286/2021 Sb.
ZÁKON
ze dne 7. července 2021,
kterým se mění zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších
předpisů, zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční
řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna občanského soudního řádu
Čl.I
Zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 36/1967 Sb.,
zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982
Sb., zákona č. 180/1990 Sb., zákona č. 328/1991 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona
č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994
Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona
č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb.,
nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb.,
zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998
Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného
pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000
Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona
č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000
Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona
č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod
č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001
Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona
č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního
soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004
Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona
č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004
Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona
č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005
Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona
č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006
Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona
č. 189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006
Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona
č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 123/2008 Sb., zákona č. 126/2008
Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona
č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 7/2009
Sb., zákona č. 198/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona
č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 286/2009 Sb., zákona č. 420/2009
Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb.,
zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 69/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného
pod č. 80/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 186/2011 Sb., zákona č. 188/2011
Sb., zákona č. 218/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona
č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., nálezu Ústavního
soudu, vyhlášeného pod č. 147/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 202/2012
Sb., zákona č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 369/2012
Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona
č. 404/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 293/2013
Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 139/2015 Sb., zákona
č. 164/2015 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 377/2015
Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 258/2017 Sb., zákona
č. 291/2017 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 365/2017 Sb., zákona č. 287/2018
Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona
č. 191/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 38/2021 Sb., zákona č. 192/2021
Sb. a zákona č. 218/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 238 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno l), které zní:
"l) proti usnesením, kterými bylo rozhodnuto o zproštění od složení zálohy
nebo odejmutí zproštění od složení zálohy podle exekučního řádu.".
2. V § 252 se odstavce 3 a 5 zrušují.
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.
3. V § 252 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "odstavci 3" nahrazují
slovy "§ 511 zákona o zvláštních řízeních soudních".
4. V § 260 se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
5. V § 260 odst. 1 se slova "zahraniční instituce elektronických peněz"
nahrazují slovy "pobočky zahraniční instituce elektronických peněz" a slova "zahraniční
platební instituce" se nahrazují slovy "pobočky zahraniční platební instituce".
6. V § 260b odst. 1 se za číslo "260" vkládají slova "nebo podle § 513
zákona o zvláštních řízeních soudních".
7. Za § 265 se vkládá nový § 265a, který zní:
"§ 265a
(1) Výtěžek dosažený výkonem rozhodnutí k uspokojení pohledávky, pro
kterou byl výkon rozhodnutí nařízen, se započte nejprve na náklady soudu na výkon
rozhodnutí, pak na jistinu, pak na úroky, pak na úroky z prodlení, a nakonec na náklady
oprávněného.
(2) Náklady výkonu rozhodnutí podle odstavce 1 se rozumí i náklady exekuce
podle zákona upravujícího exekuční řízení.".
8. V § 266 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Soud může na návrh rozhodnout,
že zákazy uvedené v § 304 odst. 1 a 3, § 313 odst. 1 a 3 a v § 320d odst. 1 písm.
b) po dobu odkladu neplatí, pokud je to potřebné k dosažení účelu odkladu a oprávněný
by tím nebyl vážně poškozen.".
9. V § 270 se na konci odstavce 2 doplňují věty "Plátce mzdy má vůči povinnému
nárok na paušálně stanovenou náhradu nákladů, které mu vznikly za kalendářní měsíc,
v němž provádí srážky ze mzdy povinného. Náklady plátce mzdy jsou náklady výkonu
rozhodnutí. Provádí-li plátce mzdy zároveň srážky k vydobytí několika pohledávek
vůči témuž povinnému, náleží mu náhrada nákladů pouze jednou. Právo na částku náhrady
nákladů, jež nebyla odečtena podle § 289 odst. 2, § 291 odst. 3 nebo § 293 odst.
1 ze sražené částky před jejím vyplacením nebo zasláním, zaniká.".
10. V § 271 se za slovo "účastníkům" vkládají slova "nebo plátci mzdy".
11. V § 279 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Paušálně stanovená náhrada
nákladů plátce mzdy se uspokojuje před všemi ostatními pohledávkami z první třetiny.".
12. V § 279 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmena h) až l) se označují jako písmena g) až k).
13. V § 289 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Ze sražených částek,
které mají být vyplaceny povinnému, plátce mzdy odečte před jejich vyplacením paušálně
stanovenou náhradu nákladů.".
14. V § 290 odstavec 1 zní:
"(1) Vyjde-li v řízení najevo, že povinný po dobu 2 let nepobírá mzdu,
soud nařízený výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy zastaví. Nařízený výkon rozhodnutí
srážkami ze mzdy zastaví soud i tehdy, vyjde-li v řízení najevo, že povinný nepobíral
po dobu 3 let mzdu alespoň v takové výši, aby z ní mohly být srážky prováděny. Návrh
na zastavení může podat i plátce mzdy.".
15. V § 291 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Plátce mzdy poté, co byl vyrozuměn o tom, že usnesení o nařízení výkonu
rozhodnutí nabylo právní moci, odečítá paušálně stanovenou náhradu nákladů ze sražených
částek, které mají být vyplaceny nebo zaslány podle odstavce 1.".
16. V § 293 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Nový plátce mzdy poté,
co mu bylo doručeno rozhodnutí podle § 294 odst. 3, odečítá paušálně stanovenou náhradu
nákladů ze sražených částek před jejich vyplacením nebo zasláním.".
17. V § 299 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo "platu," vkládají
slova "ze služebního příjmu, ze služebního platu," a za slovo "celků" se vkládají
slova " , z výživného".
18. V § 299 odst. 1 písm. f) se slova "a podpora při rekvalifikaci" nahrazují
slovy " , podpora při rekvalifikaci a kompenzace".
19. V § 299 odst. 1 písmeno l) včetně poznámky pod čarou č. 107 zní:
"l) mzdové nároky podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců při platební
neschopnosti zaměstnavatele107).
107) Zákon č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti
zaměstnavatele a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
20. V § 299 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 108 zní:
"(2) Jde-li o výkon rozhodnutí srážkami z důchodu fyzické osoby, která
z důchodu platí úhradu nákladů za poskytování sociální služby poskytované v pobytové
formě, nepodléhá výkonu rozhodnutí částka potřebná na úhradu nákladů za poskytování
sociální služby a částka rovnající se povinnému zůstatku z příjmu fyzické osoby podle
zákona o sociálních službách108).
108) § 73 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších
předpisů.".
21. V § 301 se za slova "Pokud se" vkládají slova "v § 270 odst. 2, § 271
a" a za slovo "osobu" se vkládají slova "nebo orgán veřejné moci".
22. V § 301 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
"(2) Osoba nebo orgán veřejné moci, vůči kterým má povinný nárok na dávky
státní sociální podpory nebo pěstounské péče, které nejsou vyplaceny jednorázově,
nebo na příjmy podle § 299 odst. 1 písm. b) až d) a f) až l), nemají nárok na paušálně
stanovenou náhradu nákladů, které jim vznikly při provádění výkonu rozhodnutí srážkami
z těchto příjmů.".
23. V § 304 odstavec 3 zní:
"(3) Povinný ztrácí okamžikem, kdy je peněžnímu ústavu doručeno usnesení
o nařízení výkonu rozhodnutí, právo vybrat peněžní prostředky z účtu, použít tyto
prostředky k platbám nebo s nimi jinak nakládat, a to do výše vymáhané pohledávky
a jejího příslušenství; to neplatí v případě platby, jejímž účelem je plnění vymáhané
povinnosti, na účet oprávněného nebo soudního exekutora vedený u peněžního ústavu,
jehož číslo je uvedeno v usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí.".
24. V § 312 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Výkon rozhodnutí ohledně dávek státní sociální podpory a pěstounské
péče, které nejsou vyplaceny jednorázově, nelze provést přikázáním pohledávky.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
25. V § 317 odst. 2 se za slovo "bydlení" vkládají slova " , příplatek
k důchodu ke zmírnění některých křivd způsobených komunistickým režimem v oblasti
sociální, příplatek k důchodu a zvláštní příspěvek k důchodu podle zákona upravujícího
ocenění účastníků národního boje za vznik a osvobození Československa a některých
pozůstalých po nich".
26. V § 320f se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Při zastavení výkonu
rozhodnutí se § 338zo odst. 4 použije přiměřeně.".
27. V § 320f odst. 3 se slova "plody a užitky" nahrazují slovy "užitky
v penězích".
28. V § 320f odst. 5 se slova "Nejsou-li užitky podle odstavce 3 v penězích,
odevzdají se soudu" nahrazují slovy "Plody nebo užitky z nemovité věci, které nejsou
v penězích, se odevzdají soudu".
29. V § 320h odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova "vzniklé
státu".
30. V § 320h odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) odměna správce a jeho hotových výdajů,".
Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f).
31. V § 320h odst. 2 písm. f) se slovo "nemovitostí" nahrazuje slovy "nemovitých
věcí".
32. V § 338ma se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Při zastavení výkonu
rozhodnutí se § 338zo odst. 4 použije přiměřeně.".
33. V § 374a písmeno e) zní:
"e) výši odměny správců závodu, způsob jejího určení a určení náhrady jejich
hotových výdajů a výši odměny správců nemovité věci, způsob jejího určení a určení
náhrady jejich hotových výdajů,".
34. V § 374a se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno g), které zní:
"g) výši a způsob určení paušálně stanovené náhrady nákladů plátce mzdy
nebo jiného příjmu.".
Čl.II
Přechodná ustanovení
1. Není-li dále stanoveno jinak, použije se zákon č. 99/1963 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, i pro řízení zahájená přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona; právní účinky úkonů, které v řízení nastaly přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají zachovány.
2. Ustanovení § 265a zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije na výtěžky dosažené ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona výkonem rozhodnutí anebo plnění poskytnutá ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona k uspokojení pohledávek, pro které byl výkon rozhodnutí nařízen.
3. Na řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, v nichž
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona bylo vydáno usnesení o nařízení výkonu
rozhodnutí, se použijí ustanovení § 270 odst. 2, § 271, § 279 odst. 1, § 289 odst.
2, § 291 odst. 3, § 293 odst. 1 a § 301 zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. V řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se použije
§ 279 odst. 2 písm. g) zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona.
5. Do dob podle § 290 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se započítává doba podle § 290 odst. 1 zákona
č. 99/1963 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud
povinný během této doby přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nepobíral mzdu
nebo nepobíral mzdu alespoň v takové výši, aby z ní mohly být prováděny srážky.
6. V řízeních o výkonu rozhodnutí přikázáním pohledávky z kompenzace nebo
mzdových nároků podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců při platební neschopnosti
zaměstnavatele, v nichž přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebylo vydáno usnesení
o nařízení výkonu rozhodnutí, rozhodne soud o nařízení výkonu rozhodnutí srážkami
z kompenzace nebo mzdových nároků podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců při
platební neschopnosti zaměstnavatele. V řízeních o výkonu rozhodnutí přikázáním pohledávky
z kompenzace nebo mzdových nároků podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců při
platební neschopnosti zaměstnavatele, v nichž přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona bylo vydáno usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí, řízení pokračuje podle
zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jako
řízení o výkonu rozhodnutí srážkami z kompenzace nebo mzdových nároků podle zákona
upravujícího ochranu zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele.
ČÁST DRUHÁ
Změna exekučního řádu
Čl.III
Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční
řád) a o změně dalších zákonů, ve znění zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 279/2003
Sb., zákona č. 360/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona
č. 284/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 377/2005
Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona
č. 133/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 347/2007
Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona
č. 301/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 183/2009
Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona
č. 286/2009 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 428/2011
Sb., zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona
č. 170/2013 Sb., zákona č. 256/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření
Senátu č. 340/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 139/2015
Sb., zákona č. 164/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona
č. 258/2017 Sb., zákona č. 298/2017 Sb., zákona č. 94/2018 Sb., zákona č. 31/2019
Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 38/2021 Sb. a zákona č. 218/2021 Sb., se mění
takto:
1. V § 7 odst. 1 větě první se slova "§ 76a a" nahrazují textem "§ 76a,",
slovo "nebo" se nahrazuje slovy "a § 75 odst. 2 a" a čárka za slovem "účtu" se zrušuje
a ve větě druhé se slovo "i" nahrazuje slovy "z vlastního podnětu nebo".
2. V § 7 odst. 3 písm. f) se za slovo "nebo" vkládají slova "podle § 75
odst. 2 anebo".
3. V § 7a odst. 2 se slova "kandidáta nebo koncipienta, kteří jsou jeho
zaměstnanci" nahrazují slovy "jeho zaměstnanců".
4. V § 8 písm. b) se slova "či zvyšuje" zrušují a slova "jejich případnou
změnu" se nahrazují slovy "zřizuje a ruší exekutorské úřady; zrušit lze pouze exekutorský
úřad, který nebyl obsazen nebo byl uvolněn".
5. V § 8 písmeno c) zní:
"c) může rozhodnout o výměně sídla exekutorů, kteří byli jmenováni do obvodu
různých okresních soudů, a to na návrh Komory a se souhlasem těchto exekutorů; výměnou
sídla exekutorů není dotčeno pověření podle § 43a,".
6. V § 8 písm. e) se číslo "2" nahrazuje slovy "6 a 7".
7. § 10 zní:
"§ 10
(1) Komora vyhlásí výběrové řízení nejpozději do 1 měsíce od uvolnění
exekutorského úřadu nebo, jde-li o zřízení nového exekutorského úřadu, do 1 měsíce
poté, kdy ministerstvo Komoře zřízení exekutorského úřadu oznámí. Komora může vyhlásit
výběrové řízení i tehdy, není-li exekutorský úřad obsazen z jiného důvodu.
(2) Komora vyhlásí opakované výběrové řízení do 6 měsíců od uvolnění
exekutorského úřadu nebo do 6 měsíců poté, co je jí oznámeno zřízení exekutorského
úřadu, případně od vyhlášení výběrového řízení podle odstavce 1 věty druhé, nejdříve
však poté, co bylo způsobem podle odstavce 3 písm. b) ukončeno výběrové řízení podle
odstavce 1.
(3) Výběrové řízení podle odstavců 1 a 2 je ukončeno
a) vydáním rozhodnutí prezidia Komory o tom, který uchazeč se ve výběrovém řízení
umístil na prvním místě nebo kteří uchazeči uspěli tak, že splňují předpoklady pro
své jmenování,
b) vydáním rozhodnutí prezidia Komory o tom, že ve výběrovém řízení neuspěl žádný
uchazeč z důvodu, že nesplnil předpoklady pro své jmenování,
c) marným uplynutím lhůty k doručení přihlášky do výběrového řízení nebo
d) vyřazením přihlášek všech přihlášených účastníků z výběrového řízení.
(4) Návrh na jmenování exekutora podává na základě výběrového řízení
ministrovi Komora do 1 měsíce od ukončení výběrového řízení podle odstavce 3 písm.
a). Ministr jmenuje exekutora do exekutorského úřadu na návrh Komory do 1 měsíce
od doručení návrhu na jmenování exekutora, a to do obvodu okresního soudu. Rozhodnutí
podle odstavce 3 písm. a) nebo b) nebo informaci o skutečnostech podle odstavce 3
písm. c) nebo d) zašle Komora ministerstvu do 1 měsíce od ukončení výběrového řízení.
(5) Nepodá-li Komora návrh na jmenování exekutora nebo nezašle-li Komora
rozhodnutí podle odstavce 3 písm. a) nebo b) nebo informaci o skutečnostech podle
odstavce 3 písm. c) nebo d) ve lhůtách podle odstavce 4, může ministerstvo vyzvat
Komoru ke splnění povinnosti podle odstavce 4 a určit jí přiměřenou dodatečnou lhůtu.
(6) Ministr může vyhlásit výběrové řízení a na jeho základě jmenovat
exekutora i bez návrhu Komory,
a) nevyhlásí-li Komora výběrové řízení nebo opakované výběrové řízení ve stanovené
lhůtě,
b) nepodá-li Komora ministrovi návrh na jmenování exekutora v dodatečné lhůtě určené
ve výzvě ministerstva, ačkoliv ve výběrovém řízení bylo rozhodnuto podle odstavce
3 písm. a), nebo
c) nezašle-li Komora ministerstvu v dodatečné lhůtě určené ve výzvě ministerstva
rozhodnutí podle odstavce 3 písm. a) nebo b) nebo informaci o skutečnostech podle
odstavce 3 písm. c) nebo d).
(7) Do výběrového řízení se může v lhůtě určené tím, kdo výběrové řízení
vyhlásil, přihlásit každý, kdo splňuje podmínky podle § 9.".
8. V § 14 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Sídlem exekutora je sídlo
exekutorského úřadu, do kterého byl jmenován.".
9. V § 15 odst. 1 se na konci textu písmene h) doplňují slova " ; žádost
o ukončení výkonu exekutorského úřadu zašle exekutor bez zbytečného odkladu na vědomí
Komoře".
10. V § 15 odstavec 5 zní:
"(5) Exekutor jmenovaný do exekutorského úřadu, jehož výkon zanikl, převezme
spisy tohoto exekutorského úřadu a provádí dále exekuční i další činnost. Účastníky
exekučního řízení o tom informuje nejpozději při prvním úkonu exekutora v řízení
a oprávněného poučí, že může navrhnout změnu exekutora nebo požádat o změnu exekutora.
Exekutor, jemuž zanikl výkon exekutorského úřadu, případně jeho zástupce, zajistí
bez zbytečného odkladu předání spisů, plnění vymožených v exekuci, zajištěných věcí,
exekutorských úschov a registrů, případně souvisejících dat, technických zařízení
nebo nosičů dat nově jmenovanému exekutorovi a předání razítek, průkazů a pečetidel
podle § 103 odst. 1; vlastnické právo exekutora, kterému zanikl výkon exekutorského
úřadu, k technickým zařízením či nosičům dat tím není dotčeno. Exekutor jmenovaný
do exekutorského úřadu, jehož výkon zanikl, není právním nástupcem exekutora, jemuž
zanikl výkon exekutorského úřadu.".
11. V § 15 odst. 6 se za slova "jmenovaného exekutora" vkládají slova "nebo
exekutora, který převzal řízení podle odstavce 7 nebo 9,".
12. V § 15 se doplňují odstavce 7 až 9, které znějí:
"(7) Nebyl-li do exekutorského úřadu, jehož výkon zanikl, jmenován exekutor
do 1 roku od uvolnění exekutorského úřadu nebo byl-li exekutorský úřad zrušen a je-li
zástupce exekutora, jemuž zanikl výkon exekutorského úřadu, exekutorem, vyzve Komora
bez zbytečného odkladu poté, co uplynul 1 rok od uvolnění exekutorského úřadu nebo
bez zbytečného odkladu poté, co byl exekutorský úřad zrušen, zástupce, aby Komoře
do 1 měsíce sdělil, že nesouhlasí s převzetím spisů, plnění vymožených v exekuci,
zajištěných věcí, exekutorských úschov a registrů, případně souvisejících dat, technických
zařízení nebo nosičů dat exekutora, jemuž zanikl výkon exekutorského úřadu. Nesdělí-li
zástupce nejpozději do 1 měsíce od doručení výzvy Komory, že nesouhlasí s převzetím,
platí, že převzal věci podle věty první. Odstavec 5 věty první a druhá se použijí
přiměřeně.
(8) Komora vyrozumí okresní soud, v jehož obvodu je sídlo exekutorského
úřadu, jehož výkon zanikl nebo který byl zrušen, o tom, že
a) zástupce vyslovil nesouhlas podle odstavce 7, a to do 1 měsíce od vyslovení nesouhlasu,
b) zástupce je kandidátem a do exekutorského úřadu, jehož výkon zanikl, nebyl jmenován
exekutor do 1 roku od uvolnění exekutorského úřadu nebo že exekutorský úřad byl zrušen,
a to do 2 měsíců od uplynutí 1 roku od uvolnění exekutorského úřadu nebo do 2 měsíců
od zrušení exekutorského úřadu,
c) nebylo možno postupovat podle odstavce 7, a to do 2 měsíců od uplynutí 1 roku
od uvolnění exekutorského úřadu nebo do 2 měsíců od zrušení exekutorského úřadu.
(9) Předseda okresního soudu rozvrhne exekuční řízení vedená v úřadu, jehož
výkon zanikl nebo který byl zrušen, rovnoměrně mezi soudní exekutory, kteří byli
jmenováni do jeho obvodu; není-li do obvodu soudu jmenován žádný exekutor, předseda
okresního soudu řízení rozvrhne rovnoměrně mezi soudní exekutory, kteří byli jmenováni
do obvodu soudu, který má společnou hranici s tímto obvodem a který patří do obvodu
stejného krajského soudu. Na žádost poskytne zástupce předsedovi okresního soudu
údaje potřebné pro rozvržení exekučních řízení. O předání exekučních řízení sepíše
předseda okresního soudu, zástupce a exekutor, který řízení převzal, protokol. Odstavec
5 se použije přiměřeně.".
13. V § 16 odstavec 1 zní:
"(1) Po jmenování exekutora do exekutorského úřadu mu Komora ustanoví na
jeho návrh zástupce pro případ nemoci, dovolené, pozastavení nebo zániku výkonu exekutorského
úřadu a nebo z jiných vážných důvodů, pro které nemůže vykonávat svůj úřad po dobu
delší než 1 měsíc. Nenavrhne-li exekutor svého zástupce do 1 měsíce od svého jmenování,
ustanoví mu zástupce Komora. Zastupovaný exekutor a zástupce si dohodnou podíl zástupce
na odměně zastupovaného exekutora. Nebude-li dohoda doručena Komoře do dvou měsíců
od ustanovení zástupce, rozhodne Komora podle zásad spravedlivého uspořádání.".
14. V § 16 odst. 2 se za větu první vkládá věta "Jsou-li pro to důvody
zvláštního zřetele hodné, může být zástupce ustanoven z řad exekutorů jmenovaných
mimo obvod příslušného krajského soudu nebo jejich kandidátů.".
15. V § 16 odstavec 3 zní:
"(3) Exekutor je povinen bez zbytečného odkladu oznámit vznik či zánik
skutečností podle odstavce 1 písemně Komoře a svému ustanovenému zástupci. Oznámení
o vzniku skutečností podle odstavce 1 obsahuje zejména důvod a den, od kterého exekutor
nemůže vykonávat svůj úřad. Oznámení o zániku skutečností podle odstavce 1 obsahuje
důvod a den, od kterého exekutor může vykonávat svůj úřad. Zastupování začíná dnem,
kdy se zástupce dozví o skutečnosti podle odstavce 1, a končí dnem, kdy zástupce
obdrží písemné oznámení o zániku skutečnosti podle odstavce 1. Došlo-li k zániku
výkonu exekutorského úřadu, končí zastupování dnem, kdy zástupce obdrží písemné oznámení
o tom, že nově jmenovaný exekutor otevřel v sídle exekutorského úřadu, do kterého
byl jmenován, kancelář, a je připraven vykonávat exekuční činnost. Bez zbytečného
odkladu po dni ukončení zastupování se provede vyrovnání mezi zástupcem a zastupovaným
exekutorem, popřípadě jeho dědici nebo odkazovníky, a to ke dni ukončení zastupování.".
16. V § 16 odst. 4 se věta první nahrazuje větou "Zastupovaný exekutor,
případně zástupce zastupovaného exekutora zajistí bez zbytečného odkladu svému zástupci,
případně novému zástupci přístup ke spisům, plněním vymoženým v exekuci, zajištěným
věcem, exekutorským úschovám a registrům, případně souvisejícím datům, technickým
zařízením nebo nosičům dat, a je-li to třeba, i razítkům a pečetidlům.".
17. V § 16 odstavec 6 zní:
"(6) Ustanovený zástupce může být na svoji žádost nebo na žádost zastupovaného
exekutora uvolněn z funkce zástupce pouze z důvodů zvláštního zřetele hodných.".
18. V § 16 odst. 7 se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
19. V § 17 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
"(1) Zástupce zastupuje exekutora při výkonu exekuční činnosti. Pokud zastupování
trvá, nemůže zastupovaný exekutor vykonávat exekuční činnost. Byl-li exekutorovi
pozastaven výkon exekutorského úřadu, nebo pokud mu výkon exekutorského úřadu zanikl,
zastupuje ho zástupce při výkonu exekuční i další činnosti.".
Dosavadní odstavce 1 až 4 se označují jako odstavce 2 až 5.
20. V § 18 odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova "nebo byl
pozastaven".
21. V § 24 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Do doby exekutorské praxe koncipienta se započítává dovolená čerpaná
v době trvání této praxe. Nevykonává-li koncipient exekutorskou praxi z důvodu překážek
v práci na jeho straně nebo z důvodu omluvené nepřítomnosti v práci, započítávají
se mu tyto doby do doby exekutorské praxe nejvýše v rozsahu 70 pracovních dnů v každém
roce jejího trvání.".
Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.
22. V § 29 odst. 5 se věta poslední zrušuje.
23. V § 29 odst. 7 se slovo "nejpozději" zrušuje.
24. V § 29 odst. 11 se slova "a) nebo b)" nahrazují slovy "b) a c)".
25. V § 33 odst. 4 se slova "zahraniční instituce elektronických peněz"
nahrazují slovy "pobočky zahraničních institucí elektronických peněz" a slova "zahraniční
platební instituce" se nahrazují slovy "pobočky zahraničních platebních institucí".
26. V § 33 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Plátce mzdy nebo plátce jiného příjmu je povinen sdělit exekutorovi
na jeho písemnou žádost údaje o mzdě nebo jiném příjmu jím vypláceném, srážkách prováděných
ze mzdy nebo z jiného příjmu nebo údaje týkající se pracovněprávního vztahu povinného,
nároku nebo práva povinného, na jejichž základě povinný pobírá mzdu nebo jiný příjem.".
Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.
27. V § 34 odst. 1 se číslo "9" nahrazuje číslem "10".
28. V § 34 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Věty první a druhá se
nepoužijí, týká-li se součinnost údajů o mzdě nebo jiném příjmu vypláceném peněžním
ústavem nebo srážek prováděných z tohoto příjmu.".
29. V § 34 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Exekutor požádá plátce mzdy na formuláři, jehož náležitosti a vzor
stanoví prováděcí právní předpis, o sdělení údajů podle § 33 odst. 5, případně o
sdělení jiných údajů potřebných k vedení exekuce, jejichž potřebnost v žádosti odůvodní.
Plátce mzdy poskytne exekutorovi požadované údaje na formuláři, jehož náležitosti
a vzor stanoví prováděcí právní předpis a který je součástí formuláře podle věty
první. Doručuje-li exekutor žádost prostřednictvím veřejné datové sítě do datové
schránky, požádá plátce mzdy o údaje podle § 33 odst. 5 i elektronicky datovým souborem.
Plátce mzdy, jehož celkový roční úhrn čistého obratu podle zákona o účetnictví za
poslední účetní období předcházející žádosti o součinnost dosáhl alespoň částku 100
000 000 Kč, nebo zaměstnává-li nejméně 50 zaměstnanců v pracovním poměru (dále jen
"kvalifikovaný plátce mzdy"), údaje podle § 33 odst. 5 elektronicky datovým souborem
poskytne. Kvalifikovaný plátce mzdy není povinen poskytnout exekutorovi údaje podle
§ 33 odst. 5, není-li žádost o tyto údaje podána elektronicky datovým souborem na
formuláři podle věty první nebo nemá-li datový soubor stanovený formát nebo strukturu.
Ministerstvo stanoví vyhláškou formát a strukturu datového souboru.".
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
30. V § 34 se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Nebrání-li to účelu exekuce, použije exekutor v exekučním řízení údaje,
které mu byly poskytnuty v rámci součinnosti v jiných exekučních řízeních vedených
proti témuž povinnému.".
31. V § 35 odst. 2 se za slovo "dnem" vkládají slova " , hodinou a minutou".
32. V § 35 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Současně s exekučním návrhem může být podán i návrh na prohlášení
vykonatelnosti nebo na uznání. Řízení je zahájeno dnem, kdy návrh na prohlášení vykonatelnosti
nebo na uznání došel exekutorovi. Nestanoví-li se dále jinak, je k rozhodnutí o návrhu
na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání příslušný exekuční soud.".
33. V § 35a se na konci odstavce 3 doplňují věty "Ministerstvo je oprávněno
využívat údaje z rejstříku zahájených exekucí pro výkon své působnosti. Exekutorovi
poskytuje ministerstvo údaje o jím vykonávané nebo vykonané exekuční činnosti a údaje
podle § 35b odst. 1 písm. l) a m) týkající se exekuční činnosti, kterou vykonává
nebo vykonával jiný exekutor.".
34. V § 35a odst. 4 se text "i)" nahrazuje textem "n)".
35. V § 35b odst. 1 písm. c) se za slovo "značkou" vkládá slovo "exekutora".
36. V § 35b odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) označení exekučního soudu a spisovou značku exekučního soudu,".
Dosavadní písmena d) až i) se označují jako písmena e) až j).
37. V § 35b odst. 1 písm. i) se slova "a b)" nahrazují slovy "až c)".
38. V § 35b odst. 1 se za písmeno i) vkládají nová písmena j) až m), která
znějí:
"j) údaj o výši zálohy na náklady exekuce nebo zálohy na další vedení exekuce
nebo o zproštění od složení zálohy na další vedení exekuce,
k) datum složení zálohy na náklady exekuce nebo zálohy na další vedení
exekuce,
l) údaj o tom, že proti povinnému je vedena exekuce prodejem movitých věcí,
nejde-li o exekuci podle § 67 odst. 2, a den sepsání movité věci,
m) údaj o skončení exekuce prodejem movitých věcí podle písmene l) nebo
o tom, že exekuce je vedena po skončení odkladu exekuce podle § 54 odst. 9,".
Dosavadní písmeno j) se označuje jako písmeno n).
39. V § 35b odst. 1 písm. n) se slovo "exekuce" nahrazuje slovy "exekučního
řízení".
40. V § 35b odst. 2 se slova "b), h) a i)" nahrazují slovy "b), d), i)
až n)".
41. V § 35b se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Údaj podle odstavce 1 písm. l) zapíše exekutor bez zbytečného odkladu
po sepsání movité věci, údaj podle odstavce 1 písm. m) exekutor zapíše do 3 dnů poté,
co se dozvěděl o skončení exekuce prodejem movitých věcí nebo poté, co skončil odklad
exekuce podle § 54 odst. 9.".
42. V § 37 odstavec 2 zní:
"(2) Oprávněný může podat exekuční návrh podle tohoto zákona, nesplní-li
povinný dobrovolně to, co mu ukládá exekuční titul podle tohoto zákona.".
43. V § 37 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Oprávněný nemůže podat exekuční návrh, je-li exekučním titulem
a) rozhodnutí o péči o nezletilé děti, není-li v odstavci 4 písm. a) stanoveno jinak,
b) rozhodnutí ve věcech ochrany proti domácímu násilí,
c) rozhodnutí orgánů Evropské unie, nebo
d) cizí rozhodnutí nebo cizí rozhodčí nález, není-li v odstavci 4 písm. b) nebo c)
stanoveno jinak.
(4) Oprávněný může podat exekuční návrh, má-li být exekuce vedena podle
a) rozhodnutí o výživném na nezletilé dítě,
b) cizího rozhodnutí,
1. u něhož bylo vydáno prohlášení vykonatelnosti podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie nebo mezinárodní smlouvy, nebo
2. které je podle
přímo použitelného předpisu Evropské unie vykonatelné, aniž je požadováno prohlášení
vykonatelnosti, nebo
c) cizího rozhodnutí nebo cizího rozhodčího nálezu, u nichž bylo rozhodnuto o uznání.".
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 5 až 7.
44. V § 37 odst. 6 písm. a) se číslo "3" nahrazuje číslem "5".
45. V § 38 odst. 2 se slova "ledaže exekuční titul vydal exekuční soud"
nahrazují slovy "a případně rozhodnutí o prohlášení vykonatelnosti, rozhodnutí o
uznání nebo osvědčení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie".
46. V § 39 odstavec 1 zní:
"(1) Neobsahuje-li exekuční návrh nebo návrh na prohlášení vykonatelnosti
nebo na uznání všechny stanovené náležitosti nebo je nesrozumitelný anebo neurčitý,
vyzve exekutor oprávněného, aby návrh opravil nebo doplnil, určí mu lhůtu a poučí
ho o tom, jak je třeba opravu nebo doplnění provést; exekutor vyzve oprávněného k
opravení nebo doplnění návrhu nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy mu došel exekuční
návrh nebo návrh na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání.".
47. V § 39 odst. 2 se za slova "exekuční návrh" vkládají slova " , případně
i návrh na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání".
48. V § 39 odst. 3 se text "44 odst. 1" nahrazuje textem "43a odst. 1".
49. V § 39 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
"(4) Jsou-li splněny předpoklady pro zastavení řízení stanovené zákonem,
exekutor exekuční řízení usnesením zastaví.
(5) Byl-li současně s exekučním návrhem podán i návrh na prohlášení vykonatelnosti
nebo na uznání, exekutor rozhodne o zamítnutí exekučního návrhu nebo o zastavení
exekučního řízení pouze na základě pokynu soudu podle § 43a odst. 6.".
50. V § 43 odst. 1 se slova "postupovat podle § 44" nahrazují slovy "vydat
pověření podle § 43a".
51. V § 43a odst. 1 větě druhé se slova "návrh oprávněného" nahrazují slovy
"exekuční návrh, případně návrh na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání" a ve
větě poslední se slova "a) a c) až g)" nahrazují slovy "a), c) a e) až h)".
52. V § 43a odst. 2 větě třetí se slova "a) a c) až g)" nahrazují slovy
"a), c) a e) až h)" a ve větě čtvrté se za slova "exekuční návrh" vkládají slova
" , případně návrh na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání".
53. V § 43a se na konci odstavce 3 doplňují věty "Byl-li soudu s žádostí
o pověření zaslán návrh na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání, vydá soud pověření
poté, kdy rozhodl o návrhu na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání. O prohlášení
vykonatelnosti nebo o uznání rozhodne exekuční soud bez jednání. Usnesení či rozsudek
o prohlášení vykonatelnosti nebo o uznání musí být odůvodněný.".
54. V § 43a odst. 4 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:
"e) označení povinnosti, která má být exekucí vymožena, včetně povinnosti
k úhradě nákladů oprávněného a nákladů exekuce,".
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f).
55. V § 43a se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Spolu s pověřením nebo pokynem podle odstavce 6 doručí exekuční soud
exekutorovi rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání. Exekutor
doručí rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti nebo na uznání účastníkům
spolu s vyrozuměním o zahájení exekuce, případně, nebylo-li mu vydáno pověření, s
rozhodnutím o odmítnutí nebo zamítnutí exekučního návrhu nebo o zastavení exekučního
řízení.".
56. V § 44 odst. 1 se na konci textu věty druhé doplňují slova " , případně
kopii rozhodnutí o prohlášení vykonatelnosti, rozhodnutí o uznání nebo osvědčení
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie, které tvoří přílohu exekučního návrhu".
57. V § 44 odst. 3 písmeno h) zní:
"h) poučení podle § 29 odst. 5, § 37 odst. 5 a 6, § 44a odst. 1, § 54,
§ 55 odst. 1 a 2 a § 87 odst. 1 a 2, poučení o podmínkách doručování podle § 56a
a § 56b, a případně poučení o možnosti podat návrh na zastavení exekuce z důvodu,
ze kterého lze odepřít výkon rozhodnutí podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie, a další informace týkající se exekučního řízení a postupu v tomto řízení.".
58. V § 44a odst. 2 se text "odst. 7" nahrazuje textem "odst. 8".
59. V § 44b odst. 1 se za větu první vkládá věta "Navrhne-li změnu exekutora
oprávněný podle § 15 odst. 5, není souhlasu exekutora, který vede exekuci, třeba.".
60. V § 44b se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Nedojde-li ke změně exekutora
podle odstavce 1 a požádá-li oprávněný exekuční soud o změnu exekutora podle § 15
odst. 5, exekuční soud rozhodne, že exekuci bude vést jiný exekutor, kterého navrhne
oprávněný, a exekutor, který exekuci dosud vedl, mu věc postoupí.".
61. V § 44b odst. 4 se slova "a) nebo b)" nahrazují slovy "b) a c)".
62. V § 44b odst. 5 se za text "odstavce 1" vkládají slova " , nejde-li
o změnu exekutora podle § 15 odst. 5,".
63. Za § 44b se vkládá nový § 44c, který zní:
"§ 44c
(1) Exekutor vyrozumí oprávněného na jeho žádost, že vymožené plnění
postačuje, případně majetek postižitelný v exekuci by postačoval alespoň ke krytí
nákladů exekuce. Nepostačuje-li vymožené plnění nebo majetek postižitelný v exekuci
alespoň ke krytí nákladů exekuce a obsahuje-li žádost souhlas oprávněného se zastavením
exekuce pro tento případ, exekutor exekuci zastaví.
(2) Byla-li exekuce zastavena podle odstavce 1, náklady exekuce do výše
složené zálohy na náklady exekuce hradí oprávněný.".
64. V § 46 odst. 2 se slovo "provedení" nahrazuje slovem "vedení".
65. V § 46 odstavec 4 zní:
"(4) Peněžitá plnění na vymáhanou povinnost se hradí exekutorovi nebo
oprávněnému. Nedohodnou-li se exekutor a oprávněný jinak, exekutor po uplynutí lhůty
podle odstavce 6 zajistí po odpočtu nákladů exekuce výplatu celé vymožené pohledávky
oprávněnému do 30 dnů od doby, kdy peněžité plnění obdržel. Vymožené částečné plnění
exekutor vyplatí po odpočtu nákladů exekuce oprávněnému, nedohodl-li se s ním na
jiné lhůtě či jiné částce, ve stejné lhůtě v případě, kdy toto nevyplacené částečné
plnění převyšuje částku 1 000 Kč. Ze zvláštního účtu podle odstavce 5 vyplatí exekutor
peněžní prostředky z vymoženého plnění s úrokem, pokud přirostl, za dobu ode dne
připsání vymožených peněžních prostředků na zvláštní účet podle odstavce 5 do dne
předcházejícího dni jejich odepsání ze zvláštního účtu. Za vymožené plnění se považuje
plnění
a) získané prováděním exekuce způsobem podle § 59 odst. 1,
b) získané provedením exekuce podle odstavce 6, nebo
c) hrazené na vymáhanou povinnost od doručení vyrozumění o zahájení exekuce povinnému
do skončení exekuce, nebylo-li získáno podle písmene a) nebo b).".
66. V § 46 odst. 5 se za slovo "plnění" vkládají slova " , zálohy na náklady
exekuce, zálohy podle § 55 odst. 8 a zaplacené jistoty", za slovo "banky" se vkládají
slova " , pobočky zahraniční banky" a na konci odstavce 5 se doplňuje věta "Jde-li
o bezhotovostní převod, peněžitá plnění na vymáhanou povinnost, zálohy na náklady
exekuce, zálohy podle § 55 odst. 8 a jistoty se exekutorovi hradí na zvláštní účet.".
67. V § 46 odst. 6 se na konci textu věty druhé doplňují slova " , a uvede
informace týkající se postupu v exekučním řízení".
68. V § 46 se na konci odstavce 8 doplňuje věta "Na žádost zašle exekutor
oprávněnému, který je orgánem sociálního zabezpečení, neprodleně oznámení o dni,
ve kterém zanikla vymáhaná povinnost.".
69. V § 47 odst. 1 se slova "co byla exekuce zapsána do rejstříku zahájených
exekucí" nahrazují slovy "kdy soud vydal pověření podle § 43a".
70. V § 47 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
"c) právní mocí rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti nebo na
uznání,".
Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).
71. V § 47 odst. 2 písm. d) se text "h)" nahrazuje textem "i)".
72. V § 47 odst. 3 se text "d)" nahrazuje textem "e)".
73. V § 48 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
"(2) V písemném vyhotovení exekučního příkazu exekutor dále uvede informace
týkající se postupu v exekučním řízení.".
74. V § 49 odst. 1 písm. a) se za slova "(plátce mzdy)" vkládají slova
" , případně uložení povinnosti k úhradě nákladů plátce mzdy".
75. V § 49 odst. 2 se slova "údaj podle § 48 písm. e)" nahrazují slovy
"pořadí vymáhané pohledávky".
76. V § 49 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Nestanoví-li se v odstavci 2 jinak, je přílohou exekučního příkazu
podle odstavce 1 písm. a) vyrozumění o tom, že byly splněny podmínky podle § 52 odst.
3, nebo usnesení o změně nebo zrušení exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. a),
je-li plátci mzdy doručováno prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky,
datový soubor, který obsahuje údaje uvedené v těchto písemnostech. Po obdržení datového
souboru podle věty předchozí kvalifikovaný plátce mzdy bez zbytečného odkladu sdělí
exekutorovi datovým souborem pořadí vymáhané pohledávky.".
Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 4 až 9.
77. V § 49 odst. 4 se za text "§ 52 odst. 3," vkládají slova "nebo usnesení
o změně nebo zrušení exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. b),".
78. V § 49 odst. 4 se slova "čísla účtů a výši peněžních prostředků, na
něž se vztahují zákazy podle § 304 odst. 1 a 3 občanského soudního řádu, a údaj podle
§ 48 písm. e)" nahrazují slovy "pořadí vymáhané pohledávky".
79. V § 49 odst. 5 se slova "2 a 3" nahrazují slovy "2 až 4".
80. V § 49 se doplňuje odstavec 10, který zní:
"(10) Exekuční příkaz obsahuje i poučení podle § 54 odst. 7, 9 a 10 a §
67, jde-li o provedení exekuce prodejem movitých věcí povinného nebo spoluvlastnického
podílu povinného na movitých věcech.".
81. V § 50 odst. 2 se slova " , a k prohlášení o majetku povinného" zrušují.
82. V § 51 úvodní části ustanovení se slova "Oprávnění k vedení exekuce"
nahrazují slovy "Pověření podle § 43a".
83. V § 52 odst. 3 písm. b) se slovo "a" zrušuje.
84. V § 52 odst. 3 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
"c) právní moc rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti nebo na
uznání a".
Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d).
85. § 53 zní:
"§ 53
Exekutor je povinen zaznamenat ve formě zvukového záznamu všechna volání
uskutečněná prostřednictvím veřejně dostupné telefonní služby a telefonního čísla
exekutorského úřadu, které je určeno pro komunikaci s účastníky řízení, třetími osobami
nebo veřejností, týkají-li se jím vedeného exekučního řízení, a evidovat v exekučním
spisu údaje o těchto záznamech. Povinnost podle věty první se týká telefonních čísel
používaných soudním exekutorem i zaměstnanci soudního exekutora. Záznam se uchovává
na trvalém nosiči dat, který je součástí exekučního spisu.".
86. V § 54 odst. 1 se za slovo "exekutor" vkládají slova "do 7 dnů".
87. V § 54 odstavec 2 zní:
"(2) Do vydání rozhodnutí o návrhu na odklad exekuce exekutor
a) nezajišťuje majetek povinného ani exekuci neprovede, je-li u něj složena jistota
a podal-li povinný návrh na zastavení exekuce podle odstavce 6,
b) exekuci neprovede, jde-li o návrh na odklad exekuce podle odstavce 5 nebo 7 anebo
podle § 266 občanského soudního řádu.".
88. V § 54 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Odstavec 2 písm. b) se nepoužije, jde-li o návrh, který je svévolným
nebo zřejmě bezúspěšným uplatňováním nebo bráněním práva nebo uplatní-li účastník
v návrhu na odklad stejné okolnosti, o nichž již bylo rozhodnuto. Exekutor o těchto
skutečnostech bez zbytečného odkladu povinného vyrozumí.".
Dosavadní odstavce 3 až 7 se označují jako odstavce 4 až 8.
89. V § 54 odst. 4 se část věty první za středníkem včetně středníku zrušuje.
90. V § 54 odst. 4 se za větu první vkládají věty "Je-li exekuce odložena
podle odstavce 6, exekutor nezjišťuje ani nezajišťuje majetek povinného ani exekuci
neprovede. Po dobu odkladu exekuce podle odstavce 5 a 7 nebo podle § 266 občanského
soudního řádu exekutor exekuci neprovede; § 289 odst. 1 občanského soudního řádu
tím není dotčen. Po dobu odkladu exekuce nelze zajistit sepsané movité věci.".
91. V § 54 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 až 10, které znějí:
"(7) Není-li dále stanoveno jinak, exekutor odloží i bez návrhu provedení
exekuce k vymožení peněžité povinnosti prodejem movitých věcí
a) vedené proti povinnému neuvedenému v § 67 odst. 1, proti kterému je zároveň vedena
exekuce srážkami ze mzdy a jiných příjmů pro jiné pohledávky než podle § 279 odst.
2 občanského soudního řádu a v této exekuci jsou prováděny srážky, sdělí-li mu povinný
písemně bez zbytečného odkladu poté, co se dozvěděl o provedení soupisu, že bude
zasílat na zvláštní účet podle § 46 odst. 5 k uspokojení pohledávky vymáhané v exekuci
prodejem movitých věcí každý kalendářní měsíc peněžní prostředky ve výši druhé třetiny
zbytku čisté mzdy z exekuce srážkami ze mzdy a jiných příjmů ve výši vypočtené v
kalendářním měsíci předcházejícím kalendářnímu měsíci, v němž byl exekuční příkaz
k provedení exekuce srážkami ze mzdy a jiných příjmů doručen plátci mzdy nebo jiných
příjmů, nejméně však ve výši 1 500 Kč,
b) vedené proti povinnému, který je fyzickou osobou, neuvedenému v písmeni a) a §
67 odst. 1, sdělí-li mu povinný písemně bez zbytečného odkladu poté, co se dozvěděl
o provedení soupisu, že bude zasílat každý kalendářní měsíc na zvláštní účet podle
§ 46 odst. 5 k uspokojení pohledávky vymáhané v exekuci prodejem movitých věcí peněžní
prostředky nejméně ve výši 1 500 Kč.
(8) Exekutor vyzve povinného k zasílání peněžních prostředků ve výši podle
odstavce 7 na zvláštní účet bez zbytečného odkladu poté, co byla exekuce odložena.
Povinný zašle peněžní prostředky ve výši podle odstavce 7 do 10 dnů od doručení výzvy
podle věty první, v následujících kalendářních měsících povinný na zvláštní účet
převádí peněžní prostředky ve výši podle odstavce 7 do konce příslušného kalendářního
měsíce.
(9) Na nesplnění povinnosti podle odstavce 8 věty druhé exekutor povinného
upozorní a určí mu přiměřenou dodatečnou lhůtu pro její splnění. Uplynutím lhůty
podle věty první odklad exekuce skončí.
(10) Exekutor exekuci podle odstavce 7 neodloží, návrh na odklad exekuce
podle odstavce 7 zamítne, případně vydá usnesení o tom, že se v exekuci odložené
podle odstavce 7 pokračuje, přesáhne-li zjištěná cena všech movitých věcí povinného
pojatých do soupisu zjevně třicetišestinásobek částky zasílané povinným exekutorovi
podle odstavce 7 písm. a) nebo b). Při výpočtu zjištěné ceny dle věty předchozí se
nepřihlíží k věcem, jejichž hodnota není zjevně vyšší než 1 000 Kč, a k souboru věcí
určených ke společnému zpeněžení, jehož hodnota není zjevně vyšší než 2 000 Kč. V
téže exekuci prodejem movitých věcí se odstavce 7 až 9 použijí nejvýše jednou. Odstavce
7 až 9 se nepoužijí v exekuci vedené na věci vymezené v § 67 odst. 1 úvodní části
ustanovení. Odstavce 7 až 9 se nepoužijí v exekuci podle § 67 odst. 2.".
Dosavadní odstavce 7 a 8 se označují jako odstavce 11 a 12.
92. V § 54 odst. 12 se za slovo "spisem" vkládají slova "v této lhůtě".
93. V § 55 odstavec 6 zní:
"(6) Nesloží-li oprávněný přiměřenou zálohu na náklady exekuce, exekutor
exekuci zastaví.".
94. V § 55 se doplňují odstavce 7 až 13, které včetně poznámky pod čarou
č. 33 znějí:
"(7) Nedošlo-li po dobu posledních 6 let počítaných po vyznačení doložky
provedení exekuce ani k částečnému uspokojení vymáhané povinnosti ve výši postačující
alespoň ke krytí nákladů exekuce a není-li exekucí postižena nemovitá věc, vyzve
exekutor oprávněného, aby ve lhůtě 30 dnů sdělil, zda souhlasí se zastavením exekuce
nebo, aby ve stejné lhůtě sdělil, že se zastavením exekuce nesouhlasí. Jestliže oprávněný
vyjádřil souhlas se zastavením exekuce nebo lhůta podle věty první uplynula marně,
exekutor exekuci zastaví.
(8) Nesouhlasil-li oprávněný, který není zproštěn od složení zálohy na
další vedení exekuce podle odstavce 9, se zastavením exekuce podle odstavce 7, vyzve
ho exekutor ke složení zálohy na další vedení exekuce. Ve výzvě exekutor oprávněného
poučí o možnosti podat návrh na zproštění od složení zálohy na další vedení exekuce
podle odstavce 10, o postupu podle věty třetí a o postupu podle odstavce 10 věty
poslední. Nepodal-li oprávněný návrh na zproštění od složení zálohy na náklady exekuce,
je povinen složit zálohu do 30 dnů od doručení výzvy ke složení zálohy na náklady
exekuce. Nesloží-li oprávněný zálohu na další vedení exekuce ve lhůtě podle věty
třetí, exekutor exekuci zastaví. Výši zálohy na další vedení exekuce stanoví prováděcí
právní předpis.
(9) Oprávněný je zproštěn od složení zálohy na další vedení exekuce, jde-li
o exekuci k vymožení pohledávky na výživné pro nezletilé dítě, pohledávky za náhradní
výživné podle jiného zákona, náhrady újmy způsobené poškozenému pracovním úrazem,
nemocí z povolání, ublížením na zdraví nebo trestným činem, pohledávky z deliktu
podle občanského zákoníku, bezdůvodného obohacení, pohledávky školy nebo školského
zařízení z veřejné služby poskytované podle školského zákona, nebo pokud by zastavení
exekuce odporovalo dobrým mravům.
(10) Na návrh podaný do 10 dnů od doručení výzvy ke složení zálohy podle
odstavce 8 oprávněnému může exekutor výjimečně, jsou-li pro to zvlášť závažné důvody,
rozhodnout, že oprávněný je zproštěn od složení zálohy na náklady exekuce, zejména
odůvodňují-li to poměry oprávněného. K návrhu oprávněný připojí potvrzení o osobních,
majetkových a výdělkových poměrech, které se podává na formuláři. O návrhu na zproštění
od složení zálohy na náklady exekuce rozhodne exekutor do 10 dnů ode dne jeho doručení.
Toto rozhodnutí musí být odůvodněno. K návrhu podanému později se nepřihlíží. Kdykoli
za řízení může exekuční soud nebo exekutor i bez návrhu přiznané zproštění oprávněnému
odejmout, jestliže se do skončení řízení ukáže, že poměry oprávněného osvobození
neodůvodňují, popřípadě neodůvodňovaly. Nebyl-li oprávněný od složení zálohy na náklady
exekuce zproštěn rozhodnutím exekutora nebo bylo-li mu zproštění odňato, je povinen
složit zálohu na náklady exekuce do 15 dnů od doručení rozhodnutí, jímž byl návrh
na zproštění od složení zálohy na náklady exekuce odmítnut nebo zamítnut nebo jímž
mu bylo přiznané zproštění odňato; jinak exekutor exekuci zastaví.
(11) Složením zálohy podle odstavce 8 nebo jde-li o oprávněného, který
byl zproštěn od složení zálohy na další vedení exekuce, se lhůta podle odstavce 7
prodlužuje o další 3 roky. Prodloužit lhůtu podle věty první je možné nejvýše dvakrát.
Po uplynutí lhůty podle odstavce 7 prodloužené o dobu podle věty první a druhé exekutor
exekuci zastaví. Celková doba po vyznačení doložky provedení exekuce, po kterou nedošlo
ani k částečnému uspokojení vymáhané povinnosti ve výši postačující alespoň ke krytí
nákladů exekuce, nesmí v nepřerušeném trvání překročit po sobě následujících 12 let
od vyznačení doložky provedení exekuce nebo posledního vymoženého plnění, nastalo-li
později; do této lhůty se nezapočítávají doby uvedené v odstavci 12. Dojde-li v rozhodné
době k částečnému vymožení povinnosti ve výši postačující alespoň ke krytí nákladů
exekuce, běží lhůta uvedená v odstavci 7 větě první znovu od počátku ode dne následujícího
po dni, v němž naposledy došlo k částečnému vymožení povinnosti. Po dobu, po kterou
trvá prodloužení exekuce, soud nerozhodne o zastavení exekuce pro nemajetnost a návrh
na zastavení exekuce pro nemajetnost zamítne. Jde-li o oprávněného podle odstavce
9, věty druhá až čtvrtá se nepoužijí.
(12) Lhůta podle odstavců 7 a 11 neběží
a) je-li předmětem exekuce nepeněžité plnění,
b) po dobu, po kterou probíhalo řízení o návrhu na zastavení exekuce, námitce podjatosti,
návrhu na odklad, odvolání nebo jiném podání účastníka řízení či trval odklad exekuce
části majetku, během něhož nelze exekuci provést,
c) po dobu, po kterou byla jako celek exekuce odložena, nebo ji není možné podle
zvláštního právního předpisu provést33).
(13) Zastavením exekuce podle odstavce 7, 8, 10 nebo 11 nejsou dotčeny
účinky již provedených úkonů a již vymožená plnění. Byla-li exekuce zastavena podle
odstavce 7, 8, 10 nebo 11, určí se náklady bezvýsledné exekuce ve výši minimální
odměny a paušální náhrady hotových výdajů podle zvláštního předpisu; je-li exekutor
plátcem daně z přidané hodnoty, zvyšují se náklady exekuce o daň z přidané hodnoty.
Náklady exekuce podle věty druhé se uspokojují ze zálohy na náklady exekuce nebo
ze zálohy na další vedení exekuce. Přesahuje-li výše nákladů exekuce podle věty druhé
výši složené zálohy na náklady exekuce nebo výši složené zálohy na další vedení exekuce,
právo soudního exekutora na náklady exekuce v části přesahující výši složené zálohy
zaniká.
33) § 109 odst. 1 písm. c) zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech
jeho řešení (insolvenční zákon).".
95. Za § 56 se vkládají nové § 56a a 56b, které včetně nadpisů a poznámek
pod čarou č. 34 až 40 znějí:
"§ 56a
Doručování na ohlašovnu
(1) Doručuje-li exekutor fyzické osobě písemnost prostřednictvím provozovatele
poštovních služeb nebo jiné osoby, která provádí přepravu zásilek, a je-li adresou
pro doručování prostřednictvím doručujícího orgánu34) účastníka řízení nebo jeho
zástupce místo trvalého pobytu, které se nachází v sídle ohlašovny35), namísto předání
písemnosti k doručení provozovateli poštovních služeb, nebo jiné osoby, která provádí
přepravu zásilek, uloží doručovanou písemnost u sebe a zveřejní na centrální úřední
desce (§ 125a) výzvu, aby si adresát písemnost vyzvedl nebo požádal o její doslání
na jinou adresu.
(2) Výzva podle odstavce 1 obsahuje
a) označení soudního exekutora, který písemnost doručuje,
b) označení doručované písemnosti,
c) číslo jednací doručované písemnosti,
d) informaci o tom, zda jde o písemnost doručovanou do vlastních rukou či nikoliv,
e) jméno, příjmení a datum narození adresáta,
f) adresu trvalého pobytu adresáta včetně označení ohlašovny, v níž se trvalý pobyt
adresáta nachází,
g) místo uložení písemnosti a konkrétní den, do kterého si adresát může písemnost
vyzvednout nebo požádat o doslání na jinou adresu,
h) poučení o následcích nevyzvednutí písemnosti či nepodání žádosti o doslání na
jinou adresu,
i) informaci o možnosti zřízení datové schránky36).
(3) Nevyzvedne-li si adresát písemnost ve lhůtě 10 dnů ode dne zveřejnění
výzvy podle odstavce 1 nebo nedoručil-li exekutorovi adresát písemnosti ve stejné
lhůtě žádost o zaslání písemnosti na jinou adresu, považuje se písemnost posledním
dnem této lhůty za doručenou, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Adresa, kterou
adresát uvedl v žádosti podle předchozí věty, se považuje za adresu pro doručování
pro dané řízení podle § 46a odst. 2 občanského soudního řádu.
(4) Odstavce 1 až 3 se nepoužijí
a) pro doručování písemností podle § 44 odst. 1 věty druhé povinnému či manželovi
povinného,
b) pro doručování vyrozumění o zahájení exekuce podle § 44 odst. 1 věty první oprávněnému,
c) pro doručování písemností v daném řízení oprávněnému, povinnému či manželovi povinného,
pokud si v úložní době vyzvedli některou z písemností podle písmena a) nebo b),
d) pro doručování písemností, u kterých je vyloučeno doručení podle § 49 odst. 4
občanského soudního řádu,
e) pro doručování exekučního příkazu dlužníkovi povinného.
§ 56b
Doručování ve zvláštních případech
(1) Byla-li v řízení adresátovi exekutorem doručena písemnost do vlastních
rukou, která
a) byla vrácena z důvodu, že v místě doručování nebylo možné zanechat výzvu37), nebo
b) byla vrácena z důvodu, že v místě doručování není schránka pro vhození písemnosti,
nebylo-li současně vhození do schránky vyloučeno38),
doručuje exekutor další písemnosti v řízení doručované prostřednictvím provozovatele
poštovních služeb nebo jiné osoby, která provádí přepravu zásilek, je-li adresa pro
doručování prostřednictvím doručujícího orgánu39) adresáta stejná jako v případě
zásilky vrácené podle písmena a) nebo b) tak, že namísto předání písemnosti k doručení
provozovateli poštovních služeb, nebo jiné osoby, která provádí přepravu zásilek,
uloží doručovanou písemnost u sebe a zveřejní na centrální úřední desce (§ 125a)
výzvu, aby si adresát písemnost vyzvedl nebo požádal o její doslání na jinou adresu.
(2) V případě jiné písemnosti doručené adresátovi a vrácené exekutorovi
z důvodu, že jinou písemnost nebo oznámení nebylo možné vhodit do schránky40), se
odstavec 1 použije obdobně.
34) § 46b občanského soudního řádu.
35) § 10 a 10a zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel.
36) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi
dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.
37) § 49 odst. 2 věta druhá občanského soudního řádu.
38) § 49 odst. 4 věta třetí občanského soudního řádu.
39) § 46b občanského soudního řádu.
40) § 50 odst. 2 občanského soudního řádu.".
96. V části první hlavě IV se díl 1 včetně nadpisu zrušuje.
97. § 65 se zrušuje.
98. V části první hlavě IV díl 3 včetně nadpisu zní:
99. V § 66 se vkládají nové odstavce 1 až 3, které znějí:
"(1) Zjistí-li exekutor, že ke dni vydání exekučního příkazu k provedení
exekuce prodejem movitých věcí není proti povinnému, který je fyzickou osobou, vedena
exekuce prodejem movitých věcí, sepíše všechny movité věci, kterých se může týkat
exekuce prodejem movitých věcí podle občanského soudního řádu. Zjistí-li exekutor
z rejstříku zahájených exekucí, že proti povinnému již je vedena exekuce prodejem
movitých věcí, může povinnému a exekutorovi, který vede tuto exekuci, doručit exekuční
příkaz k provedení exekuce prodejem movitých věcí; § 325 odst. 1 občanského soudního
řádu se nepoužije. Věta druhá se použije přiměřeně, zjistí-li exekutor, že movité
věci povinného již byly sepsány jinak. Na doručení exekučního příkazu k provedení
exekuce prodejem movitých věcí v řízení podle věty druhé povinnému se hledí jako
na sepsání věci, která byla sepsána v exekučním řízení podle věty první.
(2) Do skončení exekuce podle odstavce 1 věty první jiný exekutor exekuci
prodejem movitých věcí vůči povinnému, který je fyzickou osobou a proti němuž je
vedena exekuce podle odstavce 1 věty první, neprovádí, movité věci nesepisuje ani
nezajišťuje. Po skončení exekuce podle odstavce 1 věty první může být ohledně movitých
věcí, kterých se může týkat exekuce prodejem movitých věcí podle občanského soudního
řádu, prováděna proti témuž povinnému, který je fyzickou osobou, zároveň pouze jedna
exekuce prodejem movitých věcí podle odstavce 1 věty druhé až čtvrté.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepoužijí,
a) jde-li o exekuci podle § 67 odst. 2, nebo
b) jde-li o exekuci vedenou po skončení odkladu exekuce podle § 54 odst. 9.".
Dosavadní odstavce 1 až 7 se označují jako odstavce 4 až 10.
100. V § 66 odst. 6 se text "328b odst. 4" nahrazuje textem "329 odst.
1".
101. V § 66 odst. 10 se za slovo "jako" vkládají slova "náklady prodeje
movitých věcí podle občanského soudního řádu nebo jako".
102. § 67 včetně nadpisu zní:
"§ 67
Zvláštní ustanovení o exekuci prodejem movitých věcí
(1) Exekuce prodejem movitých věcí se může týkat pouze věcí, které
jsou ve vlastnictví povinného nebo ve společném jmění povinného a jeho manžela a
jejichž počet nebo hodnota neodpovídá obvyklým majetkovým poměrům,
a) má-li povinný nárok na výplatu starobního důchodu ve výši nepřesahující základní
sazbu minimální mzdy za měsíc pro stanovenou týdenní pracovní dobu 40 hodin podle
právních předpisů upravujících minimální mzdu,
b) je-li povinný invalidní ve druhém nebo třetím stupni podle zákona o důchodovém
pojištění, nebo
c) je-li v exekuci vymáhána pohledávka vzniklá před dosažením 18 let věku povinného.
(2) Odstavec 1 se nepoužije
a) v exekuci, v níž je vymáhána pohledávka na výživném, pohledávka za náhradní výživné
podle jiného zákona, pohledávka náhrady újmy způsobené ublížením na zdraví, pohledávka
náhrady újmy způsobené trestným činem nebo přestupkem nebo pohledávka náhrady újmy
způsobené úmyslným protiprávním jednáním,
b) jde-li o soupis podle § 327a občanského soudního řádu,
c) jde-li o věci, které má oprávněný u sebe nebo k nimž má oprávněný nebo další věřitel
povinného zástavní právo, zajišťovací převod práva nebo zadržovací právo,
d) věci ušlé z dlužníkova majetku neúčinným právním jednáním a věci, které dlužník
zatajil nebo zcizil v rozporu s § 44a odst. 1,
e) jde-li o prodej věcí podle § 342 občanského soudního řádu, nebo
f) jde-li o věci, jejichž prodej navrhne povinný.".
103. V § 68 odst. 7 se text "odst. 1" nahrazuje textem "odst. 4".
104. § 69 se zrušuje.
105. V § 70 se na konci odstavce 4 doplňuje věta "Na náklady exekuce při
správě závodu se § 65a použije obdobně.".
106. § 71 a 73 se zrušují.
107. V § 73a odst. 3 se věty druhá a třetí nahrazují větami "Vyrozumění
o zahájení exekuce ke zřízení exekutorského zástavního práva obsahuje namísto poučení
podle § 37 odst. 5 a 6, § 44a odst. 1, § 54, § 87 odst. 2 poučení podle odstavců
10 a 11. Ustanovení § 35 odst. 6, § 35b odst. 1 písm. i) až m), § 37 odst. 5 až 7,
§ 43a odst. 3 věty druhé až čtvrté, § 44 odst. 1 věty čtvrté, § 44a, § 44c, § 47
odst. 6, § 50, § 54, § 55 odst. 6 až 12, § 58 až 72 se nepoužijí.".
108. V § 73a odst. 8 se za slova "zástavního práva" vkládají slova "a exekuci
zastaví".
109. V § 74 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 41 zní:
"(1) Exekutor v rámci další činnosti
a) poskytuje právní pomoc oprávněnému nebo povinnému po vydání exekučního titulu,
jakož i v souvislosti s exekuční činností a další činností,
b) provádí autorizovanou konverzi dokumentů podle zvláštního právního předpisu41),
c) sepisuje listiny a vykonává jinou činnost, stanoví-li tak tento zákon.
41) Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi
dokumentů, ve znění pozdějších předpisů.".
110. V § 75 odst. 1 se slovo "může" zrušuje a slovo "přijímat" se nahrazuje
slovem "přijímá".
111. V § 75 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Jsou-li předmětem úschovy
peněžní prostředky, je exekutor povinen je vést odděleně od vlastních peněžních prostředků
na zvláštním účtu31) u banky, pobočky zahraniční banky nebo spořitelního a úvěrního
družstva v České republice; § 46 odst. 5 věty druhá a třetí se použijí obdobně.".
112. V § 76a se za slova "zajištění a" vkládají slova "na základě pověření
orgánu činného v trestním řízení" a slova "takového majetku" se nahrazují slovy "majetku
zajištěného v trestním řízení".
113. V části první se v nadpisu hlavy VII slova "A NÁKLADY OPRÁVNĚNÉHO"
nahrazují slovy " , NÁKLADY OPRÁVNĚNÉHO A NÁKLADY PLÁTCE MZDY".
114. V § 87 odst. 1 se za slova "správce závodu" vkládají slova "a správce
nemovité věci".
115. V § 87 se na konci odstavce 2 doplňují věty "Náklady exekuce, které
byly uspokojeny ze zálohy, se stávají nákladem oprávněného; to neplatí, byla-li náhrada
nákladů exekuce uložena oprávněnému. Náhrada účelně vynaložených cestovních výdajů
a náhrada za ztrátu času, která není nákladem exekuce, se nestává nákladem oprávněného.".
116. V § 87 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Plátce mzdy má právo na paušálně stanovenou náhradu nákladů, které
mu vznikly za každý kalendářní měsíc, v němž provádí srážky ze mzdy nebo jiných příjmů
povinného. Paušálně stanovenou náhradu nákladů hradí plátci mzdy povinný. Provádí-li
plátce mzdy zároveň srážky k vydobytí několika pohledávek vůči témuž povinnému, náleží
mu náhrada nákladů pouze jednou. Právo na částku náhrady nákladů, jež nebyla odečtena
ze sražené částky podle občanského soudního řádu, zaniká.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
117. V § 88 odst. 2 písm. e) se slova "povinnosti, která má být exekucí
vymožena" nahrazují slovy "vymáhané povinnosti".
118. V § 88 odst. 2 písm. f) se za slovo "nákladů" vkládají slova "exekuce
a nákladů oprávněného".
119. V § 88 odst. 2 písm. g) se slova "a její vyúčtování" nahrazují slovy
" , případně její vyúčtování a odůvodnění vyúčtování".
120. V § 88 odst. 2 písm. h) se slova "a poučení o námitkách" nahrazují
slovy " , poučení o námitkách a další informace týkající se postupu v exekučním řízení".
121. V § 89 se za slovo "účastníků" vkládají slova " , případně paušálně
stanovenou náhradu nákladů plátce mzdy".
122. V § 90 odstavec 3 zní:
"(3) Nejde-li o exekuci k vymožení pohledávky oprávněného podle § 55 odst.
9 nebo nesplňuje-li oprávněný podmínky osvobození od soudních poplatků podle § 138
občanského soudního řádu, má exekutor právo požadovat od oprávněného přiměřenou zálohu
na náklady exekuce. Je-li exekuce vedena pro pohledávku, při jejímž vymáhání již
byla jednou exekuce zastavena, nebo k vymožení nákladů řízení z exekuce, která byla
zastavena a náklady řízení nebyly zaplaceny, požádá exekutor oprávněného o přiměřenou
zálohu na náklady exekuce.".
123. V § 94 odst. 1 se slova " , které nejsou uloženy v archivu exekutora,"
zrušují.
124. V § 94 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Na základě písemné žádosti oprávněných osob zpřístupní exekutor elektronicky
kopii celého spisu vedeného v elektronické podobě nebo ji zašle na datovém nosiči
oprávněné osobě. Požádá-li o to oprávněná osoba, zašle ji k jinému exekutorovi určenému
v písemné žádosti, u nějž si oprávněná osoba může tuto kopii vyzvednout, nebo na
adresu určenou oprávněnou osobou v této žádosti. Za opakovanou žádost o zaslání kopie
spisu může exekutor požadovat úhradu nákladů.
(4) Spis, nezpřístupňuje-li se elektronicky, se doručuje do vlastních rukou.
Vhození zásilky se spisem do schránky se vylučuje. Je-li zásilka se spisem vrácena
doručujícím orgánem zpět exekutorovi, sdělení na úřední desce exekutora se nevyvěšuje.
Postup podle § 56a a § 56b se nepoužije.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
125. V § 94 se doplňuje odstavec 6, který zní:
"(6) Exekutor zašle jednou za kalendářní rok, nedohodne-li se s účastníkem
řízení jinak, účastníku řízení na jeho žádost informaci o výši vymoženého plnění
a o datu, kdy k vymožení došlo. Informace podle věty první se zašle elektronicky,
nevysloví-li s tím účastník řízení v žádosti nesouhlas.".
126. V § 102 odst. 4 se slovo "osmé" nahrazuje slovem "deváté".
127. V § 110 odst. 7 písm. a) se za slova "Komory z řad exekutorů" vkládají
slova "a jejich náhradníky".
128. V § 110 odst. 7 se za písmeno k) vkládá nové písmeno l), které zní:
"l) stanoví podrobnosti k plnění povinnosti pořizovat a uchovávat záznamy
podle § 53,".
Dosavadní písmeno l) se označuje jako písmeno m).
129. V § 112 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno f), které včetně poznámek pod čarou č. 42 a 43 zní:
"f) rozhoduje o odvoláních proti rozhodnutí Komory vydaných ve správním
řízení42) ; ustanovení o rozkladových komisích se použije obdobně43).
42) Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů.
43) § 152 a násl. správního řádu.".
130. V § 113 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova "a 3 náhradníky;
klesne-li počet členů revizní komise pod počet stanovený tímto zákonem, je revizní
komise oprávněna doplnit z řad náhradníků členy nové".
131. V § 114 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Kárná komise má 3 náhradníky
z řad exekutorů; klesne-li počet členů kárné komise z řad exekutorů pod počet stanovený
tímto zákonem, je kárná komise oprávněna doplnit z řad náhradníků členy nové.".
132. V části první hlavě X se za § 115a vkládá nový § 115b, který zní:
"§ 115b
(1) Komora bezplatně poskytne ministerstvu na jeho žádost v přiměřené
lhůtě určené ministerstvem údaje v podobě statistických informací týkající se činnosti
exekutorů nebo údaje týkající se činnosti Komory, lze-li je zjistit bez nepřiměřených
obtíží.
(2) Exekutor je povinen bezplatně poskytnout Komoře na její žádost v
přiměřené lhůtě určené Komorou anonymizované údaje týkající se jeho činnosti, lze-li
je zjistit bez nepřiměřených obtíží.
(3) Jestliže Komora neposkytne ministerstvu údaje, které je povinna poskytnout
podle odstavce 1, v přiměřené lhůtě určené ministerstvem, upozorní ji ministerstvo
na porušení této povinnosti a určí jí lhůtu k nápravě.".
133. V § 122 odstavec 2 zní:
"(2) Exekutorovi je pozastaven výkon exekutorského úřadu od zveřejnění
rozhodnutí o jeho úpadku v insolvenčním rejstříku do skončení insolvenčního řízení.".
134. V § 122 odst. 3 se slova "exekutorskou činnost" nahrazují slovy "exekuční
ani další činnost podle tohoto zákona".
135. V § 124 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č.
44 zní:
"(3) Ohlašovnou se pro účely tohoto zákona rozumí obecní úřady a v hlavním
městě Praze a v územně členěných statutárních městech úřady městských částí nebo
městských obvodů, pokud tak stanoví statuty těchto měst, které vykonávají státní
správu podle zákona o evidenci obyvatel44).
44) § 2 zákona č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel.".
136. V části první se nadpis hlavy XIII nahrazuje nadpisem "PŘESTUPKY".
137. V § 124a odst. 1 písm. b) se slovo " , nebo" nahrazuje čárkou.
138. V § 124a se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují
se písmena d) a e), která znějí:
"d) jako exekutor, kterému zanikl výkon exekutorského úřadu, v rozporu
s § 15 odst. 5 nebo 9 nezajistí bez zbytečného odkladu
1. předání spisů, plnění vymožených
v exekuci, zajištěných věcí, exekutorských úschov a registrů, případně souvisejících
dat, technických zařízení nebo nosičů dat nově jmenovanému exekutorovi, nebo
2. předání
razítek, průkazů a pečetidel Komoře,
e) jako exekutor, kterému zanikl výkon exekutorského úřadu, v rozporu s
§ 15 odst. 9 neposkytne předsedovi soudu údaje potřebné pro rozvržení exekučních
řízení.".
139. V § 124a odst. 2 se slova "nebo b)" nahrazují slovy " , b), d) nebo
e)".
140. V § 124c odst. 1 písm. e) se číslo "3" nahrazuje číslem "4".
141. V § 124c odst. 1 písm. l) se slovo "nebo" zrušuje.
142. V § 124c odst. 1 se na konci písmene m) tečka nahrazuje slovem " ,
nebo" a doplňuje se písmeno n), které zní:
"n) ani ve lhůtě podle § 115b odst. 3 nesplní povinnost stanovenou v §
115b odst. 1.".
143. V § 124c odst. 2 písm. c) se slova "nebo f)" nahrazují slovy " , f)
nebo n)".
144. V § 125 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) výzvy ke splnění vymáhané povinnosti podle § 46 odst. 6,".
Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena c) až e).
145. V § 125 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno f), které zní:
"f) exekuční příkazy k provedení exekuce prodejem movitých věcí.".
146. V § 125 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) Do centrální evidence exekucí se zapisuje
a) rodné číslo povinného, bylo-li přiděleno; tento údaj se však z evidence neposkytuje
ani se neuvádí ve výpisu podle odstavce 10,
b) údaj o tom, zda exekuční řízení byla spojena,
c) údaj o tom, že došlo k zániku pověření soudního exekutora s uvedením důvodu zániku;
vede-li po zániku pověření exekuci jiný soudní exekutor, zapíše se do centrální evidence
exekucí i tento exekutor,
d) celková výše vymáhaného peněžitého plnění ke dni provedení zápisu údajů z písemností
podle odstavce 1 písm. a) a b) do centrální evidence exekucí,
e) údaj o tom, že proti povinnému je vedena exekuce prodejem movitých věcí, nejde-li
o exekuci podle § 67 odst. 2, případně o tom, že exekuce je vedena po skončení odkladu
exekuce podle § 54 odst. 9.
(3) Údaje o oprávněném se poskytují pouze povinnému z téhož exekučního
řízení nebo se uvádějí ve výpisu podle odstavce 10, který je vydáván povinnému z
téhož exekučního řízení. Vstoupil-li po vydání výzvy ke splnění vymáhané povinnosti
namísto dosavadního oprávněného do řízení jeho právní nástupce, zapíší se do centrální
evidence exekucí údaje o tom, kdo vstoupil do řízení namísto dosavadního oprávněného.
Údaj podle odstavce 2 písm. d) se aktualizuje vždy k 31. prosinci, došlo-li v průběhu
příslušného kalendářního roku ke změně celkové výše vymáhaného peněžitého plnění
bez nákladů exekuce a nákladů oprávněného.".
147. V § 125 se za odstavec 3 vkládají nové odstavce 4 a 5, které znějí:
"(4) Centrální evidence exekucí je veřejným seznamem v části tvořené zapsanými
údaji, které nebyly vymazány, a neveřejným seznamem v části tvořené vymazanými údaji.
Komora zveřejňuje údaje z centrální evidence exekucí způsobem umožňujícím dálkový
přístup; na písemnou žádost soudu nebo orgánů činných v trestním řízení poskytne
Komora informace z neveřejné části.
(5) Centrální evidence exekucí je vedena, provozována a spravována Komorou.".
Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 6 až 10.
148. V § 125 odst. 7 se za slovo "údajů" vkládají slova "a uchovávání vymazaných
údajů".
149. V § 125 odst. 8 se za slova "údajů z" vkládají slova "veřejné části".
150. V § 125 odst. 9 úvodní části ustanovení se číslo "6" nahrazuje číslem
"8".
151. V § 125 odst. 9 písm. a) se slova "c) a d)" nahrazují slovy "d) a
e)".
152. V § 125 se doplňují odstavce 11 a 12, které včetně poznámky pod čarou
č. 45 znějí:
"(11) Komora nejméně jednou za tři měsíce bezplatně zveřejňuje aktuální
statistická data z centrální evidence exekucí jako otevřená data45), a to nejméně
v následujícím věcném rozsahu:
a) počet exekucí vedených jednotlivými exekutorskými úřady,
b) počet fyzických osob v exekuci s trvalým pobytem v jednotlivých obcích,
c) celkový počet exekucí vůči fyzickým osobám s trvalým pobytem v jednotlivých obcích
a anonymizovaný údaj o počtu exekucí vedených vůči jednotlivým fyzickým osobám v
dané obci,
d) celková výše vymáhaného peněžitého plnění od fyzických osob s trvalým pobytem
v jednotlivých obcích,
e) průměr a medián vymáhaného peněžitého plnění na jednu osobu v exekuci s trvalým
pobytem v jednotlivých obcích,
f) údaj o věkové kategorii fyzických osob v exekuci s trvalým pobytem v jednotlivých
obcích; věkové kategorie jsou rozděleny v pětiletých intervalech.
(12) Pokud by zveřejněním údajů podle odstavce 11 písm. d), e) a f) došlo
k zjevně nepřiměřenému zásahu do práv na ochranu osobnosti, soukromí a osobních údajů
fyzických osob, Komora před zveřejněním osobní údaje anonymizuje tak, aby vyloučila
tento následek a zároveň zachovala v maximální míře informační hodnotu zveřejněných
dat. Součástí zveřejněných dat musí být poznámka o tomto postupu.
45) § 3 odst. 11 zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím,
ve znění pozdějších předpisů.".
153. Za § 125 se vkládá nový § 125a, který včetně nadpisu zní:
"§ 125a
Centrální úřední deska
(1) Komora vede veřejně přístupnou centrální úřední desku, na níž se
způsobem umožňujícím dálkový přístup vyvěšují výzvy k vyzvednutí písemností podle
§ 56a a 56b.
(2) Výzvy podle odstavce 1 na centrální úřední desku vyvěšuje elektronicky
dálkovým přístupem exekutor, který je pověřen exekucí. Výzva podle odstavce 1 se
z centrální desky svěsí po uplynutí 60 dnů ode dne vyvěšení.
(3) Na centrální úřední desce se k jednotlivým písemnostem podle odstavce
1 zveřejňuje
a) datum vyvěšení výzvy,
b) iniciály a rok narození adresáta,
c) datum podle § 56a odst. 2 písm. g),
d) předpokládané datum svěšení výzvy podle odstavce 2 věty druhé.".
154. V § 131 se na konci textu písmene c) doplňují slova "a výši a způsob
určení odměny správců nemovité věci a náhrady jejich hotových výdajů".
155. V § 131 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
"d) výši a způsob určení paušálně stanovené náhrady nákladů plátce mzdy
nebo jiného příjmu,".
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena e) až g).
156. V § 131 písm. f) se za slovo "údajů" vkládají slova "a uchovávání
vymazaných údajů".
157. V § 131 písm. g) se za slovo "zákona" vkládají slova " , náležitosti
a vzor formuláře žádosti exekutora určené plátci mzdy o sdělení údajů, náležitosti
a vzor formuláře sdělení požadovaných údajů plátcem mzdy exekutorovi podle § 34 odst.
4, včetně formátu a struktury datových souborů, a náležitosti formuláře potvrzení
o osobních, majetkových a výdělkových poměrech".
158. V § 131 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec
2, který zní:
"(2) Formulář potvrzení o osobních, majetkových a výdělkových poměrech
uveřejní ministerstvo a Komora způsobem umožňujícím dálkový přístup; tato služba
není zpoplatněna.".
Čl.IV
Přechodná ustanovení
1. Není-li dále stanoveno jinak, dokončí se exekuční řízení zahájená přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona podle zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní
řád, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Drobné nedostatky v činnosti nebo drobné poklesky v chování jiného zaměstnance
než exekutorského kandidáta nebo exekutorského koncipienta, k nimž došlo přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona, nelze podle § 7a odst. 2 zákona č. 120/2001 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, exekutorovi vytknout.
3. Výběrové řízení do exekutorského úřadu, který byl uvolněn nebo nebyl obsazen
z jiného důvodu přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo výběrové řízení vyhlášené
v případě, že Komoře bylo oznámeno zvýšení počtu exekutorských úřadů přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 120/2001 Sb., účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona. Nebude-li na návrh Komory podle § 10 odst. 1 zákona
č. 120/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jmenován
exekutor, postupuje se podle § 10 odst. 2 až 7 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Došlo-li k uvolnění exekutorského úřadu přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, doba od uvolnění exekutorského úřadu do dne předcházejícího dni nabytí účinnosti
tohoto zákona se do lhůty podle § 15 odst. 7 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nezapočítává.
5. Ustanovení § 24 odst. 2 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se nepoužije na zápočet překážek v práci na straně
exekutorského koncipienta nebo jeho omluvené nepřítomnosti v práci, k nimž došlo
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Ustanovení § 265a zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, se použije na plnění vymožené v exekuci ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
7. V exekučních řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se použijí § 29, § 33 odst. 4 a 5, § 34 odst. 3, 4 a 7, § 35a, § 35b odst. 1 písm.
c), d) a k), § 35b odst. 2, § 39 odst. 3 a 4, § 43 odst. 1, § 43a odst. 1 a 2, §
44c, § 46 odst. 2, 4 až 6 a 8, § 47 odst. 1, § 48 odst. 2, § 49 odst. 2 až 5, § 53,
§ 65a, § 66 odst. 6 a 10, § 70 odst. 4, § 73a odst. 8, § 87 odst. 1 a 2, § 88 odst.
3 písm. h), § 94 odst. 6 a § 125 odst. 3 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Na zálohy na náklady exekuce a jistoty zaplacené
exekutorovi přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se použije § 46 odst. 5 zákona
č. 120/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
8. V exekučních řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se použijí § 44b odst. 1, 2 a 5 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, nepostupoval-li oprávněný přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona podle § 15 odst. 5 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona.
9. Nebyl-li přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona povinný předvolán a
vyzván k prohlášení o majetku povinného, použije se v exekučních řízeních zahájených
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona § 50 odst. 2 zákona č. 120/2001 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
10. Na řízení o návrhu na odklad podaném v den nabytí účinnosti tohoto zákona
nebo později v exekučních řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona se použije § 54 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
11. Nestanoví-li se dále jinak, v řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona začne běžet lhůta podle § 55 odst. 7 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
V řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, v nichž přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona byla vyznačena doložka provedení exekuce, se do lhůty
podle § 55 odst. 7 a 11 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, započítává doba, v níž nedošlo ani k částečnému uspokojení vymáhané
povinnosti ve výši postačující alespoň ke krytí nákladů exekuce a exekucí nebyla
postižena nemovitá věc; § 55 odst. 12 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se použije obdobně. V řízení podle věty druhé
lhůta podle § 55 odst. 7 a 11 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, neuplyne dříve než uplynutím jednoho roku ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona. Pro účely postupu podle § 55 odst. 7 až 13 zákona č. 120/2001
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se vyznačením doložky
provedení exekuce rozumí též nabytí právní moci usnesení o nařízení exekuce.
12. V řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, v nichž
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebyl vydán exekuční příkaz k provedení
exekuce srážkami ze mzdy a jiných příjmů, se použijí § 49 odst. 1 písm. a), § 87
odst. 3 a § 89 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
13. V řízeních, v nichž přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebyl povinnému
zaslán první exekuční příkaz, se použije § 88 odst. 1 až 4 zákona č. 120/2001 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
14. V exekučních řízeních zahájených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
se použije § 279 odst. 2 písm. g) zákona č. 99/1963 Sb., ve znění účinném přede dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona.
15. V exekučních řízeních, v nichž přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona
byl vydán exekuční příkaz k přikázání pohledávky z kompenzace nebo mzdových nároků
podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele,
se exekuce na tyto příjmy ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona provádí podle zákona
č. 120/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a zákona
č. 99/1963 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jako exekuce
srážkami z kompenzace nebo mzdových nároků podle zákona upravujícího ochranu zaměstnanců
při platební neschopnosti zaměstnavatele. Účinky vydaného exekučního příkazu zůstávají
zachovány.
16. Na úschovy, které exekutor přijal přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, se použije § 75 zákona č. 120/2001 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona.
17. Na rozhodování o odvolání proti rozhodnutím Komory vydaným ve správním
řízení přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se použije zákon č. 120/2001 Sb.,
ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
18. V exekučních řízeních vedených podle zákona č. 120/2001 Sb., o soudních
exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád), ve kterých usnesení o nařízení exekuce
nabylo právní moci nebo ve kterých nastaly skutečnosti podle § 52 odst. 1 písm. a)
a b) ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona před více než 3 lety
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jejichž předmětem byla ke dni nabytí právní
moci usnesení o nařízení exekuce nebo dni, ke kterému nastaly skutečnosti podle §
52 odst. 1 písm. a) a b) ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
pohledávka oprávněného nepřevyšující částku 1 500 Kč bez příslušenství, a ve kterých
v posledních třech letech přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nebylo nic vymoženo,
exekutor do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona vyzve oprávněného ke
složení zálohy na náklady exekuce ve výši stanovené prováděcím právním předpisem,
kterou oprávněný složí ve lhůtě 30 dnů od doručení výzvy. Nesloží-li oprávněný ve
stanovené lhůtě zálohu na náklady exekuce, exekutor exekuci zastaví. Složí-li oprávněný
zálohu na náklady exekuce podle věty první, soud po dobu 3 let od složení zálohy
na náklady exekuce nerozhodne o zastavení exekuce pro nemajetnost bez návrhu a návrh
na zastavení exekuce pro nemajetnost podaný před složením zálohy na náklady exekuce
podle věty první, o kterém do složení zálohy na náklady exekuce podle věty první
nebylo rozhodnuto, nebo podaný po dobu 3 let od složení zálohy na náklady exekuce
podle věty první zamítne. Pro účely ustanovení bodů 18 až 24 se na řízení spojená
ke společnému řízení hledí, jako by ke spojení řízení ke společnému řízení nedošlo.
19. Výzva ke složení zálohy se nezašle a exekutor exekuci nezastaví, probíhá-li
proti povinnému insolvenční řízení nebo pokud jsou vymáhány pohledávky výživného,
pohledávky za náhradní výživné podle jiného zákona, pohledávky náhrady újmy způsobené
poškozenému ublížením na zdraví nebo pohledávky náhrady újmy způsobené úmyslnými
trestnými činy.
20. Skončí-li insolvenční řízení podle bodu 19 jinak než osvobozením dlužníka
od placení neuspokojených pohledávek, postupuje exekutor podle bodu 18. Lhůta tří
měsíců podle bodu 18 věty první běží od skončení insolvenčního řízení.
21. Oprávněnému za exekuci zastavenou podle bodu 18 a 20 náleží náhrada ve
výši 30 % vymáhané pohledávky bez příslušenství. Bylo-li na jistinu pohledávky v
řízení před zastavením exekuce něčeho vymoženo, pak se náhrada snižuje o výši uhrazené
částky. O přiznání náhrady rozhodne exekutor v usnesení o zastavení exekuce. Tato
náhrada je poskytována formou slevy na dani z příjmů. Při zastavení exekuce podle
bodu 18 a 20 nemá žádný z účastníků nárok na náhradu nákladů řízení.
22. Za úkony spojené se zastavením exekuce podle bodů 18 až 21 náleží exekutorovi
paušální náhrada nákladů ve výši 30 % paušálních hotových výdajů podle § 13 odst.
1 vyhlášky č. 330/2001 Sb., hrazená státem. Je-li exekutor plátcem daně z přidané
hodnoty, náleží mu k náhradě nákladů podle věty první částka odpovídající této dani,
kterou je exekutor povinen odvést podle zvláštního právního předpisu. Tuto náhradu
vyplatí exekutorovi stát prostřednictvím exekučního soudu. O přiznání náhrady rozhodne
exekutor v usnesení o zastavení exekuce. Další náklady exekuce není možné povinnému
uložit.
23. Zastavil-li exekutor více exekucí proti témuž povinnému, náleží mu náhrada
podle bodu 22 nejvýše za 5 exekucí.
24. Je-li exekuce zastavena podle bodu 18 nebo 20 věty druhé, nelze pro pohledávku,
která byla předmětem zastavené exekuce po skončení řízení podle tohoto zákona podat
exekuční návrh a nemůže být uplatněna před soudem ani jiným orgánem. Závazek, z něhož
měl oprávněný vůči povinnému pohledávku vymáhanou v zastavené exekuci, zaniká ke
dni právní moci usnesení o zastavení exekuce v rozsahu, v jakém byla oprávněnému
přiznána náhrada podle bodu 21.
25.
(1) Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, ve kterých
je povinným fyzická osoba a oprávněným je
a) Česká republika,
b) územní samosprávný celek, včetně městské části nebo městského obvodu územně členěného
statutárního města nebo městské části hlavního města Prahy,
c) státní příspěvková organizace,
d) státní fond,
e) veřejná výzkumná instituce nebo veřejná vysoká škola,
f) dobrovolný svazek obcí,
g) regionální rada regionu soudržnosti,
h) příspěvková organizace územního samosprávného celku,
i) ústav založený státem nebo územním samosprávným celkem,
j) obecně prospěšná společnost založená státem nebo územním samosprávným celkem,
k) státní podnik nebo národní podnik,
l) zdravotní pojišťovna,
m) Český rozhlas nebo Česká televize, nebo
n) právnická osoba, v níž má stát nebo územní samosprávný celek sám nebo s jinými
územními samosprávnými celky většinovou majetkovou účast, a to i prostřednictvím
jiné právnické osoby (dále jen "veřejnoprávní oprávnění")
exekutor i bez souhlasu oprávněného a bez návrhu exekuci zastaví, pokud
1. uhradí povinný do tří měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nezaplacenou
nebo jinak nezaniklou jistinu vymáhanou v exekučním řízení a na nákladech exekuce
částku 750 Kč zvýšenou o daň z přidané hodnoty, je-li exekutor plátcem daně z přidané
hodnoty, nebo
2. byla ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona v exekučním řízení vymožena nejméně
celá vymáhaná jistina a 750 Kč zvýšených o daň z přidané hodnoty, je-li exekutor
plátcem daně z přidané hodnoty, a takto vymožené plnění není dotčeno právy třetích
osob.
Nebyla-li exekuce ještě nařízena, exekutor zastaví exekuční řízení. Je-li exekuce
vedena jen pro část jistiny, postupuje se podle ustanovení tohoto bodu přiměřeně
a povinný může doplatit pouze nezaplacenou nebo jinak nezaniklou část jistiny vymáhané
v exekučním řízení a na nákladech exekuce částku 750 Kč zvýšenou o daň z přidané
hodnoty, je-li exekutor plátcem daně z přidané hodnoty. Je-li exekuce vedena jen
pro vymožení příslušenství vzniklého podle hmotného práva, má se za to, že celá jistina
byla vymožena a postupuje se podle ustanovení tohoto bodu přiměřeně. Ustanovení tohoto
odstavce se vztahují přiměřeně i na pohledávky veřejnoprávních oprávněných, kteří
jsou dalšími oprávněnými, zástavními věřiteli nebo přihlášenými věřiteli v exekučním
řízení.
(2) Částka 750 Kč se považuje za paušální výši nákladů exekuce zahrnující
odměnu exekutora i jeho hotové výdaje.
(3) Po zaplacení jistiny vymáhané v exekučním řízení a nákladů exekuce ve
výši 750 Kč zvýšených o daň z přidané hodnoty, je-li exekutor plátcem daně z přidané
hodnoty, vydá exekutor rozhodnutí, jímž povinného, který je fyzickou osobou, osvobodí
od placení veškerých dalších vymáhaných pohledávek přesahujících zaplacenou jistinu
v exekučním řízení v rozsahu, v němž nebyly dosud uspokojeny, a povinným zaplacenou
jistinu vyplatí oprávněnému, dalšímu oprávněnému, věřiteli ze zástavního práva anebo
přihlášenému věřiteli podle toho, čí jistinu povinný zaplatil. Vymožené, avšak oprávněnému
nevyplacené plnění, se použije na úhradu nezaplacených anebo nezaniklých pohledávek
dalších oprávněných, pohledávek zajištěných zástavním právem a pohledávek přihlášených
do exekuce podle pravidel pro rozvrh. Není-li jich, vyplatí se vymožené, avšak nevyplacené
plnění, povinnému. S rozhodnutím o osvobození od placení spojí exekutor i bez návrhu
rozhodnutí o zastavení exekuce v rozsahu zaplacených anebo zaniklých pohledávek,
ledaže jsou do exekuce přihlášeny další pohledávky, které postupem podle tohoto odstavce
nebo jinak nezanikly a exekuce tak k jejich vymožení trvá. Veškeré dosud vymožené
a vyplacené plnění na jakýkoliv nárok, byť by přesahovalo vymáhanou jistinu v exekučním
řízení, přísluší tomu, komu již bylo vyplaceno. Vymáhané příslušenství pohledávky,
od jehož placení je dlužník osvobozen, zaniká právní mocí usnesení exekutora o osvobození
od placení.
(4) Je-li vymáhaných jistin veřejnoprávních oprávněných v postavení oprávněného,
dalšího oprávněného, věřitelů ze zástavního práva anebo přihlášených věřitelů v jednom
exekučním řízení více, použije se ustanovení odstavce 1 na každou jistinu vymáhanou
v exekučním řízení zvlášť s tím, že v případě zaplacení jen některých jistin vymáhaných
v exekučním řízení zanikají pouze pohledávky, které jsou příslušenstvím zaplacené
jistiny. O osvobození od placení a zastavení exekuce rozhodne exekutor pouze v rozsahu,
v němž pohledávky zanikly.
(5) Osvobození podle odstavců 3 a 4 se vztahuje i na ručitele a jiné osoby,
které měly vůči povinnému pro tyto pohledávky právo postihu.
(6) Proti rozhodnutí, jímž exekutor přizná povinnému osvobození podle odstavce
3 anebo 4, se může odvolat pouze oprávněný, další oprávněný, věřitel ze zástavního
práva a přihlášený věřitel, v případě, že jejich pohledávka na jistině vymáhaná v
exekučním řízení vůči povinnému nebyla v exekučním řízení zcela uspokojena. Odvoláním
však lze namítat pouze to, že nebyly splněny předpoklady pro přiznání osvobození
povinnému.
(7) Ustanovení předchozích odstavců se vztahují obdobně i na pohledávky dalších
oprávněných, pohledávky zajištěné zástavním právem anebo pohledávky přihlášené do
exekučního řízení, jde-li o pohledávky veřejnoprávních oprávněných.
(8) Ustanovení odstavců 1 až 7 se nevztahují na peněžité tresty nebo jiné
majetkové sankce, které byly dlužníku uloženy v trestním řízení pro úmyslný trestný
čin, pohledávky na náhradu škody způsobené úmyslným porušením právní povinnosti a
dále pohledávky věřitelů na výživném ze zákona, pohledávky za náhradní výživné podle
jiného zákona a pohledávky věřitelů na náhradu škody způsobené na zdraví.
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o daních z příjmů
Čl.V
Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění zákona č. 35/1993 Sb.,
zákona č. 96/1993 Sb., zákona č. 157/1993 Sb., zákona č. 196/1993 Sb., zákona č.
323/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 114/1994 Sb.,
zákona č. 259/1994 Sb., zákona č. 32/1995 Sb., zákona č. 87/1995 Sb., zákona č. 118/1995
Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 248/1995 Sb., zákona č. 316/1996 Sb., zákona
č. 18/1997 Sb., zákona č. 151/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 210/1997
Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 111/1998 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona
č. 168/1998 Sb., zákona č. 333/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 129/1999
Sb., zákona č. 144/1999 Sb., zákona č. 170/1999 Sb., zákona č. 225/1999 Sb., nálezu
Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 3/2000 Sb., zákona č. 17/2000 Sb., zákona č.
27/2000 Sb., zákona č. 72/2000 Sb., zákona č. 100/2000 Sb., zákona č. 103/2000 Sb.,
zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č.
340/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 117/2001 Sb., zákona č. 120/2001
Sb., zákona č. 239/2001 Sb., zákona č. 453/2001 Sb., zákona č. 483/2001 Sb., zákona
č. 50/2002 Sb., zákona č. 128/2002 Sb., zákona č. 198/2002 Sb., zákona č. 210/2002
Sb., zákona č. 260/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 575/2002 Sb., zákona
č. 162/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 19/2004
Sb., zákona č. 47/2004 Sb., zákona č. 49/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona
č. 280/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 360/2004 Sb., zákona č. 436/2004
Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 669/2004 Sb., zákona
č. 676/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 342/2005
Sb., zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 530/2005 Sb., zákona
č. 545/2005 Sb., zákona č. 552/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006
Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona
č. 189/2006 Sb., zákona č. 203/2006 Sb., zákona č. 223/2006 Sb., zákona č. 245/2006
Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 29/2007 Sb., zákona
č. 67/2007 Sb., zákona č. 159/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007
Sb., zákona č. 362/2007 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona
č. 482/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 216/2009
Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona
č. 289/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 304/2009 Sb., zákona č. 326/2009
Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 346/2010 Sb., zákona
č. 348/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č.
119/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 353/2011
Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 370/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona
č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 466/2011
Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 192/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona
č. 401/2012 Sb., zákona č. 403/2012 Sb., zákona č. 428/2012 Sb., zákona č. 500/2012
Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona č. 44/2013 Sb., zákona č. 80/2013 Sb., zákona
č. 105/2013 Sb., zákona č. 160/2013 Sb., zákona č. 215/2013 Sb., zákona č. 241/2013
Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného
pod č. 162/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014
Sb., zákona č. 84/2015 Sb., zákona č. 127/2015 Sb., zákona č. 221/2015 Sb., zákona
č. 375/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 105/2016
Sb., zákona č. 113/2016 Sb., zákona č. 125/2016 Sb., zákona č. 148/2016 Sb., zákona
č. 188/2016 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 271/2016 Sb., zákona
č. 321/2016 Sb., zákona č. 454/2016 Sb., zákona č. 170/2017 Sb., zákona č. 200/2017
Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 246/2017 Sb., zákona č. 254/2017 Sb., zákona
č. 293/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 174/2018 Sb., zákona č. 306/2018
Sb., zákona č. 32/2019 Sb., zákona č. 80/2019 Sb., zákona č. 125/2019 Sb., nálezu
Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 303/2019 Sb., zákona č. 364/2019 Sb., zákona
č. 299/2020 Sb., zákona č. 343/2020 Sb., zákona č. 386/2020 Sb., zákona č. 450/2020
Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona
č. 609/2020 Sb., zákona č. 39/2021 Sb. a zákona č. 251/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 35 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
"(4) Daň poplatníka vypočtená za zdaňovací období nebo období, za které
se podává daňové přiznání, se snižuje o slevu za zastavenou exekuci, jejíž výše odpovídá
výši náhrady, kterou oprávněnému v daném zdaňovacím období nebo období, za které
se podává daňové přiznání, přizná exekutor při zastavení exekuce, jejímž předmětem
byla pohledávka nepřevyšující částku 1 500 Kč bez příslušenství, a která probíhala
po dobu alespoň tří let přede dnem nabytí účinnosti zákona č. 286/2021 Sb., z důvodu,
že v těchto třech letech nebyla tato pohledávka vymožena ani z části.".
Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 5.
2. V § 35 odst. 5 se slova "odstavce 1" nahrazují slovy "odstavců 1 a 4".
3. V § 38g odst. 3 větě druhé se slova "podle § 35ba" zrušují.
4. V § 38h odst. 6 se za slova "dani podle" vkládají slova "§ 35 odst.
4 a".
5. V § 38j odst. 2 písm. d) se za slova "slevy na dani podle" vkládají
slova "§ 35 odst. 4 a".
6. V § 38j odst. 3 se slova "podle § 35ba" zrušují.
7. V nadpisu pod označením § 38k se za slovo "podle" vkládají slova "§
35 odst. 4 a".
8. V § 38k odst. 5 úvodní části ustanovení se za slova "dani podle" vkládají
slova "§ 35 odst. 4 a".
9. V § 38k se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno k), které zní:
"k) v jaké výši mu byla přiznána náhrada za zastavenou exekuci.".
10. V nadpisu pod označením § 38l se za slovo "podle" vkládají slova "§
35 odst. 4 a".
11. V § 38l odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo "podle" vkládají
slova "§ 35 odst. 4 a".
12. V § 38l se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
písmeno g), které zní:
"g) usnesením o zastavení exekuce, uplatňuje-li slevu za zastavenou exekuci.".
13. V § 38l odst. 5 se za slova "dani podle" vkládají slova "§ 35 odst.
4 nebo".
ČÁST ČTVRTÁ
Změna notářského řádu
Čl.VI
V § 22 zákona č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád),
se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Do doby notářské praxe koncipienta se započítává dovolená čerpaná
v době trvání této praxe. Nevykonává-li koncipient notářskou praxi z důvodu překážek
v práci na jeho straně nebo z důvodu omluvené nepřítomnosti v práci, započítávají
se mu tyto doby do doby notářské praxe nejvýše v rozsahu 70 pracovních dnů v každém
roce jejího trvání.".
Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
Čl.VII
Přechodné ustanovení
Ustanovení § 22 odst. 3 zákona č. 358/1992 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, se nepoužije na zápočet překážek v práci na straně
notářského koncipienta nebo jeho omluvené nepřítomnosti v práci, k nimž došlo přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o mezinárodním právu soukromém
Čl.VIII
Zákon č. 91/2012 Sb., o mezinárodním právu soukromém, ve znění zákona č.
375/2015 Sb. a zákona č. 161/2016 Sb., se mění takto:
1. V § 16 odst. 1 se slova "řízení, pro které se odstavec 2 použije obdobně"
nahrazují slovy "zvláštního řízení podle odstavce 4".
2. V § 16 odst. 2 se slova "na základě zvláštního rozhodnutí" nahrazují
slovy "ve zvláštním řízení podle odstavce 4" a věty druhá až čtvrtá se zrušují.
3. V § 16 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Cizí rozhodnutí lze na návrh uznat ve zvláštním řízení podle odstavce
4 i v případě, kdy se toto rozhodnutí uznává bez dalšího řízení.
(4) Ve zvláštním řízení o uznání rozhoduje soud o uznání rozsudkem; jednání
nemusí nařizovat. Vyslovit uznání je místně příslušný okresní soud, který je obecným
soudem toho, kdo uznání navrhuje, jinak okresní soud, v jehož obvodu nastala nebo
může nastat skutečnost, pro kterou má uznání význam, pokud z ustanovení tohoto zákona
nebo jiného právního předpisu nevyplývá něco jiného.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 5.
4. V § 63 odst. 1 se číslo "2" nahrazuje číslem "4".
5. V § 122 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
"(2) Cizí rozhodčí nález lze na návrh uznat zvláštním rozhodnutím. Vyslovit
uznání je místně příslušný okresní soud, který je obecným soudem toho, kdo uznání
navrhuje, jinak okresní soud, v jehož obvodu nastala nebo může nastat skutečnost,
pro kterou má uznání význam, pokud z ustanovení tohoto zákona nebo jiného právního
předpisu nevyplývá něco jiného. Soud o uznání rozhoduje rozsudkem; jednání nemusí
nařizovat.".
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o pojistném na veřejné zdravotní pojištění
Čl.IX
Zákon č. 592/1992 Sb., o pojistném na veřejné zdravotní pojištění, ve znění
zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 15/1993 Sb., zákona č. 161/1993 Sb., zákona č. 324/1993
Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona č. 59/1995 Sb., zákona
č. 149/1996 Sb., zákona č. 48/1997 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 29/2000
Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 138/2001 Sb., zákona č. 49/2002 Sb., zákona č. 176/2002 Sb., zákona č. 424/2003
Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 455/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona
č. 438/2004 Sb., zákona č. 123/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 413/2005
Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 117/2006 Sb., zákona
č. 189/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 261/2007
Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona
č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 73/2011
Sb., zákona č. 138/2011 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona
č. 369/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 500/2012
Sb., zákona č. 11/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 342/2013 Sb., zákonného
opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 109/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb.,
zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 200/2015 Sb., zákona č. 145/2017 Sb., zákona č.
183/2017 Sb., zákona č. 297/2017 Sb., zákona č. 134/2020 Sb., zákona č. 231/2020
Sb., zákona č. 285/2020 Sb., zákona č. 540/2020 Sb. a zákona č. 161/2021 Sb., se
mění takto:
1. V § 18 odst. 1 větě první se slova "ve výši 0,05 % dlužné částky za
každý kalendářní den, ve kterém některá z těchto skutečností trvala" zrušují.
2. V § 18 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Výše penále se stanoví
podle předpisů práva občanského o výši úroku z prodlení.".
ČÁST SEDMÁ
Změna zákona o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku
zaměstnanosti
Čl.X
Zákon č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na
státní politiku zaměstnanosti, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 160/1993
Sb., zákona č. 307/1993 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 241/1994 Sb., zákona
č. 59/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 149/1995 Sb., zákona č. 160/1995
Sb., zákona č. 113/1997 Sb., zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona
č. 18/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 118/2000 Sb., zákona č. 132/2000
Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 238/2000 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona
č. 353/2001 Sb., zákona č. 263/2002 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 424/2003
Sb., zákona č. 425/2003 Sb., zákona č. 437/2003 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona
č. 281/2004 Sb., zákona č. 359/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 168/2005
Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona
č. 62/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 585/2006
Sb., zákona č. 153/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona
č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 41/2009
Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 221/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona
č. 285/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 347/2010
Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona
č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 470/2011
Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 503/2012 Sb., zákona
č. 11/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb.,
zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č.
377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb.,
zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 259/2017 Sb., zákona č.
310/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 32/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb.,
zákona č. 255/2020 Sb., zákona č. 285/2020 Sb. a zákona č. 540/2020 Sb., se mění
takto:
1. V § 20 odst. 1 se věta druhá zrušuje.
2. V § 20 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Výše penále se stanoví
podle předpisů práva občanského o výši úroku z prodlení.".
ČÁST OSMÁ
Změna zákona o některých opatřeních ke zmírnění dopadů epidemie koronaviru
SARS CoV-2 na osoby účastnící se soudního řízení, poškozené, oběti trestných činů
a právnické osoby a o změně insolvenčního zákona a občanského soudního řádu
Čl.XI
Zákon č. 191/2020 Sb., o některých opatřeních ke zmírnění dopadů epidemie
koronaviru SARS CoV-2 na osoby účastnící se soudního řízení, poškozené, oběti trestných
činů a právnické osoby a o změně insolvenčního zákona a občanského soudního řádu,
ve znění zákona č. 460/2020 Sb., zákona č. 601/2020 Sb., zákona č. 94/2021 Sb. a
zákona č. 155/2021 Sb., se mění takto:
1. Za § 24 se vkládá nový § 24a, který zní:
"§ 24a
(1) Odměna nebo jiné obdobné plnění poskytnuté zaměstnanci nebo příslušníku
složky integrovaného záchranného systému nebo kritické infrastruktury za úspěšné
splnění mimořádného nebo zvlášť významného pracovního nebo služebního úkolu, který
souvisel s plněním úkolů stanovených krizovými opatřeními a mimořádnými opatřeními
Ministerstva zdravotnictví v době epidemie COVID-19, podléhá výkonu rozhodnutí nebo
exekuci pouze z jedné poloviny.
(2) Ten, kdo vyplatil plnění podle odstavce 1, je povinen sdělit exekutorovi
na jeho písemnou žádost, zda plnění je poskytnuté za splnění úkolu uvedeného v odstavci
1.".
2. V § 25 odst. 1 a 2 se text "§ 23 a 24" nahrazuje textem "§ 23, 24 a
24a".
ČÁST DEVÁTÁ
ÚČINNOST
Čl.XII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2022, s výjimkou
a) ustanovení části druhé čl. III bodu 29 a bodů 75 až 79, která nabývají účinnosti
prvním dnem třicátého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení,
b) ustanovení části druhé čl. III bodů 54 a 85, která nabývají účinnosti prvním dnem
dvanáctého kalendářního měsíce následujícího po jeho vyhlášení,
c) ustanovení části druhé čl. III bodu 147, pokud jde o § 125 odst. 4, a bodu 152,
která nabývají účinnosti prvním dnem osmnáctého kalendářního měsíce následujícího
po jeho vyhlášení,
d) ustanovení části druhé čl. IV bodu 25, které nabývá účinnosti devadesátým dnem
ode dne jeho vyhlášení,
e) ustanovení části osmé čl. XI, které nabývá účinnosti dnem následujícím po jeho
vyhlášení.
Vondráček v. r.
Zeman v. r.
Babiš v. r.