256/2019 Sb.
ZÁKON
ze dne 13. září 2019,
kterým se mění zákon č. 112/2016 Sb., o evidenci tržeb, ve znění pozdějších
předpisů, a zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších
předpisů
Změna: 458/2022 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona o dani z přidané hodnoty
Čl.III
Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění zákona č. 635/2004
Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona č. 124/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona
č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 545/2005
Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 319/2006 Sb., zákona
č. 172/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007
Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 302/2008 Sb., nálezu
Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 54/2009 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č.
281/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 489/2009 Sb., zákona č. 120/2010
Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 47/2011 Sb., zákona č. 370/2011 Sb., zákona
č. 375/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012
Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 502/2012 Sb., zákona
č. 241/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 196/2014 Sb.,
zákona č. 262/2014 Sb., zákona č. 360/2014 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č.
113/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 298/2016
Sb., zákona č. 33/2017 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 40/2017 Sb.,
zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 371/2017 Sb., zákona č.
283/2018 Sb., zákona č. 6/2019 Sb. a zákona č. 80/2019 Sb., se mění takto:
1. V poznámce pod čarou č. 1 se na konci textu doplňují slova "Směrnice
Rady (EU) 2018/1713 ze dne 6. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
pokud jde o sazby daně z přidané hodnoty uplatňované na knihy, noviny a časopisy".
2. V § 47 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) U elektronicky poskytovaných služeb spočívajících v poskytnutí knih,
brožur, letáků, prospektů, novin, časopisů, periodik, obrázkových knih, předloh ke
kreslení, omalovánek, hudebnin a kartografických výrobků, které by byly zbožím, na
jehož dodání se uplatňuje druhá snížená sazba daně, pokud by byly obsaženy na hmotném
nosiči, včetně jejich zpřístupnění v rámci veřejných knihovnických a informačních
nebo dalších služeb poskytovaných podle knihovního zákona nebo obdobných služeb poskytovaných
podle jiného právního předpisu, se uplatní druhá snížená sazba daně.".
Dosavadní odstavce 5 až 8 se označují jako odstavce 6 až 9.
3. V příloze č. 2 se položky "36.00.2 Úprava a rozvod vody prostřednictvím
sítí.", "37 Odvádění a čištění odpadních vod včetně ostatních služeb souvisejících
s těmito činnostmi.", "56 Stravovací služby, podávání nápojů, pokud nejsou jako stravovací
služby osvobozeny od daně podle § 57 až 59 nebo pokud se nejedná o podání alkoholických
nápojů uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku 2203 až 2208 nebo tabákových
výrobků uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku kapitoly 24.", "81.21.10
Služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech.", "81.22.11 Služby mytí
oken prováděné v domácnostech." a "88.10, 88.91 Domácí péče o děti, staré, nemocné
a zdravotně postižené občany." zrušují a v položce "90 Služby spisovatelů, skladatelů,
sochařů a jiných výkonných umělců, pokud se nejedná o poskytnutí oprávnění k výkonu
práva dílo užít a mimo služby nezávislých novinářů, nezávislých modelů a modelek."
se slova "spisovatelů, skladatelů, sochařů a jiných výkonných umělců" nahrazují slovy
"autorů a výkonných umělců" a za slovo "dílo" se vkládají slova "nebo umělecký výkon".
4. V příloze č. 2 se věta "Kódem nomenklatury celního sazebníku se rozumí
kód popisu vybraných výrobků uvedený v celním sazebníku ve znění platném k 1. lednu
2018." zrušuje.
5. V příloze č. 2 se věty "Za služby čištění vnitřních prostor prováděné
v domácnostech a služby mytí oken prováděné v domácnostech se pro účely tohoto zákona
považuje úklid v bytě nebo rodinném domě mimo prostor, které nejsou určeny k bydlení.
Za úklidové práce v domácnosti se považuje také úklid společných prostor bytového
domu." zrušují.
6. V příloze č. 2 se věta "Oprávněním k výkonu práva dílo užít se rozumí
oprávnění podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících
s právem autorským a o změně některých zákonů v platném znění." nahrazuje větou "Oprávněním
k výkonu práva dílo nebo umělecký výkon užít se pro účely zařazení služby do příslušné
sazby daně rozumí oprávnění podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech
souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.".
7. V příloze č. 2a se před položku "49 Pozemní hromadná pravidelná doprava
cestujících a jejich zavazadel s výjimkou osobní dopravy lyžařskými vleky" vkládají
nové položky, které znějí:
" ------------------------------------------------------------------------------------------ 36.00.2 Úprava a rozvod vody prostřednictvím sítí. 37 Odvádění a čištění odpadních vod včetně ostatních služeb souvisejících s těmito činnostmi. ------------------------------------------------------------------------------------------ ".
8. V příloze č. 2a se za položku "50 Vodní hromadná pravidelná doprava
cestujících a jejich zavazadel." doplňují nové položky, které znějí:
" ------------------------------------------------------------------------------------------ 56 Stravovací služby, podávání nápojů, pokud - nejsou jako stravovací služby osvobozeny od daně podle § 57 až 59, - se nejedná o podání alkoholických nápojů; to neplatí pro podávání nápojů uvedených pod kódem nomenklatury celního sazebníku 2203 00 10, nebo - se v rámci stravovací služby nebo podávání nápojů nejedná o podání tabákových výrobků uvedených pod kódy nomenklatury celního sazebníku kapitoly 24. 81.21.10 Služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech. 81.22.11 Služby mytí oken prováděné v domácnostech. 88.10, 88.91 Domácí péče o děti, staré, nemocné a zdravotně postižené občany. 95.23 Opravy obuvi a kožených výrobků. 95.29.11 Opravy a úpravy oděvů a textilních výrobků. 95.29.12 Opravy jízdních kol. 96.02 Kadeřnické a holičské služby. ------------------------------------------------------------------------------------------ ".
9. V příloze č. 2a se za položku "56 Stravovací služby, podávání nápojů,
pokud nejsou jako stravovací služby osvobozeny od daně podle § 57 až 59, se nejedná
o podání alkoholických nápojů; to neplatí pro podávání nápojů uvedených pod kódem
nomenklatury celního sazebníku 2203 00 10, nebo se v rámci stravovací služby nebo
podávání nápojů nejedná o podání tabákových výrobků uvedených pod kódy nomenklatury
celního sazebníku kapitoly 24." na samostatný řádek vkládá nová položka 77, 85, 91,
která zní:
" ------------------------------------------------------------------------------------------ 77, 85, 91 Půjčování nebo nájem knih, brožur, letáků, prospektů, novin, časopisů, periodik, obrázkových knih, předloh ke kreslení, omalovánek, hudebnin a kartografických výrobků, na jejichž dodání se uplatňuje druhá snížená sazba daně, pokud se jedná o veřejné knihovnické a informační nebo další služby poskytované podle knihovního zákona nebo obdobné služby poskytované podle jiného právního předpisu. ------------------------------------------------------------------------------------------ ".
10. V příloze č. 2a se za větu "Druhé snížené sazbě daně podléhají služby,
které odpovídají současně číselnému kódu klasifikace produkce CZ-CPA platné k 1.
lednu 2008 a výslovně uvedenému slovnímu popisu k tomuto kódu v textové části této
přílohy." na samostatný řádek vkládá věta "Kódem nomenklatury celního sazebníku se
pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně rozumí číselný kód popisu vybraných
výrobků uvedený v celním sazebníku ve znění platném k 1. lednu 201872).".
11. Na konci přílohy č. 2a se na samostatné řádky doplňují věty:
"Alkoholickými nápoji se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně
rozumí alkoholické nápoje podle zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými
účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.
Za služby čištění vnitřních prostor prováděné v domácnostech a služby mytí
oken prováděné v domácnostech se pro účely zařazení služby do příslušné sazby daně
považuje úklid v obytném prostoru nebo rodinném domě. Za úklidové práce v domácnosti
se považuje také úklid společných prostor bytového domu.".
12. V příloze č. 3 položce 01-05, 07-23, 25 se slova "(vyjma alkoholických,
vymezených zvláštním předpisem70))" nahrazují slovy "s výjimkou alkoholických nápojů",
slova "číselných kódů 2203-2208 a zboží" se zrušují a za číslo "2106" se vkládají
slova "a 2201".
Poznámka pod čarou č. 70 se zrušuje.
13. V příloze č. 3 se položka "49 - Knihy, brožury, letáky, prospekty,
obrázková alba, obrázkové knihy, předlohy ke kreslení všech druhů a omalovánky pro
děti, hudebniny tištěné či rukopisné, kartografické výrobky všech druhů včetně atlasů,
nástěnných map, topografických plánů a globusů; kde reklama nepřesahuje 50 % plochy.
Mimo tiskovin plně nebo podstatně určených k reklamě a mimo zboží zařazeného do číselných
kódů 4901, 4903, 4904, které je zahrnuto v příloze č. 3a." a věta "Reklamou se pro
účely zařazení zboží do příslušné sazby daně rozumí reklama podle zákona č. 40/1995
Sb., o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování
rozhlasového a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů." zrušují.
14. V příloze č. 3 se za větu "První snížené sazbě daně podléhá zboží,
které odpovídá současně kódu nomenklatury celního sazebníku a výslovně uvedenému
slovnímu popisu k tomuto kódu v textové části této přílohy." na samostatný řádek
vkládá věta "Alkoholickými nápoji se pro účely zařazení zboží do příslušné sazby
daně rozumí alkoholické nápoje podle zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před
škodlivými účinky návykových látek, ve znění pozdějších předpisů.".
15. V příloze č. 3a se za položku "1806, 1901, 2004, 2005, 2103, 2106 -
Upravené mlýnské výrobky a připravené směsi k přípravě potravin pro osoby s nesnášenlivostí
lepku." vkládá nová položka, která zní:
" ------------------------------------------------------------------------------------------------ 2201 - pitná voda. ------------------------------------------------------------------------------------------------ ".
16. V příloze č. 3a se za větu "Mlýnské výrobky a směsi těchto mlýnských
výrobků, slad, škroby, pšeničný lepek a směsi těchto výrobků, upravené mlýnské výrobky
a připravené směsi k přípravě potravin pro osoby s nesnášenlivostí lepku musí splňovat
požadavky na složení potravin pro osoby s nesnášenlivostí lepku definované v nařízení
Komise (ES) č. 41/2009 ze dne 20. ledna 2009 o složení a označování potravin vhodných
pro osoby s nesnášenlivostí lepku." na samostatný řádek vkládá věta "Pitnou vodou
se pro účely tohoto zákona rozumí pitná voda dodávaná odběratelům vodovodem podle
zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně
některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů.".
17. V příloze č. 3a se položka "4901, 4902, 4903, 4904 - Tištěné knihy,
obrázkové knihy pro děti; noviny a časopisy, hudebniny, tištěné nebo ručně psané,
též vázané nebo ilustrované. Mimo zboží, kde reklama přesahuje 50 % plochy." nahrazuje
položkou 4901 - 4905, 4911, 8523, která zní:
" ------------------------------------------------------------------------------------------------ 4901 - 4905, 4911, 8523 - Knihy, brožury, letáky, prospekty, noviny, časopisy, periodika, obrázkové knihy, předlohy ke kreslení, omalovánky, hudebniny a kartografické výrobky, včetně zvukového záznamu přednesu jejich obsahu, pokud - jsou obsaženy na hmotném nosiči a - nejde o zboží, u kterého reklama představuje více než 50 % obsahu nebo které se výlučně nebo převážně sestává z hudebního zvukového obsahu nebo audiovizuálního obsahu. ------------------------------------------------------------------------------------------------ ".
18. V příloze č. 3a se věty "Novinami se pro účely tohoto zákona rozumí
deníky a zpravodajské periodické tiskoviny, vydávané nejméně dvakrát ročně pod stejným
názvem a v úpravě pro ně typické bez pevného spojení jednotlivých listů.", "Tištěnou
knihou se pro účely zařazení zboží do příslušné sazby daně rozumí též knihy reprodukované
kopírovacím strojem, pod kontrolou zařízení pro automatizované zpracování dat, ražením,
fotografováním, fotokopírováním, termokopírováním nebo psaním na psacím stroji."
a "Obrázkovou knihou pro děti se pro účely zařazení zboží do příslušné sazby daně
rozumí kniha pro děti, ve které je hlavní náplní ilustrace a text má podružný význam."
zrušují.
Čl.IV
Přechodné ustanovení
Pro daňové povinnosti u daně z přidané hodnoty za zdaňovací období před prvním
dnem sedmého kalendářního měsíce následujícího po dni vyhlášení tohoto zákona, jakož
i pro práva a povinnosti s nimi související, se použije zákon č. 235/2004 Sb., ve
znění účinném před prvním dnem sedmého kalendářního měsíce následujícího po dni vyhlášení
tohoto zákona.
ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST
Čl.V
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem prvního kalendářního měsíce
následujícího po dni jeho vyhlášení, s výjimkou
a) ustanovení čl. I bodů 6, 8, 28 až 31 a 46, která nabývají účinnosti
prvním dnem čtvrtého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, a
b) ustanovení čl. I bodů 5, 33, 41 až 45, 47 a 48, čl. III a čl. IV,
která nabývají účinnosti prvním dnem sedmého kalendářního měsíce následujícího po
dni jeho vyhlášení.
Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.