dohody, lze ji zrušit dohodou účastníků ke sjednanému
dni a jednostranně jen výpovědí z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení důvodu s 15
denní výpovědní dobou, která začíná dnem, v němž byla písemná výpověď doručena.
§ 239a
Odměna za vykonanou práci je splatná ve výplatních termínech určených
u zaměstnavatele pro výplatu mzdy (§ 119), a je-li sjednána jednorázová splatnost
odměny, až po provedení celého pracovního úkolu v nejbližším výplatním termínu
po dokončení a odevzdání práce. Mezi účastníky lze dohodnout splatnost odměny
jinak.
§ 239b
(1) Výši odměny a podmínky pro její poskytování v závislosti na druhu a
způsobu vykonávané práce nebo činnosti sjedná zaměstnavatel se zaměstnancem v dohodě
o provedení práce nebo v dohodě o pracovní činnosti. Při sjednání výše odměny je
zaměstnavatel povinen dbát ustanovení § 1 odst. 3 až 5 a § 7 odst. 2 až 6.
(2) Je-li obsahem dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti
poskytování náhrad výdajů spojených s výkonem práce, které se řídí zvláštními předpisy,35)
sjedná se vždy odděleně od ujednání o odměně za vykonanou práci.
ČÁST PÁTÁ
Společná ustanovení
HLAVA PRVNÍ
Právní úkony
§ 240
(1) Právní úkon (pracovní smlouva, výpověď, dohoda o náhradě škody apod.)
je projev vůle směřující ke vzniku, změně nebo zániku těch práv nebo povinností,
které právní předpisy s takovým projevem spojují.
(2) Projev vůle může být učiněn jednáním nebo opomenutím; může se stát
výslovně nebo jiným způsobem nevzbuzujícím pochybnosti o tom, co chtěl účastník projevit.
K písemným právním úkonům těch, kteří nemohou psát nebo číst, je třeba úředního zápisu
nebo zápisu opatřeného potvrzením dvou současně přítomných funkcionářů příslušného
odborového orgánu o tom, že právní úkon odpovídá projevené vůli.
(3) Projev vůle je třeba vykládat tak, jak to se zřetelem k okolnostem,
za kterých byl učiněn, odpovídá dobrým mravům.
§ 241
(1) Vznik, změnu nebo zánik práva či povinnosti lze vázat na splnění podmínky.
K podmínce nemožné, na kterou je vázán zánik práva nebo povinnosti, se nepřihlíží.
(2) Jestliže účastník, jemuž je nesplnění podmínky na prospěch, její splnění
záměrně zmaří, stane se právní úkon nepodmíněným.
(3) K splnění podmínky se nepřihlíží, způsobí-li její splnění záměrně účastník,
který neměl právo tak učinit a jemuž je její splnění na prospěch.
Neplatnost
§ 242
(1) Neplatný je právní úkon,
a) který se
svým obsahem nebo účelem příčí zákonu nebo jej obchází nebo se jinak příčí dobrým
mravům,
b) který nebyl učiněn svobodně, vážně, určitě nebo srozumitelně,
c) kterým se zaměstnanec
předem vzdává svých práv,
d) který učinil zaměstnanec jednající v duševní poruše,
která ho činí k tomuto právnímu úkonu neschopným,
e) nemá-li ten, kdo jej učinil,
způsobilost k právním úkonům.
(2) Právní úkon, k němuž nebyl udělen předepsaný souhlas příslušného
orgánu nebo který nebyl učiněn formou předepsanou tímto zákoníkem, je neplatný, jen
stanoví-li to výslovně tento zákoník, popřípadě zvláštní zákon. Požaduje-li tento
zákoník, aby právní úkon byl s příslušným orgánem pouze projednán, není právní úkon
neplatný, i když k tomuto projednání nedošlo.
(3) Vztahuje-li se důvod neplatnosti jen na část právního úkonu, je neplatná
jen tato část, pokud z povahy právního úkonu nebo z jeho obsahu nebo z okolností,
za nichž k němu došlo, nevyplývá, že tuto část nelze oddělit od ostatního obsahu.
§ 243
(1) Získá-li zaměstnanec bezdůvodné obohacení na úkor zaměstnavatele
nebo zaměstnavatel na úkor zaměstnance, musí je vydat.
(2) Bezdůvodným obohacením je prospěch získaný plněním bez právního důvodu
nebo plněním z neplatného právního úkonu.
(3) Vrácení neprávem vyplacených částek může však zaměstnavatel na zaměstnanci
požadovat, jen jestliže zaměstnanec věděl nebo musel z okolností předpokládat, že
jde o částky nesprávně určené nebo omylem vyplacené, a to ve lhůtě tří let od jejich
výplaty.
(4) Neplatnost právního úkonu nemůže být zaměstnanci na újmu, pokud neplatnost
nezpůsobil výlučně sám; vznikne-li zaměstnanci následkem takového neplatného právního
úkonu škoda, je zaměstnavatel povinen ji nahradit.
Smlouvy (dohody)
§ 244
(1) Smlouva (dohoda) sjednaná podle příslušných ustanovení pracovněprávních
předpisů je uzavřena, jakmile se účastníci shodli na jejím obsahu.
(2) Návrh na uzavření smlouvy je třeba přijmout ve lhůtě určené navrhovatelem.
Není-li lhůta určena, je třeba návrh přijmout ihned, jednají-li účastníci přímo;
jinak je třeba jej přijmout bez zbytečného odkladu. Návrh je přijat okamžikem, kdy
přijetí návrhu došlo navrhovateli.
(3) K uzavření smlouvy nedojde, je-li návrh přijat opožděně nebo požaduje-li
druhý účastník změny; takový projev je novým návrhem.
(4) Dokud návrh nebo jeho přijetí nedojde druhému účastníku, mohou účastníci
od svých projevů odstoupit.
(5) Pro uzavření smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li k písemnému
návrhu a k jeho písemnému přijetí. Projevy účastníků nemusí být na téže listině.
§ 245
(1) Od smlouvy může účastník odstoupit, jen jestliže je to v tomto zákoníku
stanoveno nebo účastníky dohodnuto.
(2) Odstoupením od smlouvy se smlouva od počátku ruší, není-li tímto
zákoníkem stanoveno nebo účastníky dohodnuto jinak.
(3) Účastník, který jednal v omylu, který druhému účastníku musel být
znám, má právo od smlouvy odstoupit, jestliže se omyl týká takové okolnosti, že by
bez něho ke smlouvě nedošlo.
(4) Od pracovní smlouvy lze odstoupit (§ 33 odst.2), jen dokud zaměstnanec
nenastoupil do práce.
HLAVA DRUHÁ
Zajištění práv a povinností z pracovněprávních vztahů
§ 246
(1) Uspokojení nároku zaměstnavatele lze zajistit dohodou mezi ním a zaměstnancem
o srážkách ze mzdy; srážky ze mzdy nesmějí činit více, než by činily srážky při výkonu
rozhodnutí.10) Dohoda musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
(2) Ustanovení předchozího odstavce platí i pro jiné příjmy, s nimiž se
při výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou.
§ 247
(1) Vznikla-li zaměstnanci povinnost nahradit škodu na svěřených hodnotách,
které je zaměstnanec povinen vyúčtovat, může se jiná fyzická osoba zaručit písemným
prohlášením, že tento nárok zaměstnavatele uspokojí, jestliže tak neučiní zaměstnanec.
(2) Zaměstnavatel je povinen kdykoliv a bez zbytečného odkladu sdělit ručiteli
na požádání výši svého nároku.
(3) Ručitel je povinen nárok zaměstnavatele uspokojit, jestliže jej neuspokojil
zaměstnanec, ač k tomu byl zaměstnavatelem písemně vyzván.
(4) Ručitel, který nárok zaměstnavatele uspokojil, je oprávněn požadovat
na zaměstnanci náhradu za plnění poskytnuté zaměstnavateli.
§ 248
(1) Nárok na náhradu škody na svěřených hodnotách, které je zaměstnanec
povinen vyúčtovat, a nárok na náhradu škody, kterou zaměstnanec způsobil zaměstnavateli
úmyslně, může zaměstnavatel zajistit též písemnou smlouvou o zřízení zástavního práva
k nemovitosti, kterou vlastní zaměstnanec.
(2) Ke smlouvě podle odstavce 1 je třeba vkladu do katastru nemovitostí.
Zástavní právo vzniká dnem vkladu do katastru nemovitostí. Řízení o povolení
vkladu se zahajuje na návrh zaměstnavatele.
(3) Dokud zástavní právo trvá, je převod nemovitosti bez souhlasu zaměstnavatele
neplatný.
(4) Pořadí a způsob uspokojení nároků zajištěných zástavním právem při
výkonu rozhodnutí upravuje občanský zákoník.
(5) Zánikem nároku podle odstavce 1 zástavní právo zanikne.
HLAVA TŘETÍ
Přechod práv a povinností z pracovněprávních vztahů
§ 249
(1) K přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů může dojít jen
v případech stanovených tímto zákoníkem nebo zvláštním právním předpisem.
(2) Dochází-li k převodu zaměstnavatele nebo části zaměstnavatele nebo
k převodu úkolů nebo činnosti zaměstnavatele anebo jejich části k jinému zaměstnavateli,
přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů zaměstnanců v plném rozsahu
na přejímajícího zaměstnavatele. Za úkoly nebo činnost zaměstnavatele se pro tyto
účely považují zejména úkoly související se zajištěním výroby nebo poskytováním služeb
a obdobná činnost podle zvláštních právních předpisů, které právnická nebo fyzická
osoba provádí v zařízeních určených pro tyto činnosti nebo na místech obvyklých pro
jejich výkon pod vlastním jménem a na vlastní odpovědnost. Za přejímajícího zaměstnavatele
se bez ohledu na právní důvod převodu a na to, zda dochází k převodu vlastnických
práv, považuje právnická nebo fyzická osoba, která je způsobilá jako zaměstnavatel
(§ 8 a 8a) pokračovat v plnění úkolů nebo činností dosavadního zaměstnavatele
nebo v činnosti obdobného druhu.
(3) Práva a povinnosti dosavadního zaměstnavatele vůči zaměstnancům, jejichž
pracovněprávní vztahy do dne převodu zanikly, zůstávají nedotčeny, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak.
§ 250
(1) Před přechodem práv a povinností z pracovněprávních vztahů k jinému
zaměstnavateli jsou dosavadní zaměstnavatel a přejímající zaměstnavatel povinni informovat
příslušný odborový orgán nebo radu zaměstnanců o této skutečnosti a projednat s nimi
za účelem dosažení shody datum nebo navrhované datum převodu, důvody převodu, právní,
ekonomické a sociální důsledky převodu a připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.
(2) Pokud u zaměstnavatele není ustaven nebo nepůsobí příslušný odborový
orgán ani rada zaměstnanců, je dosavadní a přejímající zaměstnavatel povinen informovat
zaměstnance, kteří budou převodem přímo dotčeni, a projednat s nimi skutečnosti uvedené
v odstavci 1.
§ 251
(1) Dochází-li ke zrušení zaměstnavatele rozdělením, orgán, který rozhodl
o rozdělení zaměstnavatele, určí, který z nově vzniklých zaměstnavatelů přejímá od
dosavadního zaměstnavatele práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.
(2) Ruší-li se zaměstnavatel, určí orgán, který zaměstnavatele ruší, který
zaměstnavatel je povinen uspokojit nároky zaměstnanců zrušeného zaměstnavatele, popřípadě
uplatňovat jeho nároky. Provádí-li se při zrušení zaměstnavatele jeho likvidace,
postupuje se podle zvláštního právního předpisu.23)
(3) Dochází-li podle § 249 k převodu zaměstnavatele, u něhož řídící
působnost při plnění úkolů vykonává nadřízený orgán (§ 272 odst. 3), uplynutím
doby, na kterou byl založen, nebo splněním úkolu, ke kterému byl založen, určí
tento orgán, na kterého zaměstnavatele přecházejí jeho práva a povinnosti z pracovněprávních
vztahů.
§ 251a
Smrtí zaměstnavatele, který je fyzickou osobou, přecházejí na jeho dědice
práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.
§ 251b
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu40)
zaniká sloučením nebo splynutím s jinou organizační složkou státu, přechází výkon
práv a povinností z pracovněprávních vztahů v plném rozsahu na přejímající organizační
složku státu.
(2) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu zaniká
rozdělením, přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů na organizační
složky státu nově vzniklé. Zvláštní právní předpis stanoví, která z nově vzniklých
organizačních složek státu přejímá od dosavadní organizační složky státu výkon práv
a povinností z pracovněprávních vztahů, které do dne jejího rozdělení zanikly.
(3) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu se
zřizuje na určitou dobu, stanoví tento předpis též, na kterou organizační složku
státu přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů při zániku organizační
složky státu uplynutím této doby. Zanikne-li organizační složka státu zřízená podle
rozhodnutí zřizovatele na určitou dobu uplynutím této doby, přechází výkon práv a
povinností z pracovněprávních vztahů na zřizovatele, pokud zřizovatel nerozhodl,
že tato práva a povinnosti bude vykonávat jiná organizační složka státu jím zřízená.
§ 251c
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že část organizační složky státu40)
se převádí do jiné organizační složky státu, přechází výkon práv a povinností
z pracovněprávních vztahů týkajících se této části organizační složky státu na
přejímající organizační složku státu. Převádí-li se podle rozhodnutí zřizovatele
v souvislosti se změnou zřizovací listiny část organizační složky státu do jiné
organizační složky státu, přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních
vztahů týkajících se této části organizační složky státu na přejímající organizační
složku státu.
(2) Práva a povinnosti z těch pracovněprávních vztahů vůči zaměstnancům
části organizační složky státu převáděné podle odstavce 1, které do dne převodu
zanikly, vykonává dosavadní organizační složka státu.
§ 251d
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační složka státu se
ruší,40) stanoví tento předpis též, na kterou organizační složku státu přechází
výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců zrušené organizační
složky státu a která organizační složka státu uspokojí nároky zaměstnanců zrušené
organizační složky státu, popřípadě uplatní nároky vůči těmto zaměstnancům.
(2) Ruší-li se podle rozhodnutí zřizovatele organizační složka státu,
přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů ze zrušené organizační
složky státu na zřizovatele, pokud zřizovatel nerozhodl, že tato práva a povinnosti
bude vykonávat jiná organizační složka státu jím zřízená.
HLAVA ČTVRTÁ
Zánik práv a povinností z pracovněprávních vztahů
Uspokojení nároku
§ 253
(1) Nárok je třeba uspokojit na místě určeném tímto zákoníkem nebo dohodou
účastníků. Není-li místo plnění takto určeno, je jím bydliště nebo sídlo toho, jehož
nárok má být uspokojen.
(2) Není-li doba uspokojení nároku stanovena právním předpisem nebo určena
v rozhodnutí nebo dohodnuta, musí být nárok uspokojen do tří dnů ode dne, kdy o uspokojení
oprávněný účastník požádal.
(3) Uspokojuje-li se nárok prostřednictvím držitele poštovní licence
nebo peněžního ústavu, je nárok uspokojen okamžikem doručení plnění.
(4) Připouští-li to povaha plnění, lze je z důležitých důvodů týkajících
se toho, jehož nárok má být uspokojen, složit do soudní úschovy, zejména odpírá-li
přijmout plnění nebo není-li přítomen.
§ 254
(1) Zaměstnanec i zaměstnavatel jsou povinni přijmout i částečné plnění.
(2) Jestliže zaměstnavatel nebo zaměstnanec jsou povinni uspokojit více
peněžitých nároků a plnění nestačí na vyrovnání všech, je vyrovnán ten nárok, o němž
účastník při plnění prohlásí, že jej chce uspokojit; neučiní-li tak, je plněním uspokojen
nárok nejdříve splatný.
§ 255
(1) Požádá-li zaměstnanec zaměstnavatele, aby mohl nárok uspokojit ve
splátkách, může mu zaměstnavatel povolit přiměřené splátky. Plní-li je v dohodnutých
lhůtách, jde o včasné a řádné plnění.
(2) Neplní-li zaměstnanec některou ze splátek v určené lhůtě, může zaměstnavatel
žádat zaplacení celého nároku jen tehdy, bylo-li to dohodnuto nebo určeno v pravomocném
rozhodnutí. Tohoto práva však může zaměstnavatel použít nejpozději do splatnosti
nejbližší příští splátky.
(3) Je-li dohodnuto plnění ve splátkách a chce-li zaměstnanec nárok
uspokojit zcela, je zaměstnavatel povinen plnění od něho přijmout.
§ 256
(1) Účastník, který včas a řádně neuspokojí nárok druhého účastníka,
je v prodlení.
(2) Účastník, jehož peněžitý nárok nebyl včas a řádně uspokojen, může
požadovat úroky z prodlení ve výši stanovené pro občanskoprávní vztahy.11) Jde-li
o prodlení s plněním věci, odpovídá účastník, který včas a řádně neplnil, za
její ztrátu, poškození nebo zničení, ledaže by k této škodě došlo i jinak.
(3) K prodlení nedojde, jestliže druhý účastník včas a řádně nabídnuté
plnění nepřijme nebo neposkytne součinnost potřebnou k uspokojení svého nároku. Jde-li
o plnění věci, nese nebezpečí její ztráty, zničení nebo poškození.
§ 257
(1) Zaměstnavatel nebo zaměstnanec, jejichž nárok byl uspokojen, jsou
povinni vydat o tom potvrzení, požádá-li o ně ten, kdo nárok uspokojil.
(2) Jestliže ten, jehož nárok má být uspokojen, odepře vydat zároveň
s přijetím plnění o tom potvrzení, je ten, kdo chce nárok uspokojit, oprávněn uspokojení
nároku odepřít.
§ 259
Dohoda o sporných nárocích
Účastníci mohou upravit nároky mezi nimi sporné dohodou, která musí být
učiněna písemně, jinak je neplatná.
§ 260
Smrt zaměstnance
(1) Nárok na náhradu za bolest a za ztížení společenského uplatnění smrtí
zaměstnance zaniká.
(2) Ostatní peněžité nároky zaměstnance jeho smrtí nezanikají; do výše
odpovídající trojnásobku jeho průměrného měsíčního výdělku přecházejí mzdové nároky
z pracovního poměru postupně přímo na jeho manžela, děti a rodiče, jestliže s ním
žili v době smrti ve společné domácnosti; předmětem dědictví se stávají, není-li
těchto osob.
(3) Peněžité nároky zaměstnavatele zanikají smrtí zaměstnance, s výjimkou
nároků, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto nebo které byly zaměstnancem před jeho
smrtí písemně uznány co do důvodů i výše, a nároků na náhradu škody způsobené úmyslně
nebo ztrátou předmětů svěřených zaměstnanci na písemné potvrzení.
HLAVA PÁTÁ
Lhůty a doby
nadpis vypuštěn
§ 261
(1) Nárok se promlčí, jestliže nebyl uplatněn u soudu ve lhůtě v tomto
zákoníku stanovené. K promlčení se přihlédne, jen jestliže se ten, vůči němuž se
nárok uplatňuje, promlčení dovolá; v takovém případě nelze promlčený nárok účastníku,
který jej uplatňuje, přiznat.
(2) Nepromlčují se nároky zaměstnance na náhradu za ztrátu na výdělku
z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání (§ 194 a 195) nebo jiné škody
na zdraví (§ 187) a nároky na náhradu nákladů na výživu pozůstalých (§
199). Nároky na jednotlivá plnění z nich vyplývající se však promlčují.
(3) Uplatní-li účastník u soudu svůj nárok a v zahájeném řízení řádně
pokračuje, promlčecí lhůta po dobu řízení neběží. Totéž platí o nároku, který byl
pravomocně přiznán a pro který byl u soudu navržen výkon rozhodnutí.
(4) K zániku práva proto, že nebylo ve stanovené lhůtě uplatněno, dochází
jen v případech uvedených v § 30 odst. 4, § 46 odst. 3 a 4, § 53 odst. 2, §
54 odst. 2, § 59 odst. 3, § 60 odst. 4, § 64, § 109 odst. 2, § 204 odst. 3.
Bylo-li právo uplatněno po uplynutí stanovené lhůty, přihlédne soud k zániku
práva, i když to účastník řízení nenamítne.
§ 262
(1) Lhůta počíná běžet ode dne, kdy právo mohlo být uplatněno poprvé.
(2) Bylo-li dohodnuto plnění ve splátkách, počíná běžet lhůta k uplatnění
nároku na jednotlivé splátky ode dne jejich splatnosti. Stane-li se nesplněním některé
ze splátek splatným celý nárok, počne lhůta běžet ode dne splatnosti nesplněné splátky.
§ 263
(1) Pokud není v tomto zákoníku stanoveno jinak, činí lhůta k uplatnění
peněžitých nároků tři roky.
(2) Lhůta k uplatnění peněžitých nároků písemně uznaných co do důvodu
a výše tím, kdo je povinen nárok uspokojit, a nároků zajištěných omezením převodu
nemovitosti činí deset let. Týká-li se uznání nároku na opětující se plnění, činí
lhůta k uplatnění nároku na jednotlivá plnění tři roky od jejich splatnosti.
(3) Lhůta k uplatnění nároku na náhradu škody činí dva roky; počne běžet
ode dne, kdy se poškozený doví o tom, že škoda vznikla, a o tom, kdo za ni odpovídá.
Nárok na náhradu škody se však promlčí, nebyl-li uplatněn ve lhůtě tří let, a jde-li
o škodu způsobenou úmyslně, deseti let ode dne, kdy došlo k události, z níž škoda
vznikla; to neplatí, jde-li o škodu na zdraví.
(4) Jestliže škoda vznikla porušením právní povinnosti v důsledku poskytnutí,
nabídnutí nebo přislíbení úplatku11a) jiným než poškozeným, anebo v důsledku přímého
nebo nepřímého vyžadování úplatku od poškozeného (dále jen "korupční jednání"),
právo na náhradu takto vzniklé škody se promlčí za tři roky ode dne, kdy se
poškozený dozví o škodě a o tom, kdo za ni odpovídá, nejdéle však za deset let
ode dne, kdy došlo ke korupčnímu jednání.
§ 264
(1) Přísluší-li nárok na základě pravomocného rozhodnutí nebo schváleného
smíru, musí ten, jehož nárok má být uspokojen, požádat o výkon rozhodnutí ve lhůtě
deseti let ode dne, kdy nárok měl být podle pravomocného rozhodnutí nebo schváleného
smíru uspokojen. Bylo-li plnění rozloženo na splátky, počíná lhůta k požádání o výkon
rozhodnutí u jednotlivých splátek běžet ode dne jejich splatnosti. Stane-li se neplněním
některé ze splátek splatný celý nárok, počne běžet desetiletá lhůta od splatnosti
nesplněné splátky.
(2) Nároky na jednotlivá opětující se plnění příslušející na základě
pravomocného rozhodnutí nebo schváleného smíru se promlčují, nebylo-li požádáno o
výkon rozhodnutí do tří let ode dne jejich splatnosti.
(3) Požádá-li účastník ve lhůtách stanovených v předchozích odstavcích
o výkon rozhodnutí, nezapočítává se do běhu těchto lhůt doba, po kterou trvá řízení
o výkonu rozhodnutí.
§ 265
Jde-li o nároky zaměstnanců, kteří musí mít opatrovníka, nebo o nároky
proti nim, nezapočítává se do běhu lhůty stanovené pro uplatnění nároku doba, po
kterou jim opatrovník nebyl ustanoven.
§ 266
Počítání času
(1) Lhůta určená podle dní počíná dnem, který následuje po události,
jež je rozhodující pro její počátek.
(2) Poslední den lhůty určené podle týdnů, měsíců nebo let připadá na
den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá událost,
od níž lhůta počíná. Není-li takový den v měsíci, připadne poslední den lhůty na
poslední den v měsíci. Polovinou měsíce se rozumí 15 dnů.
(3) Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je
posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.
(4) Návrh soudu a písemný projev vůle druhému účastníku je nutno ve
stanovené lhůtě doručit, pokud tento zákoník nebo pracovněprávní předpis vydaný k
jeho provedení nestanoví jinak.
(5) Ustanovení předchozích odstavců se netýkají doby, na kterou byly
omezeny práva nebo povinnosti (§ 258), ani doby, jejímž uplynutím je podmíněn
vznik práva nebo povinnosti; tyto doby počínají prvním dnem a končí uplynutím
posledního dne stanovené nebo sjednané doby.
§ 266a
Doručování
(1) Písemnosti zaměstnavatele týkající se vzniku a zániku pracovního
poměru nebo vzniku, změn a zániku povinností zaměstnance vyplývajících z pracovní
smlouvy musí být doručeny zaměstnanci do vlastních rukou. To platí obdobně o písemnostech
týkajících se vzniku, změn a zániku práv a povinností vyplývajících z dohod o pracích
konaných mimo pracovní poměr. Písemnosti doručuje zaměstnavatel zaměstnanci na pracovišti,
v jeho bytě nebo kdekoliv, kde bude zastižen; není-li to možné, lze písemnost doručit
držitelem poštovní licence.
(2) Písemnosti doručované držitelem poštovní licence zasílá zaměstnavatel
na poslední adresu zaměstnance, která je mu známa, jako doporučenou zásilku s doručenkou
a poznámkou "do vlastních rukou".
(3) Nebyl-li zaměstnanec, kterému má být písemnost doručena, zastižen,
ačkoliv se v místě doručení zdržuje, doručovatel uloží písemnost v místně příslušné
provozovně držitele poštovní licence nebo u orgánu obce a zaměstnance o tom vhodným
způsobem uvědomí. Písemnost se uloží po dobu 10 dnů. Počátek doby uložení musí být
na písemnosti vyznačen. Není-li písemnost v době uvedené ve větě druhé zaměstnancem
vyzvednuta, vrátí ji držitel poštovní licence odesílajícímu zaměstnavateli jako nedoručitelnou.
Odmítne-li zaměstnanec písemnost převzít, držitel poštovní licence na ni tuto skutečnost
vyznačí a odesílajícímu zaměstnavateli písemnost vrátí.
(4) Povinnost zaměstnavatele doručit písemnost je splněna, jakmile zaměstnanec
písemnost převezme nebo jakmile byla držitelem poštovní licence vrácena odesílajícímu
zaměstnavateli jako nedoručitelná a zaměstnanec svým jednáním nebo opomenutím doručení
písemnosti zmařil. Účinky doručení nastanou i tehdy, jestliže zaměstnanec přijetí
písemnosti odmítne.
ČÁST ŠESTÁ
Závěrečná ustanovení
Zvláštní úprava pracovního poměru některých zaměstnanců
§ 267
(1) Pokud to vyžaduje účinná ochrana státních zájmů nebo důležité hospodářské
zájmy, může vláda stanovit nařízením odchylky od ustanovení tohoto zákoníku pro zaměstnance
vysílané do ciziny, pokud jde o
a) přeložení na pracoviště v cizině a odvolání z něho,
b) délku stanovené týdenní pracovní doby, její rozvržení a práci ve
dnech pracovního klidu v cizině a její odměňování, popřípadě poskytování mzdy (odměny),
náhrady mzdy a náhrad výdajů v jiné než české měně,
c) uzavírání vedlejších pracovních poměrů a dohod o pracích konaných
mimo pracovní poměr.
(2) Pracovní poměry zaměstnanců, kteří nepracují na pracovištích zaměstnavatele,
ale podle podmínek dohodnutých v pracovní smlouvě pro něj vykonávají sjednané práce
doma v pracovní době, kterou si sami rozvrhují (dále jen "domáčtí zaměstnanci"),
se řídí ustanoveními tohoto zákoníku s těmito odchylkami:
a) na tyto zaměstnance se nevztahují ustanovení o rozvržení stanovené
týdenní pracovní doby a o prostojích,
b) při důležitých osobních překážkách v práci jim nenáleží od zaměstnavatele
náhrada mzdy,
c) nenáleží jim příplatek za práci přesčas ani příplatek za práci
ve svátek, popřípadě ani další složky mzdy stanovené mzdovým předpisem.
(3) Vláda může stanovit nařízením další odchylky pro domácké zaměstnance,
pokud to budou vyžadovat jejich odlišné pracovní podmínky, popřípadě stanovit, že
při některých důležitých osobních překážkách v práci jim náleží od zaměstnavatele
náhrada mzdy.
nadpis vypuštěn
Výklad některých pojmů
§ 271
Ohrožením nemocí z povolání se rozumí takové změny zdravotního stavu, jež
vznikly při výkonu práce nepříznivým působením podmínek, za nichž vznikají nemoci
z povolání,11c) avšak nedosahují takového stupně poškození zdravotního stavu,
který lze posoudit jako nemoc z povolání, a další výkon práce za stejných podmínek
by vedl ke vzniku nemoci z povolání. Lékařský posudek o ohrožení nemocí z povolání
vydává zdravotnické zařízení příslušné k vydání lékařského posudku o nemoci z
povolání.11d) Vláda může stanovit nařízením, které změny zdravotního stavu
jsou ohrožením nemocí z povolání.
§ 272
(1) Právními, pracovněprávními, zvláštními a mzdovými předpisy uvedenými
v tomto zákoníku se rozumějí obecně závazné právní předpisy. Pro účely ustanovení
§ 27 odst. 4, kdy vedoucího zaměstnance jmenuje do funkce orgán nadřízený zaměstnavateli,
se rozumí zvláštním předpisem též usnesení vlády.
(2) Pokud jde o vydávání pracovněprávních předpisů, rozumějí se ústředními
orgány uvedenými v tomto zákoníku ústřední orgány státní správy.
(3) Nadřízeným orgánem se pro účely tohoto zákoníku rozumí ten orgán, který
je podle zvláštních předpisů oprávněn vykonávat vůči zaměstnavateli řídicí působnost
při plnění jeho úkolů.
(4) Příslušným odborovým orgánem, příslušným vyšším odborovým orgánem nebo
příslušným ústředním odborovým orgánem se pro účely tohoto zákona rozumí orgán, který
je oprávněn vystupovat v právních vztazích jménem příslušné odborové organizace;
příslušným ústředním odborovým orgánem se rozumí též orgán, který je oprávněn vystupovat
v právních vztazích jménem příslušného svazu odborových organizací.19)
§ 273
(1) Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické,
předpisy o bezpečnosti technických zařízení a normy, stavební předpisy, dopravní
předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami,
zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými
látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví.
(2) Pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou konkrétní
pokyny dané zaměstnanci jeho nadřízenými.
§ 274
(1) Osamělými se rozumějí neprovdané, ovdovělé nebo rozvedené ženy, svobodní,
ovdovělí nebo rozvedení muži a ženy i muži osamělí z jiných vážných důvodů, nežijí-li
s druhem, popřípadě s družkou nebo nežijí-li s partnerem11d).
(2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci mladší než 18 let.
(3) Kdo je zákonným zástupcem mladistvého zaměstnance, stanoví zákon o
rodině.
§ 275
Průměrný výdělek
(1) Zjišťování a používání průměrného výdělku upravuje zvláštní zákon.32)
(2) Průměrným výdělkem zaměstnance pro pracovněprávní účely se rozumí
průměrný hrubý výdělek, pokud pracovněprávní předpisy nestanoví jinak.
(3) V případech, kdy se pro účely výpočtu peněžitých plnění vychází podle
obecně závazných právních předpisů z průměrného měsíčního čistého výdělku zaměstnance,
zjišťuje se tento výdělek z průměrného měsíčního hrubého výdělku 32) odečtením zálohy
na daň z příjmů fyzických osob,26) pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku
na státní politiku zaměstnanosti 27) a pojistného na všeobecné zdravotní
pojištění,28) vypočtených podle podmínek a sazeb platných pro zaměstnance v měsíci,
v němž se tento výdělek zjišťuje.
Přechodná ustanovení
§ 276
(1) Podle tohoto zákoníku se posuzují také pracovněprávní vztahy vzniklé
před 1. lednem 1966, pokud není dále stanoveno jinak.
(2) Podle dosavadních předpisů se posuzují nároky vzniklé z pracovního
poměru do 31. prosince 1965 a právní úkony týkající se změny a skončení pracovního
poměru učiněné před 1. lednem 1966 a jejich právní účinky, i když nastanou po tomto
dni; platnost vzniku pracovního poměru sjednávaného pracovní smlouvou se však posuzuje
vždy podle tohoto zákoníku.
(3) U zaměstnanců, jejichž pracovní poměr se dosud řídil zákonem č. 66/1950
Sb., o pracovních a platových poměrech státních zaměstnanců, se považuje napříště
za sjednaný druh práce taková práce, která odpovídá pracovní náplni funkce, do
které byli trvale ustanoveni přede dnem 1. ledna 1966; totéž platí i o místu
výkonu práce.
(4) Porušení pracovní kázně, k němuž došlo před 1. lednem 1966, se posuzuje
podle tohoto zákoníku, jestliže rozhodnutí o uložení kárného opatření nenabylo dosud
právní moci. Ustanovení § 79 odst. 2 se však vztahuje i na kárná opatření uložená
před tímto dnem.
§ 277
(1) Pracovní spory, o nichž bylo zahájeno řízení před 1. lednem 1966,
projednají a rozhodnou orgány příslušné podle dosavadních předpisů.
(2) V zahájených pracovních sporech, jejichž projednávání se dosud řídilo
vládním nařízením č. 120/1950 Sb., o právech a povinnostech státních zaměstnanců,
o řízení ve věcech jejich pracovního poměru a o rozhodčích komisích, ve znění
vládního nařízení č. 12/1961 Sb., se postupuje takto:
a) nechce-li osobní
úřad vyhovět podaným námitkám, postoupí je orgánu, který je podle tohoto zákoníku
příslušný k projednání sporu,
b) stížnosti a odvolání, o nichž nebylo do 31. prosince
1965 pravomocně rozhodnuto, postoupí orgány, u nichž byly podány, příslušnému okresnímu
soudu, který na jejich podkladě spor projedná.
(3) Navrhne-li státní zástupce zrušení pravomocného rozhodnutí vydaného
v pracovním sporu uvedeném v předchozím odstavci, protože je v rozporu s právními
předpisy, rozhodne o jeho zrušení ústřední výbor příslušného odborového svazu. Zruší-li
takové rozhodnutí, postoupí spor příslušnému soudu.
§ 278
(1) Podle dosavadních předpisů se až do svého zakončení posuzují lhůty,
které počaly běžet před 1. lednem 1966.
(2) Promlčecí doby, které počaly běžet před 1. lednem 1966, se posuzují
podle dosavadních předpisů. Stanoví-li však tento zákoník k uplatnění nároku lhůtu
kratší než dosavadní předpisy, končí lhůta nejpozději dnem 31. prosince 1966. Lhůta
k uplatnění neplatnosti rozvázání pracovního poměru končí nejpozději do tří měsíců
od počátku účinnosti tohoto zákoníku. Po uplynutí těchto dob nároky zanikají.
(3) Nárok na náhradu škody úmyslně způsobené, z níž měl pachatel majetkový
prospěch, zaniká uplynutím desetileté lhůty počítané ode dne, kdy počala běžet původní
lhůta.
§ 279
Zrušovací ustanovení
(1) Zrušují se
1. XXVI. hlava obecného zákoníku občanského vyhlášeného dne 1.
června 1811, ve znění předpisů jej měnících a doplňujících;
2. živnostenský řád č. 227/1859 ř. z., ve znění předpisů jej měnících
a doplňujících;
3. zákon č. 115/1884 ř. z., o zaměstnávání mladistvých dělníků
a žen, o denní pracovní době a o nedělním klidu při hornictví, ve znění předpisů
jej měnících a doplňujících;
4. zákon č. 21/1895 ř. z., jímž se upravuje nedělní a sváteční
klid v živnostech, ve znění zákona č. 125/1905 ř. z.;
5. nařízení č. 160/1906 ř. z., o službě při strojích na námořních
parnících obchodního loďstva;
6. nařízení č. 180/1908 ř. z., o úpravě pracovních podmínek zaměstnanců
v olovárnách a zinkovnách;
7. zákon č. 9/1914 ř. z., o služební smlouvě osob ustanovených
v hospodářských a lesnických podnicích ke službám vyššího druhu (zákon o statkových
úřednících);
8. nařízení č. 206/1914 ř. z., jímž se doplňují ustanovení o přisluhování
a dohledu k parním kotlům a parním strojům;
9. zákon č. 91/1918 Sb., o osmihodinové době pracovní;
10. nařízení č. 11/1919 Sb., jímž se vydávají prováděcí předpisy
k zákonu o osmihodinové době pracovní;
11. zákon č. 420/1919 Sb., o práci dětí;
12. zákon č. 29/1920 Sb., o úpravě pracovních a mzdových poměrů
domácké práce, ve znění vládního nařízení č. 44/1951 Sb.,
13. nařízení č. 499/1921 Sb., o úpravě pracovní doby v lékárnách;
14. zákon č. 244/1922 Sb., kterým se všeobecně upravují právní
poměry mezi zaměstnavateli a zaměstnanci na Slovensku, ve znění zákona č.
217/1924 Sb.;
15. zákon č. 137/1924 Sb., jímž se vydávají předpisy o ochraně
života a zdraví osob zaměstnaných v živnostech natěračských, lakýrnických a malířských;
16. živnostenský zákon pro území Slovenska č. 259/1924 Sb., ve znění
předpisů jej měnících a doplňujících;
17. ustanovení části druhé vládního nařízení č. 15/1927 Sb., o úpravě
platových a některých služebních poměrů zaměstnanců Československých státních
drah;
18. vládní nařízení č. 16/1927 Sb., o úpravě služebních a platových
poměrů řemeslných zaměstnanců v technické službě stavební a udržovací a v automobilním
provozu Československé pošty, ve znění nařízení č. 111/1945 Sb., nařízení č.
140/1946 Sb. a nařízení č. 220/1946 Sb.;
19. zákon č. 39/1928 Sb., o ochraně domácího trhu práce;
20. zákon č. 154/1934 Sb., o pracovním poměru soukromých úředníků,
obchodních pomocníků a jiných zaměstnanců v podobném postavení (zákon o soukromých
zaměstnancích);
21. zákon č. 189/1936 Sb., o pracovním poměru redaktorů;
22. ustanovení § 62, § 80 odst. 1 a § 146 odst. 2 vládního
nařízení č. 41/1938 Sb., jímž se vydávají všeobecné předpisy na ochranu života
a zdraví pomocných dělníků;
23. zákon č. 333/1939 Slov. zák., o zaměstnávání cizinců;
24. ustanovení § 6 nařízení č. 181/1940 Sb., jímž se vydávají předpisy
na ochranu života a zdraví zaměstnanců pracujících ve stlačeném vzduchu;
25. nařízení č. 261/1942 Sb., o domácké práci, ve znění nařízení
č. 76/1944 Sb.;
26. vládní nařízení č. 15/1945 Sb., o hlášení pracovního poměru
a jeho zrušení;
27. dekret č. 71/1945 Sb., o pracovní povinnosti osob, které pozbyly
československého státního občanství;
28. dekret č. 88/1945 Sb., o všeobecné pracovní povinnosti;
29. vyhláška č. 652/1945 Ú. l., o úpravě pracovněprávních otázek
v souvislosti s prováděním opatření k urychlení nakládky a vykládky vozů a plavidel;
30. zákon č. 29/1946 Sb., kterým se zavádějí pracovní průkazy;
31. zákon č. 177/1946 Sb., o úpravě pracovní doby v pekárnách;
32. vyhláška č. 184/1946 Sb., o vydávání pracovních průkazů a přihláškách
k nemocenskému pojištění, ve znění vyhlášky č. 198/1948 Sb.;
33. zákon č. 16/1947 Sb., o umístění a jiném zaopatření zaměstnanců
na zkonfiskovaném zemědělském majetku a jejich rodinných příslušníků;
34. zákon č. 45/1947 Sb., o úpravě pracovní doby v hornictví;
35. zákon č. 103/1947 Sb., kterým se živnost foukače technického
skla prohlašuje za řemeslnou;
36. zákon č. 110/1947 Sb., kterým se živnost vulkanizérská prohlašuje
za živnost řemeslnou;
37. zákon č. 244/1948 Sb., o státní mzdové politice;
38. vyhláška č. 1153/1948 Ú. l., upravující pracovní a mzdové podmínky
pekařského dělnictva;
39. zákon č. 4/1949 Sb., o pracovním poměru domovnickém;
40. vládní nařízení č. 40/1949 Sb., kterým se zaměstnání v dílnách
a autodílnách železniční správy při některých řemeslných výkonech prohlašuje
za rovnocenné zaměstnání učňovskému;
41. zákon č. 234/1949 Sb., o náhradách cestovních, stěhovacích
a jiných výdajů;
42. vládní nařízení č. 278/1949 Sb., kterým se upravuje výše některých
náhrad podle zákona o náhradách cestovních, stěhovacích a jiných výdajů;
43. ustanovení § 3 až 10 zákona č. 64/1950 Sb., o sociálním zabezpečení
osob povolaných k službě v branné moci a jejich rodinných příslušníků, ve znění
zákonného opatření Předsednictva Národního shromáždění č. 43/1956 Sb.;
44. zákon č. 66/1950 Sb., o pracovních a platových poměrech státních
zaměstnanců, ve znění zákonného opatření Předsednictva Národního shromáždění
č. 60/1956 Sb.;
45. zákon č. 67/1950 Sb., o pracovních a platových poměrech soudců
z povolání, prokurátorů a soudcovských čekatelů (soudcovský zákon);
46. ustanovení § 6 odst. 3 a 4 a § 17, 18, 20,
23, 25 a 26 vládního nařízení č. 68/1950 Sb., kterým se vydává platový
řád pro správní zaměstnance, a doplňující vládní nařízení č. 38/1953 Sb.;
47. vládní nařízení č. 102/1950 Sb., kterým se stanoví počátek
účinnosti zákona o náhradách cestovních, stěhovacích a jiných výdajů;
48. vládní nařízení č. 115/1950 Sb., o pracovních a platových poměrech
a o penzijním zabezpečení bývalých pragmatikálních zaměstnanců převzatých do
služeb národních nebo komunálních podniků, pokud upravuje pracovní a platové
poměry;
49. vládní nařízení č.120/1950 Sb., o právech a povinnostech státních
zaměstnanců, o řízení ve věcech jejich pracovního poměru a o rozhodčích komisích,
ve znění vládního nařízení č. 12/1961 Sb.;
50. ustanovení § 4 až 8 vládního nařízení č. 131/1950 Sb., jímž
se provádí zákon o sociálním zabezpečení osob povolaných k službě v branné moci
a jejich rodinných příslušníků, ve znění vládního nařízení č. 18/1953 Sb.;
51. ustanovení § 12 odst. 2 občanského zákoníku č. 141/1950 Sb.;
52. vládní nařízení č. 19/1951 Sb., o úpravě pracovní doby k zabezpečení
plynulé dopravy pracujících a zásobování elektřinou, plynem a topnou parou, ve
znění vládního nařízení č. 30/1959 Sb.;
53. ustanovení § 6 zákona č. 93/1951 Sb., o státním svátku, o
dnech pracovního klidu a o památných a významných dnech;
54. vládní nařízení č. 39/1952 Sb., o zákazu přijímání pracovníků
do zaměstnání, kteří nemají řádně rozvázán předchozí pracovní poměr;
55. ustanovení § 3, 16, 19, 20 a 21 vládního nařízení
č. 17/1954 Sb., o platových poměrech zaměstnanců státního aparátu, ve znění
zákonného opatření Předsednictva Národního shromáždění č. 60/1956 Sb.;
56. ustanovení § 6 odst. 1 písm. a) a odst. 2 vládního nařízení
č. 44/1954 Sb., o organizaci veřejné dopravy v oboru Ministerstva dopravy;
57. vyhláška č. 77/1954 Ú. l., o náhradě výdělku zaměstnanců za
dny pracovního klidu a o odměně za práci v těchto dnech;
58. vyhláška č. 124/1954 Ú. l., o úpravě pracovněprávních poměrů
učňů a o přípravě mládeže pro povolání v pracovním poměru v závodech;
59. vyhláška č. 213/1955 Ú.l., o rozvázání některých pracovních
poměrů bez souhlasu odboru pracovních sil rady okresního národního výboru;
60. zákonné opatření Předsednictva Národního shromáždění č. 26/1956
Sb., o sjednocení disciplinárních předpisů v oboru Ministerstva spojů;
61. ustanovení § 13 až 15 zákonného opatření Předsednictva Národního
shromáždění č. 30/1956 Sb., o úpravě platových poměrů učitelů a vychovatelů;
62. ustanovení § 15 až 17 a 20 až 22 zákonného opatření předsednictva
Národního shromáždění č. 31/1956 Sb., o úpravě platových poměrů zdravotnických
pracovníků;
63. zákon č. 45/1956 Sb., o zkrácení pracovní doby;
64. ustanovení § 50 odst. 2 a 3 zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském
pojištění zaměstnanců;
65. zákon č. 24/1957 Sb., o kárném (disciplinárním) stíhání rozkrádání
a poškozování majetku v socialistickém vlastnictví, a prováděcí směrnice č. 136/1958
Ú. l.;
66. ustanovení § 14 zákona č. 70/1958 Sb., o úkolech podniků a
národních výborů na úseku péče o pracovní síly;
67. zákon č. 71/1958 Sb., o závazcích k náhradě škody způsobené
zaměstnancem porušením povinností z pracovního poměru;
68. ustanovení § 1 až 23 zákona č. 89/1958 Sb., o výchově dorostu
k povolání v učebním poměru (učňovský zákon);
69. vyhláška č. 15/1958 Ú. l., o rozvazování některých pracovních
poměrů bez souhlasu odboru pracovních sil rady okresního národního výboru;
70. vyhláška č. 165/1958 Ú. l., o hmotné odpovědnosti obchodních
zaměstnanců;
71. zákon č. 81/1959 Sb., o placené dovolené na zotavenou;
72. vyhláška č. 82/1959 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení
zákona o placené dovolené na zotavenou;
73. vládní vyhláška č. 40/1959 Ú. l., o zadávání prací a služeb
socialistickými organizacemi jednotlivcům;
74. vyhláška č. 184/1959 Ú. l., kterou se vydávají směrnice pro
rozhodování pracovních sporů v závodech;
75. vládní nařízení č. 28/1960 Sb., o dodatkové dovolené zaměstnanců;
76. vyhláška č. 135/1960 Sb., kterou se vydávají za účelem dodatkové
dovolené zaměstnanců seznamy některých druhů prací a pracovišť;
77. vyhláška č. 13/1961 Sb., kterou se vydávají směrnice o provádění
rozhodčího řízení v pracovních sporech státních zaměstnanců;
78. zákon č. 65/1961 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci;
79. zákonné opatření Předsednictva Národního shromáždění č. 101/1961
Sb., o náhradě mzdy při vojenském cvičení;
80. vyhláška č. 98/1962 Sb., o pracovních poměrech, výkonu služby
a kárné odpovědnosti příslušníků veřejných požárních útvarů;
81. ustanovení § 1 a § 9 až 13 zákona č. 58/1964 Sb., o zvýšení
péče o těhotné ženy a matky;
82. zákon č. 30/1965 Sb., o odškodňování pracovních úrazů a nemocí
z povolání;
83. vyhláška č. 31/1965 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení
zákona o odškodňování pracovních úrazů a nemocí z povolání.
(2) Mzdové předpisy, předpisy upravující náhrady při překážkách v práci
z důvodů obecného zájmu a předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
které se nezrušují podle předchozího odstavce, zůstávají v platnosti, pokud neodporují
tomuto zákoníku.
(3) Předpisy, které upravují délku pracovní doby výhodněji pro zaměstnance
než § 83 tohoto zákoníku, zůstávají v platnosti.
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 155/2000 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Tímto zákonem se řídí také pracovní poměry vzniklé a dohody o pracích
konaných mimo pracovní poměr uzavřené před 1. lednem 2001, pokud není dále stanoveno
jinak; jejich vznik, jakož i nároky z nich vzniklé a právní úkony učiněné před 1.
lednem 2001 se však posuzují podle dosavadních předpisů.
2. Ustanovení o hromadném propouštění se nepoužijí, jestliže právní úkony
směřující ke skončení pracovního poměru byly učiněny před 1. lednem 2001.
3. Pracovněprávní předpisy vydané ústředním orgánem před nabytím účinnosti
tohoto zákona podle § 85, 85a, § 90 odst. 3, § 95 odst. 2, § 96 odst. 3 a § 102 odst.
7 věta druhá zůstávají v platnosti do 31. prosince 2000.
4. Mzda, kterou zaměstnavatel zaměstnanci určil nebo sjednal v pracovní
smlouvě nebo v jiné smlouvě nebo v kolektivní smlouvě před 1. lednem 2001, nesmí
být v důsledku změny stanovené týdenní pracovní doby (§ 83a) snížena; to platí i
o náhradách mzdy a dalších nárocích zaměstnanců zjišťovaných z průměrného hodinového
výdělku v 1. čtvrtletí 2001.
5. Doba čerpání další mateřské dovolené se ode dne účinnosti tohoto zákona
posuzuje jako doba čerpání rodičovské dovolené.
Čl.III zákona č. 136/2002 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Promlčení práva na náhradu škody v případech uvedených v části první
čl. I bodu 4 a v části druhé čl. II, která vznikla přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se řídí dosavadními právními předpisy.
2. Práva z odpovědnosti za vady věci při prodeji v obchodě, u níž záruční
doba počala běžet přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními
právními předpisy.
3. Práva z odpovědnosti za vady u věcí použitých při jejich prodeji v
obchodě se řídí dosavadními právními předpisy, pokud k převzetí věci kupujícím došlo
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Pro spotřební zboží, které bylo vyrobeno do data účinnosti tohoto zákona,
se při prodeji v obchodě mohou použít ustanovení o záruční době podle dosavadních
právních předpisů, nejdéle však do 31. prosince 2003. Tato skutečnost musí být výslovně
uvedena na záručním listu nebo na dokladu o zakoupení věci a kupující na to musí
být upozorněn.
Čl.II zákona č. 46/2004 Sb.
Přechodné ustanovení
Smlouvy o konkurenční doložce sjednané podle § 29 odst. 2 věty druhé
a třetí a ujednání o odchodném sjednané podle § 29 odst. 3 zákona č. 65/1965
Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb., uzavřené přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona a pracovní poměry na dobu určitou, které vznikly
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se řídí dosavadními předpisy.
Čl.IV zákona č. 436/2004 Sb.
Přechodné ustanovení
Dohody o dočasném přidělení uzavřené podle § 38 odst. 4 zákoníku práce
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se řídí dosavadními právními předpisy.
§ 39 zákona č. 563/2004 Sb.
Přechodné ustanovení
Do vydání pracovního řádu podle zákoníku práce se postupuje podle § 58
písm. b) zákona č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a
vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Čl.II zákona č. 169/2005 Sb.
Přechodné ustanovení
Došlo-li k převzetí dítěte přede dnem účinnosti tohoto zákona, posuzují se
nároky na rodičovskou dovolenou podle dosavadních právních předpisů.
1) § 226 obchodního zákoníku.
1c) § 15a zákona č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění pozdějších předpisů.
4a) § 16 odst. 3 zákona č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní pohotovost
a o průměrném výdělku.
4a) Zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých
zákonů.
4b) § 66 vyhlášky č. 182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním
zabezpečení a zákon České národní rady o působnosti orgánů České republiky v sociálním
zabezpečení.
5) § 4 odst. 1 zákona č. 98/1987 Sb., o zvláštním příspěvku horníkům.
5a) § 60 odst. 1 zákona č. 435/2004 Sb.
5b) § 261 obchodního zákoníku.
7) Zákon č. 627/2004 Sb., o evropské společnosti.
8) § 11 zákona č. 37/1989 Sb., o ochraně před alkoholismem a jinými toxikomaniemi,
ve znění pozdějších předpisů.
10) § 278 zákona č. 99/1963 Sb., o občanském soudním řízení.
11) § 1 odst. 1 vyhlášky č. 45/1964 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení
občanského zákoníku.
11a) § 162a odst. 1 trestního zákona.
11b) Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně
veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
11c) Vyhláška č. 342/1997 Sb., kterou se stanoví postup při uznávání nemocí
z povolání a vydává seznam zdravotnických zařízení, která tyto nemoci uznávají.
11d) Nařízení vlády č. 290/1995 Sb., kterým se stanoví seznam nemocí z povolání.
11d) Zákon č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících
zákonů.
13) § 9 zák. č 111/1990 Sb., o státním podniku.
Vyhláška federálního ministerstva
financí č. 210/1989 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb.
14) Zákon o kolektivním vyjednávání ze dne 4. prosince 1990.
15) Např. § 2 obchodního zákoníku, § 2 živnostenského zákona.
16) Zákon č. 73/1990 Sb., o civilní službě.
16a) Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o
změně některých zákonů.
16b) § 3 odst. 2 a 7 zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky.
17) Zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších
odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 111/1998
Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých
školách).
17a) § 2 vyhlášky č. 31/1993 Sb., o posuzování dočasné pracovní neschopnosti
pro účely sociálního zabezpečení.
17b) § 16 odst. 1 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance.
17c) § 13 zákona č. 1/1992 Sb.
19) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění zákona č. 300/1990
Sb.
20) Např. § 54 zákona č. 22/1992 Sb., o Státní bance československé.
20a) Zákon ČNR č. 238/1992 Sb., o některých opatřeních souvisejících s ochranou
veřejného zájmu (zákon o střetu zájmů), ve znění zákona č. 287/1995 Sb.
20b) § 40 odst. 1 nařízení vlády č. 108/1994 Sb., kterým se provádí zákoník
práce a některé další zákony.
23) Například obchodní zákoník, zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání,
ve znění pozdějších předpisů.
24) § 15 odst. 1 věta první zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění
zaměstnanců, ve znění zákona ČNR č. 37/1993 Sb.
24a) Například vyhláška č. 324/1990 Sb., o bezpečnosti práce a technických
zařízení při stavebních pracích.
24b) Například vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky
k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů.
24c) Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů.
24d) Například zákon č. 37/1989 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška
č. 213/1991 Sb., o bezpečnosti práce a technických zařízení při provozu, údržbě
a opravách vozidel.
24e) Nařízení vlády č. 172/1997 Sb., kterým se stanoví technické požadavky
na osobní ochranné prostředky.
24f) Směrnice o poskytování ochranných nápojů při práci v horkých provozech č.
j. HE-340. 2-6. 12. 63, registrované v částce 29/1964 Sb.
24g) Například vyhláška č. 42/1985 Sb., o zajištění bezpečnosti práce s ručními
motorovými pilami, vyhláška č. 26/1989 Sb., o bezpečnosti a ochraně zdraví při
práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti prováděné hornickým způsobem
na povrchu, ve znění pozdějších předpisů.
24h) Zákon č. 98/1987 Sb., o zvláštním příspěvku horníkům, ve znění pozdějších
předpisů.
24i) Vyhláška č. 213/1991 Sb.
24j) Vyhláška č. 261/1997 Sb., kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou
zakázané všem ženám, těhotným ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu
a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z
důvodu přípravy na povolání, ve znění vyhlášky č. 185/1998 Sb.
Směrnice o
hygienických požadavcích na stacionární stroje a technická zařízení č. j. HEM-341-20.
7. 76, registrovaná v částce 20/1976 Sb.
24k) Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
24l) Například zákon č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o
státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci
práce.
26) Zákon ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů.
Zákon ČNR č. 337/1992 Sb.,
o správě daní a poplatků, ve znění zákona ČNR č. 35/1993 Sb.
27) Zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku
na státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona ČNR č. 10/1993 Sb.
28) Zákon ČNR č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění,
ve znění zákona ČNR č. 10/1993 Sb.
29) Zákon č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, ve znění pozdějších předpisů.
30) § 11 občanského zákoníku.
Zákon č. 256/1992 Sb., o ochraně osobních
údajů v informačních systémech.
30a) § 200x občanského soudního řádu.
30b) Například zákon č. 148/1998 Sb., o ochraně utajovaných skutečností a o změně
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, § 17 obchodního zákoníku.
30c) § 21 obchodního zákoníku.
30d) Například § 37 odst. 1 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve
znění pozdějších předpisů.
30e) § 66 zákona č. 435/2004 Sb.
32) § 17 zákona č. 1/1992 Sb., o mzdě, odměně za pracovní pohotovost a o průměrném
výdělku, ve znění zákona č. 74/1994 Sb.
34) Zákon č. 1/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 143/1992 Sb.,
o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích
a orgánech, ve znění pozdějších předpisů.
35) Zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znění zákona č. 44/1994
Sb.
37) Např. živnostenský zákon.
38) § 24 odst. 2 písm. j) bod 4 zákona ČNR č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů.
38a) § 7 odst. 12 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění
pozdějších předpisů.
39) Např. § 11 občanského zákoníku.
40) § 3 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování
v právních vztazích.
40a) § 121 až 124 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti.
*) podle čl. VI odst. 4 zákona č. 74/1994 Sb. dohody sjednané před 1.6.1994
se řídí dřívějšími předpisy.
*) Podle čl. VI odst. 5 zákona č. 74/1994 Sb. se škoda způsobená z nedbalosti
před 1.6.1994 posuzuje podle původního znění ustanovení (výše náhrady škody nesmí
přesáhnout trojnásobek průměrného měsíčního výdělku škůdce).
*) Podle čl. VI odst. 6 zákona č. 74/1994 Sb. se úprava náhrady za ztrátu na
výdělku po skončení pracovní neschopnosti provede i u zaměstnanců, kterým náhrada
příslušela před 1.6.1994. Platí to i pro náhrady, o nichž bylo před 1.6.1994
pravomocně rozhodnuto nebo jejichž výše byla dohodnuta.
*) Podle čl. VI odst. 6 zákona č. 74/1994 Sb. se úprava náhrady na výživu pozůstalých
provede i u pozůstalých, kterým náhrada příslušela před 1.6.1994. Platí to i
pro náhrady, o nichž bylo před 1.6.1994 pravomocně rozhodnuto nebo jejichž výše
byla dohodnuta.
*) Podle čl. VI odst. 7 zákona č. 74/1994 Sb. dohody uzavřené podle § 227a
před 1.6.1994, jakož i povinnost povinnost zaměstnavatele stanovená původním §
227a odst. 2, se řídí dosavadními předpisy.
*) Podle čl. VI odst. 8 zákona č. 74/1994 Sb. se právní poměry sjednané před
1.1.1994 podle zrušených ustanovení § 269 odst. 1 a 2 nadále posuzují podle zákoníku
práce ve znění platném od 1.6.1994.