86/2002 Sb.
ZÁKON
ze dne 14. února 2002
o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší)
Změna: 521/2002 Sb.
Změna: 92/2004 Sb.
Změna: 92/2004 Sb.(část), 186/2004 Sb.
Změna: 695/2004 Sb.
Změna: 180/2005 Sb.
Změna: 385/2005 Sb.
Změna: 444/2005 Sb.
Změna: 212/2006 Sb., 222/2006 Sb., 230/2006 Sb.
Změna: 186/2006 Sb., 212/2006 Sb. (část)
Změna: 180/2007 Sb.
Změna: 212/2006 Sb. (část), 296/2007 Sb.
Změna: 25/2008 Sb.
Změna: 37/2008 Sb.
Změna: 124/2008 Sb.
Změna: 483/2008 Sb.
Změna: 292/2009 Sb.
Změna: 223/2009 Sb.
Změna: 164/2010 Sb.
Změna: 172/2010 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 281/2009 Sb.
Změna: 77/2011 Sb.
Změna: 91/2011 Sb.
Změna: 221/2011 Sb.
Změna: 288/2011 Sb.
Změna: 221/2011 Sb. (část)
Změna: 375/2011 Sb.
Změna: 18/2012 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
OCHRANA OVZDUŠÍ
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň
navazuje na přímo použitelné předpisy Evropské unie1a),1b) a upravuje
a) práva a povinnosti osob a působnost správních úřadů při ochraně
vnějšího ovzduší před vnášením znečišťujících látek lidskou činností,
b) podmínky pro další snižování množství vypouštěných znečišťujících
látek působících nepříznivým účinkem na život a zdraví lidí a zvířat, na životní
prostředí nebo na hmotný majetek,
c) práva a povinnosti osob a působnost správních úřadů při ochraně
ozonové vrstvy Země před nepříznivými účinky regulovaných látek a při ochraně klimatického
systému Země před nepříznivými účinky fluorovaných skleníkových plynů a další nástroje
ke snižování množství látek ovlivňujících klimatický systém Země.
(2) Tento zákon se nevztahuje na vnášení radionuklidů do životního prostředí,
které je upraveno zvláštním právním předpisem1c).
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona v oblasti ochrany ovzduší se rozumí
a) vnějším ovzduším ovzduší v troposféře, s výjimkou ovzduší na pracovištích
určených zvláštním právním předpisem2) a v uzavřených prostorách, (dále jen "ovzduší"),
b) znečišťující látkou jakákoliv látka vnesená do vnějšího ovzduší
nebo v něm druhotně vznikající, která má přímo a nebo může mít po fyzikální nebo
chemické přeměně nebo po spolupůsobení s jinou látkou škodlivý vliv na život a zdraví
lidí a zvířat, na životní prostředí, na klimatický systém Země nebo na hmotný majetek,
c) znečišťováním ovzduší vnášení jedné nebo více znečišťujících látek
do ovzduší v důsledku lidské činnosti vyjádřené v jednotkách hmotnosti za jednotku
času,
d) emisí vnášení jedné nebo více znečišťujících látek do životního
prostředí,
e) emisním limitem nejvýše přípustné množství znečišťující látky nebo
stanovené skupiny znečišťujících látek nebo pachových látek vypouštěné do ovzduší
ze zdroje znečišťování ovzduší vyjádřené jako hmotnostní koncentrace znečišťující
látky v odpadních plynech nebo hmotnostní tok znečišťující látky za jednotku času
nebo hmotnost znečišťující látky vztažená na jednotku produkce nebo lidské činnosti
nebo jako počet pachových jednotek na jednotku objemu nebo jako počet částic znečišťující
látky na jednotku objemu,
f) emisním stropem nejvyšší přípustná úhrnná emise znečišťující látky
nebo stanovené skupiny znečišťujících látek vznikající v důsledku lidské činnosti
vyjádřená v hmotnostních jednotkách za období 1 roku ze všech zdrojů znečišťování
ovzduší, z jejich vymezené skupiny nebo z jednotlivého zdroje znečišťování ovzduší
na vymezeném území,
g) úrovní znečištění ovzduší hmotnostní koncentrace znečišťujících
látek v ovzduší nebo jejich depozice z ovzduší na jednotku plochy zemského povrchu
za jednotku času,
h) provozovatelem zdroje znečišťování ovzduší (dále jen "provozovatel")
právnická osoba nebo fyzická osoba, která zdroj znečišťování ovzduší skutečně provozuje;
není-li taková osoba, považuje se za provozovatele vlastník zdroje znečišťování,3)
i) imisí znečištění ovzduší vyjádřené hmotnostní koncentrací znečišťující
látky nebo stanovené skupiny znečišťujících látek,
j) imisním limitem hodnota nejvýše přípustné úrovně znečištění ovzduší
vyjádřená v jednotkách hmotnosti na jednotku objemu při normální teplotě a tlaku,
k) mezí tolerance procento imisního limitu nebo část jeho absolutní
hodnoty, o které může být imisní limit překročen,
l) pachovými látkami látky nebo jejich směs, které způsobují obtěžující
pachový vjem, charakterizované pachovou jednotkou,
m) přípustnou tmavostí kouře nejvýše přípustný stupeň znečišťování
ovzduší vyjádřený zabarvením kouřové vlečky nebo zjištěný v kouřovodu metodou stanovenou
prováděcím právním předpisem,
n) těkavou organickou látkou (VOC) jakákoli organická sloučenina nebo
směs organických sloučenin, s výjimkou methanu, jejíž počáteční bod varu je menší
nebo roven 250 st. C, při normálním atmosférickém tlaku 101,3 kPa,
o) nejlepší dostupnou technikou (technikami) nejúčinnější a nejpokročilejší
stupeň vývoje použitých technologií a způsobů jejich provozování, které jsou vyvinuty
v měřítku umožňujícím jejich zavedení v příslušném hospodářském odvětví za ekonomicky
a technicky přijatelných podmínek a zároveň jsou nejúčinnější v dosahování vysoké
úrovně ochrany životního prostředí jako celku,
p) redukčním cílem procento, o které je nutno ve stanoveném termínu
snížit emise znečišťující látky nebo stanovené skupiny znečišťujících látek ze všech
zdrojů znečišťování ovzduší umístěných na vymezeném území, případně z vymezené skupiny
zdrojů znečišťování ovzduší, ve srovnání s rokem stanoveným jako referenční,
r) světelným znečištěním viditelné záření umělých zdrojů světla, které
může obtěžovat osoby nebo zvířata, způsobovat jim zdravotní újmu nebo narušovat některé
činnosti a vychází z umístění těchto zdrojů ve vnějším ovzduší nebo ze zdrojů světla,
jejichž záření je do vnějšího ovzduší účelově směrováno,
s) jiná paliva z obnovitelných zdrojů paliva, kromě biopaliv podle
zvláštního právního předpisu upravujícího pohonné hmoty25), která pocházejí z obnovitelných
zdrojů energie3b) a která se používají v dopravě.
§ 3
Povinnosti právnických a fyzických osob
(1) Každý je povinen omezovat a předcházet znečišťování ovzduší a snižovat
množství jím vypouštěných znečišťujících látek stanovených podle tohoto zákona a
prováděcích právních předpisů.
(2) Veškerá paliva lze vyrábět, skladovat, dovážet, prodávat a používat
jen v souladu se zvláštními právními předpisy,4),5) a s tímto zákonem a v souladu
s požadavky na kvalitu ve lhůtách stanovených prováděcím právním předpisem. Jako
palivo nelze použít odpad podle zákona o odpadech.
(3) Výrobky s obsahem těkavých organických látek včetně pohonných hmot
lze vyrábět, dovážet, prodávat, označovat, přepravovat, přečerpávat, skladovat a
používat jen v souladu s požadavky na jejich kvalitu a na způsoby nakládání s nimi
stanovenými prováděcím právním předpisem.
(4) Spalování látek ve zdrojích znečišťování ovzduší, které nejsou palivy
určenými výrobci jejich zařízení, popřípadě látkami uvedenými v souboru technickoprovozních
parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu zdrojů znečišťování
ovzduší podle § 11 odst. 2, je zakázáno. Tento zákaz se nevztahuje na zdolávání požárů
a na práce při odstraňování následků nebezpečných epidemií a živelných i jiných krizových
situací prováděných v souladu se zvláštními právními předpisy.6)
(5) V otevřených ohništích, zahradních krbech nebo v otevřených grilovacích
zařízeních lze spalovat jen dřevo, dřevěné uhlí, suché rostlinné materiály a plynná
paliva určená výrobcem, přičemž uvedená paliva nebo materiály nesmějí být kontaminovány
chemickými látkami. Obec může obecně závaznou vyhláškou stanovit podmínky pro spalování
rostlinných materiálů podle § 50 odst. 3 písm. a) nebo jejich spalování zakázat,
pokud zajistí jiný způsob pro jejich odstranění podle zvláštního právního předpisu.7)
(6) Při výstavbě nových a změně stávajících zvláště velkých stacionárních
zdrojů znečišťování ovzduší nebo při jejich modernizaci jsou osoby oprávněné k podnikání
povinny volit nejlepší dostupné techniky v souladu s požadavky tohoto zákona a zvláštních
právních předpisů.
(7) Je-li to technicky možné, musí být znečišťující látky ze zvláště velkého,
velkého a středního zdroje znečišťování ovzduší odváděny do ovzduší definovaným způsobem,
a to komínem, výduchem nebo výpustí ze zařízení pro omezování emisí, jejichž výška
musí být vypočtena tak, aby bylo chráněno lidské zdraví a životní prostředí. Způsob
vypouštění odpadních plynů musí být uveden v podmínkách zajišťujících ochranu životního
prostředí podle § 17 odst. 8 písm. c).
(8) Právnické a fyzické osoby jsou povinny, je-li to pro ně technicky možné
a ekonomicky přijatelné, u nových staveb nebo při změnách stávajících staveb využít
centrálních zdrojů tepla, popřípadě alternativních zdrojů, pokud je jejich provozování
v souladu s tímto zákonem a předpisy vydanými k jeho provedení. Současně jsou povinny
ověřit technickou a ekonomickou proveditelnost kombinované výroby tepla a energie.
(9) Provozovatelé zdrojů znečišťování ovzduší jsou povinni na požádání
orgánu ochrany ovzduší (§ 42), nebo stanoví-li tak prováděcí právní předpis, poskytovat
informace o těchto zdrojích, jejich technickém stavu a emisích vypouštěných z těchto
zdrojů. Při výstavbě liniového zdroje znečišťování ovzduší se vyžaduje vypracování
rozptylové studie.
(10) Výrobce paliv, dovozce paliv a osoba, která paliva v České republice
jako první úplatně nebo bezúplatně předá nebo nabídne k předání za účelem distribuce
nebo používání nebo jako první převede vlastnická práva k těmto palivům, ohlašuje
Ministerstvu životního prostředí (dále jen „ministerstvo“) pro účely podávání zpráv
Evropské komisi a pro potřeby ministerstva každoročně údaje o obsahu síry v palivech
uvedených v prováděcím právním předpisu způsobem a v termínu v něm stanovených.
(11) Prováděcí právní předpis stanoví požadavky na kvalitu paliv z hlediska
ochrany ovzduší a lhůty k jejich dosažení, požadavky na odběr vzorků paliv, ověřování
a osvědčování kvality paliv, druhy paliv podle odstavce 10 a způsob a termín ohlašování
údajů o obsahu síry v těchto palivech, způsob nakládání s výrobky, které obsahují
těkavé organické látky, a lhůty k dosažení těchto požadavků a zásady a náležitosti
evidence a bilancování spotřeby těkavých organických látek a zásady k posuzování
možnosti využívání centrálních zdrojů tepla z hlediska technické a ekonomické přijatelnosti.
§ 3a
(1) Osoba uvádějící motorové benziny nebo motorovou naftu do volného
daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely nebo osoba, která
dodává na daňové území České republiky pro dopravní účely motorové benziny nebo motorovou
naftu uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, je
povinna zajistit, aby v pohonných hmotách7a), které uvádí do volného daňového oběhu
na daňovém území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok nebo které
byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie a jsou
dodávány na daňové území České republiky pro dopravní účely za kalendářní rok, bylo
obsaženo i minimální množství biopaliv
a) od 1. ledna 2008 ve výši 2 % objemových z celkového množství motorových
benzinů přimíchaných do motorových benzinů,
b) od 1. září 2007 ve výši 2 % objemových z celkového množství motorové
nafty přimíchaných do motorové nafty,
c) od 1. ledna 2009 ve výši 3,5 % objemových z celkového množství motorových
benzinů přimíchaných do motorových benzinů,
d) od 1. ledna 2009 ve výši 4,5 % objemových z celkového množství motorové
nafty přimíchaných do motorové nafty,
e) od 1. června 2010 ve výši 4,1 % objemových z celkového množství
motorových benzinů přimíchaných do motorových benzinů,
f) od 1. června 2010 ve výši 6 % objemových z celkového množství motorové
nafty přimíchaných do motorové nafty; obsah biopaliva v motorové naftě, uplatněný
formou nízkoprocentního přídavku, nesmí překročit výši maximálního podílu stanoveného
do 7 % objemových.
(2) Povinnost podle odstavce 1 lze splnit i uvedením čistého biopaliva
nebo směsného paliva podle zvláštního právního předpisu upravujícího pohonné hmoty25)
do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky pro dopravní účely nebo
dodáním čistého biopaliva nebo směsného paliva, které bylo uvedeno do volného daňového
oběhu v jiném členském státě Evropské unie, na daňové území České republiky pro dopravní
účely v rozsahu podle odstavce 1.
(3) V případě, že osoba uvedená v odstavci 1 překročí v kalendářním roce
povinné minimální množství biopaliv stanovené v odstavci 1 (dále jen „nadměrné množství
biopaliv“), může toto nadměrné množství biopaliv převést do plnění povinnosti podle
odstavce 1 v bezprostředně následujícím kalendářním roce. Množství biopaliv převáděné
do následujícího kalendářního roku může činit nejvýše 0,2 % z celkového množství
motorových benzinů a motorové nafty uvedených do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely nebo uvedených do volného daňového oběhu
pro dopravní účely v jiném členském státě Evropské unie a dodaných na daňové území
České republiky v uplynulém kalendářním roce.
(4) Pokud osoba uvedená v odstavci 1 hodlá v následujícím kalendářním
roce uplatnit nadměrné množství biopaliv podle odstavce 3, je povinna to písemně
sdělit místně příslušnému celnímu úřadu ve lhůtě stanovené pro podání hlášení podle
odstavce 8. Sdělení musí obsahovat následující údaje
a) jméno, příjmení a adresu, v případě právnické osoby název, právní
formu a sídlo a daňové identifikační číslo osoby,
b) množství biopaliv, které odpovídá výši povinnosti podle odstavce
1 v uplynulém kalendářním roce,
c) množství biopaliv, o které byla překročena povinnost podle odstavce
1 v uplynulém kalendářním roce,
d) množství biopaliv, které má být zahrnuto do plnění povinnosti podle
odstavce 1 v bezprostředně následujícím kalendářním roce.“.
(5) Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna vést odděleně evidenci o množství
přijatého a vyrobeného benzinu, motorové nafty a jednotlivých druhů biopaliv a směsných
paliv a evidenci vyskladněných jednotlivých pohonných hmot s uvedením druhu a podílu
biopaliv, které uvádí do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky
pro dopravní účely nebo které byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském
státě Evropské unie a jsou dodávány na daňové území České republiky pro dopravní
účely. Tyto evidence je osoba uvedená v odstavci 1 povinna uzavřít vždy k 31. prosinci
příslušného kalendářního roku.
(6) Pro účely splnění povinnosti uvedené v odstavci 1 jsou zohledňována
pouze biopaliva, která splňují kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím právním
předpisem. Splnění těchto kritérií prokazuje osoba uvedená v odstavci 1 předložením
příslušných dokladů vydaných podle § 3c; za nepřesnost, neúplnost či nepravdivost
(dále jen „nesprávnost“) údaje obsaženého v jí předloženém dokladu nenese odpovědnost,
pokud prokáže, že nesprávnost údaje nebylo možno zjistit ani s vynaložením veškerého
úsilí, které lze požadovat.
(7) Ustanovení odstavců 1 a 2 se nevztahují na státní hmotné rezervy7b)
uváděné při jejich obměně do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky.
(8) Osoba uvedená v odstavci 1, která dováží pohonné hmoty a uvádí je do
volného daňového oběhu pro dopravní účely na daňovém území České republiky, nebo
osoba, která dodává na daňové území České republiky pro dopravní účely pohonné hmoty
uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, je povinna
na formuláři vydaném Generálním ředitelstvím cel včas sdělit celnímu úřadu místně
příslušnému podle místa přijetí pohonných hmot místo, datum a čas přijetí pohonných
hmot, které podle doprovodných dokladů obsahují biosložku, tak, aby bylo celnímu
úřadu umožněno odebrat vzorek pohonné hmoty a ověřit údaje v jí předložených dokladech.
(9) Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna každoročně k 31. lednu podat
místně příslušnému celnímu úřadu Hlášení o splnění povinnosti uvedení minimálního
množství biopaliv do volného daňového oběhu pro dopravní účely nebo o splnění povinnosti
dodání minimálního množství biopaliv na daňové území České republiky pro dopravní
účely v pohonných hmotách uvedených do volného daňového oběhu v jiném členském státě
Evropské unie za uplynulý kalendářní rok (dále jen "hlášení"), obsahující identifikační
údaje a údaje z evidencí podle odstavce 5. Hlášení se podává na tiskopisu vydaném
Generálním ředitelstvím cel.
(10) Osoba uvedená v odstavci 1, která neuvede do volného daňového oběhu
na daňovém území České republiky minimální množství biopaliv pro dopravní účely nebo
která v pohonných hmotách, které byly uvedeny do volného daňového oběhu v jiném členském
státě Evropské unie a dodány na daňové území České republiky, nedodá na daňové území
České republiky minimální množství biopaliv pro dopravní účely, je povinna zaplatit
poplatek z objemu biopaliv, které měla uvést do volného daňového oběhu na daňovém
území České republiky pro dopravní účely nebo které měla dodat na daňové území České
republiky v pohonných hmotách uvedených do volného daňového oběhu v jiném členském
státě Evropské unie za uplynulý kalendářní rok.
(11) Zjistí-li celní úřad, že hlášení neobsahuje správné údaje nebo že
nebylo podáno vůbec a jsou splněny podmínky pro vznik povinnosti zaplatit poplatek,
stanoví jej platebním výměrem, popřípadě dodatečným platebním výměrem. Výše poplatku
se stanoví jako součin množství neuvedeného biopaliva podle odstavce 1 v litrech
a částky 40 Kč. Poplatek je splatný ve lhůtě pro podání hlášení.
(12) Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna uvést v dokladu vydaném podle
zákona o spotřebních daních7c) druh a obsah biopaliva v pohonné hmotě s přesností
na jedno desetinné místo procenta objemových nebo hmotnostních.
(13) Poplatek je příjmem státního rozpočtu.
§ 3b
Snižování emisí skleníkových plynů z pohonných hmot
(1) Osoba uvedená v § 3a odst. 1 je povinna snižovat emise skleníkových plynů
na jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě v úplném životním cyklu pohonné hmoty
tak, aby dosáhla, ve srovnání se základní hodnotou produkce emisí skleníkových plynů
pro fosilní pohonné hmoty stanovenou prováděcím právním předpisem, snížení o 2 %
do 31. prosince 2014, o 4 % do 31. prosince 2017 a o 6 % do 31. prosince 2020.
(2) Emisemi skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě
se rozumí celkový objem emisí skleníkových plynů vyjádřený v ekvivalentu CO2 vyprodukovaných
v úplném životním cyklu pohonné hmoty, dělený celkovým energetickým obsahem pohonné
hmoty vyjádřeným hodnotou spodní výhřevnosti. Za emise skleníkových plynů vzniklé
během úplného životního cyklu pohonné hmoty se považují celkové čisté hodnoty emisí
CO
2
, CH4
a N2
O, které jsou přičitatelné této pohonné hmotě, a to včetně přimíšených
složek, za období zahrnující všechny etapy procesu výroby a spotřeby pohonné hmoty
od těžby nebo obdělávání půdy, včetně změn ve využívání půdy, přes dopravu, distribuci
a zpracování, až po spalování, a to bez ohledu na to, kdy tyto emise vznikají.(3) Osoba uvedená v § 3a odst. 1 je povinna podávat každoročně do 15. března
ministerstvu a místně příslušnému celnímu úřadu zprávu o emisích skleníkových plynů
z jí dodaných pohonných hmot za uplynulý kalendářní rok (dále jen „zpráva o emisích“).
Tato zpráva musí obsahovat alespoň tyto informace
a) celkový objem každého typu dodané
pohonné hmoty s udáním místa nákupu a původu,
b) objem emisí skleníkových plynů na
jednotku energie obsaženou v pohonné hmotě zjištěný během úplného životního cyklu
pohonné hmoty, včetně členění na jednotlivé typy pohonných hmot.
(4) Osoba uvedená v § 3a odst. 1 je povinna zajistit ověření informací uvedených
v odstavci 3 autorizovanou osobou podle § 15 odst. 1 písm. f) a kopii protokolu o
ověření předložit jako součást zprávy o emisích. Nepředloží-li tuto zprávu včetně
ověření ani v náhradním termínu stanoveném celním úřadem, má se za to, že povinnost
uvedenou v odstavci 1 nesplnila.
(5) Bude-li mezi osobami uvedenými v § 3a odst. 1 uzavřena smlouva o sdružení26)
za účelem splnění povinnosti uvedené v odstavci 1, bude splnění této povinnosti posuzováno
jako vážený průměr hodnot povinného snížení emisí skleníkových plynů připadajících
na jednotlivé povinné osoby ve sdružení. Povinnost podávání zprávy o emisích, včetně
jejího ověření podle odstavce 4, se vztahuje na jednotlivé osoby ve sdružení zvlášť;
spolu se zprávou o emisích za kalendářní rok 2014, 2017 a 2020 předloží tyto osoby
také kopii smlouvy o sdružení. Nebude-li kopie smlouvy o sdružení předložena současně
se zprávou o emisích nebo pokud nebude v rámci sdružení dosaženo celkového požadovaného
snížení emisí, nebude na obsah smlouvy brán zřetel.
(6) Energie obsažená v biopalivech se pro účely splnění povinností uvedených
v odstavci 1 zohlední pouze za předpokladu, že tato biopaliva splňují kritéria udržitelnosti
stanovená prováděcím právním předpisem. Splnění těchto kritérií se prokazuje způsobem
uvedeným v § 3c.
(7) Prováděcí právní předpis stanoví základní hodnotu produkce emisí skleníkových
plynů pro fosilní pohonné hmoty.
§ 3c
Kritéria udržitelnosti biopaliv
(1) Biopalivo určené k plnění povinností uvedených v § 3a odst. 1 a §
3b odst. 1 musí splňovat kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím právním předpisem.
Splnění kritérií udržitelnosti se dokládá prohlášením o shodě s kritérii udržitelnosti
vydaným výrobcem, dovozcem do České republiky (dále jen „dovozce“) či prodejcem biopaliva.
Toto prohlášení je výrobce, dovozce a prodejce biopaliva oprávněn vydat pouze v případě,
že
a) je držitelem platného certifikátu uděleného autorizovanou osobou podle
§ 15 odst. 1 písm. f) nebo certifikátu či jiného obdobného oprávnění vydaného v souladu
s právními předpisy členského státu Evropské unie,
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při výrobě biopaliva byly použity suroviny splňující kritéria udržitelnosti
stanovená prováděcím právním předpisem.
(2) U kapalných nebo plynných produktů určených k výrobě biopaliv podle
odstavce 1 je splnění kritérií udržitelnosti dokládáno dílčím prohlášením o shodě
s kritérii udržitelnosti vydaným výrobcem, dovozcem či prodejcem těchto produktů.
Toto prohlášení je výrobce, dovozce a prodejce oprávněn vydat pouze v případě, že
a) je držitelem dokladu uvedeného v odstavci 1 písm. a),
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při výrobě jeho produktu byla použita biomasa splňující kritéria udržitelnosti
stanovená prováděcím právním předpisem.
(3) U biomasy určené k výrobě biopaliv podle odstavce 1 je splnění kritérií
udržitelnosti dokládáno dílčím prohlášením o shodě s kritérii udržitelnosti vydaným
prodejcem či dovozcem biomasy. Toto prohlášení je prodejce a dovozce biomasy oprávněn
vydat pouze v případě, že
a) je držitelem dokladu uvedeného v odstavci 1 písm. a),
b) může doložit v souladu s požadavky tohoto zákona a prováděcího právního
předpisu, že při pěstování biomasy byla splněna kritéria udržitelnosti stanovená
prováděcím právním předpisem; k doložení této skutečnosti musí mít prodejce či dovozce
biomasy, který je první osobou vykupující biomasu přímo od pěstitele, pěstitelem
biomasy vystavené samostatné prohlášení o splnění kritérií udržitelnosti.
(4) V případě, že prodejce biomasy je zároveň jejím pěstitelem a prodává
výhradně biomasu jím vypěstovanou, lze splnění kritérií udržitelnosti dokládat samostatným
prohlášením pěstitele o splnění kritérií udržitelnosti.
(5) Autorizovaná osoba vydá certifikát podle odstavce 1, 2 nebo 3 osobě,
která prokáže, že plní kritéria udržitelnosti stanovená prováděcím právním předpisem
a která má zaveden systém kvality podle prováděcího právního předpisu umožňující
věrohodným způsobem v souladu s tímto zákonem a prováděcím právním předpisem plnění
kritérií udržitelnosti sledovat a prokazovat. Certifikáty se vydávají na dobu 12
měsíců. Certifikát musí obsahovat seznam zemí, z nichž může osoba, které byl vydán,
odebírat biomasu, a další náležitosti stanovené prováděcím právním předpisem. Pokud
osoba, které byl vydán certifikát, odebere biomasu ze země na seznamu neuvedené,
považuje se tato biomasa za biomasu nesplňující kritéria udržitelnosti. Seznam zemí
v certifikátu je totožný se seznamem zemí uvedeným v rozhodnutí o autorizaci podle
§ 15 odst. 1 písm. f). Ministerstvo vede seznam subjektů, kterým byl autorizovanou
osobou udělen certifikát podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm. a) a odstavce
3 písm. a) a zpřístupňuje jej způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(6) Osoba vydávající prohlášení nebo dílčí prohlášení podle odstavce 1, 2
nebo 3 musí k prokázání původu biomasy využít systém hmotnostní bilance, který splňuje
požadavky stanovené prováděcím právním předpisem.
(7) Osoba vydávající prohlášení nebo dílčí prohlášení podle odstavce 1, 2
nebo 3 je povinna v tomto prohlášení uvádět přesné, úplné a pravdivé údaje. Za nesprávnost
v nich obsaženého údaje nenese tato osoba odpovědnost v případě, že vycházela z dílčího
prohlášení o shodě s kritérii udržitelnosti nebo ze samostatného prohlášení pěstitele
biomasy o splnění kritérií udržitelnosti, které jí bylo předáno spolu s dodávkou
biopaliva nebo suroviny a které tuto nesprávnost obsahovalo, pokud zároveň prokáže,
že nesprávnost údaje nebylo možno zjistit ani s vynaložením veškerého úsilí, které
lze požadovat.
(8) Pěstitel biomasy je povinen v samostatném prohlášení podle odstavce 3
písm. b) uvádět přesné, úplné a pravdivé údaje. Za účelem prokázání splnění kritérií
udržitelnosti vede pěstitel biomasy evidenci o množství prodané biomasy, které odpovídá
jím vystaveným samostatným prohlášením podle odstavce 3 písm. b) a uchovává příslušnou
dokumentaci specifikovanou v prováděcím právním předpisu po dobu minimálně pěti let.
Tuto dokumentaci pěstitel biomasy poskytuje na vyžádání osobě autorizované podle
§ 15 odst. 1 písm. f) a České inspekci životního prostředí.
(9) Osoba, která není držitelem certifikátu uděleného autorizovanou osobou
podle § 15 odst. 1 písm. f), avšak má vydaný certifikát či jiné obdobné oprávnění
vydané v souladu s právními předpisy členského státu Evropské unie, může vydávat
prohlášení nebo dílčí prohlášení podle odstavce 1, 2 nebo 3 pouze za předpokladu,
že je zaregistrována u ministerstva. Ministerstvo provede zápis do registru bez zbytečného
odkladu poté, co mu byly doručeny příslušné doklady vydané v souladu s právními předpisy
členského státu Evropské unie.
(10) Prokázání splnění kritérií udržitelnosti podle odstavců 1 až 4 může
být nahrazeno dokladem vystaveným v souladu s rozhodnutím Evropské komise vydaným
na základě čl. 18 odst. 4 směrnice 2009/28/ES nebo na základě čl. 7c odst. 4 směrnice
2009/30/ES.
(11) Prováděcí právní předpis stanoví kritéria udržitelnosti biopaliv, náležitosti
certifikátů podle odstavců 1 až 3, náležitosti prohlášení a dílčího prohlášení o
shodě s kritérii udržitelnosti podle odstavců 1 až 3 a náležitosti samostatného prohlášení
pěstitele biomasy podle odstavce 3 písm. b), a dále požadavky na systém kvality a
systém hmotnostní bilance zabezpečující plnění kritérií udržitelnosti, včetně náležitostí
dokumentace pěstitele biomasy podle odstavce 8.
HLAVA II
OCHRANA OVZDUŠÍ
§ 4
Kategorie a zařazování zdrojů znečišťování ovzduší
(1) Zdroje znečišťování ovzduší jsou
a) mobilní,
b) stacionární.
(2) Mobilními zdroji znečišťování ovzduší (dále jen "mobilní zdroj znečišťování")
jsou samohybná a další pohyblivá, případně přenosná zařízení vybavená spalovacími
motory znečišťujícími ovzduší, pokud tyto motory slouží k vlastnímu pohonu nebo jsou
zabudovány jako nedílná součást technologického vybavení. Jde zejména o
a) dopravní
prostředky, kterými jsou silniční vozidla, drážní vozidla a stroje, letadla a plavidla,
b)
nesilniční mobilní stroje, kterými jsou kompresory, přemístitelné stavební stroje
a zařízení, buldozery, vysokozdvižné vozíky, pojízdné zdvihací plošiny, zemědělské
a lesnické stroje, zařízení na údržbu silnic, sněžné pluhy, sněžné skútry a jiná
obdobná zařízení,
c) přenosná nářadí vybavená spalovacím motorem, například motorové
sekačky a pily, sbíječky a jiné obdobné výrobky.
Podmínky ochrany ovzduší před znečišťováním
způsobeným mobilními zdroji znečišťování upravují zvláštní právní předpisy.4),5),8)
(3) Stacionární zdroj znečišťování ovzduší (dále jen "stacionární zdroj")
je zařízení spalovacího nebo jiného technologického procesu, které znečišťuje nebo
může znečišťovat ovzduší, dále šachta, lom a jiná plocha s možností zapaření, hoření
nebo úletu znečišťujících látek, jakož i plocha, na které jsou prováděny práce nebo
činnosti, které způsobují nebo mohou způsobovat znečišťování ovzduší, dále sklad
a skládka paliv, surovin, produktů, odpadů a další obdobné zařízení nebo činnost.
(4) Stacionární zdroje se dělí
a) podle míry svého vlivu na kvalitu ovzduší
na kategorie
1. zvláště velké,
2. velké,
3. střední a
4. malé,
b) podle technického
a technologického uspořádání na
1. zařízení spalovacích technologických procesů,
ve kterých se oxidují paliva za účelem využití uvolněného tepla, (dále jen "spalovací
zdroje"),
2. spalovny odpadů7) a zařízení schválená podle § 17 odst. 2 písm. c) pro
spoluspalování odpadu a
3. ostatní stacionární zdroje (dále jen "ostatní zdroje").
(5) Spalovací zdroje se zařazují podle tepelného příkonu nebo výkonu
do těchto kategorií:
a) zvláště velké spalovací zdroje, kterými jsou zdroje znečišťování
o jmenovitém tepelném příkonu 50 MW a vyšším bez přihlédnutí ke jmenovitému tepelnému
výkonu,
b) velké spalovací zdroje, kterými jsou zdroje znečišťování o jmenovitém tepelném
výkonu vyšším než 5 MW do 50 MW nespadající pod písmeno a),
c) střední spalovací zdroje,
kterými jsou zdroje znečišťování o jmenovitém tepelném výkonu od 0,2 MW do 5 MW včetně,
d)
malé spalovací zdroje, kterými jsou zdroje znečišťování o jmenovitém tepelném výkonu
nižším než 0,2 MW.
(6) Jmenovité tepelné příkony nebo výkony zvláště velkých, velkých a
středních spalovacích zdrojů téhož provozovatele se pro účely stanovení kategorie
zdroje nebo emisních limitů sčítají, jestliže
a) jsou umístěny ve stejné místnosti,
stavbě nebo v provozním celku,
b) spaliny jsou vypouštěny společným komínem bez ohledu
na počet komínových průduchů nebo by s ohledem na uspořádání a druh používaného paliva
mohly být vypouštěny společným komínem.
(7) Jmenovité tepelné výkony malých spalovacích zdrojů téhož provozovatele
se pro účely stanovení kategorie zdroje sčítají za předpokladu, že spaliny jsou vypouštěny
společným komínem, nebo je toto řešení technicky proveditelné.
(8) Spalovny odpadů7) patří do kategorie zvláště velkých nebo velkých
stacionárních zdrojů a podle druhu spalovaného odpadu se rozlišují na
a) spalovny
nebezpečného odpadu,
b) spalovny komunálního odpadu a
c) spalovny jiného než nebezpečného
a komunálního odpadu.
Do kategorie zvláště velkých stacionárních zdrojů se zařazují
spalovny
1. podle písmena a), pokud jejich jmenovitá provozní kapacita množství odstraňovaného
odpadu je větší než 10 tun za den,
2. podle písmena b), pokud jejich jmenovitá provozní
kapacita množství odstraňovaného odpadu je větší než 3 tuny za hodinu, nebo
3. podle
písmena c), pokud jejich jmenovitá provozní kapacita množství odstraňovaného odpadu
je větší než 50 tun za den.
(9) K ostatním zdrojům náleží také spalovací zařízení procesních ohřevů,
u kterých jsou znečišťující látky vzniklé spalováním paliv odváděny společně se znečišťujícími
látkami emitovanými technologickým procesem.
(10) Provozovatel je povinen zařadit stacionární zdroj do příslušné kategorie
v souladu s tímto zákonem a předpisy vydanými k jeho provedení. V pochybnostech,
zda jde o stacionární zdroj a o jeho zařazení do příslušné kategorie stacionárních
zdrojů, rozhoduje Česká inspekce životního prostředí (dále jen "inspekce"), a to
na návrh provozovatele nebo z vlastního podnětu nebo z podnětu jiného orgánu ochrany
ovzduší.
(11) U technologií a jejich zařízení, které dosud nebyly použity v provozu
(nově zaváděné technologie), rozhodne o kategorii stacionárního zdroje a emisních
limitech ministerstvo.
(12) Prováděcí právní předpis stanoví způsob zařazování stacionárních zdrojů
do jednotlivých kategorií.
§ 5
nadpis vypuštěn
(1) Přípustnou úroveň znečišťování ovzduší určují hodnoty emisních limitů
pro jednotlivé znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny nebo pachové látky,
přípustná tmavost kouře, přípustná míra obtěžování zápachem, emisní stropy a redukční
cíle pro jednotlivé znečišťující látky nebo stanovené skupiny látek.
(2) Emisní limity pro stacionární zdroje se člení na
a) obecné emisní
limity, které jsou stanoveny pro jednotlivé znečišťující látky nebo jejich stanovené
skupiny,
b) specifické emisní limity, které jsou stanoveny u jmenovitě uvedených stacionárních
zdrojů; specifické emisní limity se stanovují bez přihlédnutí k obecným emisním limitům
pro znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny významné co do množství a škodlivosti
emisí.
(3) Emisní limity pro výrobky vybavené spalovacím motorem [§ 4 odst. 2
písm. c)] stanoví zvláštní právní předpis.4)
(4) Pokud je ve zvláště velkém, velkém nebo středním spalovacím zdroji
současně spalováno více druhů paliv, stanoví emisní limity na základě podkladů předložených
provozovatelem inspekce postupem stanoveným prováděcím právním předpisem.
(5) Emisní stropy pro vybrané znečišťující látky pro jednotlivé stacionární
zdroje a lhůty k jejich dosažení stanoví prováděcí právní předpis podle § 6 odst.
3 nebo krajský úřad podle § 17 odst. 9. Emisní stropy pro všechny stacionární zdroje
nebo jejich skupiny na vymezených územích stanoví vláda svým nařízením. Orgány ochrany
ovzduší činí veškerá opatření k dosažení emisních stropů podle předchozí věty, zejména
při vydávání stanovisek, závazných stanovisek a povolení podle § 17 a při rozhodování
o změnách povolení podle § 53 odst. 2 písm. b).
(6) U stacionárního zdroje, který stanoví prováděcí právní předpis, může
krajský úřad uložit provozovateli místo povinnosti dodržovat některé emisní limity
povinnost plnit plán snížení emisí znečišťujících látek, případně opatření k omezování
použití surovin a výrobků, z nichž vznikají emise znečišťujících látek, popřípadě
pachových látek, (dále jen "plán snížení emisí").
(7) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v odstavci 6 vypracuje
návrh plánu na snížení emisí v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem a
předloží ho krajskému úřadu se žádostí o schválení k jeho provádění.
(8) U stacionárního zdroje, který stanoví prováděcí právní předpis, ukládá
krajský úřad provozovateli místo povinnosti dodržovat emisní limity povinnost plnit
plán zavedení zásad správné zemědělské praxe u stacionárního zdroje.
(9) Plány snížení emisí znečišťujících látek a plány zavedení zásad správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje vypracovává provozovatel zdroje uvedeného
v prováděcím právním předpisu ve lhůtě a na dobu stanovenou orgánem ochrany ovzduší,
s výjimkou plánů u zdrojů podle § 54 odst. 7, které se vypracovávají na dobu 5 let.
(10) Provozovatel stacionárního zdroje uvedeného v odstavci 8 vypracuje
v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem návrh plánu zavedení zásad správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje a předloží ho krajskému úřadu se žádostí
o schválení k jeho provádění. Plnění tohoto plánu se považuje za splnění povinnosti
dodržovat emisní limity podle tohoto zákona.
(11) Krajský úřad zamítne předložený plán snížení emisí a plán správné
zemědělské praxe u stacionárního zdroje, pokud je vypracován v rozporu s tímto zákonem
a jeho prováděcími právními předpisy. Zamítavé stanovisko musí obsahovat důvody zamítnutí
a lhůtu předložení nového návrhu plánu.
(12) Prováděcí právní předpis stanoví seznam znečišťujících látek, jejich
stanovených skupin, emisní limity obecné a specifické, postup výpočtu emisních limitů
v případech současného spalování různých druhů paliv nebo spoluspalování odpadů s
palivy, podmínky provozování stacionárních zdrojů, kritéria určující plnění těchto
podmínek a dodržování emisních limitů včetně metod odběru vzorků a měření, přípustnou
tmavost kouře, pachové látky a pachová čísla, náležitosti a způsob zpracování plánu
na snížení emisí a plánu zavedení zásad správné zemědělské praxe u stacionárního
zdroje a skupiny zdrojů, pro které se tyto plány zpracovávají.
§ 6
Přípustná úroveň znečištění ovzduší
(1) Přípustnou úroveň znečištění ovzduší určují hodnoty imisních limitů,
meze tolerance a četnost překročení a hodnoty cílových imisních limitů pro jednotlivé
znečišťující látky. V případě troposférického ozonu je přípustná úroveň znečištění
ovzduší určena cílovými imisními limity a dlouhodobými imisními cíli. Imisní limit
nesmí být překročen více než o mez tolerance a nad stanovenou četnost překročení.
Imisní limity jsou závazné pro orgány ochrany ovzduší při jejich činnosti.
(2) Ministerstvo vypracovává ve spolupráci s příslušnými ústředními správními
úřady návrhy národních programů snižování emisí těch znečišťujících látek nebo jejich
stanovených skupin, pro které byly stanoveny emisní stropy nebo redukční cíle a lhůty
k jejich dosažení s cílem zlepšení kvality ovzduší dosažením imisích limitů jednotlivých
znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin. Národní programy snižování emisí
se vypracovávají i pro znečišťující látky, které nemají stanoveny emisní stropy nebo
redukční cíle, ale dochází u nich k překračování imisních limitů.
(3) Návrhy národních programů vypracované podle odstavce 2 a předložené
ministerstvem schvaluje vláda usnesením, s výjimkou národního programu snižování
emisí ze stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů, který vydává vláda svým
nařízením. Národní programy se aktualizují vždy po 5 letech.
(4) Programy podle odstavců 2 a 5 mohou být realizovány na základě dohod
mezi orgány ochrany ovzduší a provozovateli stacionárních zdrojů nebo osobami jimi
zřízenými o řešení problémů souvisejících s místními nepříznivými klimatickými a
rozptylovými podmínkami, případně i s jinými vlivy na imisní situaci. Na základě
dohody může přistoupit provozovatel na plnění zpřísněných emisních limitů, přičemž
ustanovení § 17 odst. 2 písm. f) není tímto dotčeno.
(5) Krajský úřad je povinen zpracovat pro své území krajský program snižování
emisí znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin a obecní úřad může zpracovat
pro své území místní program snižování emisí znečišťujících látek nebo jejich stanovených
skupin, s cílem zlepšení kvality ovzduší zejména dosažením imisních limitů jednotlivých
znečisťujících látek nebo jejich stanovených skupin. Krajské programy snižování emisí
musí být v souladu s národními programy a místní programy snižování emisí musí být
v souladu s národními programy i s krajskými programy snižování emisí. Obsah národního,
krajského a místního programu snižování emisí je uveden v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
(6)Kraje a obce v přenesené působnosti vydávají nařízením krajské a místní
programy snižování emisí. Informace o krajských a místních programech snižování emisí
musí být uvedeny na úředních deskách příslušného kraje a příslušné obce spolu s oznámením,
kde lze do nich nahlédnout, a tyto programy se zveřejňují v elektronické podobě ve
veřejně přístupném informačním systému. Plnění těchto programů orgány krajů a orgány
obcí průběžně kontrolují a vyhodnocují.
(7) Z programů snižování emisí podle odstavce 6 se vychází při výkonu veřejné
správy na krajské a místní úrovni, zejména při územním plánování, územním rozhodování
a povolování staveb nebo jejich změn, a při posuzování záměrů, které mohou výrazně
ovlivnit čistotu ovzduší, nebo rozvojových koncepcí a programů rozvoje jednotlivých
oborů a odvětví.9)
(8) Ministerstvo zajišťuje sledování kvality ovzduší na celém území České
republiky. Sledováním kvality ovzduší může ministerstvo pověřit jím zřízenou právnickou
osobu.
(9) Prováděcí právní předpis stanoví způsob sledování kvality ovzduší,
včetně metod odběru vzorků, měření, vyhodnocování a dalších technických požadavků;
dále stanoví imisní limity a jejich meze tolerance pro jednotlivé znečišťující látky
nebo jejich stanovené skupiny, přípustnou četnost překračování imisních limitů, cílové
imisní limity, dlouhodobé imisní cíle a lhůty k jejich dosažení, závazné emisní stropy,
redukční cíle, znečišťující látky nebo stanovené skupiny látek, pro které budou připravovány
roční emisní inventury a roční emisní projekce vztahující se k cílovému roku 2010
a požadavky na způsob přípravy a provádění emisních inventur, emisních projekcí a
programu snižování emisí.
§ 7
Zvláštní ochrana ovzduší
(1) Oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší se rozumí území v rámci zóny
nebo aglomerace, kde je překročena hodnota imisního limitu u jedné nebo více znečišťujících
látek.
(2) Zónou je území vymezené ministerstvem pro účely sledování a řízení
kvality ovzduší; aglomerací je sídelní seskupení, na němž žije nejméně 350 000 obyvatel,
vymezené ministerstvem pro účely sledování a řízení kvality ovzduší.
(3) V zónách či aglomeracích, na jejichž území se nenacházejí oblasti
se zhoršenou kvalitou ovzduší, zajistí orgány ochrany ovzduší udržení koncentrací
znečišťujících látek pod hodnotami imisních limitů.
(4) Vymezení oblastí podle odstavce 1 a jejich případné změny provádí
ministerstvo jedenkrát za rok a zveřejňuje je ve Věstníku Ministerstva životního
prostředí. Ministerstvo zde dále zveřejní seznam zón a aglomerací.
(5) V zónách a aglomeracích, na jejichž území se nacházejí oblasti se
zhoršenou kvalitou ovzduší, zajišťuje ministerstvo sledování kvality ovzduší způsobem
podle § 6 odst. 8.
(6) V zónách a aglomeracích vypracují krajské úřady a obecní úřady obcí
s počtem obyvatel nad 350 000 programy ke zlepšení kvality ovzduší pro znečišťující
látky, u kterých na jejich území došlo v předchozím kalendářním roce k překročení
imisního limitu a meze tolerance, nebo imisního limitu, pokud není mez tolerance
stanovena. Účelem programu je plnění limitních hodnot ve lhůtách stanovených prováděcím
právním předpisem. Rozsah programu je uveden v příloze č. 3 k tomuto zákonu. Obecní
úřad může zpracovat místní program ke zlepšení kvality ovzduší. Tento program odpovídá
rozsahem příloze č. 3 k tomuto zákonu.
(7) Krajské úřady a obecní úřady obcí s počtem obyvatel nad 350 000 aktualizují
programy v tříletých intervalech nebo do 18 měsíců od konce kalendářního roku, v
němž dojde na území zóny či aglomerace k překročení imisního limitu a meze tolerance,
nebo imisního limitu, pokud není mez tolerance stanovena, u znečišťující látky, která
není v programu příslušné zóny či aglomerace zahrnuta. Současně s aktualizací informují
ministerstvo o stavu provádění opatření, která byla programem ke zlepšení kvality
navržena, a zasílají ministerstvu kopii aktualizované verze programu. Informace o
programech ke zlepšení kvality ovzduší musí být uvedeny na úředních deskách příslušného
úřadu spolu s oznámením, kde do nich lze nahlédnout, a programy musí být zveřejněny
v elektronické podobě ve veřejně přístupném informačním systému.
(8) Součástí programu ke zlepšení kvality ovzduší je programový dodatek.
Struktura programového dodatku odpovídá zvláštnímu předpisu9a). Krajský a obecní
úřad zahrne do programového dodatku pouze vlastní prioritní opatření a projekty nebo
opatření a projekty vzešlé z místních programů ke zlepšení kvality ovzduší, které
jsou v rámci místního programu určeny jako rozhodující pro kvalitu ovzduší.
(9) Z programů ke zlepšení kvality ovzduší podle odstavce 6 se vychází
při výkonu veřejné správy na krajské a místní úrovni, zejména při územním plánování,
územním rozhodování a povolování staveb nebo jejich změn a při posuzování vlivů staveb
nebo technologií na životní prostředí podle zvláštního právního předpisu.9)
(10) Programy ke zlepšení kvality ovzduší vypracované na úrovni zón a
aglomerací musí být v souladu s národním programem a místní programy ke zlepšení
kvality ovzduší musí být v souladu s programem vypracovaným na úrovni příslušné zóny
či aglomerace.
(11) Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší vypracují krajské úřady
a obecní úřady obcí s počtem obyvatel nad 350 000 akční plány obsahující přehled
krátkodobých opatření. K realizaci opatření uvedených v akčních plánech bude docházet
při splnění podmínek uvedených v prováděcím právním předpisu.
§ 7a
Nízkoemisní zóny
(1) Ve zvláště chráněných územích9b), lázeňských místech9c), nebo pokud
došlo k překročení některého z imisních limitů stanovených v prováděcím právním předpisu,
může obec na svém území, nebo jeho části, stanovit nařízením9d) zónu s omezením provozu
motorových silničních vozidel (dále jen „nízkoemisní zóna“) postupem podle tohoto
zákona a prováděcích právních předpisů.
(2) Obec v nařízení vymezí území nízkoemisní zóny a emisní kategorie vozidel,
která mají povolen vjezd do této zóny. Pro případy vzniku smogové situace podle §
8 odst. 1 může obec stanovit zvláštní podmínky provozu nízkoemisní zóny, zejména
zpřísnit emisní kategorie vozidel, která mohou vjíždět do nízkoemisní zóny po dobu
trvání smogové situace. Na průjezdním úseku dálnice nebo silnice9e) lze nízkoemisní
zónu stanovit pouze v případě, že na území obce mimo nízkoemisní zónu anebo mimo
zastavěné území téže nebo sousední obce existuje jiná dálnice nebo silnice stejné
nebo vyšší třídy9e), po které je možné zajistit stejné dopravní spojení.
(3) Obec v nařízení o vyhlášení nízkoemisní zóny stanoví jeho účinnost
nejdříve 12 měsíců od jeho vyhlášení. Obec informuje ministerstvo o přijetí nařízení
nejpozději jeden měsíc před nabytím jeho účinnosti.
(4) Místní úpravu provozu na pozemních komunikacích v nízkoemisní zóně
stanoví příslušný úřad postupem podle jiného právního předpisu9f). Začátek a konec
nízkoemisní zóny je označen svislou dopravní značkou podle jiného právního předpisu9f),
která kromě příslušného omezení vymezí vozidla s emisními kategoriemi, kterým je
vjezd do nízkoemisní zóny dovolen. Vjezd do nízkoemisní zóny je povolen pouze pro
silniční motorová vozidla označená emisní plaketou s uvedením příslušné emisní kategorie
podle prováděcího právního předpisu a v souladu s podmínkami stanovenými příslušnou
dopravní značkou. Porušení této povinnosti je přestupkem podle jiného právního předpisu9g).
Výjimky jsou stanoveny v příloze č. 4 k tomuto zákonu. Výrobu a distribuci emisních
plaket zajišťuje ministerstvo, které může touto činností pověřit jinou osobu. Emisní
plaketa se vydává za úplatu, jejíž výši stanoví prováděcí právní předpis.
(5) Úřad obce, která vyhlásila svým nařízením nízkoemisní zónu, může
na základě žádosti provozovatele vozidla povolit dočasnou nebo trvalou individuální
výjimku z následujících důvodů:
a) nemoc, bezmoc či jiné postižení osoby, která nesplňuje podmínky
pro přiznání označení pro osobu těžce zdravotně postiženou,
b) pracovní doba žadatele o výjimku neumožňující přepravovat se hromadnou
dopravou,
c) pro vozidla se speciálním vybavením (nákladní dopravníky, zábavní
zařízení, vozidla užívaná jako pracoviště, speciální vozidla taxislužeb a služeb
v cestovním ruchu),
d) zásadní význam pro podnikání, kde by omezení provozu v nízkoemisní
zóně mohlo výrazně ohrozit či znemožnit podnikání,
e) pro vozidla určená k přepravě věcí na kulturní a společenské akce,
včetně akcí rekreačních, vzdělávacích a výchovných (například dětské tábory),
f) pro vozidla k přepravě tuhých, tekutých a plynných paliv pro zajištění
provozu nemocnic, sociálních ústavů a školských zařízení.
(6) Emisní plaketa musí být umístěna a celou svou plochou přímo nalepena
na vnitřní straně čirého skla předního okna motorového vozidla nebo prvního motorového
vozidla v jízdní soupravě na pravém dolním okraji skla tak, aby výhled řidiče z vozidla
byl co nejméně omezen a plaketa byla dobře viditelná z vnější strany vozidla.
(7) V případě, že motorové vozidlo není vybaveno předním sklem, musí být
emisní plaketa umístěna a celou svou plochou přímo nalepena v pravé přední části
vozidla, pevně spojené s jeho nosnými částmi. Plaketa musí být umístěna tak, aby
byla kontrolovatelná a aby byla chráněná před přímým znečištěním způsobeným koly
vozidla.
(8) Pro získání emisní plakety je provozovatel silničního motorového vozidla
povinen předložit technický průkaz silničního motorového vozidla. U vozidel registrovaných
v zahraničí se emisní plaketa přiděluje podle data první registrace motorového vozidla,
pokud nelze prokázat jeho emisní třídu.
(9) Prováděcí právní předpis stanoví způsob zařazení motorových silničních
vozidel do emisních kategorií, vzory emisních plaket, bližší podmínky jejich distribuce
a jejich cenu a pravidla pro označení vozidel příslušnou emisní plaketou.
§ 8
Smogová situace
(1) Smogová situace je stav mimořádně znečištěného ovzduší, kdy úroveň
znečištění ovzduší znečišťující látkou překročí zvláštní imisní limit stanovený prováděcím
právním předpisem.
(2) Zvláštním imisním limitem podle odstavce 1 se rozumí taková úroveň
znečištění ovzduší, při jejímž překročení hrozí již při krátké expozici riziko poškození
lidského zdraví nebo poškození ekosystému.
(3) Možnost vzniku, vznik a ukončení smogové situace vyhlašuje v rámci
ústředního regulačního řádu ministerstvo nebo jím zřízená právnická osoba neprodleně.
Současně se vznikem smogové situace vyhlásí regulační opatření k omezování emisí
ze stacionárních zdrojů, které se na znečišťování ovzduší rozhodujícím způsobem podílejí.
(4) Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší podle § 7 odst. 1 stanoví
prováděcí právní předpis smogový varovný a regulační systém a způsob jeho provozování
včetně seznamu stacionárních zdrojů podléhajících regulaci podle odstavce 3. Provoz
smogového, varovného a regulačního systému upravuje ústřední regulační řád, krajský
a místní regulační řád.
(5) Kraj a obec jsou povinny v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší
svým nařízením vydat regulační řád pro jejich území. V tomto regulačním řádu upraví
vyhlašování a odvolávání signálu upozornění a signálu regulace na svém území v případě
možnosti vzniku nebo výskytu smogové situace a omezení nebo zastavení provozu stacionárních
a mobilních zdrojů znečišťování ve své územní působnosti, s výjimkou stacionárních
zdrojů regulovaných podle odstavce 3. Při vypracování krajského a místního regulačního
řádu krajský úřad a obecní úřad přihlédne k negativním důsledkům omezení nebo zastavení
zemědělských provozů s chovem hospodářských zvířat.
(6) Krajský regulační řád nesmí být v rozporu s ústředním regulačním řádem.
Místní regulační řád nesmí být v rozporu s krajským regulačním řádem a s ústředním
regulačním řádem.
(7) Pro případ vzniku smogové situace může orgán ochrany ovzduší
a) nařídit provozovatelům stacionárních zdrojů omezení nebo zastavení
provozu zdroje,
b) nařídit provozovatelům mobilních zdrojů znečišťování omezení provozu
těchto zdrojů nebo zákaz tyto zdroje používat.
(8) Regulační opatření lze vyhlásit na nezbytně nutnou dobu jen s uvedením
důvodu a území, na které se regulační opatření vztahuje. V regulačním opatření orgán
ochrany ovzduší uvede, na které osoby se regulační opatření vztahuje a jaká omezení
jsou povinny strpět.
(9) Osoba, které se regulační opatření dotýká, je povinna toto opatření
dodržovat po celou dobu počínaje okamžikem, kdy regulační opatření nabyla účinnosti
až do jejich zrušení.
(10) Informaci pro veřejnost o vyhlášení signálu upozornění, signálu regulace,
signálu varování a jejich odvolání zajišťuje ministerstvo nebo jím zřízená právnická
osoba nebo krajský úřad v televizním a rozhlasovém vysílání; obecní úřad vyhlašuje
signál upozornění a signál regulace, jejich změny a odvolání v místních informačních
prostředcích.
(11) Osoba, která provozuje televizi nebo rozhlas, je povinna bez náhrady
nákladů na základě žádosti ministerstva nebo jím zřízené právnické osoby nebo krajskému
úřadu neprodleně a bez úprav obsahu a smyslu uveřejnit informace o vyhlášení a odvolání
signálu upozornění, signálu regulace a signálu varování.
(12) Prováděcí právní předpis stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů
pro znečišťující látky, nebo jejich stanovené skupiny, způsob jejich kontroly včetně
metod odběru vzorků, měření a dalších technických požadavků, ústřední regulační řád
a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních zdrojů podléhajících regulaci
podle odstavce 3, podmínky vedoucí k vyhlášení akčních plánů, strukturu a obsah akčních
plánů, zásady vypracování a realizace akčních plánů a zásady pro vypracování a provozování
krajských a místních regulačních řádů.
§ 9
Zjišťování znečišťujících látek
(1) Emise znečišťujících látek ze zvláště velkých, velkých nebo středních
stacionárních zdrojů zjišťují provozovatelé především měřením a v případech stanovených
v prováděcím právním předpisu výpočtem. V pochybnostech rozhodne na návrh provozovatele
krajský úřad.
(2) Měření emisí se provádí v místě, za kterým již nedochází ke změnám
složení vypouštěných odpadních plynů do vnějšího ovzduší. Má-li stacionární zdroj
několik výduchů, komínů nebo výpustí, měří se emise na každém z nich. Měření a vyhodnocení
naměřených hodnot se provádí jednorázově v termínech stanovených v prováděcím právním
předpisu nebo nepřetržitě v průběhu roku (kontinuálním měřením).
(3) Kontinuálním měřením emisí se průběžně měří hmotnostní koncentrace
emisí znečišťujících látek vypouštěných ze stacionárního zdroje v průběhu kalendářního
roku. Výsledky kontinuálního měření emisí musí být v rozsahu a způsobem stanoveným
prováděcím právním předpisem průběžně zaznamenávány, vyhodnocovány a uchovávány.
(4) Pokud pro danou znečišťující látku nebo skupinu látek není stanoven
u stacionárního zdroje specifický emisní limit, je provozovatel povinen plnit obecný
emisní limit. Krajský úřad na žádost provozovatele, z vlastního podnětu nebo na návrh
inspekce vymezí rozhodnutím znečišťující látky nebo jejich stanovené skupiny k plnění
obecných emisních limitů.
(5) Účinnost spalování a množství vypouštěných látek u malých spalovacích
zdrojů uvedených v § 12 odst. 1 písm. f) zjišťuje osoba, která je držitelem platné
autorizace podle § 15 odst. 1 písm. b), nebo osoba oprávněná podle § 15 odst. 15
měřením podle postupu stanoveného prováděcím právním předpisem.
(6) Úroveň znečištění ovzduší a dodržování imisních limitů zjišťují orgány
ochrany ovzduší měřením nebo kombinací měření a modelového výpočtu nebo modelovým
výpočtem nebo jinou metodou odborného odhadu. Rozptylové studie zpracovává osoba,
která je držitelem platné autorizace podle § 15 odst. 1 písm. d) nebo je oprávněna
podle § 15 odst. 17 a 20.
(7) Měření, jehož účelem je prokázat dodržování emisních limitů nebo ověření
správnosti měření znečišťujících látek prováděných provozovatelem u zvláště velkých,
velkých a středních stacionárních zdrojů, a měření imisí provádí osoba, která je
držitelem platné autorizace podle § 15 odst. 1 písm. a) nebo osoba oprávněná podle
§ 15 odst. 17 a 19.
(8) V případech stanovených prováděcím právním předpisem provádí měření
znečišťujících látek u stacionárního zdroje provozovatel, a to způsobem stanoveným
prováděcím právním předpisem.
(9) Provozovatel je povinen na základě výsledků měření prokázat jím vykazované
emise znečišťujících látek a dodržování stanovených emisních limitů a emisních stropů
u stacionárního zdroje.
(10) Prováděcí právní předpis stanoví rozsah a způsob měření znečišťujících
látek u stacionárních zdrojů včetně jejich vyhodnocení, provádění kontinuálního měření
emisí včetně zaznamenávání, vyhodnocování a uchovávání jeho výsledků; dále stanoví
skupiny stacionárních zdrojů, kde se zjišťují znečišťující látky výpočtem, a postup
výpočtu včetně emisních faktorů, měření účinnosti spalování u malých spalovacích
zdrojů včetně množství a rozsahu vypouštěných látek, podrobné postupy zjišťování
úrovně znečištění ovzduší včetně metod a dalších požadavků, jakož i podmínky provozování
systému měřicích stanic.
§ 10
Zjišťování pachových látek
(1) Vnášení pachových látek ze stacionárních zdrojů do ovzduší nad přípustnou
míru obtěžování zápachem není dovoleno.
(2) Prováděcí právní předpis stanoví přípustnou míru obtěžování zápachem
a způsob jejího zjišťování, dále stanoví emisní limity pachových látek, rozsah a
způsob stanovení koncentrace pachových látek.
§ 11
Povinnosti provozovatelů zvláště velkých, velkých a středních stacionárních
zdrojů
(1) Provozovatelé zvláště velkých, velkých a středních stacionárních
zdrojů jsou povinni
a) uvádět do provozu a provozovat stacionární zdroje v souladu s podmínkami
ochrany ovzduší, které jsou uvedeny ve stanoviscích a povoleních vydaných podle §
17 a v souladu s technickými podmínkami provozu zařízení zdroje stanovenými jeho
výrobcem a s provozním řádem, pokud je stanovena povinnost k jeho zpracování podle
odstavce 2; v případě jejich nevydání postupují provozovatelé podle rozhodnutí vydaných
podle právních předpisů platných do dne účinnosti tohoto zákona,
b) dodržovat emisní limity včetně stanovených lhůt k jejich plnění, limitní
obsah látek ve výrobcích, emisní stropy, přípustnou tmavost kouře a přípustnou míru
obtěžování zápachem,
c) zjišťovat množství vypouštěných znečišťujících a pachových látek postupem
a způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
d) plnit pokyny orgánů ochrany ovzduší ke zjednání nápravy podle § 38,
e) vést provozní evidenci o stacionárních zdrojích v rozsahu stanoveném
v prováděcím právním předpisu a uchovávat ji nejméně po dobu 5 let; zpracovat souhrnnou
provozní evidenci z údajů provozní evidence za kalendářní rok a předávat ji příslušným
orgánům ochrany ovzduší prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích
povinností v oblasti životního prostředí nebo datové schránky ministerstva určené
k plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí podle zákona o integrovaném
registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích
povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů do 31. března
následujícího kalendářního roku; povinnost zpracovat a předávat souhrnnou provozní
evidenci se nevztahuje na provozovatele stacionárních zdrojů podle § 5 odst. 8,
f) poskytovat příslušným orgánům ochrany ovzduší údaje podle písmene
e) a další jimi vyžádané údaje potřebné zejména ke zjištění podílu zdroje na znečišťování
ovzduší,
g) bezodkladně odstraňovat v provozu stacionárních zdrojů nebezpečné
stavy ohrožující kvalitu ovzduší a činit opatření k předcházení havárií; v případě
výskytu takového stavu podat o něm zprávu orgánu ochrany ovzduší nejpozději do 24
hodin; v případě poruchy, za kterou se považuje odchylka od normálního provozu zdroje
v důsledku technické závady a při které u zdroje nemohou být dodrženy emisní limity,
bezodkladně odstavit zdroj v souladu se souborem technickoorganizačních opatření,
není-li ji možno odstranit do 24 hodin od jejího vzniku; tímto ustanovením nejsou
dotčeny povinnosti stanovené zvláštním právním předpisem,6)
h) vypracovat pro účely regulace emisí za situace uvedené v § 8 regulační
řády pro provoz stacionárních zdrojů a předložit je inspekci ke schválení,
i) při vyhlášení regulačních opatření podle § 8 odst. 3 plnit povinnosti
vyplývající z ústředního, krajského a místního regulačního řádu podle § 8 odst. 4
a 5,
j) zajistit a řádně provozovat technické prostředky pro nepřetržité (kontinuální)
měření emisí látek znečišťujících ovzduší včetně zaznamenávání, vyhodnocování a uchovávání
jeho výsledků, pokud to stanoví prováděcí právní předpis,
k) při vážném nebo bezprostředním ohrožení zdraví z důvodu nadměrné koncentrace
znečišťujících látek bezodkladně zastavit nebo omezit provoz stacionárního zdroje,
jeho části nebo jinou činnost, která je příčinou ohrožení nebo snížení kvality ovzduší,
neprodleně informovat inspekci a správní úřady podle zvláštního právního předpisu6)
a plnit jejich pokyny ke zjednání nápravy; současně informovat veřejnost o následcích
poruchy nebo jiné příčiny, která vedla ke vzniku této situace,
l) umožnit osobám pověřeným orgány ochrany ovzduší a inspekci přístup
ke stacionárnímu zdroji za účelem zjištění množství znečišťujících látek, kontroly
provozu a technického stavu tohoto zdroje,
m) zpřístupnit veřejnosti informaci o znečišťování ovzduší ze stacionárního
zdroje a o opatřeních omezení tohoto znečišťování,
n) na základě požadavku ministerstva nebo inspekce poskytnout informace
nutné ke stanovení kategorie stacionárního zdroje podle § 4 odst. 10 a 11 a ke stanovení
rozsahu sledovaných znečišťujících látek podle § 9 odst. 4,
o) plnit úkoly vyplývající z plánu snížení emisí podle § 5 odst. 6,
p) plnit úkoly vyplývající z programů ke zlepšování kvality ovzduší podle
§ 7 odst. 6,
r) plnit plán zavedení zásad správné zemědělské praxe u stacionárního
zdroje podle § 5 odst. 8,
s) předkládat inspekci protokoly o výsledcích měření znečišťujících látek
podle § 9 odst. 1, 2, 7 a 9,
t) zpracovává a realizuje plány snížení emisí pachových látek.
(2) Provozovatelé zvláště velkých a velkých stacionárních zdrojů jsou
dále povinni vypracovat ve lhůtě stanovené příslušným orgánem ochrany ovzduší soubor
technickoprovozních parametrů a technickoorganizačních opatření k zajištění provozu
stacionárních zdrojů, včetně opatření ke zmírňování průběhu a odstraňování důsledků
havarijních stavů v souladu s podmínkami ochrany ovzduší, (dále jen "provozní řád")
a předkládat jejich návrhy i návrhy jejich změn ke schválení příslušnému orgánu ochrany
ovzduší. Stanoví-li tak prováděcí právní předpis, zpracovávají provozní řád také
provozovatelé středních stacionárních zdrojů v přiměřeně stanoveném rozsahu. Po jejich
schválení jsou provozními řády vázáni. Tím nejsou dotčeny povinnosti stanovené podle
zvláštního právního předpisu.6)
(3) Spalovny odpadu a zařízení povolená pro spoluspalování odpadu mohou
být provozovány pouze pod dohledem osoby, která je držitelem platné autorizace podle
§ 15 odst. 1 písm. c). Tato osoba provádí dohled nad dodržováním podmínek stanovených
v povolení podle § 17 a v prováděcím právním předpisu.
(4) Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti, formu a postup zpracování
provozního řádu, hlášení havárie stacionárního zdroje, vedení provozní evidence a
zpracování souhrnné provozní evidence a jejího ohlašování.
§ 12
Povinnosti provozovatelů malých stacionárních zdrojů znečišťování
(1) Provozovatelé malých stacionárních zdrojů jsou povinni
a) uvádět do provozu a provozovat stacionární zdroje jen v souladu s
podmínkami pro provoz těchto zdrojů,
b) umožnit osobám pověřeným obcí a inspekci přístup ke stacionárnímu
zdroji za účelem ověření kategorizace zdroje, zjištění množství vypouštěných látek
a kontroly jeho technického stavu a předkládat jim k tomu potřebné podklady,
c) oznámit stacionární zdroj, který vypouští těkavé organické látky,
obecnímu úřadu způsobem stanoveným prováděcím právním předpisem,
d) plnit pokyny orgánu ochrany ovzduší ke zjednání nápravy podle § 38
odst. 1,
e) dodržovat přípustnou tmavost kouře a přípustnou míru obtěžování zápachem
a neobtěžovat kouřem a zápachem osoby ve svém okolí a obydlené oblasti,
f) zajišťovat prostřednictvím oprávněné osoby měření účinnosti spalování,
měření množství vypouštěných látek a kontrolu stavu spalinových cest u spalovacích
zdrojů, a to nejméně jedenkrát za 2 roky, a odstraňovat zjištěné závady do 2 měsíců
od jejich zjištění, pokud se s obecním úřadem nedohodnou jinak; tuto povinnost plní
provozovatelé u zdrojů spalujících tuhá paliva od jmenovitého tepelného výkonu 15
kW a u zdrojů spalujících plynná nebo kapalná paliva od jmenovitého tepelného výkonu
11 kW; za oprávněnou osobu se považuje držitel živnostenského oprávnění v oboru kominictví,10)
g) oznámit obecnímu úřadu provedení povinného měření a kontroly podle
písmene f) a jejich výsledky do 30 dnů od data jejich uskutečnění.
(2) Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. b), f) a g) se nevztahují na
provozovatele malých stacionárních zdrojů umístěných v rodinných domech, bytech a
stavbách pro individuální rekreaci s výjimkou případů, kdy jsou provozovány výhradně
pro podnikatelskou činnost.
(3) Plnění povinnosti týkající se kontroly podle odstavce 1 písm. f) je
provozovatel povinen na požádání osob pověřených obcí prokázat záznamem oprávněné
osoby ne starším než 2 roky.
(4) Nedodržení povinností uvedených v odstavci 1 písm. e) a g) fyzickou
osobou je přestupkem podle zvláštního právního předpisu.11)
(5) Prováděcí právní předpis stanoví způsob vedení evidence a rozsah sledovaných
údajů pro bilancování spotřeby těkavých organických látek.
§ 13
Evidence zdrojů znečišťování a vyhodnocování kvality ovzduší
(1) Evidence a vyhodnocování znečišťování ovzduší, údaje o zdrojích znečišťování
a jejich emisích jsou zajišťovány orgány ochrany ovzduší a vedeny v registru emisí
a zdrojů znečišťování ovzduší. Registr emisí a zdrojů znečišťování zajišťuje ministerstvo;
jeho vedením může pověřit jím zřízenou právnickou osobu. Součástí tohoto registru
je i evidence spaloven odpadu.
(2) Registr emisí a zdrojů znečišťování podle odstavce 1 se použije také
pro Národní inventarizační systém, jehož prostřednictvím ministerstvo zabezpečuje
inventarizaci údajů o emisích a propadech látek ovlivňujících klimatický systém Země.
(3) Evidence a vyhodnocování kvality ovzduší jsou vedeny v registru informačního
systému kvality ovzduší. Registr informačního systému kvality ovzduší zajišťuje ministerstvo;
jeho vedením může pověřit jím zřízenou právnickou osobu. Registr podle odstavce 1
je součástí tohoto informačního systému.
§ 14
Základní povinnosti provozovatelů, výrobců a dovozců mobilních zdrojů znečišťování
(1) Provozovatelé mobilních zdrojů znečišťování jsou povinni provozovat
a udržovat tyto zdroje v souladu s podmínkami stanovenými zvláštními právními předpisy4),5),8)
včetně dodržování stanovených emisních limitů.
(2) Výrobci a dovozci jsou povinni vyrábět a dovážet pouze takové mobilní
zdroje, které splňují podmínky pro provoz a emisní limity stanovené zvláštními právními
předpisy.4),5),8)
(3) Provozovatelé mobilních zdrojů znečišťování jsou povinni plnit pokyny
orgánů ochrany ovzduší vydané podle § 8 odst. 7 písm. b).
§ 15
Autorizace
(1) Rozhodnutí o autorizaci podle tohoto zákona se vyžaduje
a) k měření emisí nebo imisí znečišťujících látek podle § 9 odst. 7,
stanovení koncentrace pachových látek a míry obtěžování zápachem, stavových veličin
plynů, koncentrace srovnávací látky a vlhkosti v plynu a k ověřování správnosti měření
znečišťujících látek,
b) k měření účinnosti spalovacího zdroje a vypouštěných látek a ke
kontrole spalinových cest podle § 9 odst. 5,
c) k dohledu nad provozem spalovny odpadu nebo zařízení schváleného
pro spoluspalování odpadu,
d) ke zpracování rozptylových studií podle § 9 odst. 6 a zpracování
odborných posudků podle § 17 odst. 6,
e) k ověřování množství emisí skleníkových plynů podle zvláštního právního
předpisu,11a)
f) k ověřování zprávy o emisích podle § 3b odst. 4 a k certifikaci
systému kvality podle prováděcího právního předpisu u osob podle § 3c odst. 1 až
3.
(2) Rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 vydává ministerstvo fyzickým
a právnickým osobám na podkladě jejich žádosti. Rozhodnutí o autorizaci podle odstavce
1 písm. f) vydá ministerstvo po dohodě s Ministerstvem zemědělství. U právnické osoby
podává žádost o autorizaci statutární orgán nebo jeho zástupce, který splňuje požadavky
zvláštního právního předpisu.10) Autorizace podle odstavce 1 písm. c) a d) vzniká
též marným uplynutím lhůty a způsobem podle § 28 až 30 zákona o volném pohybu služeb.
(3) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm.
a) obsahuje
a) u fyzických osob jméno, příjmení, identifikační číslo osoby, bylo-li
přiděleno, datum narození a adresu místa trvalého pobytu u osob, které jsou občany
České republiky, nebo adresu místa trvalého nebo přechodného pobytu, popřípadě místa
podnikání u osob, které nejsou občany České republiky; u právnických osob obchodní
firmu, právní formu, adresu sídla, popřípadě organizační složky na území České republiky,
a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
b) uvedení rozsahu látek, které žadatel hodlá měřit, s uvedením, zda
jde o měření emisí nebo imisí, stanovení koncentrace pachových látek a míry obtěžování
zápachem, stavových veličin plynů, koncentrace srovnávací látky a vlhkosti plynu,
c) seznam fyzických osob, které jsou k žadateli v pracovním nebo obdobném
poměru a budou se podílet na měření, a doklady, které prokazují jejich odborné znalosti,
d) jméno, příjmení a adresu bydliště odpovědného zástupce právnické
osoby, popřípadě též fyzické osoby, pokud jej fyzická osoba podle živnostenského
zákona ustanovila,
e) seznam přístrojového vybavení určeného k měření včetně seznamu výrobních
čísel přístrojů, jejich typů, roku výroby, výrobce, doklad o právním vztahu k přístrojům
a o kalibraci těchto přístrojů a seznam chemikálií, které budou k měření použity
včetně kalibračních plynů,
f) seznam metod, postupů odběrů a úprav vzorků pro účely měření, včetně
konečných analytických metod a postupů, které budou použity, včetně osvědčení o akreditaci
vydané akreditující osobou pověřenou podle zvláštního právního předpisu11d) u těch
metod a postupů, u kterých to stanoví prováděcí právní předpis,
g) uvedení postupů pro zpracování výsledků měření a vzor výsledků měření
(protokol o měření),
h) příručku jakosti zpracovanou pro rozsah měření podle písmene b),
i) doklady o úspěšném absolvování mezilaboratorního porovnání zkoušek
a zajištění metrologické návaznosti měřidel a činností podle písmen e) a f),
j) povolení k provozování živností podle zvláštního právního předpisu.10)
(4) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. b)
obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a), b), c), d), f), g), h) a j) včetně
dokladu o splnění kvalifikačních předpokladů podle zvláštního právního předpisu.10)
(5) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm.
c) obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a) a d) a k této žádosti žadatel připojí
a) doklad o právním vztahu žadatele k provozovanému stacionárnímu zdroji
uvedenému v žádosti,
b) přesný a podrobný technický popis zařízení stacionárního zdroje
včetně řešení ochrany ovzduší,
c) úplnou specifikaci druhů a kategorií odpadu podle zvláštního právního
předpisu,7) jejichž spalování je u stacionárního zdroje povoleno, doloženou příslušnými
rozhodnutími orgánů ochrany ovzduší,
d) údaje o autorizacích a oprávněních k činnostem podle zvláštního
právního předpisu10) vydaných osobám, které budou tyto činnosti u stacionárního zdroje
vykonávat,
e) měřicí protokoly o měření emisí látek znečišťujících ovzduší (aktuální),
pokud je stacionární zdroj již provozován,
f) přesný a podrobný popis zařízení a vybavení k měření, záznamu a
vyhodnocení emisí znečišťujících látek a technickoprovozních parametrů tam, kde je
měření uloženo prováděcím právním předpisem,
g) doklad o oprávnění k podnikání, pokud žadatel již podniká,
h) doklad o zajištění evidence a řádného nakládání s odpady z provozu
stacionárního zdroje,
i) doklad o zaplacení poplatku za znečišťování ovzduší za období uplynulých
3 let,
j) doklad o splnění kvalifikačních předpokladů, kterými jsou vysokoškolské
vzdělání v oblasti technických věd a technologií, nebo vyšší odborné vzdělání, případně
úplné střední vzdělání nebo úplné střední odborné vzdělání a 3 roky odborné praxe
vykonané v posledních 10 letech ve spalovně odpadu nebo zařízení schváleném pro spoluspalování
odpadu.
(6) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. d)
obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a). Žadatel k žádosti připojí popis postupů
při zpracování rozptylových studií a již zpracované rozptylové studie, nebo připojí
popis a příklady svých postupů a zásad pro zpracování odborných posudků a již zpracovaný
odborný posudek podle § 17 odst. 6.
(7) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm.
e) obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a), d) a j), a k této žádosti žadatel
připojí
a) seznam fyzických osob, které jsou k žadateli v pracovním nebo obdobném
poměru a budou pro žadatele ověřování provádět,
b) osvědčení o akreditaci pro ověřování množství emisí skleníkových
plynů vydané akreditující osobou pověřenou podle zvláštního právního předpisu11d),
c) uvedení kategorie či více kategorií zařízení,11c) pro něž žadatel
hodlá ověřování množství emisí skleníkových plynů provádět.
(8) Podmínkou pro vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm.
e) je bezúhonnost. Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona považuje ten, kdo nebyl
pravomocně odsouzen pro trestný čin spáchaný z nedbalosti, jehož skutková podstata
souvisí s autorizovanou činností, nebo pro trestný čin spáchaný úmyslně, anebo se
na něj podle zvláštního právního předpisu nebo rozhodnutí prezidenta republiky hledí,
jako by nebyl odsouzen. Bezúhonnost se prokazuje dokladem o bezúhonnosti, kterým
je výpis z evidence Rejstříku trestů. Při posuzování bezúhonnosti státních příslušníků
členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu.11b)
Ministerstvo si za účelem doložení bezúhonnosti vyžádá podle zvláštního právního
předpisu11e) výpis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence
Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické
podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
(9) Žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm.
f) obsahuje údaje uvedené v odstavci 3 písm. a), d) a j). K této žádosti žadatel
připojí
a) seznam fyzických osob, které jsou k žadateli v pracovním poměru
nebo obdobném pracovněprávním vztahu a budou pro žadatele provádět ověřování, a doklad
o splnění jejich kvalifikačních předpokladů, kterými jsou středoškolské vzdělání
a nejméně 5 let praxe v příslušném oboru nebo vysokoškolské vzdělání a nejméně 3
roky praxe v oboru,
b) osvědčení o akreditaci pro ověřování zprávy o emisích podle § 3b
odst. 4 a pro certifikaci systému kvality u osob podle § 3c odst. 1 až 3 vydané akreditující
osobou pověřenou podle zvláštního právního předpisu11d),
c) popis pracovních postupů, metod a zásad, které zajistí náležitou
kontrolu plnění požadavků tohoto zákona a prováděcího právního předpisu ze strany
certifikovaných osob podle § 3c odst. 1 až 3,
d) seznam zemí, ve kterých je žadatel schopen věrohodným způsobem provádět
ověřování plnění požadavků na kritéria udržitelnosti podle tohoto zákona a prováděcího
právního předpisu,
e) popis pracovních postupů, metod a zásad pro ověřování zprávy o emisích
podle § 3b odst. 3.
(10) Před vydáním rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. a), b)
a d) je žadatel povinen prokázat znalost metod odběru vzorků látek znečišťujících
ovzduší, metod stanovení koncentrací těchto látek a jejich vyhodnocování, metod stanovení
koncentrace pachových látek a míry obtěžování zápachem, stavových veličin plynů,
koncentrace srovnávací látky a vlhkosti v plynu, zásad správné laboratorní praxe
a metrologie, metodiky pro zpracování rozptylových studií. Znalost prokazuje pouze
u těch činností, které jsou předmětem žádosti o vydání rozhodnutí o autorizaci.
(11) Žadatelé podle odstavce 1 jsou povinni podrobit se ověření znalostí
právních předpisů upravujících ochranu životního prostředí v rozsahu své činnosti.
Úspěšné prokázání odborných znalostí a znalostí vybraných právních předpisů je předpokladem
k vydání rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 2. V případě, že žadatel neprokáže
požadované znalosti, je žádost o vydání rozhodnutí o autorizaci ministerstvem zamítnuta.
(12) Rozhodnutí o autorizaci se vydává na dobu určitou, nejdéle na dobu
5 let a může obsahovat podmínky, za nichž může být tato činnost prováděna. Žádost
o vydání rozhodnutí o autorizaci lze podat opakovaně.
(13) Platnost rozhodnutí o autorizaci se prodlužuje o dalších 5 let, pokud
osoba, která je držitelem platného rozhodnutí o autorizaci, (dále jen „autorizovaná
osoba“) nadále splňuje podmínky pro výkon této činnosti. Ministerstvo o prodloužení
autorizace vydá osvědčení. Autorizovaná osoba, které ministerstvo zrušilo rozhodnutí
o autorizaci podle odstavce 14, může opětovně podat žádost o vydání rozhodnutí o
autorizaci k téže činnosti, ke které jí bylo rozhodnutím zrušeno, nejdříve po uplynutí
1 roku.
(14) Ministerstvo zruší rozhodnutí o autorizaci vydané autorizované osobě,
jestliže tato osoba
a) závažně poruší povinnosti při výkonu této činnosti, a to zejména
tím, že zkreslí nebo uvede nesprávné údaje nebo nedodržuje metody a postupy činnosti
uvedené v osvědčení o autorizaci, nebo neplní povinnost uvedenou v § 13 odst. 7,
b)
ztratí způsobilost k výkonu autorizované činnosti tím, že nebude mít nezbytné přístrojové
vybavení, nebo
c) pokud je právnickou osobou, neustanoví odpovědného zástupce podle
odstavce 3 písm. d) nebo nebude mít v pracovním nebo jiném obdobném poměru osoby
způsobilé k měření nebo ověřování množství emisí skleníkových plynů.
(15) Ministerstvo může zrušit rozhodnutí o autorizaci v případě, že dojde
k podstatné změně podmínek, za kterých bylo rozhodnutí o autorizaci vydáno.
(16) Platnost rozhodnutí o autorizaci zaniká
a) uplynutím doby, na kterou
bylo vydáno, s výjimkou postupu podle odstavce 13,
b) smrtí fyzické osoby nebo jejím
prohlášením za mrtvou, nebo
c) zánikem právnické osoby, které bylo rozhodnutí o autorizaci
vydáno.
(17) Rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. a), b), d) a e) se
nevyžaduje u osoby, která je usazena v jiném členském státě Evropské unie a na území
České republiky hodlá dočasně vykonávat činnosti uvedené v odstavci 1, pokud prokáže,
že
a) je státním příslušníkem členského státu Evropské unie,
b) je držitelem oprávnění
k výkonu činností uvedených v odstavci 1 písm. a), b), d) a e) podle právních předpisů
jiného členského státu Evropské unie, pokud se v tomto státě takové oprávnění vyžaduje.
(18) Rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. a), b), d) a e) se
dále nevyžaduje u právnické osoby, která na území České republiky hodlá dočasně vykonávat
činnost uvedenou v odstavci 1 písm. a), b), d) a e), pokud prokáže, že
a) byla založena
podle práva jiného členského státu Evropské unie a má své sídlo, ústřední správu
nebo hlavní místo podnikatelské činnosti na území jiného členského státu Evropské
unie a
b) je držitelem oprávnění k výkonu činností uvedených v odstavci 1 písm. a),
b), d) a e) podle právních předpisů jiného členského státu Evropské unie, pokud se
v tomto státě takové oprávnění vyžaduje.
(19) V případě činností podle odstavce 1 písm. a) je tato osoba dále povinna
předložit seznam metod, postupů odběrů a úprav vzorků pro účely měření, včetně konečných
analytických metod a postupů, které budou použity podle odstavce 3 písm. f); v případě
činností podle odstavce 1 písm. e) je tato osoba dále povinna předložit seznam metod
a postupů ověřování množství emisí skleníkových plynů.
(20) V případě zpracování rozptylových studií podle odstavce 1 písm. d)
je tato osoba dále povinna předložit popis postupů při jejich zpracování včetně již
dříve zpracovaných rozptylových studií podle referenční metody pro zpracování rozptylových
studií stanovené prováděcím právním předpisem.10a) Nemůže-li tato osoba takovou studii
předložit, předloží vzorovou rozptylovou studii, která je zpracována za použití referenční
metody stanovené prováděcím právním předpisem.10a) Pokud tato osoba používá pro zpracování
rozptylových studií metodu, která není uvedena v souboru referenčních metod,10a)
ministerstvo posoudí, zda je srovnatelná s metodou stanovenou prováděcím právním
předpisem.10a)
(21) O nesplnění požadavků stanovených v odstavci 17 vydá ministerstvo
rozhodnutí ve lhůtě 15 dnů ode dne, kdy mu byla předložena úplná dokumentace. V případě
posuzování, zda jde o metodu srovnatelnou s referenční metodou podle odstavce 20,
činí tato lhůta 30 dnů.
(22) Prováděcí právní předpis stanoví rozsah znalostí, které jsou předpokladem
pro vydání rozhodnutí o autorizaci, postup, kterým se ověřují, postupy pro činnost
osob, které jsou držiteli rozhodnutí o autorizaci podle odstavce 1 písm. e), seznam
metod a postupů, u kterých je podle odstavce 3 písm. f) vyžadováno předložení osvědčení
o akreditaci a způsob evidence o vydaných rozhodnutích.
§ 16
Povinnosti autorizované osoby
(1) Autorizovaná osoba má povinnost vykonávat činnost, k níž jí bylo
vydáno rozhodnutí o autorizaci, tak, aby nedošlo ke střetu zájmů, zejména nesmí provádět
měření emisí ze stacionárního zdroje nebo ověřování množství emisí skleníkových plynů,
a) jedná-li se o stacionární zdroj nebo zařízení, na jehož výrobě se
podílí nebo které sama provozuje nebo které provozuje osoba jí přímo nebo nepřímo
ovládaná nebo ji přímo či nepřímo ovládající,
b) je-li společníkem, členem, statutárním orgánem, členem statutárního
orgánu nebo dozorčího orgánu právnické osoby, která je provozovatelem stacionárního
zdroje nebo zařízení, popřípadě má v právnické osobě, která je provozovatelem stacionárního
zdroje nebo zařízení, postavení, jež by mohlo ovlivnit nezávislost, nebo je-li blízkou
osobou k osobě, která je provozovatelem stacionárního zdroje nebo zařízení, jejím
společníkem, členem, statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo dozorčího
orgánu, popřípadě má v této právnické osobě postavení, jež by mohlo ovlivnit nezávislost
ověření,
c) je-li u provozovatele stacionárního zdroje nebo zařízení insolvenčním
správcem, likvidátorem, nuceným správcem nebo správcem majetku nebo jedná-li se o
osobu podílející se na obchodování s povolenkami či tyto obchody zprostředkovávající.
(2) Autorizovaná osoba má povinnost na vyžádání inspekce, která prověřuje
správnost měření, jeho záznamu nebo vyhodnocení, předkládat měřicí protokoly a uvádět
údaje a doklady k tomu potřebné a poskytnout potřebnou součinnost.
(3) Autorizovaná osoba je povinna podrobit se kontrole výkonu činnosti.
Kontrolu provádí inspekce nebo ministerstvo jako orgán vrchního státního dozoru.
(4) Změnu údajů uvedených v žádosti o vydání rozhodnutí o autorizaci je
autorizovaná osoba povinna oznámit ministerstvu do 30 dnů ode dne, kdy ke změně došlo.
(5) Autorizovaná osoba podle § 15 odst. 1 písm. f) je dále povinna
a) nejméně jednou ročně zkontrolovat, zda osoby, kterým vydala certifikát,
nadále splňují požadavky pro jeho udělení,
b) v rámci kontroly podle písmene a) prováděné u prodejce či dovozce
biomasy (§ 3c odst. 3) ověřit plnění kritérií udržitelnosti stanovených prováděcím
právním předpisem u nejméně 3 procent pěstitelů biomasy, od nichž kontrolovaný prodejce
či dovozce v uplynulém roce biomasu odebral,
c) v rámci kontroly podle písmene a) prováděné u výrobce či dovozce
kapalných nebo plynných produktů určených k výrobě biopaliv a výrobce či dovozce
biopaliv, který odebíral biomasu přímo od pěstitele, ověřit plnění kritérií udržitelnosti
stanovených prováděcím právním předpisem u nejméně 3 procent pěstitelů biomasy, od
nichž biomasu přímo odebral,
d) po provedení kontroly podle písmene a) vypracovat zprávu se závěry
kontroly a tuto zprávu uchovávat nejméně po dobu pěti let,
e) v případě zjištění nedostatků v dodržování kritérií udržitelnosti
při kontrole podle písmene a) neprodleně zaslat kopii zprávy podle písmene d) inspekci,
f) vydávat certifikáty pouze osobám, u nichž nebyly v předchozím roce
při kontrole podle písmene a) zjištěny žádné závažné nedostatky, zejména neschopnost
plnit požadavky podle § 3c odst. 5, dovoz biomasy ze zemí, které nejsou uvedeny na
seznamu v certifikátu, porušení povinnosti uvedené v § 3c odst. 6 nebo závažné porušení
povinnosti uvedené v § 3c odst. 7,
g) zasílat kopie veškerých jí vydaných certifikátů ministerstvu,
h) zasílat ministerstvu každoročně vždy k 28. únoru souhrnnou zprávu
o jí provedených kontrolách v uplynulém kalendářním roce.
(6) Povinnosti podle odstavců 1 až 3 se vztahují i na případy dočasného
výkonu činností podle § 15 odst. 1 až 3.
§ 17
Stanoviska a povolení orgánů ochrany ovzduší
(1) Příslušný orgán ochrany ovzduší vydává stanoviska a povolení k řízením
podle zvláštního právního předpisu,12) která obsahují podmínky ochrany ovzduší. Jsou
jimi
a)
stanoviska k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci v průběhu jejího
pořizování,
b) závazná stanoviska12a) k umisťování staveb zvláště velkých, velkých a středních
stacionárních zdrojů,
c) povolení staveb zvláště velkých, velkých a středních stacionárních
zdrojů a k jejich změnám,
d) povolení k uvedení zvláště velkých, velkých a středních
stacionárních zdrojů do zkušebního i trvalého provozu.
(2) Povolení příslušného orgánu ochrany ovzduší, které obsahuje podmínky
ochrany ovzduší, se dále vyžaduje
a) k záměrům na zavedení nových výrob s dopadem
na ovzduší u zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů,
b) k záměrům
na zavedení nových technologií s dopadem na ovzduší u zvláště velkých, velkých a
středních stacionárních zdrojů,
c) ke spalování nebo spoluspalování odpadu, včetně
odpadních olejů podle § 18 odst. 1 nebo 2,
d) k výrobě zařízení, materiálů a výrobků,
které znečišťují nebo mohou znečišťovat ovzduší, s výjimkou výrobků stanovených k
posuzování shody podle zvláštního právního předpisu,4)
e) k výrobě nových technologií,
výrobků a zařízení sloužících k ochraně ovzduší včetně technických podmínek provozu
a návrhů provozních předpisů výrobce, s výjimkou výrobků stanovených k posuzování
shody podle zvláštního právního předpisu,4)
f) ke změnám používaných paliv, surovin
nebo druhů odpadů a ke změnám využívání technologických zařízení zvláště velkých,
velkých a středních stacionárních zdrojů; v rámci povolení k uvedeným změnám může
krajský úřad stanovit s ohledem na charakter změny i takové emisní limity, které
nejsou obsaženy pro daný stacionární zdroj v prováděcím právním předpisu, případně
zpřísnit stanovené emisní limity pro tento zdroj,
g) k vydání a změnám provozního
řádu podle § 11 odst. 2,
h) ke zvýšení obsahu síry v kapalných palivech pro stacionární
zdroje,
i) k pokračování provozu stacionárního zdroje po uplynutí lhůty platnosti
stávajícího povolení.
(3) Bez závazného stanoviska podle odstavce 1 nelze vydat územní rozhodnutí
týkající se zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů. Podmínky ochrany
ovzduší stanovené podle odstavce 1 jsou závazné pro správní úřady, které vydávají
rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů.12)
(4) Povolení nebo závazné stanovisko podle odstavce 1 písm. b) až d) a
odstavce 2 písm. c), d), e), f), h) a i) může být vydáno na dobu časově omezenou.
(5) Součástí žádosti podle odstavce 1 písm. b) a c) a odstavce 2 písm.
a), b), d) a e) je odborný posudek a v případech podle odstavce 1 písm. b) rozptylová
studie zpracovaná podle metody rozptylových studií se zdůvodněním nejvýhodnějšího
řešení z hlediska ochrany ovzduší včetně uvedení emisí a předpokladů dodržování emisních
limitů.
(6) Odborný posudek musí být zpracován autorizovanou osobou podle § 15
odst. 1 písm. d). Připouští se předložení odborného posudku nebo rozptylové studie
již dříve zpracované, pokud se předmět jejího zpracování neliší od údajů uvedených
v žádosti a není starší než 2 roky.
(7) Povolení nebo závazné stanovisko podle odstavce 1 písm. b) až d)
a podle odstavce 2 písm. a) až g) a i) obsahuje zejména tyto údaje:
a) jde-li o zvláště velký, velký nebo střední stacionární zdroj, jeho
popis nebo popis zařízení, výrobku nebo materiálu, který je předmětem žádosti, včetně
uvedení identifikačního čísla zdroje, pod kterým je veden v registru emisí a zdrojů
znečišťování ovzduší podle § 13 odst. 1, pokud je přiděleno,
b) závazné podmínky provozování stacionárního zdroje z hlediska ochrany
ovzduší,
c) podmínky provádění činností a provozu technologií souvisejících
s provozem nebo zajištěním provozu stacionárního zdroje, které mají vliv na úroveň
znečištění.
(8) Podmínky provozování stacionárního zdroje obsahují zejména
a) emisní limity znečišťujících látek a další podmínky ochrany
ovzduší; emisní limity stanovené v povolení mohou být přísnější než emisní limity
stanovené prováděcím právním předpisem,
b) opatření k vyloučení rizik možného znečišťování
životního prostředí,
c) podmínky zajišťující ochranu životního prostředí.
(9) Na základě překročení přípustné úrovně znečištění ovzduší stanoví krajský
úřad ostatnímu stacionárnímu zdroji s emisí tuhých znečišťujících látek přesahující
30 tun ve sledovaném roce emisní strop na úrovni nejvýše 70 % hodnoty průměrné roční
emise tuhých znečišťujících látek. Krajský úřad zároveň může zpřísnit stávající nebo
stanovit další podmínky provozu. Průměrná roční emise tuhých znečišťujících látek
ostatního stacionárního zdroje se vypočte z období předcházejících pěti let. V prvních
dvou letech od jeho stanovení může být emisní strop na úrovni průměrné roční emise.
V následujících sedmi letech musí být meziroční pokles emisního stropu rovnoměrný.
Krajský úřad stanoví na návrh provozovatele nerovnoměrný pokles emisního stropu za
předpokladu, že bude stanoven na úrovni nižší než 50 % hodnoty průměrné roční emise.
V takovém případě musí provozovatel dosáhnout emisního stropu do 9 let od jeho stanovení.
Pokles se uskuteční ve třech tříletých obdobích, přičemž v prvních dvou obdobích
je nutné dosáhnout vždy alespoň desetiprocentního snížení průměrné roční emise.
(10) Při vydávání stanovisek, závazných stanovisek a povolení podle § 17
odst. 1 a 2, která se dotýkají oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší, vychází příslušný
orgán ochrany ovzduší z programů ke zlepšení kvality ovzduší podle § 7 odst. 6, 7
a 9. Pro jiné oblasti se orgány ochrany ovzduší řídí národními, krajskými a místními
programy snižování emisí podle § 6 odst. 2, 5 a 6.
(11) Prováděcí právní předpis stanoví náležitosti žádosti o povolení a
závazné stanovisko podle odstavce 1 písm. b), c) a d) a podle odstavce 2 písm. a)
až i) obsahující podmínky ochrany ovzduší a metody pro zpracování rozptylových studií
podle odstavce 5.
§ 18
Spalování odpadu a odpadních olejů
(1) Odpad podle zvláštního právního předpisu7) včetně odpadních olejů
podle tohoto právního předpisu7) může být provozovateli spalován nebo spoluspalován
jen ve spalovnách odpadů nebo ve zvláště velkých nebo velkých stacionárních zdrojích
povolených pro spoluspalování odpadu příslušným orgánem ochrany ovzduší podle § 17
odst. 2 písm. c) nebo f).
(2) Odpadní oleje mohou být spalovány ve spalovacích zdrojích podle §
4 odst. 5 písm. c), pokud jsou provozovány právnickou osobou nebo fyzickou osobou
oprávněnou k podnikání výhradně v souvislosti s podnikatelskou činností a pokud jejich
provozovatel, za předpokladu splnění všech dalších povinností stanovených tímto zákonem,
zajistí, že
a) zdroj bude registrován a evidován jako velký stacionární zdroj bez
přihlédnutí k jeho jmenovitému tepelnému výkonu, a
b) zdroj bude vybaven tak, aby bylo zajištěno dodržení emisních limitů
stanovených prováděcím právním předpisem, a
c) spalování odpadních olejů bude u zdroje povoleno příslušným orgánem
ochrany ovzduší podle § 17 odst. 2 písm. c), a
d) spalované odpadní oleje budou skladovány odděleně po částech, a
e) pro každou část bude vystaven osobou k tomu akreditovanou průkazný
atest o tom, že složení části zaručuje při použití zařízení podle písmena b), že
při jejím spalování nedojde ke vzniku jiných emisí než při spalování plynového oleje,
a že součtový obsah polychlorovaných bifenylů, pentachlorfenolu a polychlorovaných
terfenylů nepřekračuje u této části 10 mg/kg, a
f) po odběru vzorků k provedení atestačního řízení podle písmena d) průkazně
zabezpečí atestovanou část tak, aby nemohla být doplňována až do okamžiku jejího
úplného vyčerpání a spálení, a
g) plnění povinností podle písmen d) až f) bude u zdroje průkazným způsobem
evidováno a příslušné doklady archivovány minimálně po dobu 3 let.
(3) Prováděcí právní předpis stanoví emisní limity a další podmínky provozování
stacionárních zdrojů, které spalují nebo spoluspalují odpad včetně emisních limitů
a dalších podmínek spalování nebo spoluspalování odpadních olejů.
§ 19
Poplatky za znečišťování ovzduší
(1) Provozovatelé zvláště velkých, velkých, středních a malých stacionárních
zdrojů platí poplatky za znečišťování ovzduší, o jejichž výši rozhoduje krajský úřad,
obecní úřad obce s rozšířenou působností nebo obecní úřad (dále jen "správce poplatku").
Poplatky, jejichž výše nedosahuje 500 Kč, se nevyměří.
(2) Poplatkovým obdobím podle tohoto zákona je kalendářní rok, v němž je
stacionární zdroj provozován.
(3) Na běžný rok se platí poplatek zpravidla zálohově (odstavec 12); výše
záloh se stanoví podle skutečného množství znečišťujících látek za předcházející
kalendářní rok.
(4) O výši poplatku provozovatelů zvláště velkých a velkých stacionárních
zdrojů rozhoduje krajský úřad a poplatek vybírá a vymáhá správce daně příslušný podle
místa stacionárního zdroje a v případě Prahy správce daně příslušný podle sídla orgánu
ochrany ovzduší na území hlavního města Prahy. Údaje na vyžádání poskytuje orgán
kraje ministerstvu. Poplatky jsou příjmem Státního fondu životního prostředí České
republiky. Krajský úřad vede evidenci zvláště velkých a velkých stacionárních zdrojů
a evidenci vyměřených poplatků za znečišťování ovzduší. Kopie veškerých rozhodnutí
týkajících se poplatků zasílá krajský úřad místně příslušnému správci daně do 7 dní
od nabytí právní moci těchto rozhodnutí.
(5) O výši poplatku provozovatelů středních stacionárních zdrojů rozhodují
obecní úřady obcí s rozšířenou působností. Poplatky vybírá a vymáhá správce daně
příslušný podle místa stacionárního zdroje a v případě Prahy správce daně příslušný
podle sídla orgánu ochrany ovzduší na území hlavního města Prahy. Tyto poplatky jsou
příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky. Obecní úřad obce s rozšířenou
působností vede evidenci středních stacionárních zdrojů a evidenci vyměřených poplatků
za znečišťování ovzduší. Kopie veškerých rozhodnutí týkajících se poplatků zasílá
obecní úřad obce s rozšířenou působností místně příslušnému správci daně do 7 dní
od nabytí právní moci těchto rozhodnutí.
(6) O výši poplatku provozovatelů malých stacionárních zdrojů rozhoduje
a poplatek vybírá a vymáhá obecní úřad podle zvláštního právního předpisu.13) Obecní
úřad vede evidenci zpoplatněných malých stacionárních zdrojů a evidenci o vyměřených
poplatcích za znečišťování ovzduší. Výnosy poplatků jsou příjmem obce a musí být
použity k ochraně životního prostředí.
(7) Jsou-li v provozním areálu téhož provozovatele stacionární zdroje různých
kategorií, je příslušný rozhodovat o poplatcích za znečišťování všech těchto zdrojů
ten správce poplatku, který je příslušný rozhodovat o poplatcích týkajících se nejvyšší
kategorie zdroje. Toto ustanovení se nevztahuje na malé zdroje znečišťování.
(8) Poplatky za zvláště velké, velké a střední stacionární zdroje se platí
za znečišťující látky nebo stanovené skupiny znečišťujících látek, pro které má zdroj
znečišťování stanoven emisní limit nebo technické a další podmínky provozu, které
emisní limity nahrazují. Roční výše sazeb poplatků a způsob jejich výpočtů jsou uvedeny
v příloze č. 1 k tomuto zákonu. Vypočtený poplatek se zaokrouhluje na celé 100 Kč.
(9) Roční výši poplatku pro malý stacionární zdroj vyměří obecní úřady
pevnou částkou v rozmezí uvedeném v příloze č. 1 k tomuto zákonu, a to úměrně k velikosti
stacionárního zdroje a době jeho provozu v poplatkovém období, případně podle druhu
a spotřeby paliva.
(10) Provozovatel zvláště velkého, velkého a středního stacionárního zdroje
je povinen vypočítat poplatek způsobem podle odstavce 8 za každý zpoplatněný zdroj
a oznámit tento výpočet správci poplatku prostřednictvím integrovaného systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí nebo datové schránky ministerstva
určené k plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí podle zákona
o integrovaném registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů
do 31. března po skončení poplatkového období nebo v termínu podle odstavce 14. Současně
oznámí i další údaje nutné pro stanovení výše záloh na poplatek pro další poplatkové
období.
(11) Správce poplatku prověří údaje uvedené v oznámení podaném provozovatelem,
a zjistí-li skutečnosti rozhodné pro stanovení výše poplatku, vydá rozhodnutí o vyměření
poplatku za skončené poplatkové období a současně o výši záloh na poplatky pro běžný
rok, přesahuje-li poplatek 2 000 Kč ročně, nejpozději do 6 měsíců ode dne doručení
oznámení o výši poplatku nebo podkladu pro vyměření poplatku pevnou částkou.
(12) Zálohy na poplatky, uvedené v rozhodnutí podle odstavce 11, platí
provozovatel předem takto:
a) nad 1 000 000 Kč ročně v měsíčních zálohách splatných
nejpozději do posledního dne každého kalendářního měsíce,
b) nad 10 000 Kč do 1 000
000 Kč ročně včetně ve čtvrtletních zálohách splatných nejpozději do posledního dne
každého kalendářního čtvrtletí,
c) nad 2 000 Kč do 10 000 Kč ročně včetně v pololetních
zálohách splatných nejpozději do 30. června a 30. prosince příslušného kalendářního
roku.
Správce poplatku může na žádost provozovatele, bez přihlédnutí k jiným důvodům
než finančním, stanovit v rozhodnutí termíny úhrad záloh odlišné od lhůt uvedených
pod písmeny a) až c), přitom však musí provozovateli uložit povinnost úhrady celkové
výše záloh na poplatky pro běžný rok nejpozději do 30. prosince příslušného kalendářního
roku.
(13) Poplatky do výše 2 000 Kč ročně platí provozovatel jednorázově ve
lhůtě stanovené v rozhodnutí o vyměření poplatku.
(14) Zálohy na poplatek v prvním roce uvedení stacionárního zdroje do provozu
se stanoví výpočtem z jeho projektované kapacity. Oznamovací povinnost podle odstavce
10 je provozovatel povinen splnit do 2 měsíců od vydání povolení k provozu.
(15) Spalovací zdroj o jmenovitém tepelném výkonu do 50 kW včetně není
předmětem poplatku za znečišťování ovzduší a nevztahuje se na něj oznamovací povinnost
podle odstavce 16.
(16) Provozovatel malého zpoplatněného zdroje je povinen zaslat do 31.
března po skončení poplatkového období podklady pro stanovení výše poplatku na běžný
rok.
§ 20
Oznamovací povinnosti
Skutečnosti zakládající vznik nebo odůvodňující změny výše poplatků včetně
zastavení provozu stacionárního zdroje nebo změnu provozovatele je provozovatel povinen
oznámit příslušnému správci poplatku do 30 dnů od vzniku této skutečnosti jako podklad
pro vydání nového rozhodnutí, kterým se původní rozhodnutí o vyměření poplatku a
jeho záloh zruší.
§ 21
Odklad placení části poplatků za znečišťování ovzduší
(1) Pokud provozovatel zvláště velkého, velkého nebo středního stacionárního
zdroje prokazatelně zahájí u tohoto zdroje práce za účelem snížení emisí zpoplatněné
znečišťující látky alespoň o 15 % a splní podmínky uvedené v odstavci 2, správce
poplatku rozhodne o odkladu placení záloh na poplatky u této látky ve výši 60 % z
celkové výše poplatku za znečišťování ovzduší po dobu realizace těchto prací.
(2) Podmínky odkladu placení stanovené výše záloh poplatku podle odstavce
1 jsou
a) plnění emisních limitů stanovených u stacionárního zdroje,
b) žádost provozovatele
o odložení části poplatků s podrobným popisem prací a jejich časového průběhu na
snížení požadované výše emisí zpoplatněné znečišťující látky nebo stanovené skupiny
znečišťujících látek,
c) oznámení prokazatelného zahájení prací za účelem snižování
emisí u stacionárního zdroje a
d) ukončení prací za účelem snižování emisí u stacionárního
zdroje nejdéle do 2 let od jejich započetí.
(3) Odložení části záloh poplatku za účelem snížení emisí u stacionárního
zdroje se vztahuje na zdroj nebo zařízení zdroje, které lze samostatně provozovat
a na kterém jsou přímo prováděny práce za účelem snížení emisí, a na ty zpoplatněné
znečišťující látky jimi vypouštěné, kterých se práce na snížení emisí dotýká.
(4) Odklad placení části záloh poplatku správce poplatku povolí od prvního
dne měsíce následujícího po dni skutečného zahájení stavby nebo úpravy zařízení zdroje
doloženého zápisem ve stavebním deníku nebo v protokolu o zahájení prací. Odklad
končí posledním dnem měsíce, ve kterém bylo doručeno písemné oznámení provozovatele
o ukončení prací správci poplatku.
(5) Plánovanou dobu realizace prací podle odstavce 1 a podmínky odkladu
části záloh poplatku stanoví správce poplatku v rozhodnutí vydaném podle odstavce
1. Kopii vydaného rozhodnutí zasílá místně příslušnému celnímu úřadu do 7 dní ode
dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
§ 22
Prominutí nebo doplacení části poplatku za znečišťování ovzduší
(1) Provozovatel je povinen oznámit správci poplatku ukončení prací na
snížení emisí u stacionárního zdroje podle § 21 odst. 1 ve lhůtě nejpozději do 30
dnů ode dne vzniku této skutečnosti.
(2) Lhůta určená k ukončení prací na snížení emisí u stacionárního zdroje
je splněna, jestliže provozovatel před jejím uplynutím prokáže dosažení stanovených
úrovní emisí uvedených v rozhodnutí k odložení placení části záloh poplatků. V závažných
případech může správce poplatku prodloužit lhůtu k dodání výsledků měření ke splnění
požadovaných hodnot, nejpozději však do 6 měsíců od stanovené lhůty k ukončení prací
podle § 21 odst. 5.
(3) Dokončí-li provozovatel práce na snížení emisí v souladu se stanovenými
podmínkami v rozhodnutí, včetně splnění lhůty podle odstavce 2, správce poplatku
promine povinnost doplatit odloženou část poplatku. Při nedodržení podmínek odkladu
placení části záloh poplatku rozhodne správce poplatku o povinnosti odloženou část
poplatku doplatit a stanoví k tomu provozovateli přiměřenou lhůtu. Správce poplatku
vydá rozhodnutí o prominutí nebo doplacení poplatku do 3 měsíců ode dne, kdy zjistil
skutečnosti rozhodné pro vydání takového rozhodnutí. Kopii vydaného rozhodnutí zasílá
místně příslušnému celnímu úřadu do 7 dní ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.
(4) Pokud došlo ke zpoždění prací na snížení emisí u stacionárního zdroje,
které prokazatelně není zaviněno provozovatelem, správce poplatku k žádosti provozovatele
lhůtu ukončení prací přiměřeně prodlouží, nejdéle však o 1 rok.
(5) V případě, že provozovatel nedosáhne plánovaného snížení emisí uvedeného
v rozhodnutí podle § 21 odst. 1 při splnění všech ostatních stanovených podmínek,
může správce poplatku rozhodnout o prominutí poměrné části odložené výše poplatků
odpovídající podílu snížení emisí skutečně dosaženého z původně plánované hodnoty.
HLAVA III
OCHRANA OZONOVÉ VRSTVY ZEMĚ A KLIMATICKÉHO SYSTÉMU ZEMĚ
§ 23
nadpis vypuštěn
(1) Ochranu ozonové vrstvy Země před nepříznivými účinky regulovaných látek
a ochranu klimatického systému Země před nepříznivými účinky fluorovaných skleníkových
plynů upravují přímo použitelné předpisy Evropské unie1a),1b). Tato hlava obsahuje
ustanovení k jejich provedení a další ustanovení na ochranu ozonové vrstvy Země a
klimatického systému Země.
(2) Pro účely této hlavy se rozumí
a) provozovatelem fyzická nebo právnická osoba zajišťující technický
provoz zařízení, které obsahuje fluorované skleníkové plyny nebo regulované látky;
není-li taková osoba, považuje se za provozovatele vlastník zařízení,
b) recyklací výrobků zpracování vyřazených výrobků za účelem znovuzískání
regulovaných látek nebo fluorovaných skleníkových plynů a materiálového využití.
Předcházení emisím regulovaných látek
§ 24
nadpis vypuštěn
(1) Ministerstvo vydá povolení k používání hydrochlorfluoruhlovodíků
jako hasicích prostředků ve stávajících systémech požární ochrany, pokud se používají
jako náhrada za halony, při splnění podmínek uvedených v přímo použitelném předpisu
Evropské unie upravujícím ochranu ozonové vrstvy Země1a).
(2) Žádost o vydání povolení podle odstavce 1 obsahuje
a) u fyzických osob oprávněných k podnikání obchodní firmu, popřípadě
jméno nebo jméno a příjmení, identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, místo
podnikání, datum narození a adresu místa trvalého pobytu na území České republiky
nebo adresu bydliště v jiném členském státě Evropské unie; u právnických osob obchodní
firmu, popřípadě název, právní formu, sídlo a popřípadě adresu organizační složky
na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
b) jméno, popřípadě jména, příjmení a adresu místa trvalého pobytu
na území České republiky, popřípadě bydliště v zahraničí, odpovědného zástupce právnické
osoby, popřípadě fyzické osoby oprávněné k podnikání a
c) místo, kde je instalováno zařízení nebo výrobek obsahující halon,
jejich počet, druh a množství náplně, druh a množství náhradního hydrochlorfluoruhlovodíku
a způsob zneškodnění získaných halonů.
(3) Vzor žádosti o povolení k použití hydrochlorfluoruhlovodíků jako
náhrady za halony stanoví prováděcí právní předpis.
§ 25
nadpis vypuštěn
(1) Osoba, která drží regulované látky, jejichž použití je v rozporu
s přímo použitelným předpisem Evropské unie1a), je povinna bez zbytečného odkladu,
nejpozději do 3 měsíců, tyto látky zneškodnit. Pokud jí bylo vydáno rozhodnutí o
udělení certifikátu (dále jen „certifikát“) zneškodní regulované látky způsobem stanoveným
v certifikátu. Pokud není držitelem certifikátu, je povinna ve stejné lhůtě zajistit
předání těchto látek osobě, která je držitelem certifikátu, (dále jen „certifikovaná
osoba“) a o předání regulovaných látek provést zápis, který pro účely kontroly uchovává
po dobu 5 let.
(2) Znovuzískávání regulovaných látek při odstranění zařízení na
konci jeho životnosti může vykonávat pouze osoba,
a) která je certifikovanou osobou pro znovuzískávání fluorovaných
skleníkových plynů podle přímo použitelných předpisů Evropské unie1b), nebo
b) pro kterou tuto činnost vykonává certifikovaná osoba pro znovuzískávání
fluorovaných skleníkových plynů podle přímo použitelných předpisů Evropské unie1b).
§ 26
nadpis vypuštěn
(1) Provozovatel pevně instalovaného zařízení s náplní regulované
látky, které se při provozu nepřepravuje, je povinen prostřednictvím certifikované
osoby zajistit kontrolu těchto zařízení, zejména jejich těsnosti, nejméně
a) jednou za 12 měsíců u zařízení s obsahem regulované látky nejméně
3 kg, s výjimkou hermeticky uzavřených systémů, které jsou takto označeny a obsahují
méně než 6 kg regulované látky,
b) jednou za 6 měsíců u zařízení s obsahem regulované látky nejméně
30 kg,
c) jednou za 3 měsíce u zařízení s obsahem regulované látky nejméně
300 kg.
(2) Provozovatel zařízení obsahujícího nejméně 300 kg regulovaných látek
je povinen instalovat systémy detekce úniků. Systémy detekce úniků provozovatel kontroluje
alespoň jednou za 12 měsíců.
(3) Provozovatel je povinen závady, které byly zjištěny kontrolou nebo
systémem detekce úniků a které způsobují úniky regulovaných látek, odstranit nejpozději
do 30 dnů ode dne jejich zjištění. Do 30 dnů od odstranění závady způsobující netěsnost
zajistí provozovatel následnou kontrolu těsnosti zařízení.
(4) Provozovatel zařízení obsahujícího nejméně 3 kg regulovaných látek
je povinen vést evidenční knihu zařízení a uchovat ji pro účely kontroly v místě
provozu zařízení po dobu 5 let. Do evidenční knihy zařízení se zaznamená množství
náplně a druh regulované látky, datum servisních činností, úkony údržby a revize
spojené se zařízením, včetně kontroly úniku regulované látky, registrační číslo osoby
provádějící servisní činnost, nebylo-li registrační číslo přiděleno, potom jméno
osoby a kontaktní adresu, stručný popis provedené činnosti, včetně stručného popisu
závady, výsledek provedené revize, množství uniklé regulované látky zjištěné výpočtem,
množství a druh doplněné regulované látky, množství a druh doplněného oleje, množství
odčerpané regulované látky nebo oleje a jeho další použití nebo při předání třetí
osobě číslo jejího povolení, jméno a adresu, a při přechodu zařízení na jinou regulovanou
látku označení této nové regulované látky a její množství. Vzor evidenční knihy zařízení
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 27
nadpis vypuštěn
(1) Výrobce, dovozce, vývozce z České republiky a přepravce regulovaných
látek a výrobků, které obsahují regulované látky, jsou povinni tyto látky a výrobky
označit. Způsob označení regulované látky a výrobku, který ji obsahuje, stanoví prováděcí
právní předpis.
(2) Výrobce, dovozce a přepravce výrobků, které obsahují regulované látky,
jsou povinni v průvodní dokumentaci uvádět název a označení regulované látky, její
množství a upozornění na nebezpečí pro ozonovou vrstvu Země.
(3) Prodejce regulovaných látek a výrobků, které obsahují regulované
látky, je povinen je označit podle odstavce 1, pokud označení nemají a z průvodní
dokumentace je zřejmé, že výrobek tyto látky obsahuje. Tuto povinnost prodejce nemá,
pokud prokáže, že v průvodní dokumentaci nebyl obsah těchto látek uveden.
(4) Dovozce a vývozce z České republiky regulovaných látek a výrobků,
které obsahují regulované látky, jsou povinni uvádět v celním prohlášení název a
označení regulované látky a kód kombinované nomenklatury a předložit celnímu úřadu
příslušné oprávnění podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1a).
(5) Výrobce, dovozce, vývozce z České republiky, prodejce a přepravce
regulovaných látek a výrobků, které obsahují regulované látky, jsou povinni na vyžádání
ministerstva, inspekce, České obchodní inspekce nebo příslušného celního úřadu předložit
dodací list, případně celní doklady k jejich kontrole.
§ 28
nadpis vypuštěn
(1) Osoba oprávněná k používání methylbromidu pro karanténní a dezinfekční
účely ochrany zboží před přepravou je povinna písemně oznámit ministerstvu množství
používaného methylbromidu a účel takového používání do 31. března za uplynulý kalendářní
rok.
(2) Osoba, která použije regulovanou látku jako vstupní surovinu nebo
technologické činidlo, je povinna písemně oznámit ministerstvu množství použité látky,
typ použití a výpočet nebo odhad emisí regulovaných látek, ke kterým během takového
používání došlo. Oznámení osoba podává do 31. března za uplynulý kalendářní rok.
(3) Osoba, která skladuje halony nebo vlastní systémy požární ochrany
a hasicí přístroje s halony, je povinna oznámit ministerstvu jejich počet a množství
v nich obsažených halonů, opatření ke snižování jejich emisí a odhad těchto emisí
do 31. března za uplynulý kalendářní rok. Údaje lze oznámit písemně, prostřednictvím
integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí
nebo prostřednictvím datové schránky ministerstva určené k plnění ohlašovacích povinností
v oblasti životního prostředí18). Vzor formuláře pro oznámení údajů stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 29
nadpis vypuštěn
(1) Výrobce regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, je povinen
platit poplatek za vyrobené látky nebo výrobky ve výši 400 Kč za kilogram regulované
látky.
(2) Poplatek je příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky
a je účelově vázán pro použití k ochraně ozonové vrstvy Země.
(3) Poplatku nepodléhají
a) regulované látky použité jako vstupní suroviny pro přepracování
na jiné chemické sloučeniny,
b) vyrobené regulované látky sloužící pouze pro účely zajištění ochrany
zdraví a života lidí v rámci základní potřeby1b).
(4) Výrobce regulovaných látek nebo výrobků, které je obsahují, je povinen
si poplatek sám vypočítat a uhradit jej Státnímu fondu životního prostředí České
republiky nejpozději do 30 dnů po vyskladnění výrobků včetně použití výrobků pro
vlastní potřebu. Neuhrazené poplatky vymáhá inspekce.
Společná ustanovení
§ 31
nadpis vypuštěn
(1) Jen certifikovaná osoba může vykonávat činnosti,
a) u kterých to stanoví přímo použitelné předpisy Evropské unie1b),
b) spočívající v servisu zařízení obsahujícího regulované látky,
c) spočívající v kontrole těsnosti chladicích a klimatizačních zařízení
obsahujících regulované látky,
d) spočívající v kontrole těsnosti systémů požární ochrany obsahujících
regulované látky,
e) spočívající ve znovuzískávání regulovaných látek při recyklaci
výrobků, nebo
f) spočívající ve zneškodňování regulovaných látek.
(2) Certifikát vydává ministerstvo nebo jím pověřená osoba.
(3) Certifikát k činnostem podle odstavce 1 písm. a) až d) se vydá osobě,
která splňuje požadavky stanovené přímo použitelnými předpisy Evropské unie1b).
(4) Certifikát k činnostem podle odstavce 1 písm. e) a f) se vydá
osobě, která předloží
a) rozhodnutí krajského úřadu o udělení souhlasu k provozování zařízení
k využívání nebo odstraňování odpadů,
b) doklad o školení fyzických osob vykonávajících znovuzískávání
nebo zneškodňování regulovaných látek; rozsah požadovaných znalostí k znovuzískávání
nebo zneškodňování regulovaných látek stanoví prováděcí právní předpis,
c) popis použité technologie a
d) v případě žádosti o certifikát k činnosti podle odstavce 1 písm.
f) způsob zneškodnění regulovaných látek.
(5) Při výkonu činnosti podle odstavce 1 musí certifikovaná osoba dodržovat
závazné postupy pro nakládání s regulovanými látkami nebo fluorovanými skleníkovými
plyny anebo zařízeními obsahujícími tyto látky. Závazné postupy spočívající v kontrole
těsnosti chladicích nebo klimatizačních zařízení anebo systémů požární ochrany, obsahujících
fluorované skleníkové plyny, upravují přímo použitelné předpisy Evropské unie1b).
Závazné postupy pro další činnosti uvedené v odstavci 1 stanoví prováděcí právní
předpis.
(6) Ministerstvo může zrušit certifikát v případě, že dojde k podstatné
změně podmínek, za kterých byl certifikát vydán, při závažném porušení podmínek uvedených
v certifikátu nebo povinností stanovených tímto zákonem anebo povinností stanovených
přímo použitelnými předpisy Evropské unie1a), 1b).
§ 32
nadpis vypuštěn
(1) Osoba, která v kalendářním roce
a) získá od osoby z jiného členského státu Evropské unie více než
100 kg fluorovaných skleníkových plynů,
b) předá osobě do jiného členského státu Evropské unie více než 100
kg fluorovaných skleníkových plynů,
c) zneškodní více než 100 kg fluorovaných skleníkových plynů, nebo
d) uvede poprvé na trh na území České republiky, znovuzíská, recykluje,
regeneruje nebo zneškodní regulované látky,
podá nejpozději do 31. března následujícího kalendářního roku ministerstvu
zprávu, ve které uvede názvy a množství získaných, předaných nebo zneškodněných fluorovaných
skleníkových plynů, s uvedením členského státu, ze kterého byly látky získány nebo
do kterého byly předány, původ látek, které byly zneškodněny, nebo názvy a množství
regulovaných látek uvedených na trh, znovuzískaných, recyklovaných, regenerovaných
nebo zneškodněných, s uvedením původu látek, které byly zneškodněny.
(2) Zprávu podle odstavce 1 a podle přímo použitelných předpisů Evropské
unie1b) podává osoba prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností
v oblasti životního prostředí18) nebo datové schránky ministerstva určené k plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí. Vzor formuláře zprávy stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 33
nadpis vypuštěn
Osoba oprávněná k uznání odborné kvalifikace podle zákona o uznávání
odborné kvalifikace19) se považuje za certifikovanou osobu, pokud prokáže, že splňuje
kvalifikační požadavky stanovené jiným členským státem Evropské unie k výkonu činností
podle § 25 odst. 1 nebo má certifikát vydaný jiným členským státem Evropské unie
podle přímo použitelných předpisů Evropské unie1b) a je zapsána v seznamu certifikovaných
osob podle § 34.
nadpis vypuštěn
HLAVA V
ZPŘÍSTUPŇOVÁNÍ INFORMACÍ VEŘEJNOSTI A MEZINÁRODNÍM ORGANIZACÍM
§ 36
Zpřístupňování informací veřejnosti
(1) Orgány ochrany ovzduší zpřístupňují veřejnosti informace o úrovni znečištění
ovzduší a další informace o stavu ovzduší. Zpřístupňování informací podle zvláštních
právních předpisů20) není tímto ustanovením dotčeno.
(2) Orgány ochrany ovzduší dále zpřístupní veřejnosti podle odstavce
1
a) programy ke zlepšování kvality ovzduší a vymezení oblastí podle §
7 odst. 4,
b) programy snižování emisí podle § 6 odst. 2 a 5,
c) žádosti o povolení a stanoviska orgánu ochrany ovzduší podle § 17,
23 až 25, 27, 30 a 31 a na základě nich vydaná povolení a stanoviska,
d) povolení ke zvýšení obsahu síry v kapalných palivech určených pro
stacionární zdroje.
(3) Ministerstvo zabezpečuje prostřednictvím jím zřízené právnické osoby
pravidelné informování veřejnosti o kvalitě ovzduší a o aktuálním stavu ozonové vrstvy
nad územím České republiky zejména v pravidelných relacích veřejných sdělovacích
prostředků.
(4) Ministerstvo zpřístupňuje informace o souhrnné roční výrobě, dovozu
a vývozu regulovaných látek v České republice a o plnění mezinárodních závazků České
republiky v oblasti ochrany ozonové vrstvy a klimatického systému Země v jeho informačních
materiálech.
(5) Prováděcí právní předpis stanoví způsob a rozsah zpřístupňování informací
o úrovni znečištění ovzduší a o stavu ovzduší.
§ 37
Zpřístupňování informací mezinárodním organizacím
(1) Ministerstvo a další ústřední správní úřady poskytují příslušným orgánům
Evropské komise a orgánům uvedeným v mezinárodních smlouvách, jimiž je Česká republika
vázána, v požadovaném rozsahu a formátu a v požadovaných intervalech informace o
stavu ovzduší v České republice, o zdrojích jeho znečišťování a o opatřeních přijatých
k jeho zlepšení a informace týkající se ochrany ozonové vrstvy a klimatického systému
Země.
(2) Ministerstvo zajistí vzájemné poskytování informací o stavu ovzduší,
ke kterému se Česká republika zavázala v rámci přistoupení k Úmluvě o dálkovém znečišťování
ovzduší překračujícím hranice států a které vyplývá z mezinárodních smluv, jimiž
je Česká republika vázána.
(3) Ministerstvo zemědělství předkládá Evropské komisi a vládě každoročně
do 1. července příslušného kalendářního roku informaci zpracovanou ve spolupráci
s Ministerstvem průmyslu a obchodu a Generálním ředitelstvím cel o
a) opatřeních, která byla přijata na podporu používání biopaliv nebo
jiných paliv z obnovitelných zdrojů pro dopravní účely místo motorové nafty nebo
motorových benzinů,
b) národních zdrojích určených pro výrobu biomasy pro jiné použití
než v dopravě a
c) celkovém prodeji pohonných hmot a podílu biopaliv, čistých i smíchaných,
a jiných paliv z obnovitelných zdrojů na trhu v předcházejícím roce, případně informaci
o všech výjimečných stavech v dodávkách ropy nebo ropných výrobků, které měly vliv
na prodej biopaliv a jiných paliv z obnovitelných zdrojů.
HLAVA VI
OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ A SANKCE
§ 38
Opatření k nápravě a zákaz provozu stacionárního zdroje
(1) Provozovateli, který neplní povinnosti stanovené tímto zákonem nebo
zvláštními právními předpisy upravujícími povinnosti při ochraně ovzduší, uloží orgán
ochrany ovzduší opatření ke zjednání nápravy. Opatření ke zjednání nápravy uloží
orgán ochrany ovzduší rovněž výrobci, dovozci a prodejci výrobků s limitním obsahem
těkavých organických látek, poruší-li povinnosti stanovené tímto zákonem.
(2) O omezení nebo zastavení provozu stacionárního zdroje rozhodne orgán
ochrany ovzduší v případech, kdy provozovatel
a) provozuje stacionární zdroj, na který nebylo vydáno stanovisko nebo
povolení podle § 17 odst. 1 nebo 2, nebo
b) neplní při vážném a bezprostředním ohrožení nebo poškození kvality
ovzduší povinnosti podle § 11 odst. 1 písm. g) nebo k), nebo
c) nedodržuje emisní limit nebo přípustnou tmavost kouře nebo plán snížení
emisí znečišťujících nebo pachových látek nebo nedodržuje přípustnou míru obtěžování
zápachem a nezjednal opatření k nápravě uložené orgánem ochrany ovzduší podle odstavce
1, nebo
d) opětovně poruší povinnosti, za jejichž porušení mu byla uložena pokuta
podle § 40 odst. 2 nebo 3.
(3) Odvolání proti rozhodnutí podle odstavce 2 písm. a) a b) nemá odkladný
účinek.
§ 39
Opatření k nápravě při porušení povinností souvisejících s ochranou ozonové
vrstvy Země a klimatického systému Země
(1) Při zjištění závažného porušení povinností vyplývajících z ustanovení
hlavy III nebo z ustanovení přímo použitelných předpisů Evropské unie1a), 1b) inspekce
uloží právnické nebo fyzické osobě porušující tyto povinnosti opatření k nápravě
nebo navrhne zrušení certifikátu, včetně odejmutí regulovaných látek, fluorovaných
skleníkových plynů nebo výrobků, které obsahují regulované látky nebo fluorované
skleníkové plyny, na náklady této osoby.
(2) Inspekce může uložit osobě uvedené v odstavci 1, aby učinila na svůj
náklad opatření směřující k nezávadnému zneškodnění, případně recyklaci nebo regeneraci
regulovaných látek, fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků, které obsahují
regulované látky nebo fluorované skleníkové plyny. Podání odvolání proti tomuto rozhodnutí
nemá odkladný účinek.
Sankce
§ 40
(1) Pokutu ve výši od 20 000 do 10 000 000 Kč uloží
a) Česká obchodní
inspekce21) výrobci, dovozci a prodejci paliv, poruší-li povinnosti uvedené v § 3
odst. 2 nebo 3,
b) inspekce provozovateli zvláště velkého, velkého nebo
středního stacionárního zdroje, pokud provozuje tento zdroj bez povolení podle §
17 odst. 1 písm. b) nebo c) nebo d), nebo bez platného rozhodnutí o autorizaci podle
tohoto zákona v případech uvedených v § 15 odst. 1 písm. c) nebo bez povolení u činností
uvedených v § 17 odst. 2,
c)
inspekce výrobci, dovozci a prodejci výrobků s limitním obsahem těkavých organických
látek, poruší-li povinnosti uvedené v § 3 odst. 3,
d) celní úřad osobě uvedené v §
3a odst. 1, nesplní-li povinnost podle § 3b odst. 1,
e) inspekce osobě, která vydala
prohlášení nebo dílčí prohlášení v rozporu s § 3c odst. 7 nebo 9, a pěstiteli biomasy,
který vydal samostatné prohlášení v rozporu s § 3c odst. 8.
(2) Pokutu ve výši od 10 000 do 2 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli
zvláště velkého nebo velkého stacionárního zdroje, který poruší alespoň jednu z povinností
uvedených v § 3 odst. 2, 3, 4, 6, 7, 9 nebo v § 11 odst. 1 písm. c), d), g), i) až
n) a s) nebo v § 11 odst. 2.
(3) Pokutu ve výši od 5 000 do 1 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli
středního stacionárního zdroje, poruší-li alespoň jednu z povinností stanovených
v § 3 odst. 2, 3, 4, 7, 9 nebo v § 11 odst. 1 písm. c), d), g), i) až n) a s).
(4) Pokutu ve výši od 500 do 150 000 Kč uloží obecní úřad provozovateli
malého stacionárního zdroje, poruší-li alespoň jednu z povinností stanovených v §
3 odst. 3, 4, 9 nebo v § 12 odst. 1.
(5) Pokutu ve výši od 500 do 20 000 Kč uloží orgán ochrany ovzduší provozovateli
stacionárního zdroje za nesplnění oznamovací povinnosti podle § 19 odst. 10, 14,
16 nebo v § 20 nebo § 22 odst. 1.
(6) Pokutu ve výši od 5 000 do 5 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli
zvláště velkého, velkého nebo středního stacionárního zdroje, který
a) nesplnil opatření
orgánu ochrany ovzduší vyplývající ze smogového regulačního systému podle § 8 odst.
7, nebo
b) nesplnil pravomocné rozhodnutí vydané podle § 38 odst. 2 o omezení nebo
zastavení provozu stacionárního zdroje.
(7) Pokutu od 10 000 do 10 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli
zvláště velkého, velkého nebo středního stacionárního zdroje, který
a) porušil alespoň
jednu z povinností stanovených v § 11 odst. 1 písm. a), b), f), h), o), p), nebo
r), nebo
b) nesplnil opatření ke zjednání nápravy uložené orgánem ochrany ovzduší
podle § 38 odst. 1, nebo
c) neplní program zlepšování kvality ovzduší, nebo
d) neplní povinnosti
při ochraně klimatického systému Země podle § 35,
e) nesplnil povinnost podle § 13
odst. 4 nebo 5.
(8) Pokutu ve výši od 1 000 do 10 000 Kč uloží obecní úřad provozovateli
malého stacionárního zdroje, který nesplnil
a) opatření ke zjednání nápravy podle § 38 odst. 1, nebo
b) pravomocné rozhodnutí o omezení nebo zastavení provozu stacionárního
zdroje.
(9) Pokutu do 2 000 000 Kč uloží inspekce osobě, která
a) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v § 25 až 28, § 29
odst. 1 a 4, § 31 odst. 1 a 5 nebo § 32 odst. 1,
b) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v ustanoveních přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího podmínky ochrany ozonové vrstvy
Země1a),
c) poruší alespoň jednu z povinností uvedených v ustanoveních přímo
použitelných předpisů Evropské unie1b).
(10) Pokutu ve výši od 500 do 150 000 Kč uloží obecní úřad osobě, která
poruší alespoň jednu z povinností uloženou podle § 3 odst. 5.
(11) Pokutu ve výši od 1 000 do 5 000 Kč uloží inspekce osobě, která
vykonává činnosti podle § 15 odst. 1 bez platné autorizace.
(12) Pokutu ve výši od 1 000 do 5 000 Kč uloží inspekce osobě, která
provádí činnost podle § 15 odst. 1 v rozporu s § 15 odst. 17 až 19 nebo 20.
(13) Pokutu až do výše 100 000 Kč uloží celní úřad osobě uvedené v §
3a odst. 1, nesplní-li povinnost podle § 3a odst. 5, 8 nebo 12 nebo § 3b odst. 3
nebo 4.
(14) Pokutu ve výši do 1 000 000 Kč uloží inspekce provozovateli zvláště
velkého, velkého nebo středního zdroje, který v rozporu s § 11 odst. 1 písm. e) nevede
provozní evidenci nebo nepředá souhrnnou provozní evidenci příslušným orgánům ochrany
ovzduší, anebo v souhrnné provozní evidenci uvede nesprávné údaje.
(15) V případě, že došlo u jednoho provozovatele k souběhu porušení více
povinností podle tohoto zákona, uloží mu příslušný orgán ochrany ovzduší pokutu podle
ustanovení, v nichž jsou jednotlivá porušení zákona uvedena s tím, že pokuty za tato
porušení zákona uvedené v jednotlivých ustanoveních se sčítají.
(16) Pokuty uložené inspekcí za porušení povinností podle ustanovení
hlavy II vybírá inspekce a jsou z 50 % příjmem Státního fondu životního prostředí
České republiky a z 50 % příjmem obcí, na jejichž území k porušení povinnosti došlo.
(17) Pokuty uložené krajským úřadem, obecním úřadem a obecním úřadem
obce s rozšířenou působností podle ustanovení hlavy II tyto orgány vybírají a vymáhají.
Pokuty uložené krajským úřadem, obecním úřadem jsou příjmem toho orgánu, který o
pokutě rozhodl, a musí být použity k ochraně ovzduší na území svěřeném do jeho působnosti.
(18) Pokuty uložené inspekcí nebo celním úřadem za porušení povinností
podle § 3a, 3b a 3c vybírají a vymáhají celní úřady. Pokuty uložené inspekcí za porušení
povinností podle ustanovení hlavy III vybírá inspekce. Pokuty jsou příjmem Státního
fondu životního prostředí České republiky.
§ 41
(1) Řízení o uložení pokuty lze zahájit nejpozději do 1 roku ode dne,
kdy orgán ochrany ovzduší zjistil porušení povinnosti, nejpozději však do 3 let ode
dne, kdy k porušení povinnosti nebo zákazu došlo.
(2) Dojde-li v době do 1 roku ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o
uložení pokuty k opětovnému porušení povinnosti, za které již byla uložena pokuta,
a provozovatel nezjednal nápravu uloženou orgánem ochrany ovzduší, uloží mu tento
orgán pokutu až do výše dvojnásobku horní hranice sazby.
(3) Při rozhodování o výši pokuty přihlíží orgán ochrany ovzduší k závažnosti
porušení zákonné povinnosti, době trvání protiprávního stavu, k výši vzniklé nebo
hrozící škody a k případným následkům protiprávního stavu.
HLAVA VII
VÝKON SPRÁVNÍ ČINNOSTI NA ÚSEKU OCHRANY OVZDUŠÍ, OZONOVÉ VRSTVY A KLIMATICKÉHO
SYSTÉMU ZEMĚ
§ 42
Orgány ochrany ovzduší vykonávající správní činnosti na úseku ochrany ovzduší,
ozonové vrstvy a klimatického systému Země
Správní činnosti na úseku ochrany ovzduší, ozonové vrstvy a klimatického
systému Země vykonávají tyto orgány ochrany ovzduší:
a) ministerstvo,
b) Ministerstvo
zdravotnictví,
c) Ministerstvo zemědělství,
d) inspekce,
e)
Česká obchodní inspekce,
f) celní úřady,
g) kraje,
h) obecní úřady obcí s rozšířenou
působností
i) obce.
§ 42a
(1) Ministerstvo vnitra nebo Policie České republiky poskytuje orgánům
ochrany ovzduší vykonávajícím správní činnosti na úseku ochrany ovzduší, ozonové
vrstvy a klimatického systému Země
a) referenční údaje ze základního registru obyvatel,
b) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
c) údaje z agendového informačního systému cizinců.
(2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil
v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) datum a místo úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České
republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno
rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako
den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí
právní moci tohoto rozhodnutí,
d) adresa místa pobytu,
e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil
v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) rodné číslo,
d) adresa místa trvalého pobytu,
e) státní občanství, popřípadě více státních občanství.
(4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil
v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
c) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
d) druh a adresa místa pobytu,
e) počátek pobytu, případně datum ukončení pobytu.
(5) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového
informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.
(6) Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové
údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.
§ 43
Ministerstvo životního prostředí
Ministerstvo
a) vykonává působnost ústředního správního úřadu v oblasti ochrany ovzduší,
ozonové vrstvy a klimatického systému Země před emisemi fluorovaných skleníkových
plynů a na těchto úsecích řídí výkon státní správy,
b) vykonává vrchní státní dozor na úseku ochrany ovzduší, ochrany ozonové
vrstvy a klimatického systému Země před emisemi fluorovaných skleníkových plynů,
c) zaujímá stanoviska k záměrům, které mohou výrazně ovlivnit čistotu
ovzduší, zejména ke strategiím rozvoje jednotlivých oborů, odvětví a územních celků,
d) koordinuje výzkum a sleduje technický rozvoj v rámci ochrany ovzduší,
ochrany ozonové vrstvy a klimatického systému Země před emisemi fluorovaných skleníkových
plynů a podporuje rozšiřování technologií omezujících znečišťování ovzduší,
e) zajišťuje sledování kvality ovzduší podle § 6 odst. 8 a provoz základní
sítě imisního monitoringu na celém území České republiky a sledování úrovně znečištění
ovzduší podle § 7 odst. 5,
f) zabezpečuje jednotný registr informačního systému kvality ovzduší
(ISKO) a registr emisí a zdrojů znečišťování ovzduší podle § 13 odst. 3,
g) zabezpečuje inventarizaci emisí a propadů látek ovlivňujících klimatický
systém Země prostřednictvím Národního inventarizačního systému podle § 13 odst. 2,
h) poskytuje odbornou pomoc při přípravě programů ke zlepšení kvality
ovzduší,
i) vymezuje oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší a zveřejňuje seznam
zón a aglomerací podle § 7,
j) připravuje a předkládá vládě ke schválení národní programy snižování
emisí vybraných znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin podle § 6 odst.
2,
k) odpovídá za zpracování emisních inventur a ročních emisních projekcí
podle § 6 odst. 9,
l) uplatňuje stanovisko obsahující podmínky ochrany ovzduší podle § 17
odst. 1 písm. a) k politice územního rozvoje a k zásadám územního rozvoje a povolení
ke zvýšenému obsahu síry v kapalných palivech podle § 17 odst. 2 písm. h),
m) kontroluje a hodnotí dodržování imisních limitů a sledování a hodnocení
depozic,
n) rozhoduje o odvolání proti rozhodnutím vydaným inspekcí, krajskými
úřady a osobou pověřenou k vydávání certifikátů podle hlavy III,
o) vydává a ruší certifikáty podle hlavy III,
p) vyhlašuje prostřednictvím pověřené právnické osoby meteorologickou
předpověď vzniku smogových situací, vznik a ukončení smogové situace a pro zdroje
znečišťování podléhající regulaci regulační opatření podle § 8 odst. 1 a 3,
q) vede seznam subjektů, kterým byl autorizovanou osobou udělen certifikát
podle § 3c odst. 5 a registr osob podle § 3c odst. 9,
r) poskytuje odbornou pomoc krajům a obcím při zpracování regulačních
řádů,
s) zpřístupňuje informace na základě tohoto zákona a zvláštních právních
předpisů,
t) navrhuje emisní stropy pro vymezená území, pro skupiny stacionárních
zdrojů nebo pro jednotlivé stacionární zdroje,
u) vydává a ruší rozhodnutí o autorizaci podle § 15 odst. 1, 14 nebo
15; provádí kontrolu výkonu této činnosti,
v) kontroluje správnost výsledků rozptylových studií,
w) rozhoduje o kategorii zdroje v případech zcela nových technologií
a jejich zařízení podle § 4 odst. 11,
x) vede a zveřejňuje seznam certifikovaných osob podle hlavy III,
y) je příslušným orgánem pro podávání zpráv podle článku 6 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 842/20061b),
z) určuje hodnotící orgán podle přímo použitelných předpisů Evropské
unie1b),
za) zajišťuje výrobu a distribuci emisních plaket podle § 7a odst. 4,
zb) vede seznam vyhlášených nízkoemisních zón a zpřístupňuje veřejnosti
informace z tohoto seznamu způsobem umožňujícím dálkový přístup.
§ 44
Vrchní státní dozor
(1) Ministerstvo dozírá v rámci vrchního státního dozoru, jak orgány ochrany
ovzduší dodržují ustanovení tohoto zákona a předpisů vydaných k jeho provedení a
ustanovení právních předpisů Evropské unie upravujících podmínky ochrany ozonové
vrstvy Země13a).
(2) Ministerstvo v rozsahu své působnosti podle tohoto zákona je v rámci
vrchního státního dozoru oprávněno též dozírat, jak jsou dodržována ustanovení tohoto
zákona a předpisů vydaných k jeho provedení a ustanovení právních předpisů Evropské
unie upravujících podmínky ochrany ozonové vrstvy Země13a) právnickými a fyzickými
osobami a jak jsou plněny povinnosti vyplývající z rozhodnutí orgánů ochrany ovzduší.
Zjistí-li závady, může uložit opatření k jejich odstranění.
§ 45
Ministerstvo zdravotnictví
Ministerstvo zdravotnictví
a) předkládá ministerstvu návrhy ke zpřísnění
imisních limitů v případech odůvodněné potřeby na základě zhodnocení zdravotních
rizik,
b) zpracovává a vede seznamy referenčních koncentrací znečišťujících látek
pro hodnocení a řízení zdravotních rizik,
c) provádí sledování zdravotního stavu obyvatelstva
a hodnocení zdravotních rizik v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních
seskupeních pro potřeby zpracování programů zlepšení kvality ovzduší,
d) provádí účelová
měření ovzduší ve vybraných sídlech z hlediska ochrany veřejného zdraví pro potřeby
monitorování zdravotního stavu obyvatelstva ve vztahu k životnímu prostředí, hodnocení
a řízení zdravotních rizik podle zvláštního právního předpisu;2) v rozsahu dohodnutém
s ministerstvem a na jeho žádost se rovněž podílí na měření v základní imisní síti,
e)
zaujímá stanoviska z hlediska ochrany zdraví lidí k záměrům, které mohou výrazně
ovlivnit čistotu ovzduší, zejména ke strategiím rozvoje jednotlivých oborů, odvětví
a územních celků,
f) přijímá opatření zaměřená na snižování spotřeby regulovaných
látek pro zajištění ochrany života a zdraví s ohledem na dostupné náhrady a požadavky
zabezpečení zdravotních služeb; k tomuto účelu získává a zpracovává podklady a hodnocení
a předává je ministerstvu.
§ 45a
Ministerstvo zemědělství
Ministerstvo zemědělství kontroluje přesnost, úplnost a pravdivost (dále
jen „správnost“) údajů uváděných v prohlášeních podle § 3c odst. 3 a 4. Je-li zjištěna
nesprávnost údajů, dá Ministerstvo zemědělství podnět inspekci k uložení pokuty a
v řízení o uložení pokuty poskytuje na vyžádání nezbytnou součinnost. Kontrolní činností
podle věty první může Ministerstvo zemědělství pověřit právnickou osobu nebo organizační
složku státu.
§ 45b
Osoba pověřená Ministerstvem zemědělství
(1) Právnickou osobu, která má provádět kontrolu podle § 45a, vybere
Ministerstvo zemědělství na základě výsledku obchodní veřejné soutěže. Může se jí
zúčastnit právnická osoba, která prokáže, že
a) fyzické osoby, které jsou k ní v pracovním poměru nebo obdobném
pracovněprávním vztahu a které budou provádět kontrolu, (dále jen „osoba provádějící
kontrolu“) splňují kvalifikační požadavky, a to úplné střední odborné vzdělání v
oboru zemědělství nebo lesního hospodářství a nejméně 3 roky odborné praxe, nebo
vysokoškolské vzdělání v oboru zemědělství nebo lesního hospodářství a nejméně 1
rok odborné praxe,
b) má technické vybavení odpovídající předpokládanému druhu a rozsahu
činnosti.
(2) S právnickou osobou vybranou podle odstavce 1 nebo s organizační složkou
státu, která má provádět kontrolu podle § 45a, (dále jen „osoba pověřená Ministerstvem
zemědělství“) uzavře Ministerstvo zemědělství veřejnoprávní smlouvu na dobu určitou,
nejdéle však na 2 roky. Tato smlouva musí obsahovat výpovědní lhůtu a důvody, za
kterých může Ministerstvo zemědělství smlouvu vypovědět; patří k nim zejména nesplnění
povinnosti podle § 45c odst. 1, 3 až 5 nebo 6 anebo nesplnění podmínky, za níž byla
smlouva uzavřena.
(3) Osoby pověřené Ministerstvem zemědělství se zveřejňují ve Věstníku
Ministerstva zemědělství.
§ 45c
Kontrola osobou pověřenou Ministerstvem zemědělství
(1) Osoba pověřená Ministerstvem zemědělství je povinna provádět kontrolní
činnost v souladu s tímto zákonem a jeho prováděcím právním předpisem a poskytovat
Ministerstvu zemědělství
a) seznam kontrolovaných osob a kontrolní zprávy, kdykoliv o to Ministerstvo
zemědělství požádá,
b) souhrnnou zprávu o provedených kontrolách a jejích výsledcích, a
to v dohodnutém rozsahu vždy k 31. lednu za uplynulý kalendářní rok.
(2) Kontrolovaná osoba je povinna
a) poskytnout ke kontrole příslušné podklady a jinou nezbytnou součinnost,
b) umožnit osobě provádějící kontrolu vstup do objektu souvisejícího
s předmětem kontroly.
(3) Osoba provádějící kontrolu se při zahájení kontroly prokáže písemným
pověřením k výkonu kontroly. Po ukončení kontroly sepíše kontrolní zprávu, která
obsahuje popis zjištěných skutečností s označením a podrobným zdůvodněním případné
nesprávnosti údaje obsaženého v prohlášení podle § 3c odst. 3 nebo 4, a kopii kontrolní
zprávy předá kontrolované osobě.
(4) Osoba pověřená Ministerstvem zemědělství je povinna
a) předat kontrolní zprávu s označením nesprávnosti údaje obsaženého
v prohlášení podle § 3c odst. 3 nebo 4 inspekci,
b) oznámit Ministerstvu zemědělství kontrolovanou osobu, která vydala
prohlášení podle § 3c odst. 3 nebo 4 obsahující nepřesný, neúplný nebo nepravdivý
údaj,
c) v řízení o uložení sankce podle § 40 odst. 1 písm. e) poskytnout
inspekci na vyžádání nezbytnou součinnost.
(5) Osoba provádějící kontrolu je povinna šetřit práva a právem chráněné
zájmy kontrolované osoby a zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dověděla
během výkonu kontroly; to neplatí, jde-li o poskytnutí informace Ministerstvu zemědělství
nebo inspekci podle odstavce 4.
(6) Osoba provádějící kontrolu nesmí kontrolovat
a) osobu, ve které má majetkový podíl, nebo s níž má uzavřený pracovní
poměr nebo obdobný pracovněprávní vztah, anebo osobu, ve které má majetkový podíl
osoba pověřená Ministerstvem zemědělství,
b) osoby blízké.
(7) Pro zaměstnance zařazené do organizační složky státu, která provádí
kontrolu podle § 45a, platí odstavce 3, 5 a 6 obdobně.
§ 46
Česká inspekce životního prostředí
(1) Inspekce
a) dozírá na dodržování právních předpisů a rozhodnutí orgánů ochrany
ovzduší týkajících se ochrany ovzduší, ochrany ozonové vrstvy a klimatického systému
Země před emisemi fluorovaných skleníkových plynů,
b) provádí u zvláště velkých, velkých
a středních stacionárních zdrojů měření znečišťujících látek za účelem kontroly dodržování
emisních limitů a emisních stropů,
c) spolupracuje s místně příslušnými orgány ochrany ovzduší
a je oprávněna od nich vyžadovat informace,
d) rozhoduje v pochybnostech o vymezení
stacionárního zdroje a zařazení do příslušné kategorie stacionárních zdrojů podle
§ 4 odst. 10,
e) ukládá nápravná opatření a rozhoduje o omezení nebo zastavení provozu
stacionárního zdroje podle § 38,
f ) upozorňuje krajský úřad na nedostatky ve způsobu
zjišťování emisí znečišťujících látek podle § 9 odst. 1,
g) ukládá provozovatelům
zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů pokuty za porušení povinností
podle ustanovení hlavy II,
h) rozhoduje v případě spalování více druhů paliv v jednom
zařízení spadajícím do kategorie zvláště velkých, velkých nebo středních stacionárních
zdrojů o emisních limitech a dalších požadavcích na jejich provozování podle § 5
odst. 4,
i) zpřístupňuje informace na základě tohoto zákona a zvláštních právních
předpisů,
j) shromažďuje a ověřuje informace potřebné pro posouzení vlivu výstavby
zařízení i jeho provozu na kvalitu ovzduší v jiném státě v případě, že je příslušným
správním úřadům předložen záměr na výstavbu zařízení, a předá je ministerstvu,
k)
vydává závazné stanovisko podle § 17 odst. 1 písm. b), povolení podle § 17 odst.
1 písm. c) a d) a § 17 odst. 2 písm. a) až g) a i) a eviduje oznámení provozovatelů
podle § 54 odst. 9 do 31.12.2002; po tomto datu je dotčeným orgánem státní správy
v řízení o vydání těchto povolení. Ke každému řízení vydává své vyjádření a poskytuje
odbornou spolupráci krajským úřadům při udělování těchto povolení. Na vyzvání poskytuje
vyjádření do 15 dnů ode dne doručení žádosti, pokud se s krajským úřadem nedohodne
jinak. Vyjádření neposkytuje v případech, kdy s vydáním povolení souhlasí,
l) schvaluje
regulační řády provozovatelů zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů
pro účely regulace emisí podle § 8,
m) zajišťuje na základě rozhodnutí ministerstva
podle § 39 odst. 1 a 3 odejmutí regulovaných látek a výrobků, které je obsahují,
n) ukládá pokuty
za porušení povinností vyplývající z ustanovení hlavy třetí tohoto zákona nebo právních
předpisů Evropské unie upravujících podmínky ochrany ozonové vrstvy Země1a) a o některých
fluorovaných skleníkových plynech1b),
o) ukládá pokuty za porušení povinností uvedených
v § 3c.
(2) Inspekce kontroluje
a) dodržování povinností provozovateli zvláště velkých, velkých a středních
stacionárních zdrojů,
b) dodržování emisních limitů, emisních stropů, přípustné tmavosti kouře
a přípustné míry obtěžování zápachem u zvláště velkých, velkých a středních stacionárních
zdrojů; dodržování limitního obsahu těkavých organických látek ve výrobcích, jejich
dovoz, přepravu, prodej, označování, přečerpávání, skladování a používání v souladu
s prováděcím právním předpisem,
c) plnění plánů snížení emisí podle § 5 odst. 6 a plánů zavedení zásad
správné zemědělské praxe u zdroje znečišťování podle § 5 odst. 8,
d) dodržování varovných a regulačních opatření vyhlášených pro stacionární
zdroje podléhající regulaci podle § 8 odst. 3 za smogové situace a dodržování regulačních
řádů stacionárních zdrojů,
e) plnění povinností souvisejících s provozní evidencí a souhrnnou provozní
evidencí podle § 11 odst. 1 písm. e),
f) správnost provádění autorizovaného měření emisí a imisí,
g) činnost autorizovaných osob podle § 16 odst. 3; v případě závažných
nedostatků navrhuje ministerstvu zrušení rozhodnutí o autorizaci právnických a fyzických
osob podle § 15 odst. 14,
h) dodržování povinností uvedených v § 3 odst. 2 až 4,
i) plnění povinností uvedených v ustanoveních hlavy III nebo v přímo
použitelných předpisech Evropské unie1a),1b),
j) správnost údajů uváděných v prohlášeních o shodě s kritérii udržitelnosti
podle § 3c odst. 1 a 2; v případě zjištění nesplnění kritérií udržitelnosti informuje
místně příslušný celní úřad.
§ 47
Česká obchodní inspekce
Česká obchodní inspekce
a) kontroluje kvalitu paliv na vnitřním trhu v rozsahu kvalitativních
ukazatelů stanovených prováděcím právním předpisem a technickými předpisy a za zjištěné
nedostatky ukládá pokuty podle zvláštního právního předpisu21),
b) kontroluje označování regulovaných látek v souladu s § 27 odst.
1 a fluorovaných skleníkových plynů v souladu s § 30 a v případě zjištění porušení
povinnosti označování dává podnět inspekci k uložení pokuty.
§ 48
Kraje
(1) Krajský úřad
a) rozhoduje o vyměření poplatku, odkladu nebo prominutí části poplatku
za znečišťování ovzduší zvláště velkých a velkých stacionárních zdrojů podle § 19
odst. 4, § 21 odst. 1 a § 22 odst. 3 a 5,
b) kontroluje a hodnotí dodržování imisních limitů a emisních stropů
na základě údajů z informačního systému kvality ovzduší,
c) provádí dozor na úseku ochrany ovzduší ve své územní působnosti,
d) ukládá plnění plánu snížení emisí nebo zásad správné zemědělské praxe
u stacionárního zdroje podle § 5 odst. 6 a 8,
e) vypracovává krajský program snižování emisí podle § 6 odst. 5,
f) vypracovává programy ke zlepšení kvality ovzduší podle § 7 odst. 6,
g) podílí se na tvorbě národních programů snižování emisí jednotlivých
znečišťujících látek,
h) schvaluje návrhy opatření pro případy havárií u zvláště velkých a
velkých stacionárních zdrojů a návrhy na jejich změny,
i) schvaluje plány snížení emisí u stacionárního zdroje podle § 5 odst.
7,
j) na žádost ministerstva se podílí na vymezení oblastí se zhoršenou
kvalitou ovzduší,
k) poskytuje metodickou pomoc obecním úřadům při vypracování místních
programů ke zlepšení kvality ovzduší,
l) schvaluje plány zásad správné zemědělské praxe u stacionárního zdroje
podle § 5 odst. 9,
m) stanovuje pro zvláště velké, velké a střední stacionární zdroje znečišťující
látky nebo jejich stanovené skupiny, pro které budou uplatněny obecné emisní limity
podle § 9 odst. 4 a pro ostatní stacionární zdroje emisní stropy podle § 17 odst.
9,
n) vyhlašuje signál upozornění, signál regulace k omezení emisí ze stacionárních
zdrojů, které nepodléhají regulaci podle § 8 odst. 3, a plní úkoly podle § 8 odst.
7,
o) zpřístupňuje informace na základě tohoto zákona a zvláštních právních
předpisů,
p) vypracovává krajský regulační řád podle § 8 odst. 5,
r) ode dne 1. ledna 2003 vydává povolení uvedená v § 17, s výjimkou stanoviska
podle odstavce 1 písm. a) a povolení podle odstavce 2 písm. h),
s) ukládá pokuty podle § 40,
t) vede evidenci oznámení pro zvláště velké a velké stacionární zdroje
podle § 54 odst. 9 a údaje z této evidence poskytuje ministerstvu od 1. ledna 2003,
u) je dotčeným orgánem státní správy v územním, stavebním a jiném řízení
podle stavebního zákona a vydává stanovisko pro účely kolaudačního souhlasu z hlediska
ochrany ovzduší s výjimkou malých stacionárních zdrojů,
v) stanovuje v pochybnostech způsob zjišťování emisí znečišťujících látek
podle § 9 odst. 1,
w) uplatňuje stanoviska k územním plánům a k regulačním plánům, obsahující
podmínky ochrany ovzduší podle § 17 odst. 1 písm. a), pokud tato územně plánovací
dokumentace navrhuje umístění zdrojů znečištění ovzduší.
(2) Kraj
a) zaujímá stanoviska k místním programům snižování emisí a místním programům
ke zlepšení kvality ovzduší,
b) vyjadřuje se k záměrům, které mohou výrazně ovlivnit čistotu ovzduší,
k rozvojovým koncepcím a k programům rozvoje jednotlivých oborů a odvětví ve své
územní působnosti9),
c) vydává v přenesené působnosti nařízením program ke zlepšení kvality
ovzduší.
§ 49
Obecní úřady obcí s rozšířenou působností
Obecní úřad obce s rozšířenou působností v přenesené působnosti
a) rozhoduje o vyměření poplatku, odkladu nebo prominutí části poplatků
za znečišťování ovzduší podle § 19 odst. 5 a podle § 21 odst. 5 a § 22 odst. 3 a
5 u středních stacionárních zdrojů,
b) ukládá pokuty podle § 40 odst. 5,
c) vede evidenci oznámení pro střední stacionární zdroje podle § 54
odst. 9 a údaje z této evidence poskytuje ministerstvu.
§ 50
Obce
(1) Obecní úřad
a) je dotčeným správním orgánem v územním, stavebním a jiném řízení podle
stavebního zákona a vydává stanovisko pro účely kolaudačního souhlasu z hlediska
ochrany ovzduší u malých stacionárních zdrojů,
b) zpřístupňuje informace podle tohoto zákona a zvláštních právních předpisů,
c) rozhoduje o vyměření poplatků za znečišťování ovzduší u malých stacionárních
zdrojů podle § 19 odst. 6,
d) nařizuje odstranění závad u malých spalovacích zdrojů podle § 12 odst.
1 písm. f), ukládá opatření k nápravě těchto závad podle § 38 odst. 1 a ukládá pokuty
za nesplnění této uložené povinnosti,
e) může vypracovat místní program ke zlepšení kvality ovzduší,
f) může vypracovat místní program snižování emisí znečišťujících látek
podle § 6 odst. 5,
g) vyhlašuje signál upozornění, signál regulace k omezení emisí ze stacionárních
zdrojů, které nepodléhají regulaci podle § 8 odst. 3, a k omezení provozu mobilních
zdrojů znečišťování; pokud jde o zvláště velké, velké a střední stacionární zdroje,
informuje o porušení povinností inspekci,
h) vede evidenci malých stacionárních zdrojů, u nichž tento zákon stanoví
ohlašovací povinnost, a poskytuje údaje z této evidence ministerstvu,
i) vydává povolení pro činnosti, kde to stanoví zvláštní právní předpis,
při kterých vznikají emise těkavých organických látek a které odpovídají kategorii
malých ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší. Pro tyto látky může stanovit
fugitivní emisní limit v závislosti na kvalitě ovzduší v daném místě.
(2) Obecní úřad kontroluje
a) dodržování povinností provozovateli malých stacionárních zdrojů
podle § 12 a § 19 odst. 16 za nedodržení povinností jim ukládá pokuty a nápravná
opatření a rozhoduje o zastavení nebo omezení provozu těchto zdrojů,
b) dodržování přípustné tmavosti kouře a přípustné míry obtěžování
zápachem u provozovatelů malých stacionárních zdrojů a za nedodržení povinností ukládá
pokuty,
c) účinnost spalování, měření množství a rozsahu vypouštěných látek
u malých spalovacích zdrojů podle § 12 odst. 1 písm. f); touto činností může pověřit
odborně způsobilé právnické nebo fyzické osoby podle zvláštního právního předpisu,10)
d) dodržování povinností podle § 3 odst. 5 a za jejich porušení ukládá
pokuty.
(3) Obec může obecně závaznou vyhláškou
a) stanovit podmínky spalování suchých rostlinných materiálů podle §
3 odst. 5 nebo toto spalování zakázat; při stanovení podmínek obec přihlíží zejména
ke klimatickým podmínkám, stavu ovzduší ve svém územním obvodu, vegetačnímu období
a hustotě zástavby,
b) zakázat některé druhy paliv pro malé spalovací zdroje znečišťování;
seznam těchto paliv je uveden v příloze č. 11 k tomuto zákonu,
c) v oblasti opatření proti světelnému znečištění regulovat promítání
světelných reklam a efektů na oblohu.
(4) Obec může vydat v přenesené působnosti nařízení, kterým stanoví nízkoemisní
zónu podle § 7a.
§ 51
Celní úřady
(1) Celní úřady
a) provádějí kontrolu dovozů, vývozů a uvádění na trh regulovaných
látek a výrobků, které je obsahují, podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího podmínky ochrany ozonové vrstvy Země1a),
b) provádějí kontrolu při uvádění na trh fluorovaných skleníkových
plynů a výrobků, které mohou tyto látky a plyny obsahovat, podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie o některých fluorovaných skleníkových plynech1b),
c) dávají podněty inspekci, zjistí-li porušení povinností při provádění
kontroly podle písmene a) nebo b),
d) ukládají pokuty za nesplnění povinností podle § 3a odst. 5, 8 a
12 a podle § 3b odst. 3 nebo 4,
e) kontrolují plnění povinnosti snižování emisí skleníkových plynů
z paliv podle § 3b odst. 1 a ukládají pokutu za její nesplnění,
f) kontrolují splnění podmínky uvedené v § 3c odst. 1 písm. a), § 3c
odst. 2 písm. a) a § 3c odst. 3 písm. a),
g) poskytují ministerstvu do 31. března údaje z celní evidence za předchozí
kalendářní rok podle přílohy č. 9 k tomuto zákonu, které se týkají vývozů a dovozů
regulovaných látek a výrobků, které je obsahují, a uvádění na trh fluorovaných skleníkových
plynů a výrobků, které je obsahují; obdobně poskytují údaje z celní evidence, které
se týkají vývozu a dovozu paliv a výrobků, které obsahují těkavé organické látky,
h) dávají podněty ministerstvu k uplatnění vrchního státního dozoru,
i) spravují poplatky podle § 3a a 19.
(2) Celní úřady si při kontrole podle tohoto zákona mohou vyžádat odbornou
pomoc inspekce.
§ 52
Oprávnění kontrolních orgánů
(1) Pověření zaměstnanci každého orgánu ochrany ovzduší jsou oprávněni
při výkonu své činnosti
a) v nezbytně nutném rozsahu vstupovat, popřípadě vjíždět
na cizí pozemky nebo vstupovat do cizích staveb užívaných pro podnikatelskou činnost
nebo provozování jiné hospodářské činnosti a vykonávat tam povinnosti stanovené tímto
zákonem, pokud k tomu není třeba povolení podle zvláštních zákonů; za škodu při výkonu
tohoto oprávnění způsobenou odpovídá stát, který se této odpovědnosti nemůže zprostit,
b)
požadovat potřebné doklady, údaje a písemná nebo ústní vysvětlení týkající se předmětu
kontroly,
c) v případě podezření na porušení tohoto zákona odebírat
vzorky za účelem zjištění totožnosti regulovaných látek nebo fluorovaných skleníkových
plynů a na náklady kontrolovaných osob provádět nebo zajišťovat jejich rozbory,
d)
zadržet regulované látky, fluorované skleníkové plyny nebo výrobky, které je obsahují,
na náklady právnické nebo fyzické osoby oprávněné k podnikání v případě zjištění
zakázaných regulovaných látek nebo fluorovaných skleníkových plynů,
e)
zadržet výrobky v případě podezření na přítomnost zakázané regulované látky nebo
zakázaného fluorovaného skleníkového plynu může inspekce, a to až do zjištění výsledku
provedeného rozboru; náklady s tím spojené hradí kontrolovaná osoba, jestliže se
zjistí, že zadržené výrobky regulovanou látku nebo fluorovaný skleníkový plyn obsahují;
o zadržení výrobků, prováděném šetření a jejich případném vydání sepíše inspektor
protokol.
(2) Proti uloženému rozhodnutí inspekce o zajištění regulovaných látek,
fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků, které je obsahují a které neodpovídají
požadavkům na kvalitu nebo složení podle tohoto zákona, může kontrolovaná osoba podat
do 3 pracovních dnů ode dne seznámení s uloženým opatřením námitky pracovišti inspekce,
kterým bylo opatření uloženo. Námitky nemají odkladný účinek. Ředitel inspekce rozhodne
o námitkách bez zbytečného odkladu. Jeho rozhodnutí je konečné. Písemné rozhodnutí
se doručí kontrolované osobě.
(3) Zajištění regulovaných látek, fluorovaných skleníkových plynů nebo
výrobků, které je obsahují, podle odstavce 2 trvá do doby, než bude pravomocně rozhodnuto
o jejich propadnutí státu nebo o dočasném zajištění, dokud nebude prokázáno porušení
povinnosti podle hlavy III nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie1b).
O vrácení regulovaných látek, fluorovaných skleníkových plynů nebo výrobků, které
je obsahují, sepíše inspektor protokol.
(4) Inspektoři nebo pověření zaměstnanci orgánů ochrany ovzduší jsou
povinni
a) při kontrolní činnosti se prokázat služebním průkazem,
b) zachovávat mlčenlivost
o skutečnostech, o kterých se dozvěděli v souvislosti s výkonem své činnosti,
c) při
vstupu do cizích objektů informovat provozovatele.
HLAVA VIII
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZRUŠOVACÍ USTANOVENÍ
§ 53
Společná ustanovení
(1) Na rozhodování podle tohoto zákona se vztahuje správní řád,22) s výjimkou
rozhodování podle § 8, § 3a a § 17 odst. 1 písm. a).
(2) Orgán ochrany ovzduší, který povolení nebo rozhodnutí podle tohoto
zákona vydal, může na návrh nebo z vlastního podnětu jím vydané povolení nebo rozhodnutí
změnit nebo zrušit,
a) vyžaduje-li to veřejný zájem na ochraně zdraví lidí před působením
nepříznivých účinků znečišťujících látek na lidské zdraví, nebo
b) dojde-li ke změně
podmínek rozhodných pro vydání povolení nebo rozhodnutí, zejména ke změně v provozu
stacionárního zdroje, nebo změně emisních limitů nebo jiných podmínek provozu stanovených
prováděcím právním předpisem či stanovení emisního stropu na vymezeném území, nebo
c)
dojde-li při výkonu povolení nebo rozhodnutí k závažnému nebo opakovanému porušení
povinností stanovených tímto zákonem, nebo
d) nevyužívá-li oprávněný vydaného povolení
nebo rozhodnutí bez zvláštního důvodu po dobu delší 2 let.
(3) Při změně povolení podle odstavce 2 písm. b) v případě stanovení emisního
stropu na vymezeném území zohlední orgán ochrany ovzduší zejména příspěvek daného
stacionárního zdroje k úrovni znečištění.“.
(4) Rozhodnutí nebo opatření podle § 5 odst. 4, 6 a 7, 8, 10 a 11, § 9
odst. 4, § 17 odst. 1 písm. c) a d) a § 17 odst. 2 písm. a) až i) se nevydají podle
tohoto zákona, pokud je jejich vydání nahrazeno postupem v řízení o vydání integrovaného
povolení podle zákona o integrované prevenci.23) Ostatní ustanovení tohoto zákona
tím nejsou dotčena.
(5) Ustanovení tohoto zákona a jeho prováděcích právních předpisů stanovující
technické požadavky a další podmínky vztahující se na výrobky podle zvláštního právního
předpisu4) jsou technickými předpisy podle tohoto zvláštního právního předpisu.4)
(6) Veškerá opatření k nápravě, zákazy provozu nebo činnosti a další rozhodnutí
uložená podle § 38 nebo § 39 provozovatelům stacionárních zdrojů nebo právnickým
nebo fyzickým osobám přecházejí na jejich právní nástupce.
§ 54
Přechodná ustanovení
(1) Správní řízení na úseku ochrany ovzduší zahájená přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona se dokončí a sankce uloží podle dosavadních předpisů. Podle
dosavadních předpisů se postupuje i v případech, kdy došlo k porušení zákona v době
před nabytím účinnosti tohoto zákona.
(2) Oprávnění k autorizovanému měření emisí a imisí vydaná podle právních
předpisů platných do účinnosti tohoto zákona pozbývají platnosti dnem 31. prosince
2003.
(3) Ministerstvo předloží vládě ke schválení národní program snižování
emisí podle § 6 odst. 3 do 30. června 2003.
(4) Orgány krajů a orgány obcí vypracují nejpozději do 1. ledna 2003 programy
ke zlepšování kvality ovzduší podle § 7 odst. 6 a programy snížení emisí podle §
6 odst. 5.
(5) Při stanovení výše poplatku za znečišťování ovzduší podle § 19 na rok
2002 se postupuje podle dosavadních právních předpisů. Poplatkovou evidenci předá
inspekce orgánům krajů v inventarizovaném stavu nejpozději do 30. června 2002.
(6) Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno
stavební povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje) 1. ledna 2003 nebo později, jsou povinni plnit
emisní limity a další podmínky stanovené v prováděcím právním předpisu pro tyto zdroje
od účinnosti tohoto zákona. To platí i pro nové části zdroje o jmenovitém tepelném
příkonu 50 MW a více, na něž bylo vydáno stavební povolení a byly uvedeny do provozu
1. ledna 2003 nebo později u spalovacích zdrojů uvedených v odstavcích 7 a 8, kterým
budou emisní limity stanoveny jako hodnoty odpovídající celkovému jmenovitému příkonu
zdroje.
(7) Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno
stavební povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje) do 1. července 1987, plní emisní limity a další
podmínky platné u zdroje před dnem účinnosti tohoto zákona. Provozovatelé jsou povinni
do 30. června 2004 předložit plán snižování emisí u stacionárního zdroje s cílem
splnit emisní strop a další úkoly vyplývající z národního programu snižování emisí
pro zvláště velké spalovací zdroje podle prováděcího právního předpisu, pokud závazně
nevyhlásí plán útlumu provozování spalovacího zdroje formou písemného závazku statutárního
zástupce provozovatele předaného ministerstvu nejpozději do 30. června 2004. Písemný
závazek a plán útlumu musí dokladovat, že zdroj bude provozován po 1. lednu 2008
do 31. prosince 2015, nejvýše však po celkovou dobu 20 000 hodin. Emisní strop bude
pro zdroje stanoven na základě skutečných ročních emisí tuhých znečišťujících látek,
oxidu siřičitého a oxidů dusíku za 5 let provozování zdroje do roku 2000 včetně,
a to přepočtem ze skutečně dosahovaných hodnot koncentrací jmenovaných znečišťujících
látek v odpadním plynu na hodnoty emisních limitů stanovené prováděcím právním předpisem
zdrojům podle § 54 odst. 8 od 1. ledna 2003.
(8) Provozovatelé zvláště velkých spalovacích zdrojů, na které bylo vydáno
stavební povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí (například
povolení ke změně stavby u zdroje s výjimkou výstavby odsiřovacího zařízení zajišťujícího
stupeň odsíření stanovený prováděcím právním předpisem) od 1. července 1987 do 31.
prosince 2002, jsou povinni plnit emisní limity a další podmínky pro tyto zdroje
stanovené v prováděcím právním předpisu nejpozději od 1. ledna 2003. Do uvedeného
data plní provozovatel emisní limity platné u spalovacího zdroje před dnem účinnosti
tohoto zákona. To platí i pro nové části zdroje o jmenovitém tepelném příkonu 50
MW a více, na které bylo vydáno stavební povolení a které byly uvedeny do provozu
v období od 1. července 1987 do 31. prosince 2002 u spalovacích zdrojů uvedených
v odstavci 7, kterým budou emisní limity stanoveny jako hodnoty odpovídající celkovému
jmenovitému příkonu zdroje. Povinnosti uložené tímto zákonem se nevztahují na provozovatele
stacionárních zdrojů uvedené ve smlouvě, kterou Česká republika přistupuje k Evropské
unii, v rozsahu, který tato smlouva stanoví, a po dobu v ní uvedenou.
(9) Provozovatelé stacionárních zdrojů vypouštějících emise těkavých
organických látek, které stanoví prováděcí právní předpis, jsou povinni
a) u stacionárních
zdrojů, na které bylo vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu
před dnem 1. dubna 2002 nebo na které se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu
nejpozději 1. dubna 2003, plnit emisní limity a další podmínky provozování těchto
zdrojů stanovené prováděcím právním předpisem nejpozději od 31. října 2007 a ve lhůtě
do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nebo od data uvedení do provozu
oznámit zdroj u příslušného orgánu ochrany ovzduší. Zařízení vybudovaná u těchto
zdrojů na základě plánu snižování emisí těkavých organických látek musí splňovat
emisní limity a další podmínky provozování nejpozději od 31. října 2007. Do tohoto
data jsou povinni plnit emisní limity platné u zdroje do data účinnosti tohoto zákona
a další podmínky jeho provozování uvedené v prováděcím právním předpisu,
b) u stacionárních zdrojů,
na které bylo vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu po
1. dubnu 2003 nebo na které se vztahuje odstavec 1 a budou uvedeny do provozu po
datu 1. dubna 2003, plnit emisní limity a další podmínky provozování těchto zdrojů
včetně oznámení provozu zdroje příslušnému orgánu ochrany ovzduší ve lhůtě do 3 měsíců
od data uvedení zdroje do provozu. Tato povinnost se vztahuje i na nové části stacionárních
zdrojů podle písmena a) uvedené do provozu po 1. dubnu 2003. U zdrojů, na které bylo
vydáno kolaudační rozhodnutí nebo jiné obdobné povolení k provozu od 1. dubna 2001
do 1. dubna 2003, budou plněny tyto podmínky do 31. října 2006.
(10) Provozovatelé všech spaloven odpadů a dalších stacionárních zdrojů
provozujících spoluspalování paliva s odpadem jsou povinni plnit emisní limity a
další podmínky provozování stacionárních zdrojů stanovené prováděcím právním předpisem
a ve lhůtách v něm stanovených podle druhu znečišťujících látek nebo jejich stanovených
skupin. Provozovatelé jsou povinni vypracovat a plnit orgánem ochrany ovzduší schválený
plán snižování emisí, pokud nejsou u zdroje schopni plnit emisní limity a další podmínky
stanovené v prováděcím právním předpisu, nejpozději do 1. ledna 2003. Těchto emisních
limitů jsou povinni dosáhnout na základě plánu snižování emisí nejpozději do 28.
prosince 2004 nebo ke dni vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské
unii v platnost, nastane-li tato skutečnost dříve. Provozovatelé všech spaloven odpadů
a dalších stacionárních zdrojů na spoluspalování paliva s odpadem, pro které bude
vydáno stavební povolení po 28. prosinci 2002 nebo kolaudační rozhodnutí po 28. prosinci
2004, jsou povinni plnit emisní limity a další podmínky provozování stacionárních
zdrojů stanovené prováděcím právním předpisem ode dne uvedení do provozu.
(11) Spalování odpadních olejů ve středních a malých stacionárních zdrojích
jsou jejich provozovatelé povinni ukončit nejpozději do 2 let od účinnosti tohoto
zákona.
(12) Provozovatelé stacionárních zdrojů, na které se vztahuje ustanovení
§ 18 odst. 1, jsou povinni požádat inspekci o povolení podle § 17 odst. 2 písm. c)
nejpozději do 2 let od účinnosti tohoto zákona.
(13) Stacionární zdroje provozované do účinnosti tohoto zákona se považují
za zařazené do kategorií zdrojů ve smyslu § 4 odst. 10, pokud tento zákon nemění
jejich zařazení.
(14) Provozovatelé spaloven odpadu, zařízení schválených pro spoluspalování
odpadu a zvláště velkých spalovacích zdrojů si opatří autorizaci podle § 15 odst.
1 písm. c) nejpozději do 31. 12. 2003.
(15) Provozovatel dvou nebo více zdrojů uvedených v odstavci 7 může namísto
stropů a plánů snižování emisí pro tyto zdroje plnit emisní stropy, které jsou součtem
emisních stropů stanovených těmto zdrojům ke dni 1. ledna 2008. Nesmí přitom dojít
k navýšení emisí zdroje v aglomeraci. Vyřazením zdroje z národního programu snižování
emisí ze stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů postupem stanoveným prováděcím
právním předpisem24) se součet emisních stropů sníží o podíl tohoto zdroje.
(16) Provozovatel, který se rozhodne plnit emisní stropy, které jsou součtem
emisních stropů stanovených těmto zdrojům ke dni 1. ledna 2008, oznámí tuto skutečnost
správnímu úřadu, který je místně příslušný k vydání integrovaného povolení (dále
jen „úřad“) podle zákona o integrované prevenci23). Na základě tohoto oznámení úřad
upraví integrovaná povolení vydaná pro jednotlivé zdroje v souladu s odstavcem 15.
Povinnost provozovatele plnit emisní stropy, které jsou součtem emisních stropů stanovených
těmto zdrojům ke dni 1. ledna 2008, je účinná ode dne, kdy provozovatel své rozhodnutí
plnit tyto emisní stropy oznámí úřadu.
(17) Provozovatel oznámí ministerstvu vždy nejpozději k 31. březnu běžného
roku rozložení předpokládaného plnění emisního stropu po jednotlivých zdrojích na
daný kalendářní rok a ohlásí případnou změnu tohoto rozložení nejméně 10 dní před
jejím uskutečněním.
§ 55
Zmocnění k vydání prováděcích právních předpisů
(1) Vláda vydá nařízení k provedení § 3b odst. 7, § 3c odst. 11, § 4 odst.
12, § 5 odst. 12, § 6 odst. 9 a § 7a odst. 9.
(2) Ministerstvo životního prostředí vydá vyhlášku k provedení § 3 odst.
11, § 4 odst. 12, § 5 odst. 12, § 6 odst. 9, § 8 odst. 12, § 9 odst. 10, § 10 odst.
2, § 11 odst. 4, § 12 odst. 5, § 13 odst. 8, § 15 odst. 22, § 17 odst. 11, § 18 odst.
3, § 23 odst. 7, § 24 odst. 3, § 26 odst. 4, § 27 odst. 1, § 28 odst. 3, § 31 odst.
4 písm. b), § 31 odst. 5, § 32 odst. 2 a § 36 odst. 5.
§ 56
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. Zákon č. 309/1991 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami
(zákon o ovzduší).
2. Zákon č. 389/1991 Sb., o státní správě ochrany ovzduší a poplatcích
za jeho znečišťování, s výjimkou § 6, § 7 odst. 1 a 2, § 8 a přílohy k zákonu, které
se zrušují k 1. lednu 2003.
3. Zákon č. 218/1992 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 309/1991
Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší).
4. Zákon č. 158/1994 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 309/1991
Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami (zákon o ovzduší), ve znění zákona
č. 218/1992 Sb., a zákon č. 389/1991 Sb., o státní správě ochrany ovzduší a poplatcích
za jeho znečišťování, ve znění zákona č. 211/1993 Sb., s výjimkou čl. II bodů 7,
8, 9, 10, 11, 12, 15, 16, 17 a 18, které se zrušují k 1. lednu 2003.
5. Zákon č. 86/1995 Sb., o ochraně ozonové vrstvy Země.
ČÁST DRUHÁ
Změna zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon),
ve znění pozdějších předpisů
§ 57
Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve
znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona
č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994
Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona
č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996
Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona
č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998
Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona
č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999
Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona
č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000
Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona
č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000
Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona
č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001
Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb. a zákona
č. 501/2001 Sb., se mění takto:
1. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se text ve sloupci
1 "Měření emisí a imisí, kromě měření emisí motorových vozidel" a text ve sloupci
2 "Oprávnění podle § 3 odst. 2 písm. i) zákona ČNR č. 389/1991 Sb., o státní správě
ochrany ovzduší a poplatcích za jeho znečišťování, ve znění pozdějších předpisů"
zrušují.
2. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do
sloupce 1 text "Měření znečišťujících a pachových látek, zpracování rozptylových
studií", do sloupce 2 text
"a) vysokoškolské vzdělání získané studiem v příslušném
akreditovaném studijním programu nebo
b) ukončené střední nebo vyšší odborné vzdělání
příslušného oboru a 3 roky odborná praxe vykonaná v posledních 10 letech před podáním
žádosti",
do sloupce 3 text "osvědčení o autorizaci vydané Ministerstvem životního
prostředí", do sloupce 4 text "Ministerstvo životního prostředí" a do sloupce 5 text
"§ 15 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší)".
3. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do
sloupce 1 text "Provoz spaloven odpadu a zařízení schválených pro spoluspalování
odpadu", do sloupce 2 text
"a) vysokoškolské vzdělání získané studiem v příslušném
akreditovaném studijním programu nebo
b) ukončené střední nebo vyšší odborné vzdělání
příslušného oboru a 3 roky odborná praxe vykonaná v posledních 10 letech před podáním
žádosti",
do sloupce 3 text "osvědčení o autorizaci vydané Ministerstvem životního
prostředí", do sloupce 4 text "Ministerstvo životního prostředí" a do sloupce 5 text
"§ 15 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů
(zákon o ochraně ovzduší)".
4. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní, se doplňuje do
sloupce 1 text "Měření účinnosti spalovacího zdroje, měření množství vypouštěných
látek a kontrola stavu spalinových cest", do sloupce 2 text "vyučení v tříletém učebním
oboru a 3 roky praxe v oboru kominictví", do sloupce 3 text "osvědčení o autorizaci
vydané Ministerstvem životního prostředí", do sloupce 4 text "Ministerstvo životního
prostředí" a do sloupce 5 text "§ 12 odst. 1 písm. f) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně
ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší)".
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona č. 71/2000 Sb., kterým se mění zákon č. 22/1997 Sb., o technických
požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, a některé další zákony
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona č. 132/2000 Sb., o změně a zrušení některých zákonů souvisejících
se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním
městě Praze
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
§ 60
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb. a zákona č. 13/2002
Sb., se mění takto:
1. V § 37 odst. 1 se na konci věty druhé tečka nahrazuje středníkem a doplňují
se slova, která včetně poznámky pod čarou č. 33b) zní: "hodnocení rizika a minimální
ochranná opatření stanoví zvláštní právní předpisy.33b)
33b) Zákon č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců
při práci.
Nařízení vlády č. 502/2000 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky
hluku a vibrací.
Nařízení vlády č. 480/2000 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím
zářením.".
2. V § 37 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 34) zní:
"(3) Zaměstnavatel v návrhu na zařazení prací do kategorií uvede kategorii,
do které navrhuje práci zařadit, údaje rozhodné pro hodnocení rizik podle zvláštních
právních předpisů33b) a prováděcího právního předpisu,34) počty zaměstnanců v jednotlivých
kategoriích a opatření přijatá k ochraně jejich zdraví.
34) Vyhláška č. 89/2001 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování
prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů a náležitosti
hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli.".
Poznámka pod čarou č. 35) se zrušuje.
3. V § 37 odst. 4 větě druhé se slova "měření souvisejících faktorů pracovních
podmínek" nahrazují slovy "hodnocení rizik. O změně zařazení práce do kategorie rozhodne
příslušný orgán ochrany veřejného zdraví".
4. V § 38 se za slova "podle § 37 odst. 3 a 4" vkládají slova "potřebná
k hodnocení rizik".
5. V § 105 odst. 4 se slova "1. ledna 2002" nahrazují slovy "1. ledna 2003".
6. V § 106 odst. 1 větě první část textu za středníkem zní: "do kategorie
druhé a třetí nejpozději do 1. ledna 2003.".
7. V § 106 odst. 1 věta poslední zní:
"Výsledky měření koncentrací a intenzit faktorů pracovních podmínek a výsledky
zjištění druhu a typu biologického činitele musejí odpovídat stavu pracovních podmínek
v době podání návrhu podle § 37 odst. 3.".
8. Část sedmnáctá se zrušuje.
ČÁST ŠESTÁ
ÚČINNOST
§ 61
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. června 2002, s výjimkou ustanovení §
19, 21, 22 a 37, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2003.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.
Příloha 1
Stanovení roční výše poplatku za vnášení znečišťujících látek, do ovzduší pro
zvláště velké, velké, střední a malé stacionární zdroje
A.
Znečišťující látky vnášené do ovzduší, které podléhají zpoplatnění
Hlavní zpoplatněné znečišťující látky:
Tuhé znečišťující látky,
Anorganické kyslíkaté sloučeniny síry vyjádřené jako oxid siřičitý (dále
jen "oxid siřičitý"),
Anorganické kyslíkaté sloučeniny dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý (dále
jen "oxidy dusíku"),
Těkavé organické látky - vyjma zvláště vyjmenovaných mezi ostatními zpoplatněnými
znečišťujícími látkami ve třídách I - II,
Těžké kovy a jejich sloučeniny vyjádřené jako kov (dále jen "těžké kovy");
těžkými kovy se rozumí kovy, případně metaloidy, které jsou stabilní a jejich specifická
hmotnost je větší než 4 500 kg/m
3
,Oxid uhelnatý,
Amoniak a soli amonné vyjádřené jako amoniak (amoniak),
Polycyklické aromatické uhlovodíky,
Methan.
Ostatní zpoplatněné znečišťující látky:
a) I. třída:
Azbest,
Benzen,
Berylium
a jeho sloučeniny vyjádřené jako Be.
b) II. třída:
Fluor a jeho organické sloučeniny
vyjádřené jako Fx),
Chlor a jeho organické sloučeniny vyjádřené jako Clx),
Brom a jeho
anorganické sloučeniny vyjádřené jako Brx),
Fluor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené
jako Fx),
Chlor a jeho anorganické sloučeniny vyjádřené jako Clx),
Brom a jeho anorganické
sloučeniny vyjádřené jako Brx),
Sulfan,
Sirouhlík.
B.
Sazby poplatků pro zvláště velké, velké, střední a malé stacionární zdroje
I.
Sazby poplatků za znečišťující látky produkované zvláště velkými, velkými
a středními stacionárními zdroji se stanovují takto:
1. Hlavní zpoplatněné znečišťující látky
+---------------------------------------+------------+ |Znečišťující látka |Sazba (Kč/t)| +---------------------------------------+------------+ |Tuhé znečišťující látky | 3 000 | +---------------------------------------+------------+ |Oxid siřičitý | 1 000 | +---------------------------------------+------------+ |Oxidy dusíku | 800 | +---------------------------------------+------------+ |Těkavé organické látky | 2 000 | +---------------------------------------+------------+ |Těžké kovy a jejich sloučeniny | 20 000 | +---------------------------------------+------------+ |Oxid uhelnatý | 600 | +---------------------------------------+------------+ |Amoniak | 1 000 | +---------------------------------------+------------+ |Methan | 1 000 | +---------------------------------------+------------+ |Polycyklické aromatické uhlovodíky | 20 000 | +---------------------------------------+------------+
2. Ostatní zpoplatněné znečišťující látky
+---------------------------------------+------------+ |Znečišťující látka |Sazba (Kč/t)| +---------------------------------------+------------+ |Třída I | 20 000 | +---------------------------------------+------------+ |Třída II | 10 000 | +---------------------------------------+------------+
3. U hořících nebo zapařených částí uhelných dolů a lomů je sazba poplatku
200 Kč za m
2
hořící plochy nebo zapařeného objemu, u hořících skládek a výsypek je
sazba poplatku 2 000 Kč za m2
hořící plochy. 4. Emise amoniaku vznikající jako vedlejší produkt chemických reakcí probíhajících
v zařízení pro odstraňování emisí oxidů dusíku se nezpoplatňují.
5. Emise amoniaku a methanu vznikající jako vedlejší produkt při zemědělské
výrobě se nezpoplatňují.
II.
Sazby poplatků za malé spalovací zdroje se stanovují takto:
+---------------------------------+-----------------------------------------+ |Palivo | Rozmezí sazeb (Kč/rok) | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Jmenovitý tepelný výkon |nad 50 do 100 kW včetně|nad 100 do 200 kW| +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Topné oleje s obsahem síry | 1 000 - 1 500 | 1 500 - 2 000 | |od 0,1 do 0,2 % | | | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Topné oleje s obsahem síry | | | |do 1 % | 1 500 - 2 500 | 2 500 - 3 000 | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Jiná kapalná paliva a látky, | | | |pokud tento zákon jejich | 6 000 - 8 000 | 8 000 - 12 000 | |spalování nezakazuje | | | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Černé uhlí | 1 500 - 2 000 | 2 000 - 3 000 | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Hnědé uhlí tříděné, palivo | | | |z hnědého uhlí | 2 500 - 4 000 | 4 000 - 5 000 | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Hnědé uhlí energetické, lignit | 4 000 - 6 000 | 6 000 - 10 000 | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+ |Uhelné kaly, proplástky | 10 000 - 20 000 | 20 000 - 40 000 | +---------------------------------+-----------------------+-----------------+
Další podmínky zpoplatňování malých spalovacích zdrojů:
U malých spalovacích zdrojů používajících jako paliva koks, dřevo, biomasu,
plynná paliva dostupná ve veřejných rozvodných a distribučních sítích, nebo topný
olej s obsahem síry do 0,1 % není sazba poplatku stanovena a nevztahuje se na ně
oznamovací povinnost podle § 19 odst. 16.
III.
Sazby poplatků za malé ostatní zdroje
+---------------------------------------------+-------------+ |Typ zdroje znečišťování |Rozmezí sazeb| | |(Kč/rok) | +---------------------------------------------+-------------+
|Zdroje emisí těkavých | | |organických látek |500 - 2 000 |
+---------------------------------------------+-------------+ |Zdroje emisí tuhých znečišťujících látek |500 - 5 000 | +---------------------------------------------+-------------+
Způsob výpočtu poplatků
1. Poplatek za jednotlivou
zpoplatněnou znečišťující látku produkovanou samostatným zvláště velkým, velkým nebo
středním zdrojem se stanoví součinem zjištěného množství vypuštěné znečišťující látky
podle skutečnosti minulého poplatkového období a výše sazby podle části B této přílohy.
V souladu s § 19 odst. 8 se u zdroje zpoplatní znečišťující látka, pro kterou je
stanoven emisní limit, nebo na kterou se vztahuje nejméně jedna podmínka provozování
zdroje regulující emise této látky. Podle § 9 odst. 1 je zpoplatněné množství látky
stanoveno podle výsledků měření nebo výpočtem s použitím emisního faktoru.
2. U nově
provozovaných zdrojů se výše poplatku v prvním roce provozu stanoví podle jeho projektované
kapacity.
3. Součet poplatků za jednotlivé zpoplatněné znečišťující látky tvoří poplatek
za samostatný zvláště velký, velký nebo střední stacionární zdroj.
4. Poplatek u hořících
nebo zapařených částí uhelných dolů a lomů nebo skládek a výsypek se vypočte součinem
sazby a výměry plochy v m
2
, která se stanoví z váženého průměru výsledků měření prováděných
během roku.5. Výše poplatku pro jednotlivou zpoplatněnou znečišťující látku se zaokrouhluje
na celé 100 Kč.
6. U malý spalovacích zdrojů se stanoví poplatek pevnou částkou s přihlédnutím k
podmínkám podle § 19 odst. 9, a to výpočtem stanovícím jako poplatek za jednotlivý
malý spalovací zdroj součet dolní hranice sazby s poměrnou částí rozmezí sazby odpovídající
jmenovitému tepelnému výkonu zdroje a druhu paliva. Orgán ochrany ovzduší přitom
přihlédne ke skutečné, provozovatelem dokladované spotřebě paliva u zdroje za zpoplatňované
období.
7. U malých ostatních zdrojů se poplatek stanoví pevnou částkou s přihlédnutím
k podmínkám podle § 19 odst. 9.
8. Výše poplatku za jednotlivý malý zdroj znečišťování
se zaokrouhluje na celé 100 Kč.
Příloha 2
Obsah národního, krajského a místního programu snižování emisí
1. Národní program ke snížení emisí obsahuje
a) název programu,*) jeho
základní cíle a souvislosti,
b) výchozí situace - obraz emisní situace,
c) vztah
ke Státní politice životního prostředí,
d) vztah ke Státní energetické politice,
e)
vztah k Národnímu programu ke zmírnění změny klimatu Země,
f) vztah k dalším koncepčním
dokumentům (např. strategie regionálního rozvoje),
g) vztah k Státnímu programu podpory
úspor energie obnovitelných zdrojů,
h) obecné zásady strategie programu,
i) vývoj
a monitorování kvality ovzduší a emisí,
j) požadavky dokumentů Úmluvy EHK/OSN o dálkovém
znečišťování ovzduší překračujícím hranice států především Protokolu k omezení acidifikace,
eutrofizace a tvorby přízemního ozónu a přehled možností jejich splnění v České republice,
k)
hodnocení dosažitelnosti celkových emisních stropů v roce 2010,
l) rozbor stavu a
hodnocení plnění emisních limitů a ostatních limitních hodnot a dalších podmínek
provozování zdrojů znečišťování ovzduší,
m) podpůrné aktivity pro omezování emisí
v České republice,
n) základní nástroje programu snižování emisí, a to
1. technická
a technologická opatření,
2. technickoorganizační opatření,
3. administrativní opatření,
4.
evidence stacionárních a mobilních zdrojů znečišťování ovzduší,
5. inventarizace emisí,
6.
práce s veřejností - snižování emisí produkovaných domácnostmi,
7. využívání ekonomických
nástrojů,
o) finanční zajištění programu,
p) legislativní opatření,
q) mezinárodní spolupráce
a podpora výzkumu,
r) souhrn stanovených požadavků a lhůt k dosažení cílů programu,
s)
termíny a způsob kontrol průběžného plnění programu,
t) způsob provádění opatření
a korekcí programu vyvolaných na základě kontrol a průběžného plnění tohoto programu,
u)
názvy a sídla orgánů ochrany ovzduší a dalších správních úřadů,
v) jména, adresy a
podpisy osob odpovědných za plnění programu.
2. Krajský program ke snížení emisí obsahuje
a) název programu,**) jeho
základní cíle a souvislosti,
b) výchozí situace - obraz emisní situace,
c) vztah k
Národnímu programu snižování emisí,
d) vztah k územní energetické koncepci,
e) vztah
k dalším koncepčním dokumentům (např. strategie regionálního rozvoje),
f) vztah k
Státnímu programu podpory úspor energie obnovitelných zdrojů,
g) vztah ke krajskému
programu ke zlepšení kvality ovzduší, je-li stanoven,
h) obecné zásady strategie programu,
i)
vývoj a monitorování kvality ovzduší a emisí,
j) požadavky dokumentů Úmluvy EHK/OSN
o dálkovém znečišťování ovzduší překračujícím hranice států především Protokolu k
omezení acidifikace, eutrofizace a tvorby přízemního ozónu a přehled možností jejich
splnění na území kraje,
k) hodnocení dosažitelnosti emisních stropů stanovených regionu
v roce 2010,
l) rozbor stavu a hodnocení plnění emisních limitů a ostatních limitních
hodnot a dalších podmínek k provozování zdrojů znečišťování ovzduší na území kraje,
m) podpůrné aktivity pro omezování emisí na území kraje,
n) základní nástroje programu
snižování emisí, a to
1. technická a technologická opatření,
2. technickoorganizační
opatření,
3. administrativní opatření,
4. evidence stacionárních zdrojů znečišťování,
5.
inventarizace emisí,
6. schválené zásady spolupráce orgánu kraje s orgány obcí a dalšími
orgány veřejné správy,
7. dohody orgánu kraje s provozovateli zdrojů znečišťování
ovzduší a dalšími subjekty,
8. práce s veřejností - snižování emisí produkovaných
domácnostmi,
9. využívání ekonomických nástrojů,
o) finanční zajištění programu,
p)
mezikrajová spolupráce, včetně přeshraniční,
r) souhrn stanovených požadavků a lhůt
k dosažení cílů programu,
s) termíny a způsob kontrol průběžného plnění programu,
t)
způsob provádění opatření a korekcí programu vyvolaných na základě závěrů kontrol
a průběžného plnění tohoto programu,
u) názvy a sídla orgánů ochrany ovzduší a dalších
správních úřadů,
v) jména, adresy a podpisy osob odpovědných za plnění programu.
3. Místní program ke snížení emisí obsahuje
a) název programu, jeho základní
cíle a souvislosti,
b) výchozí situace - obraz emisní situace,
c) vztah ke krajskému
programu snižování emisí,
d) vztah k dalším koncepčním dokumentům (např. strategie
regionálního rozvoje),
e) vztah k Státnímu programu podpory úspor energie obnovitelných
zdrojů,
f) vztah k místnímu a krajskému programu ke zlepšení kvality ovzduší, jsou-li
stanoveny,
g) obecné zásady strategie programu,
h) vývoj a monitorování kvality ovzduší
a emisí,
i) rozbor stavu a hodnocení plnění emisních limitů a ostatních limitních
hodnot a dalších podmínek provozování zdrojů znečišťování ovzduší na území obce,
j)
podpůrné aktivity pro omezování emisí na území obce,
k) základní nástroje programu
snižování emisí, a to
1. technická a technologická opatření,
2. technickoorganizační
opatření,
3. administrativní opatření,
4. evidence zdrojů znečišťování ovzduší stacionárních
i mobilních,
5. inventarizace emisí,
6. schválené zásady spolupráce orgánů obcí s orgány
kraje a dalšími orgány veřejné správy,
7. dohody orgánu obce s provozovateli zdrojů
znečišťování ovzduší a dalšími subjekty,
8. práce s veřejností - snižování emisí
produkovaných domácnostmi,
l) finanční zajištění programu,
m) účast na mezikrajové
spolupráci,
n) souhrn stanovených požadavků a lhůt k dosažení cílů programu,
o) termíny
a způsob kontrol průběžného plnění programu,
p) způsob provádění opatření a korekcí
programu vyvolaných na základě závěrů kontrol a průběžného plnění tohoto programu,
r)
názvy a sídla orgánů ochrany ovzduší a dalších správních úřadů,
s) jména, adresy a
podpisy osob odpovědných za plnění programu.
Příloha 3
Rozsah a způsob vypracování programu ke zlepšení kvality ovzduší
1. Způsob vypracování programu
V případě, že jsou překročeny imisní limity
a meze tolerance nebo imisní limity, pokud není mez tolerance stanovena u více znečišťujících
látek, musí být v rámci programu zpracován podprogram pro každou z těchto látek.
V názvu programu se pak použije výrazu "Integrovaný program ke zlepšení kvality ovzduší".
2. Rozsah programu
a) Místo překročení limitních hodnot
- vymezení zóny, popis regionu a další údaje,
- lokace případných měst (mapa),
- měřicí stanice (mapa, geografické souřadnice).
b) Všeobecné informace
- typ zóny (město, průmyslová nebo zemědělská oblast),
- odhad rozlohy znečištěných oblastí (v km
2
) a velikost exponované skupiny
obyvatelstva, - příslušné klimatické údaje,- příslušné topografické údaje,
- informace o charakteru cílů vyžadujících v dané lokalitě ochranu (obyvatelstvo,
ekosystémy atd.).
c) Odpovědné orgány
- jména a adresy osob odpovědných za vypracování a provádění programu.
d) Druh posouzení znečištění ovzduší
- koncentrace znečišťujících látek zjištěné v předchozích letech,
- aktuální koncentrace znečišťujících látek,
- prostředky použité ke zjišťování koncentrací znečišťujících látek.
e) Původ znečištění ovzduší
- výčet hlavních zdrojů znečišťování ovzduší doplněný jejich geografickým
vyznačením,
- celkové množství emisí v oblasti (t/rok),
- informace o znečištění dálkově přenášeném z okolních oblastí.
f) Analýza situace
- podrobnosti o faktorech působících zvýšené znečištění ovzduší,
- podrobnosti o možných nápravných opatřeních.
g) Podrobnosti o opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší přijatých před
zpracováním programu
- opatření na lokální, regionální, národní a mezinárodní úrovni, která
mají vztah k dané zóně,
- hodnocení účinnosti uvedených opatření.
h) Podrobnosti o nových opatřeních ke zlepšení kvality ovzduší
- seznam a popis navrhovaných opatření nebo projektů, které jsou součástí
programu,
- časový plán implementace opatření,
- odhad plánovaného zlepšení kvality ovzduší a předpokládaná doba potřebná
k dosažení těchto cílů,
- popis opatření ke zlepšení kvality ovzduší zamýšlených v dlouhodobém
časovém horizontu.
i) Seznam relevantních dokumentů a dalších zdrojů informací.
j) Příloha podle Rozhodnutí Komise 2004/224/ES (neplatí pro místní programy).
k) Programový dodatek podle čl. 18 odst. 3 Nařízení Rady (ES) 1260/1999
o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (neplatí pro místní programy).
Příloha 4
Výjimky z omezení provozu v nízkoemisních zónách
Omezení provozu v nízkoemisních zónách se nevztahuje na
a) zvláštní vozidla27),
b) vozidla integrovaného záchranného systému,
c) vozidla k řešení mimořádné události28) nebo v souvislosti s řešením
krizové situace29), včetně zásobování postižených míst, svozu dřeva po živelní pohromě,
jízd speciálních vozidel pro odstranění následků škod (lesní stroje, stavební stroje),
d) vozidla přepravující osoby zdravotně postižené, označená podle příslušných
předpisů,
e) vojenská vozidla Armády České republiky a NATO,
f) historická vozidla,
g) vozidla k provádění činností bezprostředně spojených s prováděnou
údržbou, opravami a výstavbou pozemních komunikací nebo drah, plynových zařízení,
elektroenergetických zařízení, energetických zařízení soustav zásobování tepelnou
energií a vodárenských zařízení,
h) vozidla k přepravě poštovních zásilek,
i) vozidla k přepravě komunálního odpadu,
j) vozidla určená k odstranění závad vodovodů, kanalizací, plynovodů,
elektrických sítí, rozvodů soustav zásobování tepelnou energií, sítí veřejných elektronických
komunikací a dalších inženýrských sítí ve veřejném zájmu,
k) vozidla zajišťující veřejnou linkovou dopravu30),
l) osoby s trvalým pobytem na území nízkoemisní zóny.
Příloha 9
Údaje z výpisu celní evidence poskytované ministerstvu celním úřadem
Celní úřad poskytuje na vyžádání Ministerstva životního prostředí údaje
z celní evidence, které se týkají vývozu a dovozu regulovaných látek a výrobků, které
je obsahují, z nových látek a výrobků, které je obsahují a látek ovlivňující klimatický
systém Země, a to zejména:
a) obchodní jméno, sídlo a IČO podnikatele nebo jméno,
příjmení a bydliště fyzické osoby,
b) země vývozu nebo dovozu,
c) země konečného určení,
d) popis každé látky s uvedením jejího názvu podle přímo použitelného předpisu
Evropských společenství1a) včetně
1.
Deklarant
2. Příjemce
Odesilatel
3. Nepřímý zástupce
4. Země odeslání (při dovozu)
Země určení (při vývozu)
5. Země obchodní
6. Kód Kombinované nomenklatury
7. Povaha
látky (ještě nepoužitá, znovuzískaná nebo regenerovaná)
8. Množství
9. Datum propuštění
10. Celní režim
11. Číslo povolení MŽP.
Příloha 11
Seznam paliv pro obyvatelstvo, jejichž spalování v malých spalovacích zdrojích
znečišťování může obec obecně závaznou vyhláškou ve svém územním obvodu zakázat
+---------------------------------+-----------------------------+ |Druh paliva |Poznámka | | | | |Hnědé uhlí energetické |Jedná se o méně kvalitní | | |paliva s vyšším obsahem | |Lignit |síry a příměsí dalších | | |látek, které mají při | |Uhelné kaly |jejich spalování nepříznivý | | |vliv na kvalitu ovzduší | |Proplástky | | +---------------------------------+-----------------------------+
Vybraná ustanovení novel
Čl.II zákona č. 92/2004 Sb.
Přechodné ustanovení
Fyzické osoby, které se ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona již podílely
na provádění činnosti uvedené v § 29 odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší
a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), a které splňují kvalifikační
požadavky stanovené v prováděcím právním předpisu, sdělí ministerstvu údaje v tomto
předpisu uvedené do 3 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona; pokud fyzické
osoby údaje v této době nesdělí, pozbývají oprávnění k této činnosti.
Čl. II zákona č. 385/2005 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Provozovatelé malých spalovacích zdrojů, kterým podle § 12 odst. 1 písm.
f) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon
o ochraně ovzduší), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nově
vznikne povinnost zajišťovat měření účinnosti spalování, měření množství vypouštěných
látek a kontroly spalinových cest, uskuteční první měření do 1 roku ode dne jeho
účinnosti.
2. V zónách či aglomeracích, kde jsou krajské úřady a obecní úřady povinny
vypracovat program ke zlepšení kvality ovzduší, aktualizují tyto programy nejpozději
do 30. června 2006.
Čl. II zákona č. 180/2007 Sb.
Přechodné ustanovení
Za kalendářní rok se pro účely plnění povinností stanovených v § 3a odst.
1 písm. b), § 3a odst. 3 a 6 považuje období od nabytí účinnosti tohoto zákona do
31. prosince 2007.
§ 16 zákona č. 25/2008 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Povinné subjekty plnící ohlašovací povinnosti podle § 11 odst. 1 písm.
e) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých zákonů (zákon o ochraně
ovzduší), které jsou zároveň provozovateli povinnými plnit ohlašovací povinnost podle
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 a podle zákona o integrovaném
registru znečišťování životního prostředí a integrovaném systému plnění ohlašovacích
povinností v oblasti životního prostředí a o změně některých zákonů, ohlašují povinné
údaje prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti
životního prostředí poprvé za rok 2009.
2. Povinné subjekty plnící ohlašovací povinnosti podle § 11 odst. 1 písm.
e) zákona č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých zákonů (zákon o ochraně
ovzduší), ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, které nejsou zapojeny
do integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí
podle bodu 1, ohlašují povinné údaje prostřednictvím integrovaného systému plnění
ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí poprvé za rok 2010. Při ohlašování
povinných údajů za rok 2008 a 2009 se postupuje podle dosavadních právních předpisů.
Čl. IV zákona č. 25/2008 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Za kalendářní rok se pro účely plnění povinností osobou, která dodává
na daňové území České republiky pro dopravní účely motorové benziny nebo motorovou
naftu uvedené do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, stanovených
v § 3a odst. 1 písm. a) a b) a § 3a odst. 3, 6 a 7 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, považuje období ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona do 31. prosince 2008.
2. Sdělení údajů podle § 3a odst. 5 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném
do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se považuje za sdělení údajů podle § 3a odst.
5 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
a to po dobu nejvýše 30 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl. II zákona č. 483/2008 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Povolení k zacházení s regulovanými látkami a zápis do registru revizních
techniků chladicích a klimatizačních zařízení vydané podle zákona č. 86/2002 Sb.,
ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se považují za certifikát
podle § 31 odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, a to se stejnou dobou platnosti a v rozsahu podmínek v nich stanovených.
2. Pro činnosti instalace, servisu, údržby chladicích a klimatizačních zařízení
s fluorovanými skleníkovými plyny a znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů
z chladicích a klimatizačních zařízení se do 4. července 2009 povolení k zacházení
s regulovanými chladivy, vydané podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, považuje za certifikát podle § 31 odst. 1 zákona
č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Pro činnosti instalace, servisu, údržby systémů požární ochrany a hasicích
přístrojů s fluorovanými skleníkovými plyny, kontroly těsnosti fluorovaných skleníkových
plynů ze systémů požární ochrany a hasicích přístrojů a znovuzískávání fluorovaných
skleníkových plynů ze systémů požární ochrany a hasicích přístrojů se do 4. července
2009 povolení k zacházení s regulovanými hasivy, vydané podle zákona č. 86/2002 Sb.,
ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, považuje za certifikát podle
§ 31 odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
4. Pro činnost znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů při recyklaci
výrobků se do 4. července 2009 povolení ke znovuzískávání regulovaných látek při
recyklaci výrobků, vydané podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, považuje za certifikát podle § 31 odst. 1 zákona č. 86/2002
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Pro činnost kontroly těsnosti fluorovaných skleníkových plynů z chladicích
a klimatizačních zařízení se do 4. července 2009 zápis do registru techniků chladicích
a klimatizačních zařízení, který byl proveden podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění
účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, považuje za certifikát podle § 31
odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle
zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
7. Osoba, která má povinnost podat zprávu podle § 32 odst. 1 zákona č. 86/2002
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, podá tuto zprávu prostřednictvím
integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí
poprvé za rok 2009. Pro ohlašování povinných údajů za rok 2008 se použije způsob
ohlašování podle zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
8. Emisní strop podle § 17 odst. 9 nelze stanovit pro zdroje, pro které bylo
vydáno stavební povolení u prvního objektu zdroje nebo jiné obdobné rozhodnutí po
1. lednu 2003 a prokáží, že používají nejlepší dostupné techniky.
Čl. XLIII zákona č. 223/2009 Sb.
Přechodné ustanovení
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto dne
neskončená se dokončí a práva a povinnosti s nimi související se posuzují podle dosavadních
právních předpisů.
Čl. II zákona č. 172/2010 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Za kalendářní rok 2010 se pro účely splnění povinnosti stanovené v § 3a
odst. 1 písm. c) a d) zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, považuje období od 1. ledna 2010 do 31. května 2010.
2. Za kalendářní rok 2010 se pro účely splnění povinnosti stanovené v § 3a
odst. 1 písm. e) a f) zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, považuje období od 1. června 2010 do 31. prosince 2010.
3. Hlášení o splnění povinnosti uvedení minimálního množství biopaliv do
volného daňového oběhu pro dopravní účely nebo o splnění povinnosti dodání minimálního
množství biopaliv na daňové území České republiky pro dopravní účely v pohonných
hmotách uvedených do volného daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie
za kalendářní rok podle bodů 1 a 2 je osoba uvedená v § 3a odst. 1 zákona č. 86/2002
Sb. povinna podat místně příslušnému celnímu úřadu k 31. lednu 2011.
4. Pokud osoba uvedená v § 3a odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb. uvede v kalendářním
roce uvedeném v bodu 1 do volného daňového oběhu na daňovém území České republiky
pro dopravní účely menší množství biopaliv, než je stanoveno v § 3a odst. 1 písm.
c) a d) zákona č. 86/2002 Sb., nebo v pohonných hmotách, které byly uvedeny do volného
daňového oběhu v jiném členském státě Evropské unie, dodá na daňové území České republiky
menší množství biopaliv pro dopravní účely, než je stanoveno v § 3a odst. 1 písm.
c) a d) zákona č. 86/2002 Sb., může chybějící množství biopaliv převést do plnění
povinnosti v kalendářním roce uvedeném v bodu 2. V takovém případě se povinnost stanovená
v § 3a odst. 1 písm. e) a f) zákona č. 86/2002 Sb. v kalendářním roce podle bodu
2 o převedené množství navyšuje. Ustanovení § 3a odst. 9 zákona č. 86/2002 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se v tomto případě pro kalendářní
rok uvedený v bodu 1 nepoužije.
5. Pokud osoba uvedená v § 3a odst. 1 zákona č. 86/2002 Sb. překročí v kalendářním
roce uvedeném v bodu 1 minimální množství biopaliv stanovené v § 3a odst. 1 písm.
c) a d) zákona č. 86/2002 Sb., může toto nadměrné množství biopaliv převést do plnění
povinnosti v kalendářním roce uvedeném v bodu 2. Ustanovení § 3a odst. 3 věty druhé
zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, se
v tomto případě nepoužije.
Čl. II zákona č. 221/2011 Sb.
Přechodné ustanovení
Zprávu o emisích podle § 3b odst. 3 zákona č. 86/2002 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží osoby uvedené v § 3a odst. 1 zákona
č. 86/2002 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, poprvé za
kalendářní rok 2012 v termínu do 15. března 2013.
1) Například Směrnice Rady ze dne 23. prosince 1991, kterou se normalizují
a racionalizují zprávy o provádění některých směrnic týkajících se životního prostředí
(91/692/EHS),
Směrnice Rady 96/62/ES ze dne 27. září 1996 o posuzování a řízení kvality ovzduší,
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/76/ES ze dne 4. prosince 2000 o spalování
odpadů,
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/80/ES ze dne 23. října 2001 o omezení
emisí některých znečišťujících látek do ovzduší z velkých spalovacích zdrojů,
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/30/ES ze dne 23. dubna 2009, kterou
se mění směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových
olejů, zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů, a směrnice
Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské
plavby, a kterou se ruší směrnice 93/12/EHS.
1a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června
2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, v platném znění.
1b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 ze dne 17. května
2006 o některých fluorovaných skleníkových plynech.
Nařízení Komise (ES) č. 303/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se v souladu
s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky
a podmínky pro vzájemné uznávání k certifikaci společností a pracovníků, pokud jde
o chladicí a klimatizační zařízení a tepelná čerpadla obsahující některé fluorované
skleníkové plyny.
Nařízení Komise (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky a podmínky
pro vzájemné uznávání k certifikaci společností a pracovníků, pokud jde o stacionární
systémy požární ochrany a hasicí přístroje obsahující některé fluorované skleníkové
plyny.
Nařízení Komise (ES) č. 305/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na certifikaci
pracovníků provádějících znovuzískávání některých fluorovaných skleníkových plynů
z vysokonapěťových spínacích zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této kvalifikace.
Nařízení Komise (ES) č. 306/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na certifikaci
pracovníků provádějících znovuzískávání rozpouštědel na bázi některých fluorovaných
skleníkových plynů ze zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této kvalifikace.
Nařízení Komise (ES) č. 307/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na certifikaci
pracovníků provádějících znovuzískávání některých fluorovaných skleníkových plynů
z vysokonapěťových spínacích zařízení a podmínky pro vzájemné uznávání této kvalifikace.
Nařízení Komise (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví forma oznámení školicích a
certifikačních programů členských států.
Nařízení Komise(ES) č. 1493/2007 ze dne 17. prosince 2007, kterým se podle
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 zavádí formát pro zprávu předkládanou
výrobci, dovozci a vývozci některých fluorovaných skleníkových plynů.
Nařízení Komise (ES) č. 1494/2007 ze dne 17. prosince 2007, kterým se podle
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví způsob označování
a další požadavky na označování produktů a zařízení obsahujících určité fluorované
skleníkové plyny.
Nařízení Komise (ES) č. 1497/2007 ze dne 18. prosince 2007, kterým se v souladu
s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví standardní požadavky
na kontrolu těsnosti stacionárních systémů požární ochrany obsahujících některé fluorované
skleníkové plyny.
Nařízení Komise (ES) č. 1516/2007 ze dne 19. prosince 2007, kterým se v souladu
s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví standardní požadavky
na kontrolu těsnosti stacionárních chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných
čerpadel obsahujících některé fluorované skleníkové plyny.
1c) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího
záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
2) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3) Například občanský zákoník, obchodní zákoník, zákon č. 219/2000 Sb., o majetku
České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
3a) Vyhláška č. 227/2001 Sb., kterou se stanoví požadavky na pohonné hmoty pro
provoz vozidel na pozemních komunikacích a způsob sledování a monitorování jejich
jakosti.
3b) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/77/ES ze dne 27. září 2001 o podpoře
elektřiny z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou.
4) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších
předpisů.
4a) § 11 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
5) Například zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních komunikacích
a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem
vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti
z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb.
6) Například zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně
některých zákonů, zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů
(krizový zákon), zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy
a o změně některých souvisejících zákonů, zákon č. 133/1985 Sb., o požární ochraně,
ve znění pozdějších předpisů.
7) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
7a) Zákon č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných
hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění
pozdějších předpisů.
7b) Zákon č. 189/1999 Sb., o nouzových zásobách ropy, o řešení stavů ropné
nouze a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nouzových zásobách ropy),
ve znění zákona č. 560/2004 Sb.
Zákon č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění
pozdějších předpisů.
7c) § 5 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů.
8) Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 114/1995
Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb.
Zákon č. 49/1997 Sb.,
o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
9) Zákon č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů rozvojových koncepcí a programů
na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 100/2001 Sb., o posuzování
vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování
vlivů na životní prostředí).
9a) Čl. 18 odst. 3 Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných
ustanoveních o strukturálních fondech.
9b) § 14 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů.
9c) § 28 zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních
minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých
souvisejících zákonů (lázeňský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
9d) § 11 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších
předpisů.
9e) Zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
9f) Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách
některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů.
9g) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
10a) Nařízení vlády č. 350/2002 Sb., kterým se stanoví imisní limity a podmínky
a způsob sledování, posuzování, hodnocení a řízení kvality ovzduší.
11) Zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.
11a) § 7 zákona č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na
emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů.
11b) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon
o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
11c) Kategorie uvedené v příloze č. 1 k zákonu č. 695/2004 Sb., o podmínkách
obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů a o změně některých zákonů.
11d) § 15 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně
a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb.
11e) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
12) Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).
12a) § 149 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.
13)
13a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června
2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, ve znění nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 2038/2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2037/2000 o látkách, které
poškozují ozonovou vrstvu, pokud jde o inhalátory odměřených dávek a dávkovačů léčiv,
a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2039/2000, kterým se mění nařízení
(ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, pokud jde o základní
rok pro přidělení kvót hydrochlorfluoruhlovodíků.
18) Zákon č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování životního prostředí
a integrovaném systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí
a o změně některých zákonů.
19) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon
o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.
19a) Zákon č. 695/2004 Sb., o podmínkách obchodování s povolenkami na emise
skleníkových plynů a o změně některých zákonů.
20) Zákon č. 123/1998 Sb., o právu na informace o životním prostředí, ve znění
zákona č. 132/2000 Sb.
Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve
znění pozdějších předpisů.
21) Zákon č. 64/1986 Sb., o České obchodní inspekci, ve znění pozdějších předpisů.
21a) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně
některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 317/2002 Sb.
Zákon č. 101/2000 Sb., o
ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
22) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších
předpisů.
23) Zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a o omezování znečištění, o
integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované
prevenci), ve znění zákona č. 521/2002 Sb.
24) Nařízení vlády č. 372/2007 Sb., o národním programu snižování emisí ze
stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů.
25) Vyhláška č. 133/2010 Sb., o požadavcích na pohonné hmoty, o způsobu sledování
a monitorování složení a jakosti pohonných hmot a o jejich evidenci (vyhláška o jakosti
a evidenci pohonných hmot).
26) § 829 a násl. občanského zákoníku.
27) § 3 odst. 3 zákona č. 56/2001 Sb.
28) Zákon č. 239/2000 Sb.
29) Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů (krizový
zákon), ve znění pozdějších předpisů.
30) § 2 odst. 6 písm. a) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění
pozdějších předpisů.
*) Vztahuje-li se program na více znečišťujících látek, použije se pro základ
jeho názvu pojem "Integrovaný národní program snižování emisí" s následným vyjmenováním
znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin, jejichž emise jsou předmětem
programu.
**) Vztahuje se na program na více znečišťujících látek, použije se pro základ
jeho názvu pojem "Integrovaný krajský program snižování emisí" s následným vyjmenováním
znečišťujících látek nebo jejich stanovených skupin, jejichž emise jsou předmětem
programu.
x) Platí pro prvky a sloučeniny, pro které mají zdroje znečišťování stanoveny
emisní limity.