114/1995 Sb.
ZÁKON
ze dne 25. května 1995
o vnitrozemské plavbě
Změna: 358/1999 Sb.
Změna: 254/2001 Sb.
Změna: 320/2002 Sb.
Změna: 118/2004 Sb.
Změna: 327/2005 Sb.
Změna: 342/2006 Sb.
Změna: 186/2006 Sb.
Změna: 124/2008 Sb.
Změna: 309/2008 Sb.
Změna: 227/2009 Sb.
Změna: 187/2014 Sb., 250/2014 Sb.
Změna: 183/2017 Sb.
Změna: 292/2017 Sb.
Změna: 225/2017 Sb.
Změna: 135/2019 Sb.
Změna: 135/2019 Sb. (část)
Změna: 135/2019 Sb. (část)
Změna: 44/2020 Sb.
Změna: 270/2021 Sb.
Změna: 261/2021 Sb.
Změna: 372/2022 Sb.
Změna: 372/2022 Sb. (část), 152/2023 Sb.
Změna:284/2021 Sb., 372/2022 Sb. (část)
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1), zároveň navazuje
na přímo použitelné předpisy Evropské unie2) a upravuje
a) vymezení vodních cest a jejich správu,
b) podmínky provozování plavidel na vnitrozemských vodních cestách,
c) pravidla plavebního provozu,
d) podmínky provozování vodní dopravy na vnitrozemských vodních cestách
a
e) působnost a pravomoc správních orgánů v oblasti plavby.
§ 2
Základní pojmy
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) vodní cestou vodní tok nebo jiný útvar povrchové vody3), na kterém
lze provozovat plavidla, a součástmi vodní cesty vodní díla a ostatní stavby a zařízení,
které jsou uvedeny v příloze č. 1 k tomuto zákonu,
b) plavbou pohyb nebo stání plavidla na vodní cestě,
c) provozováním plavidla plavba a další činnosti s plavbou bezprostředně
související, zejména nakládka a vykládka nákladu, nástup a výstup osob, zásobování
provozními hmotami nebo údržba plavidla,
d) plavidlem ovladatelné těleso určené k pohybu nebo stání na vodě, zejména
za účelem přepravy osob a nákladu nebo nesení strojů a zařízení,
e) sestavou plavidel spojení několika plavidel, z nichž alespoň jedno
je s vlastním pohonem,
f) plavebním značením signální znaky umístěné na hladině, březích a na
stavbách na vodní cestě, světelné a zvukové signály vydávané k tomu určeným zařízením
umístěným mimo plavidlo a kilometráž vodní cesty,
g) přístavem soubor pozemků, staveb, zařízení včetně plovoucích zařízení,
pozemních komunikací nebo jejich součástí a drah bezprostředně územně a funkčně souvisejících
s přilehlou částí vodní cesty a navazujících na ni (dále jen „pozemní část přístavu“)
a přístavního bazénu, vodní plochy potřebné pro stání plavidel, nábřežních zdí s
vyvazovacím zařízením, případně šikmého břehu a vyvazovacích dalb, které umožňují
stání plavidel, nakládku a vykládku věcí, nástup a výstup osob, opravy, údržbu a
ochranu plavidel (dále jen „vodní část přístavu“),
h) přístavištěm místo určené k stání a obsluze plavidel při nástupu a
výstupu osob a vybavené pevným nebo plovoucím přistávacím zařízením,
i) překladištěm místo určené k stání a obsluze plavidel při nakládce
a vykládce nákladu a vybavené stabilním nebo mobilním překladním zařízením, případně
zařízením na krátkodobé uskladnění nákladu,
j) vývazištěm místo vybavené vyvazovacím zařízením určené pro stání plavidel
pomocí úvazů,
k) kotvištěm místo určené pro stání plavidel na kotvách,
l) zaměstnancem ve vodní dopravě člen posádky plavidla a další osoba,
která na plavidle určeném k přepravě více než 12 cestujících vykonává pro provozovatele
vodní dopravy závislou práci,
m) dnem odpočinku doba odpočinku v rozsahu 24 hodin po sobě jdoucích,
kterou může zaměstnanec ve vodní dopravě strávit na místě, které si sám zvolí.
ČÁST II
VODNÍ CESTY
§ 3
(1) Vodní cesty se dělí na sledované vodní cesty a nesledované vodní cesty.
Sledované vodní cesty musí odpovídat plavebně provozním podmínkám. Plavebně provozní
podmínky pro provozování plavby a způsob značení sledovaných vodních cest stanoví
prováděcí předpis.
(2) Sledované vodní cesty se člení na vodní cesty dopravně významné a na
vodní cesty účelové. Rozměry vodních cest dopravně významných, včetně jejich zařazení
do tříd, a plavebně provozní podmínky umístění mostů a jiných zařízení, která je
křižují nad nejvyšší plavební hladinou nebo pod dnem těchto cest, stanoví prováděcí
předpis. Vodní cesty účelové, jejichž seznam stanoví prováděcí předpis, jsou vodní
cesty, na kterých je provozována pouze rekreační plavba a vodní doprava místního
významu.
(3) Vodní cesty dopravně významné se z hlediska jejich využívání pro provozování
vodní dopravy dále člení na vodní cesty využívané a vodní cesty využitelné.
(4) Vodní cesty dopravně významné jsou uvedeny v příloze č. 2 k tomuto zákonu.
§ 4
Působnost v oblasti péče o rozvoj vodních cest dopravně významných a jejich
modernizaci vykonává Ministerstvo dopravy v dohodě s ústředním vodohospodářským orgánem.4)
V této působnosti uplatňuje též stanoviska k územně plánovací dokumentaci a k územnímu
opatření o stavební uzávěře. Tato stanoviska nejsou správním rozhodnutím.
§ 5
(1) Vodní cestu spravuje její správce (dále jen "správce vodní cesty").
(2) Správcem vodní cesty je
a) správce vodního toku nebo ten, kdo vykonává jeho správu podle vodního
zákona, jedná-li se o vodní tok,
b) vlastník pozemku, který tvoří dno jiného útvaru povrchových vod, jedná-li
se o jiný útvar povrchových vod než vodní tok, nebo
c) provozovatel štěrkoviště, na kterém probíhá těžba z vody, jedná-li
se o takové štěrkoviště.
(3) Správcem součásti vodní cesty je její vlastník.
(4) Správce vodní cesty neodpovídá za škodu způsobenou
a) zastavením nebo omezením plavebního provozu na vodní cestě v důsledku
její modernizace nebo údržby, nebo
b) stavem vodní cesty, prokáže-li, že vynaložil veškeré úsilí, které
bylo možno požadovat, aby splnil povinnost podle tohoto zákona.
(5) Správce vodní cesty je povinen spravovat sledované vodní cesty tak, aby
bylo zajištěno bezpečné provozování plavby, a řádně je značit plavebním značením
a toto plavební značení udržovat, nestanoví-li tento zákon jinak.
(6) Rozsah a obsah činností vykonávaných při správě sledované vodní cesty
a způsob řádného značení sledované vodní cesty plavebním značením stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 5b
Státní příspěvková organizace v oblasti vodních cest
(1) Ministerstvo dopravy může pro potřeby
a) výstavby, modernizace, oprav, údržby nebo správy součástí dopravně
významných vodních cest, s nimiž nepřísluší právo hospodařit správci vodní cesty,
b) výstavby, modernizace, oprav, údržby nebo správy movitých nebo nemovitých
věcí užívaných za účelem provozování přístavu ve Spolkové republice Německo ve městě
Hamburk, které jsou ve vlastnictví České republiky nebo které má Česká republika
v pronájmu na dobu delší než 10 let,
c) výstavby, modernizace, oprav, údržby nebo provozu přístavů, přístavišť,
vývazišť nebo kotvišť ve vlastnictví České republiky, s nimiž nepřísluší právo hospodařit
správci vodní cesty, nebo jejich napojení na dálnice, silnice, celostátní nebo regionální
dráhy na dopravně významných vodních cestách,
d) informační podpory uživatelů dopravně významných vodních cest zřídit
státní příspěvkovou organizaci22). Ministerstvo dopravy rozhoduje rovněž o změnách
v údajích uvedených ve zřizovací listině.
(2) Zřizovací listina musí obsahovat zejména
a) označení zřizovatele státní příspěvkové organizace,
b) název, sídlo a identifikační číslo osoby (dále jen "identifikační
číslo") státní příspěvkové organizace; název musí vylučovat možnost záměny s názvy
jiných státních příspěvkových organizací,
c) den, měsíc a rok vzniku státní příspěvkové organizace,
d) určení doby, na kterou se státní příspěvková organizace zřizuje, popřípadě
údaj, že se zřizuje na dobu neurčitou,
e) vymezení účelu, pro který se státní příspěvková organizace zřizuje,
a tomu odpovídajícího předmětu hlavní činnosti; tento účel se nesmí překrývat s činnostmi
vykonávanými správcem vodní cesty podle tohoto zákona nebo jiných právních předpisů23),
f) vymezení majetku, který Ministerstvo dopravy svěřuje státní příspěvkové
organizaci při jejím zřízení,
g) označení statutárního orgánu a vymezení základní organizační struktury
státní příspěvkové organizace,
h) datum vydání zřizovací listiny; nastanou-li změny v uvedených údajích,
vydá Ministerstvo dopravy dodatek ke zřizovací listině.
(3) Ministerstvo může rozhodnout o rozdělení státní příspěvkové organizace
zřízené podle odstavce 1, o jejím sloučení nebo splynutí s jinou státní příspěvkovou
organizací zřízenou podle odstavce 1 nebo o jiných změnách takové státní příspěvkové
organizace. Současně vydá zřizovací listinu nově vznikající státní příspěvkové organizace
nebo dodatek zřizovací listiny. Státní příspěvková organizace zaniká dnem stanoveným
v rozhodnutí o jejím rozdělení nebo splynutí, popřípadě dnem stanoveným v rozhodnutí
o jejím sloučení, je-li právním nástupcem jiná státní příspěvková organizace.
(4) Ministerstvo dopravy může rozhodnout o zrušení státní příspěvkové organizace
zřízené podle odstavce 1. Současně rozhodne o způsobu vypořádání práv a povinností
vykonávaných státní příspěvkovou organizací, včetně příslušnosti hospodařit s majetkem
státu, a zruší zřizovací listinu. Nerozhodne-li, přecházejí práva a povinnosti rušené
státní příspěvkové organizace na Ministerstvo dopravy. Státní příspěvková organizace
zaniká dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím zrušení.
(5) Činnosti vykonávané státní příspěvkovou organizací podle odstavce 1 písm.
c) a d) se pro účely financování a předfinancování ze Státního fondu dopravní infrastruktury
považují za správu vodní cesty.
ČÁST III
PŘÍSTAVY, PŘÍSTAVIŠTĚ, PŘEKLADIŠTĚ, VÝVAZIŠTĚ A KOTVIŠTĚ
§ 6
Druhy přístavů, jejich užívání a povolení k provozování pozemní části přístavu
(1) Přístavy se dělí na přístavy veřejné a neveřejné. Veřejný přístav
je oprávněn užívat každý provozovatel plavidla, pokud
a) je přístav svým stavebním provedením pro plavidlo určen,
b) není překročena kapacita přístavu a
c) nejde o plavidlo, které zjevně nesplňuje podmínky technické způsobilosti,
nebo nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.
(2) Přístav plní ochrannou funkci, zajišťuje-li svým umístěním na vodní cestě
nebo stavebními úpravami bezpečné stání plavidla a možnost bezpečného přístupu na
plavidlo v případě vysokého vodního stavu, zámrazy nebo chodu ledu.
(3) Pozemní část přístavu lze provozovat jen na základě povolení plavebního
úřadu vydaného na žádost fyzické nebo právnické osoby, která hodlá pozemní část přístavu
provozovat. Pozemní část přístavu může zahrnovat i pozemky, stavby a zařízení umožňující
napojení vodní cesty na jiné druhy dopravní infrastruktury.
(4) Žádost o vydání povolení k provozování pozemní části přístavu obsahuje
kromě obecných náležitostí podání údaj o tom, zda bude žadatel provozovat přístav
jako veřejný nebo neveřejný. K žádosti se přiloží
a) dokumentace obsahující identifikaci pozemků, staveb, zařízení, pozemních
komunikací nebo jejich součástí a drah, které tvoří pozemní část přístavu, včetně
situačního náčrtu zhotoveného podle katastrální mapy s vyznačením jejich umístění,
s výjimkou pohyblivých zařízení,
b) situační náčrt s vyznačením hranic vodní části přístavu a souhlas
správce vodní cesty s tímto vyznačením,
c) písemný souhlas správce vodní cesty s provozováním pozemní části přístavu
a
d) doklad o vlastnickém nebo jiném právu užívání k pozemkům, stavbám
nebo zařízením, které tvoří součást pozemní části přístavu.
(5) Plavební úřad povolí provozování pozemní části přístavu, pokud její stavební
uspořádání a zařízení, jimiž je vybavena, umožňují bezpečný provoz přístavu a neohrožují
bezpečnost plavby.
(6) Plavební úřad v povolení stanoví podmínky provozování pozemní části
přístavu sloužící k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavby a k ochraně životního
prostředí. Plavební úřad v povolení dále uvede
a) údaj o tom, zda přístav bude provozován jako veřejný nebo neveřejný,
a
b) údaj o tom, zda jde o přístav s ochrannou funkcí.
(7) Požadavky na stavební uspořádání a zařízení pozemní části přístavu stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 6a
Odnětí povolení k provozování pozemní části přístavu
(1) Plavební úřad rozhodne o odnětí povolení k provozování pozemní části
veřejného přístavu, pokud
a) provozovatel pozemní části veřejného přístavu o zrušení povolení požádal,
b) provozovatelé veřejné vodní dopravy přístav dlouhodobě nevyužívají
a jeho využívání nelze ani v budoucnosti očekávat a
c) nejde o přístav plnící ochrannou funkci; to neplatí, nedojde-li ukončením
provozování jeho pozemní části k narušení kapacity přístavů potřebné k ochraně plavidel
na daném úseku vodní cesty.
(2) Plavební úřad na žádost provozovatele pozemní části veřejného přístavu
rozhodne o odnětí povolení k jejímu provozování rovněž tehdy, může-li být povolení
k provozování téže pozemní části veřejného přístavu vydáno jiné osobě, která o ně
požádala. V takovém případě rozhoduje plavební úřad o odnětí stávajícího a vydání
nového povolení ve společném řízení.
(3) Plavební úřad rozhodne o odnětí povolení k provozování pozemní části
neveřejného přístavu, pokud provozovatel pozemní části neveřejného přístavu
a) závažně nebo opakovaně porušuje podmínky stanovené v povolení,
b) závažně nebo opakovaně porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem,
nebo
c) o odnětí povolení požádal.
(4) Žádost o odnětí povolení k provozování pozemní části přístavu musí být
podána alespoň 6 měsíců před plánovaným dnem ukončení provozování pozemní části přístavu,
jinak ji plavební úřad zamítne. To neplatí, prokáže-li žadatel, že lhůtu podle věty
první nedodržel pro překážky, jež nastaly nezávisle na jeho vůli a které není s to
vlastními silami překonat.
(5) Plavební úřad zveřejní informaci o zahájení řízení o odnětí povolení
k provozování pozemní části veřejného přístavu bezodkladně na své úřední desce. Osoby,
které mají na provozování pozemní části veřejného přístavu zájem a které se písemně
přihlásí plavebnímu úřadu ve lhůtě 14 dnů ode dne zveřejnění informace o zahájení
řízení, jsou účastníky řízení.
§ 6b
Cena za užívání pozemní části veřejného přístavu
(1) Za užívání pozemní části veřejného přístavu se sjednává cena podle cenových
předpisů.
(2) Provozovatel pozemní části veřejného přístavu nesmí při sjednávání ceny
za její užívání jednotlivé uživatele diskriminovat.
(3) Ceník, který obsahuje ceny za užívání pozemní části veřejného přístavu,
je její provozovatel povinen zveřejnit prostřednictvím systému říčních informačních
služeb.
(4) Cena se nesjednává v případě využití pozemní části veřejného přístavu
a) ke stání plavidla a bezpečnému přístupu na plavidlo za vysokého vodního
stavu, zámrazy nebo při chodu ledu, jde-li o přístav s ochrannou funkcí, nebo
b) správcem vodní cesty při výkonu činnosti přímo související se správou
vodní cesty.
§ 6c
Seznam veřejných přístavů
(1) Zřizuje se seznam veřejných přístavů, jehož účelem je zpřístupnění přehledu
o všech veřejných přístavech veřejnosti. Správcem seznamu veřejných přístavů je plavební
úřad. Plavební úřad zveřejní seznam veřejných přístavů prostřednictvím systému říčních
informačních služeb.
(2) Plavební úřad zapíše veřejný přístav do seznamu veřejných přístavů do
3 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k provozování jeho pozemní
části. Plavební úřad vymaže veřejný přístav ze seznamu veřejných přístavů do 3 dnů
ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o zrušení povolení k provozování jeho pozemní
části, není-li veřejný přístav nadále provozován jiným provozovatelem.
(3) Do seznamu veřejných přístavů se zapisují tyto údaje:
a) údaje o veřejném přístavu, a to
1. název veřejného přístavu,
2. vymezení
polohy veřejného přístavu,
3. údaj o tom, zda veřejný přístav plní ochrannou funkci,
4.
datum zápisu,
5. datum výmazu, a
b) údaje o provozovateli pozemní části přístavu, a to obchodní firma,
název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, adresa sídla a identifikační číslo
osoby, bylo-li provozovateli přiděleno.
§ 7
Práva a povinnosti provozovatele pozemní části přístavu a správce vodní cesty
k zabezpečení bezpečného provozu přístavu
(1) Provozovatel pozemní části přístavu je povinen
a) provozovat pozemní část přístavu po celou dobu platnosti povolení
a udržovat ji ve stavu, který umožňuje bezpečný plavební provoz v přístavu,
b) vhodným způsobem zveřejnit
1. pravidla pro vyvazování plavidel na
jednotlivých stanovištích,
2. podmínky ukládání pevných a tekutých odpadů z plavidel,
3.
podmínky odběru vody a elektrického proudu,
4. informace o druhu a rozsahu poskytovaných
služeb,
c) vhodným způsobem označit
1. místa pro manipulaci s hořlavými nebo
nebezpečnými věcmi,
2. místa pro ukládání pevných a tekutých odpadů z plavidel,
3.
místa pro odběr vody a elektrického proudu,
d) vést evidenci nakládaných a vykládaných plavidel včetně druhu a množství
přeloženého nákladu a
e) po projednání se správcem vodní cesty označit plavebním značením místa
určená pro dlouhodobé stání plavidel, pro stání určitých plavidel, plavidel určitých
provozovatelů nebo plavidel přepravujících určitý náklad.
(2) Není-li provozovatel pozemní části přístavu oprávněn nakládat s nebezpečným
odpadem podle zákona o odpadech, je povinen umožnit odebírat nebezpečný odpad z plavidel
osobě, která je k nakládání s tímto odpadem oprávněna.
(3) Provozovatel pozemní části přístavu a správce vodní cesty jsou povinni
vzájemně spolupracovat při zajišťování bezpečného provozu přístavu.
(4) Provozovatel pozemní části neveřejného přístavu
a) zajišťuje v dohodě se správcem vodní cesty správu vodní části jím
provozovaného přístavu v rozsahu povinností správce vodní cesty při správě sledovaných
vodních cest, nebo
b) hradí správci vodní cesty náklady, které v souvislosti se správou
vodní části jím provozovaného přístavu skutečně vynaložil.
(5) Provozovatel pozemní části přístavu je oprávněn vydávat provozovatelům
a vůdcům plavidel, členům posádek plavidel, cestujícím a ostatním osobám, které se
nacházejí v přístavu, pokyny směřující k zajištění jeho bezpečného provozu. Tyto
osoby jsou povinny se pokyny provozovatele pozemní části přístavu řídit, neohrozí-li
splnění takového pokynu bezpečnost plavidla nebo osob na něm se nacházejících.
§ 8
Povinnosti uživatelů přístavu
(1) Osoba, která vede plavidlo nebo sestavu plavidel v provozu na vodní
cestě (dále jen „vůdce plavidla“), je povinna zajistit, aby při provozování plavidla
v přístavu nebyla ohrožena bezpečnost osob na plavidle a ostatních účastníků plavebního
provozu a aby nedošlo k ohrožení nebo poškození plavidel nebo staveb na vodní cestě
nebo k ohrožení nebo poškození životního prostředí, zejména při
a) vplutí do přístavu a vyplutí z přístavu,
b) stání a manévrování plavidla v přístavu a při manipulaci s ním,
c) nástupu na plavidlo a výstupu z plavidla v přístavu,
d) nakládce na plavidlo a vykládce z plavidla v přístavu, nebo
e) zvláštních událostech, kterými jsou vysoký vodní stav, požár, zámraza,
infekce nebo podezření z jejího výskytu, úraz nebo úmrtí.
(2) Provozovatel plavidla je ve veřejném přístavu povinen využít k dlouhodobému
stání plavidla pouze místa k tomu určená provozovatelem pozemní části přístavu.
(3) Využívá-li vůdce plavidla přístav s ochrannou funkcí za vysokého vodního
stavu, zámrazy, při chodu ledu nebo v případě omezení nebo zastavení plavby, je povinen
zajistit plnění povinností podle odstavce 1 jen tehdy, nedojde-li tím k ohrožení
bezpečnosti osob nebo majetku.
(4) Vůdce plavidla je povinen ohlásit vplutí plavidla do veřejného přístavu
a vyplutí plavidla z veřejného přístavu provozovateli pozemní části přístavu. To
neplatí pro
a) vůdce plavidla plavebního úřadu, Policie České republiky, obecní policie
a správce vodní cesty,
b) vůdce plavidla složky integrovaného záchranného systému plujícího
k místu provádění záchranných nebo likvidačních prací,
c) vůdce plavidla, které přepravuje osoby podle veřejně vyhlášeného jízdního
řádu, a
d) vůdce malého plavidla, které využívá veřejný přístav k dlouhodobému
stání.
(5) Ve veřejném přístavu je zakázáno
a) neodůvodněně užívat zvukovou a optickou signalizaci a nadměrně rušit
klid,
b) neoprávněně užívat přístavní zařízení,
c) těžit písek, štěrk nebo zeminu z vodní cesty, pokud se nejedná o údržbu
přístavu, a
d) provádět opravy plavidel způsobem ztěžujícím plavební provoz v přístavu.
(6) Způsob zajištění bezpečného provozování plavidla v přístavu a obsah a
způsob ohlášení vplutí plavidla do veřejného přístavu a vyplutí plavidla z veřejného
přístavu stanoví prováděcí právní předpis.
§ 8a
Přístaviště, překladiště, vývaziště a kotviště
(1) Přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště na sledované vodní
cestě lze provozovat pouze na základě povolení plavebního úřadu vydaného na žádost
fyzické nebo právnické osoby, která hodlá přístaviště, překladiště, vývaziště nebo
kotviště provozovat.
(2) Přístaviště, překladiště nebo vývaziště plní funkci chráněného místa,
zajišťuje-li svými stavebními úpravami bezpečné stání plavidla a možnost bezpečného
přístupu na plavidlo v případě vysokého vodního stavu, zámrazy nebo chodu ledu. Plavební
úřad vede seznam chráněných míst, který zveřejňuje prostřednictvím systému říčních
informačních služeb.
(3) Plavební úřad povolí provozování přístaviště, překladiště, vývaziště
nebo kotviště, pokud
a) tím nebude ohrožena bezpečnost plavebního provozu a
b) žadatel doloží souhlas správce vodní cesty s provozováním přístaviště,
překladiště, vývaziště nebo kotviště.
(4) Pro povolení provozování přístaviště, překladiště nebo vývaziště žadatel
doloží, že má vlastnické nebo jiné právo užívání k pozemkům a stavbám, které jsou
pro jejich provozování nezbytné.
(5) Plavební úřad v povolení stanoví podmínky provozování přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště sloužící k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavby a k
ochraně životního prostředí a uvede, zda přístaviště, překladiště nebo vývaziště
je chráněným místem.
(6) Plavební úřad povolení k provozování přístaviště, překladiště, vývaziště
nebo kotviště odejme, přestanou-li být splňovány podmínky pro jeho vydání. Plavební
úřad povolení rovněž odejme, pokud provozovatel přístaviště, překladiště, vývaziště
nebo kotviště
a) závažně nebo opakovaně porušuje podmínky stanovené v povolení,
b) závažně nebo opakovaně porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem,
nebo
c) o odnětí povolení požádal.
(7) Provozovatel přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště je
povinen
a) vyznačit plavebním značením přístaviště, překladiště, vývaziště nebo
kotviště a
b) poskytnout na vyžádání plavebnímu úřadu informace o způsobu a rozsahu
využití přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště.
(8) Provozovatel přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště je oprávněn
vydávat provozovatelům a vůdcům plavidel, členům posádek plavidel, cestujícím a ostatním
osobám nacházejícím se v prostoru přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště
pokyny směřující k zajištění bezpečného provozu; tyto osoby jsou povinny se příkazy
provozovatele přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště řídit.
(9) Na provozování vývaziště pro malá plavidla nepodléhající evidenci podle
tohoto zákona se odstavce 1 a 3 až 7 nepoužijí.
ČÁST IV
PLAVIDLA
§ 9
(1) Plavidlo podléhající evidenci podle tohoto zákona lze na vodní cestě
provozovat, pokud
a) je zapsáno v
1. plavebním rejstříku České republiky (dále jen "plavební
rejstřík"), rejstříku malých plavidel nebo v obdobné evidenci jiného členského státu
Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo
Švýcarské konfederace, nebo
2. evidenci obdobné plavebnímu rejstříku vedené jiným
státem, než který je uveden v bodu 1, jde-li o zahraniční plavidlo, jehož provozovateli
vydal plavební úřad povolení k provozu,
b) je
1. provozováno v souladu s podmínkami vymezenými v platném osvědčení
plavidla nebo obdobném dokladu vydaném jiným členským státem Evropské unie, jiným
smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarskou konfederací,
nebo
2. opatřeno označením CE nebo je provozováno v souladu s podmínkami vymezenými
v platném dokladu vydaném podle mezinárodní smlouvy, která je součástí právního řádu,
jde-li o plavidlo, které není zapsáno v plavebním rejstříku nebo rejstříku malých
plavidel, a
c) splňuje podmínky technické způsobilosti.
(2) Plavidlo podléhající evidenci podle tohoto zákona lze na vodní cestě
rovněž provozovat, byla-li schválena jeho technická způsobilost k námořní plavbě
příslušným orgánem České republiky nebo příslušným orgánem jiného státu a je-li zapsáno
a) v námořním rejstříku České republiky nebo v obdobné evidenci jiného
členského státu Evropské unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském
prostoru nebo Švýcarské konfederace, nebo
b) v námořním rejstříku nebo v obdobné evidenci jiného státu, než který
je uveden v písmenu a), jde-li o zahraniční plavidlo, jehož provozovateli plavební
úřad vydal povolení k provozu.
(3) Plavidlo nepodléhající evidenci podle tohoto zákona lze na vodní cestě
provozovat, splňuje-li podmínky technické způsobilosti.
(4) Plavidla se dělí na
a) lodě,
b) malá plavidla, jejichž délka trupu je menší než 20 metrů; malým
plavidlem není
1. plavidlo určené k přepravě více než 12 cestujících,
2. plavidlo
určené k vlečení nebo tlačení jiných než malých plavidel a
3. plavidlo určené k vedení
bočně svázané sestavy jiných než malých plavidel,
c) plovoucí stroje, kterými jsou zařízení schopná plavby vybavená jeřábem,
bagrem, beranidlem nebo jiným mechanickým zařízením a určená pro práce na vodní cestě
nebo v přístavu; plovoucím strojem není zařízení určené k přepravě osob a nákladu,
d) plovoucí zařízení, kterými jsou zařízení schopná plavby s výjimkou
zařízení podle písmene c); plovoucí zařízení zpravidla není určeno k opakovanému
přemísťování, a
e) plovoucí tělesa, kterými jsou vory, konstrukce, předměty nebo pevná
seskupení předmětů schopná plavby; plovoucím tělesem není těleso určené k přepravě
cestujících a nákladu.
(5) Sestavy plavidel se dělí na
a) vlečnou sestavu, jíž je spojení jednoho nebo více plavidel vlečených
jedním nebo několika plavidly s vlastním pohonem, která jsou součástí sestavy,
b) tlačnou sestavu, v níž je pevně nebo kloubově spojeno více plavidel,
přičemž alespoň jedno z nich je umístěno před plavidlem s vlastním pohonem, které
zajišťuje pohyb sestavy, a
c) bočně svázanou sestavu, v níž je více plavidel svázáno boky vedle
sebe, přičemž se ani jedno nenachází před plavidlem s vlastním pohonem, které zajišťuje
pohyb sestavy.
(6) Plavidlo splňuje podmínky technické způsobilosti podle tohoto zákona,
pokud jsou plavidlo, jeho zařízení a vybavení v souladu s technickými požadavky na
bezpečnost plavebního provozu a ochranu života a zdraví člověka a životního prostředí
stanovenými prováděcím právním předpisem. Podrobnější členění druhů plavidel podle
odstavce 4 a jejich znaky stanoví prováděcí právní předpis.
Schvalování technické způsobilosti plavidla
§ 10
nadpis vypuštěn
(1) Schválení technické způsobilosti podléhají všechna plavidla podléhající
evidenci podle tohoto zákona, nestanoví-li tento zákon jinak.
(2) Technickou způsobilost plavidla schvaluje plavební úřad na žádost
vlastníka nebo provozovatele plavidla. Plavební úřad schválí technickou způsobilost
a) rekreačního plavidla nebo vodního skútru, které podléhají posouzení
shody podle zákona upravujícího posuzování shody stanovených výrobků, pokud jsou
opatřeny označením CE, a jejich zařízení a vybavení splňuje podmínky technické způsobilosti,
b) sériově vyrobeného malého plavidla, které nepodléhá posouzení shody
podle zákona upravujícího posuzování shody stanovených výrobků, pokud se shoduje
se schváleným typem plavidla a jeho zařízení a vybavení splňuje podmínky technické
způsobilosti, nebo
c) jiného plavidla, pokud splňuje podmínky technické způsobilosti.
(3) Splnění podmínek technické způsobilosti plavidla ověří plavební úřad
technickou prohlídkou plavidla nebo kontrolou typového osvědčení plavidla, vystaveného
pro sériově vyrobené malé plavidlo. K ověřování technické způsobilosti plavidel určených
prováděcím právním předpisem ustaví plavební úřad odbornou komisi. Prováděcí právní
předpis stanoví organizační zabezpečení technické prohlídky, složení odborné komise,
slib člena odborné komise, způsob jednání odborné komise a její činnost při provádění
technické prohlídky plavidla.
(4) Prováděním technické prohlídky u plavidel určených prováděcím právním
předpisem může plavební úřad pověřit právnickou osobu na základě její písemné žádosti,
pokud právnická osoba doloží, že
a) vlastní nebo má právo k užívání vybavení potřebného pro provádění
technických prohlídek,
b) člen statutárního orgánu nebo odpovědný zástupce, je-li ustanoven,
má vysokoškolské vzdělání technického směru a nejméně 5 let praxe v oblasti vnitrozemské
plavby,
c) členové statutárního orgánu a odpovědný zástupce, je-li ustanoven,
jsou bezúhonní podle živnostenského zákona,
d) neprovádí výrobu, dovoz, prodej, úpravu nebo opravu plavidel, neprovozuje
vodní dopravu ani není organizačně, personálně nebo finančně jakkoliv propojena s
osobou provádějící některou z těchto činností a
e) je držitelem platného osvědčení o akreditaci podle zákona upravujícího
technické požadavky na výrobky27) pro provádění technických prohlídek podle příslušných
technických norem.
V rozhodnutí o pověření plavební úřad stanoví další podmínky pro provádění
technických prohlídek. Plavební úřad může podmínky pro provádění technických prohlídek
změnit, pokud se změní podmínky, za nichž bylo pověření uděleno. Plavební úřad odejme
pověření, pokud právnická osoba opakovaně nebo závažným způsobem poruší povinnosti
stanovené tímto zákonem nebo podmínky uvedené v rozhodnutí o pověření, přestane splňovat
požadavky podle věty první nebo požádá o odnětí pověření. Náklady na provedení technické
prohlídky právnickou osobou hradí žadatel.
(5) Schválí-li plavební úřad technickou způsobilost plavidla, vydá žadateli
namísto písemného vyhotovení rozhodnutí osvědčení plavidla. Plavební úřad vyznačí
v osvědčení plavidla dobu jeho platnosti v délce stanovené pro daný druh plavidel
prováděcím právním předpisem. Plavební úřad stanoví dobu platnosti osvědčení plavidla
přiměřeně kratší, lze-li s ohledem na technický stav plavidla a stupeň jeho opotřebení
důvodně předpokládat, že plavidlo nebude po dobu stanovenou prováděcím právním předpisem
splňovat podmínky technické způsobilosti. Vzor osvědčení plavidla, údaje do něj zapisované
a dobu jeho platnosti, která pro jednotlivé druhy plavidel činí nejméně 4 roky a
nejvýše 10 let, stanoví prováděcí právní předpis.
(6) V případech stanovených prováděcím právním předpisem vydá plavební
úřad osvědčení plavidla, které je podle předpisu Evropské unie upravujícího technické
požadavky na plavidla vnitrozemské plavby5a) platné ve všech členských státech Evropské
unie, jiných smluvních státech Dohody o Evropském hospodářském prostoru a Švýcarské
konfederaci (dále jen "osvědčení Unie").
(7) Plavební úřad vyznačí v osvědčení plavidla plavební zóny vodní cesty,
pro něž byla schválena technická způsobilost plavidla. Plavební zóny vodní cesty
se v osvědčení plavidla vyznačí podle podmínek technické způsobilosti, které plavidlo
splňuje. Plavební zóny vodní cesty, pro něž se schvaluje technická způsobilost plavidla,
a podmínky technické způsobilosti, které musí plavidlo pro provoz v jednotlivých
plavebních zónách splňovat, stanoví prováděcí právní předpis.
(8) Plavební úřad osvědčení Unie nevydá, vydal-li obdobný doklad jiný členský
stát Evropské unie, jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo
Švýcarská konfederace a tento doklad je platný, nebo probíhá-li v tomto státě řízení
o vydání takového dokladu.
(9) Plavební úřad schvaluje typ zařízení a vybavení plavidla podle předpisu
Evropské unie upravujícího technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby5a).
(10) Plavební úřad oznamuje údaje týkající se schvalování technické způsobilosti
plavidel v rozsahu stanoveném předpisem Evropské unie upravujícím technické požadavky
pro plavidla vnitrozemské plavby5a) Evropské komisi (dále jen "Komise"), jiným členským
státům Evropské unie, jiným smluvním státům Dohody o Evropském hospodářském prostoru
a Švýcarské konfederaci.
(11) Postup při provádění technické prohlídky a její rozsah stanoví podle
jednotlivých druhů plavidel nebo pro ně stanovených podmínek technické způsobilosti
prováděcí právní předpis.
§ 10a
(1) Technická prohlídka se při schvalování technické způsobilosti plavidla
neprovede, pokud vlastník nebo provozovatel plavidla předloží posudek vydaný klasifikační
společností uznanou podle předpisu Evropské unie upravujícího technické požadavky
pro plavidla vnitrozemské plavby5a), ze kterého vyplývá, že plavidlo splňuje podmínky
technické způsobilosti, a o jeho technické způsobilosti nejsou pochybnosti. Nedokládá-li
tento posudek splnění všech podmínek technické způsobilosti, technickou prohlídkou
plavidla se ověří pouze plnění podmínek, které není posudkem doloženo.
(2) Technická prohlídka může být při schvalování technické způsobilosti
plavidla, u něhož se splnění podmínek technické způsobilosti neprokazuje osvědčením
Unie, nahrazena technickou prohlídkou provedenou orgánem členského státu Evropské
unie nebo jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru, který
je příslušný vydávat doklad osvědčující technickou způsobilost plavidla; to neplatí,
pokud od provedení technické prohlídky jiným státem uplynula doba stanovená prováděcím
právním předpisem.
§ 10b
Prodloužení platnosti osvědčení plavidla
(1) Plavební úřad na žádost vlastníka nebo provozovatele plavidla prodlouží
dobu platnosti osvědčení plavidla o dobu stanovenou prováděcím právním předpisem,
která pro jednotlivé druhy plavidel činí nejméně 4 roky a nejvýše 10 let, pokud plavidlo
splňuje podmínky technické způsobilosti. Plavební úřad dobu platnosti osvědčení plavidla
prodlouží o dobu přiměřeně kratší, než stanoví prováděcí právní předpis, lze-li s
ohledem na technický stav plavidla a stupeň jeho opotřebení důvodně předpokládat,
že plavidlo nebude po dobu stanovenou prováděcím právním předpisem splňovat podmínky
technické způsobilosti. Plavební úřad prodlouží dobu platnosti osvědčení plavidla
i v případě, že doba platnosti osvědčení plavidla již uplynula; to neplatí, jde-li
o osvědčení Unie.
(2) Splnění podmínek technické způsobilosti ověřuje plavební úřad pravidelnou
technickou prohlídkou, na kterou se použije § 10 odst. 3 a 4 obdobně.
(3) Pokud plavidlo nesplňuje podmínky technické způsobilosti, rozhodne
plavební úřad o jeho technické nezpůsobilosti. Odvolání proti rozhodnutí o technické
nezpůsobilosti plavidla nemá odkladný účinek. Rozhodnutím o technické nezpůsobilosti
plavidla pozbývá osvědčení plavidla platnosti. Vlastník nebo provozovatel je povinen
neplatné osvědčení plavidla odevzdat do 10 dnů plavebnímu úřadu.
(4) Plavební úřad na žádost vlastníka nebo provozovatele plavidla rovněž
prodlouží dobu platnosti osvědčení Unie vydaného jiným členským státem Evropské unie,
jiným smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarskou konfederací.
Odstavce 1 až 3 se použijí obdobně. Prodloužení doby platnosti tohoto dokladu plavební
úřad oznámí příslušnému orgánu jiného státu.
(5) Plavební úřad může na žádost vlastníka nebo provozovatele plavidla
prodloužit dobu platnosti osvědčení plavidla nejdéle o 6 měsíců i bez provedení pravidelné
technické prohlídky, pokud je přiměřeně zajištěna schopnost plavby a
a) plavidlo nemůže být podrobeno pravidelné technické prohlídce z důvodu
zákazu plavby podle § 22, omezení, zastavení nebo jiné úpravy plavebního provozu
nebo nízkého vodního stavu,
b) provozovatel doloží, že hodlá na plavidle v období nejdéle 30 dnů
po uplynutí doby platnosti osvědčení plavidla provést úpravu nebo opravu ovlivňující
plnění podmínek technické způsobilosti, nebo
c) doba platnosti osvědčení plavidla uplyne v průběhu posledních 60
dnů trvání plavební sezóny, kterou se rozumí období nejdéle devíti po sobě jdoucích
měsíců v průběhu dvanácti měsíců, kdy je s ohledem na povětrnostní podmínky, poptávku
po službách vodní dopravy nebo jiné vnější okolnosti plavba provozována.
(6) Postup při provádění pravidelné technické prohlídky a její rozsah stanoví
podle jednotlivých druhů plavidel nebo pro ně stanovených podmínek technické způsobilosti
prováděcí právní předpis.
§ 10c
Úprava a oprava plavidla
(1) Pokud byla na plavidle podléhajícím evidenci podle tohoto zákona provedena
úprava nebo oprava ovlivňující plnění podmínek technické způsobilosti týkajících
se pevnosti konstrukce plavidla, jeho vedení nebo ovladatelnosti nebo podmínek technické
způsobilosti plavidla týkajících se zvláštních vlastností stanovených prováděcím
právním předpisem, musí být toto plavidlo podrobeno technické prohlídce, na kterou
se použije § 10 odst. 3 a 4 obdobně. Do doby provedení technické prohlídky nesmí
být plavidlo provozováno na vodní cestě, s výjimkou plavby nezbytné k podrobení plavidla
technické prohlídce. Žádost o provedení technické prohlídky, k níž musí být přiloženo
osvědčení plavidla, podává vlastník nebo provozovatel plavidla plavebnímu úřadu.
Technickou prohlídkou plavební úřad ověřuje splnění podmínek technické způsobilosti.
(2) Splňuje-li plavidlo podmínky technické způsobilosti, plavební úřad
vyznačí v osvědčení plavidla provedené úpravy nebo opravy nebo vydá nové osvědčení
plavidla, odůvodňuje-li to rozsah nebo povaha provedených změn. V případě, kdy plavební
úřad vydá nové osvědčení plavidla, vyznačí v něm datum ukončení doby jeho platnosti
shodné s datem ukončení doby platnosti předchozího dokladu. Byl-li tento doklad vydán
nebo byla-li doba jeho platnosti prodloužena jiným členským státem Evropské unie,
jiným smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarskou konfederací,
plavební úřad jej tomuto státu zašle do 30 dnů od vydání nového osvědčení plavidla.
(3) Pokud plavidlo nesplňuje podmínky technické způsobilosti, rozhodne
plavební úřad o jeho technické nezpůsobilosti a osvědčení plavidla odejme. Odvolání
proti rozhodnutí o technické nezpůsobilosti plavidla nemá odkladný účinek. Rozhodnutím
o technické nezpůsobilosti plavidla pozbývá osvědčení plavidla platnosti.
(4) Postup při provádění technické prohlídky plavidla navazující na úpravu
nebo opravu plavidla a její rozsah stanoví podle jednotlivých druhů plavidel nebo
pro ně stanovených podmínek technické způsobilosti prováděcí právní předpis.
§ 10d
Evidence osvědčení Unie
(1) Plavební úřad vede evidenci osvědčení Unie. Do evidence se zapisují
tyto údaje o osvědčeních Unie, která plavební úřad vydal nebo jejichž platnost prodloužil:
a) obchodní firma, název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení a
adresa sídla nebo bydliště vlastníka plavidla,
b) jméno plavidla, jde-li o loď,
c) evropské identifikační číslo plavidla,
d) evidenční číslo plavidla v plavebním rejstříku, rejstříku malých
plavidel nebo v obdobné evidenci vedené jiným státem a stát evidence plavidla, není-li
plavidlo vedeno v plavebním rejstříku nebo rejstříku malých plavidel,
e) druh plavidla a plavební zóna vodní cesty uvedená v osvědčení Unie,
f) nosnost plavidla,
g) datum vydání, zadržení, odnětí a ukončení doby platnosti osvědčení
Unie, popřípadě jeho duplikátu, a evidenční číslo tohoto osvědčení nebo jeho duplikátu
a
h) záznam o pravidelných technických prohlídkách a technických prohlídkách
navazujících na provedené úpravy nebo opravy plavidla.
(2) Plavební úřad zajistí předávání údajů o žádostech o schválení technické
způsobilosti plavidel a osvědčeních Unie do evropské databáze trupů plavidel v rozsahu
stanoveném přímo použitelným předpisem Evropské unie.
(3) Plavební úřad zajistí dálkový a nepřetržitý přístup k údajům obsaženým
v evidenci osvědčení Unie příslušným orgánům jiných členských států Evropské unie,
jiných smluvních států Dohody o Evropském hospodářském prostoru a Švýcarské konfederace.
(4) Plavební úřad poskytne na žádost osobě, která prokáže právní zájem,
kopii nebo výpis z osvědčení Unie nebo údaje v něm obsažené.
(5) Stane-li se plavidlo podléhající evidenci podle tohoto zákona odpadem
podle zákona o odpadech, vlastník plavidla je povinen tuto skutečnost bez zbytečného
odkladu oznámit plavebnímu úřadu, který zajistí výmaz údajů o plavidle z plavebního
rejstříku nebo rejstříku malých plavidel a z evropské databáze trupů plavidel.
§ 11
Vydání duplikátu osvědčení plavidla a změna údajů v osvědčení plavidla
(1) Ztrátu, odcizení, poškození nebo zničení osvědčení plavidla je jeho
vlastník nebo provozovatel povinen neprodleně ohlásit plavebnímu úřadu. Na základě
písemné žádosti vlastníka nebo provozovatele plavidla vydá plavební úřad do 20 dnů
ode dne podání žádosti duplikát ztraceného, odcizeného, poškozeného nebo zničeného
osvědčení plavidla. K žádosti o vydání duplikátu osvědčení plavidla za osvědčení
poškozené přiloží žadatel poškozené osvědčení plavidla.
(2) Bez zbytečného odkladu po ohlášení podle odstavce 1 vydá plavební úřad
vlastníku nebo provozovateli plavidla prozatímní osvědčení plavidla. Prozatímní osvědčení
plavidla nahrazuje ztracené, odcizené, poškozené nebo zničené osvědčení plavidla
a jeho platnost je 30 dnů od jeho vydání. Vydáním duplikátu osvědčení plavidla podle
odstavce 1 platnost prozatímního osvědčení plavidla zaniká. Vzor prozatímního osvědčení
plavidla stanoví prováděcí právní předpis.
(3) Dojde-li ke změně údajů zaznamenaných v osvědčení plavidla, které se
netýkají technické způsobilosti plavidla, podá vlastník nebo provozovatel plavidla
do 15 dnů ode dne, kdy se o změně dozvěděl, žádost plavebnímu úřadu o vyznačení změn
v osvědčení plavidla, ledaže tuto žádost podal u příslušného orgánu jiného členského
státu Evropské unie, smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo
Švýcarské konfederace. Plavební úřad vyznačí změny v osvědčení plavidla po ověření
jejich správnosti.
(4) Plavební úřad na žádost vlastníka nebo provozovatele rovněž vyznačí
změny v osvědčení Unie vydaném jiným členským státem Evropské unie, jiným smluvním
státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarskou konfederací. Vyznačení
změn v tomto dokladu plavební úřad oznámí příslušnému orgánu jiného státu.
§ 12
Sériově vyrobené malé plavidlo
(1) O schválení typu sériově vyráběného malého plavidla rozhoduje plavební
úřad na základě žádosti výrobce. Plavební úřad schválí typ plavidla, jsou-li splněny
podmínky technické způsobilosti. Pro schválený typ vydá plavební úřad průkaz způsobilosti
typu plavidla.
(2) Výrobce plavidel potvrzuje shodnost plavidel se schváleným typem vystavením
typového osvědčení plavidla pro každé jím vyrobené plavidlo pro provoz na vodní cestě.
(3) Plavební úřad provádí namátkovou kontrolu vyrobených plavidel uváděných
do provozu, zda se shodují se schváleným typem plavidla. Zjistí-li plavební úřad,
že vyrobené plavidlo není shodné se schváleným typem plavidla, zakáže výrobci uvádět
plavidla do provozu a uloží mu, v jaké lhůtě musí být zjištěné závady odstraněny.
(4) Náležitosti typového osvědčení plavidla a údaje v něm zaznamenávané
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 13
Prozatímní osvědčení plavidla
(1) Plavební úřad může na žádost vlastníka nebo provozovatele pro plavidlo
podléhající evidenci podle tohoto zákona, které nemá platné osvědčení plavidla a
u něhož je přiměřeně zajištěna schopnost plavby, vydat prozatímní osvědčení plavidla
také
a) za účelem provedení plavby nezbytné k podrobení plavidla technické
prohlídce,
b) v případě, že probíhá řízení o schválení technické způsobilosti
plavidla nebo řízení o schválení úpravy nebo opravy plavidla a technickou prohlídkou
plavidla již bylo ověřeno splnění podmínek technické způsobilosti, nebo
c) za účelem provedení plavby nezbytné k odstranění závad plavidla
nebo k jeho odstranění z vodní cesty, nesplňuje-li plavidlo podmínky technické způsobilosti.
(2) Plavidlo, k němuž bylo vydáno prozatímní osvědčení plavidla podle odstavce
1, může být za podmínek v něm uvedených a po dobu jeho platnosti provozováno na vodní
cestě, přestože nesplňuje podmínky uvedené v § 9 odst. 1 písm. b) bodu 1 nebo v §
9 odst. 1 písm. c).
(3) Prozatímní osvědčení plavidla vydané podle odstavce 1 písm. a) nebo
c) pozbývá platnosti provedením povolené plavby, nejpozději však uplynutím 30 dnů
od jeho vydání. Doba platnosti prozatímního osvědčení plavidla vydaného podle odstavce
1 písm. b) je 30 dnů od jeho vydání.
§ 14
Zápis plavidla do plavebního rejstříku
(1) Plavební úřad na žádost vlastníka nebo provozovatele plavidla, jehož
technická způsobilost byla schválena a jehož provozovatelem je fyzická osoba s trvalým
pobytem nebo místem podnikání na území České republiky, právnická osoba nebo její
organizační složka se sídlem na území České republiky nebo jiná osoba, která je podle
zvláštního právního předpisu oprávněna dočasně poskytovat služby nebo vykonávat právo
usazování na území České republiky5b), zapíše plavidlo do plavebního rejstříku a
přidělí plavidlu poznávací znaky.
(2) Plavební rejstřík je veřejný seznam, do něhož se zapisují tyto
údaje o plavidle:
a) vlastník,
b) provozovatel,
c) poznávací znaky,
d) jméno lodě,
e) druh plavidla, oblast jeho provozu na vodní cestě a účel, pro který
je plavidlo určeno,
f) nosnost, dovolený počet cestujících a ostatní základní technické
údaje,
g) zástavní právo k plavidlu,
h) datum zápisu a výmazu z plavebního rejstříku.
(3) Evidenci v plavebním rejstříku podléhá plavidlo
a) o celkové hmotnosti přesahující 1 000 kg včetně povoleného zatížení,
b) s vlastním strojním pohonem o výkonu větším než 4 kW, nebo
c) s celkovou plochou plachet přesahující 12 m
2
.(4) Evidenci v plavebním rejstříku nepodléhá malé plavidlo, plovoucí těleso
a plavidlo uvedené v odstavci 3, jde-li o plovoucí zařízení o celkové hmotnosti nižší
než 10 000 kg včetně povoleného zatížení nebo plovoucí zařízení, jehož délka ani
šířka nepřesahuje 10 m a výška nepřesahuje 2 m.
(5) Vlastník plavidla je povinen oznámit plavebnímu úřadu veškeré změny
údajů zapisovaných v plavebním rejstříku do 10 dnů ode dne vzniku skutečnosti zakládající
změnu zapisovaného údaje.
(6) Do plavebního rejstříku plavební úřad nezapíše plavidlo, které je zapsáno
v plavebním rejstříku cizího státu.
(7) Způsob vedení evidence plavidel v plavebním rejstříku stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 14a
Žádost o zápis plavidla do plavebního rejstříku
(1) Žádost o zápis plavidla do plavebního rejstříku kromě obecných
náležitostí podání obsahuje
a) jméno lodě,
b) údaj o druhu plavidla,
c) údaje o vlastníku plavidla, není-li současně žadatelem, kterými
jsou
1. jméno, popřípadě jména, a příjmení, adresa místa bydliště, datum narození,
jedná-li se o fyzickou osobu, nebo
2. obchodní firma, název nebo jméno, popřípadě
jména, a příjmení, adresa sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li vlastníku přiděleno,
jedná-li se o právnickou nebo podnikající fyzickou osobu, a
d) údaje o provozovateli plavidla, není-li současně žadatelem, kterými
jsou
1. jméno, popřípadě jména, a příjmení, adresa místa bydliště, datum narození,
jedná-li se o fyzickou osobu, nebo
2. obchodní firma, název nebo jméno, popřípadě
jména, a příjmení, adresa sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li provozovateli
přiděleno, jedná-li se o právnickou nebo podnikající fyzickou osobu.
(2) K žádosti o zápis plavidla do plavebního rejstříku se přiloží
a) výpis z obchodního nebo obdobného rejstříku, vedeného ve státě sídla
nebo místa podnikání žadatele, pokud nemá sídlo nebo místo podnikání na území České
republiky; tento výpis nesmí být starší 3 měsíců,
b) ověřená kopie dokladu osvědčujícího právní vztah vlastníka nebo
provozovatele k plavidlu a dokladu osvědčujícího souhlas vlastníka se zápisem plavidla
do plavebního rejstříku, není-li vlastník současně provozovatelem plavidla,
c) čestné prohlášení, že plavidlo není zapsáno v rejstříku jiného státu;
to neplatí pro plavidla zapsaná v evropské databázi trupů plavidel, a
d) doklad o schválení technické způsobilosti plavidla.
§ 15
Výmaz z plavebního rejstříku
Výmaz plavidla z plavebního rejstříku se provede na žádost vlastníka nebo
na základě jeho oznámení, že se plavidlo stalo odpadem podle zákona o odpadech.
§ 15a
Rejstřík malých plavidel
(1) Plavební úřad na žádost vlastníka nebo provozovatele malého plavidla,
jehož technická způsobilost byla schválena a jehož provozovatelem je fyzická osoba
s trvalým pobytem nebo místem podnikání na území České republiky, právnická osoba
nebo její organizační složka se sídlem na území České republiky nebo jiná osoba,
která je podle zvláštního právního předpisu oprávněna dočasně poskytovat služby nebo
vykonávat právo usazování na území České republiky5b), zapíše malé plavidlo do rejstříku
malých plavidel a přidělí malému plavidlu poznávací znaky.
(2) Rejstřík malých plavidel je evidence údajů o malých plavidlech, do
níž se zapisují údaje podle § 14 odst. 2 písm. a), b), c), e), f) a h).
(3) Evidenci v rejstříku malých plavidel podléhá malé plavidlo, splňuje-li
podmínky pro evidenci v plavebním rejstříku podle § 14 odst. 3.
(4) Vlastník malého plavidla je povinen oznámit plavebnímu úřadu veškeré
změny údajů zapisovaných v rejstříku malých plavidel do 10 dnů ode dne vzniku skutečnosti
zakládající změnu zapisovaného údaje.
(5) Plavební úřad poskytne na žádost údaje z rejstříku malých plavidel
a) fyzické nebo právnické osobě, která prokáže právní zájem na poskytnutí
údajů; právní zájem neprokazuje vlastník nebo provozovatel malého plavidla, jedná-li
se o údaje k tomuto plavidlu, a
b) orgánu veřejné moci v rozsahu nezbytném k výkonu jeho působnosti.“.
(6) Na žádost o zápis malého plavidla do rejstříku malých plavidel se použije
§ 14a odst. 1 písm. b) až d) a § 14a odst. 2 písm. a), b) a d) obdobně a na výmaz
malého plavidla z rejstříku malých plavidel se použije § 15 obdobně.
(7) Způsob vedení evidence malých plavidel v rejstříku malých plavidel
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 16
Povinnost nést státní vlajku České republiky
(1) Plavidla zapsaná v plavebním rejstříku, mají-li posádku a nejde-li
o plovoucí zařízení, nesou při plavbě na vodní cestě státní vlajku České republiky.
(2) Plavidla nesou státní vlajku České republiky na zádi. Na místě určeném
pro státní vlajku České republiky nesmí být vztyčena jiná vlajka nebo znak. Při použití
jiných vlajek nesmí mít tyto vlajky větší rozměry než státní vlajka České republiky,
která je s nimi současně vztyčena.
§ 17
Cejchování
(1) U plavidel určených prováděcím předpisem musí být před jejich uvedením
do provozu provedeno cejchování. Cejchováním se rozumí určení nosnosti plavidla v
závislosti na ponoru, vyznačení cejchovních stupnic a nejvýše přípustného ponoru.
Cejchování plavidel provádí plavební úřad u nově vyrobených plavidel na žádost výrobce,
u plavidla v provozu na žádost vlastníka.
(2) Dokladem o provedeném cejchování je cejchovní průkaz, který vydá plavební
úřad na dobu určitou.
(3) Prováděcí předpis stanoví podmínky pro provedení cejchování a pro jeho
postup.
§ 18
Poznávací znaky a lodní listiny
(1) Provozovatel plavidla stanoveného prováděcím právním předpisem je povinen
zajistit, aby plavidlo bylo opatřeno poznávacími znaky, nákladovými značkami a ponorovými
stupnicemi. Provozovatel plavidla, které podléhá evidenci podle tohoto zákona, je
povinen zajistit, že plavidlo bude při provozu vybaveno lodními listinami.
(2) Vůdce plavidla je povinen zaznamenávat v lodních listinách údaje o
plavidle a osobách přítomných na plavidle; jde-li o plavidlo uvedené v § 24a odst.
1, je jednou z těchto listin lodní deník vydaný plavebním úřadem nebo jiným státem
uvedeným v § 24a odst. 3 písm. b) až e), do něhož je jeho vůdce povinen zaznamenávat
údaje v souladu s pokyny stanovenými přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím
vzory v oblasti odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě28). Lodní deník vydá
podle vzoru stanoveného tímto přímo použitelným předpisem Evropské unie plavební
úřad, požádá-li o to provozovatel plavidla. Provozovatel plavidla je povinen zajistit,
aby pro plavidlo byl veden jediný lodní deník.
(3) Provozovatel nebo vůdce plavidla je povinen na výzvu plavebního úřadu,
orgánu Policie České republiky nebo orgánu Celní správy České republiky předložit
lodní listiny těmto orgánům.
(4) Druhy plavidel, která musí být opatřena poznávacími znaky, nákladovými
značkami a ponorovými stupnicemi, náležitosti poznávacích znaků, nákladových značek
a ponorových stupnic pro jednotlivé druhy plavidel a způsob jejich umístění na plavidle
a lodní listiny, kterými musí být plavidlo vybaveno, a údaje do nich zaznamenávané
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 19
Pojištění
(1) Plavidlo určené prováděcím předpisem lze provozovat na vodní cestě
jen za podmínky pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla sjednaného jeho
provozovatelem.
(2) Pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla sjednané jeho provozovatelem
musí trvat po celou dobu evidence plavidla v plavebním rejstříku nebo v rejstříku
malých plavidel.
(3) Rozsah a podmínky pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla
podle odstavce 1 stanoví prováděcí předpis.
Určená technická zařízení
§ 20
(1) Technická zařízení tlaková, plynová, elektrická silnoproudá a zdvihací
stanovená prováděcím předpisem, která jsou instalována na plavidlech, jsou určenými
technickými zařízeními, která podléhají dozoru podle tohoto zákona.
(2) Způsobilost určených technických zařízení schvaluje plavební úřad.
Podkladem pro schválení způsobilosti určeného technického zařízení je jeho technická
prohlídka a zkouška.
(3) Způsobilost určených technických zařízení se posuzuje vždy při vydávání
osvědčení plavidla. Bez schválené způsobilosti určených technických zařízení nemůže
být plavidlu, na němž je toto zařízení instalováno, osvědčení plavidla vydáno.
ČÁST V
PLAVEBNÍ PROVOZ
§ 22
Zákaz plavby
(1) Plavba je zakázána
a) při vodním stavu, za kterého je na příslušném úseku vodní cesty ohrožena
bezpečnost plavby; zákaz plavby platí pro druhy plavidel nebo jejich sestav, jejichž
bezpečnost tento vodní stav ohrožuje,
b) při vyhlášení 2. a 3. stupně povodňové aktivity s výjimkou plavidel
1. integrovaného záchranného systému použitých při záchranných nebo likvidačních
pracích,
2. správce vodní cesty při zajišťování ochrany před povodněmi a odstraňování
jejich následků a
3. Českého hydrometeorologického ústavu při zabezpečování předpovědní
povodňové služby podle vodního zákona,
c) na sledovaných vodních cestách přes jezy, jejich propustě a ve vyznačené
uzavřené vodní ploše nad a pod jezem a
d) na části štěrkoviště, kde probíhá těžba z vody, s výjimkou plavidel
používaných při těžbě.
(2) Zákaz plavby neplatí pro stání plavidla v přístavech s ochrannou funkcí
a na chráněných místech.
(3) Plutí samotíží je zakázáno. Plavidla plující po proudu tak, že příď směřuje
proti proudu a jejich motory pracují kupředu, se nepovažují za plavidla plující samotíží.
Zákaz plavby samotíží neplatí pro malá plavidla bez vlastního pohonu nepodléhající
evidenci v rejstříku malých plavidel.
(4) Vodní stav, při kterém je na příslušném úseku vodní cesty ohrožena bezpečnost
plavby a druhy plavidel nebo jejich sestav, jejichž bezpečnost tento vodní stav ohrožuje,
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 22a
Omezení, zastavení nebo jiná úprava plavebního provozu
(1) Plavební úřad může v případě narušení provozuschopnosti vodní cesty nebo
její části z důvodu výskytu živelní události, nehody, modernizace nebo údržby vodní
cesty nebo za jiné mimořádné události v zájmu zajištění bezpečnosti a plynulosti
provozu na vodní cestě opatřením obecné povahy na dobu nezbytně nutnou omezit, zastavit
nebo jinak upravit v určitém úseku vodní cesty plavební provoz.
(2) Plavební úřad zveřejní opatření obecné povahy po nabytí účinnosti prostřednictvím
systému říčních informačních služeb a oznámí je správci vodní cesty.
(3) Je-li vážně ohrožena bezpečnost plavebního provozu a pro nebezpečí z
prodlení nelze postupovat jinak, návrh opatření obecné povahy se nezveřejňuje a připomínky
nebo námitky se k němu nepodávají. V takovém případě nabývá opatření obecné povahy
účinnosti dnem vyvěšení veřejné vyhlášky, kterou se oznamuje.
(4) Plavební úřad může s ohledem na naplnění kapacity určitého úseku vodní
cesty nebo s ohledem na intenzitu plavebního provozu v zastavěném území obce rozhodnout
o omezení nebo jiné úpravě plavebního provozu v určitém úseku vodní cesty nebo na
součásti vodní cesty a v rozhodnutí stanovit správci vodní cesty opatření k zajištění
tohoto omezení nebo jiné úpravy plavebního provozu.
§ 22b
Pokyny k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu
(1) Plavební úřad může prostřednictvím pověřeného zaměstnance v případě narušení
provozuschopnosti vodní cesty nebo její části z důvodu výskytu živelní události,
nehody, opravy nebo rekonstrukce vodní cesty nebo za jiné mimořádné situace vydávat
účastníku plavebního provozu ústní nebo písemné pokyny k zajištění bezpečnosti a
plynulosti plavebního provozu, přičemž zvýšenou měrou šetří práv a oprávněných zájmů
dotčených osob; to neplatí, lze-li téhož účelu dosáhnout uložením povinnosti v řízení
na místě. Účastník plavebního provozu je povinen se pokyny k zajištění bezpečnosti
a plynulosti plavebního provozu řídit. Pověřený zaměstnanec musí být viditelně označen
jako zaměstnanec plavebního úřadu.
(2) Vyžadují-li to okolnosti a není-li to na újmu práv a oprávněných zájmů
dotčených osob, lze pokyny k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu
vydávat rovněž prostřednictvím systému říčních informačních služeb.
§ 23
(1) Provozovatelé plavidel jsou povinni přizpůsobit provoz plavidla na vodní
cestě povaze a stavu vodní cesty.
(2) Plavidla, která podléhají evidenci podle tohoto zákona a která nemají
platné osvědčení plavidla, mohou být na vodní cestě umístěna pouze na dobu určitou
na základě povolení plavebního úřadu.
(3) Za řádný technický stav a bezpečnost plavidel v provozu odpovídá jejich
provozovatel.
(4) Provozovatel vodní dopravy, správce dopravně významné využívané vodní
cesty a provozovatel pozemní části veřejného přístavu jsou povinni mít plavidla,
plavební objekty nebo zařízení přístavu vybaveny rádiovými stanicemi, jejichž počet
a provedení v závislosti na druhu plavidla a vodní cesty stanoví prováděcí předpis.
(5) Radiotelefonní provoz na vodních cestách se uskutečňuje v souladu se
zvláštním předpisem5c) a v přiděleném kmitočtovém pásmu pro vnitrozemskou plavbu,
které může být využíváno pouze pro spojení mezi plavidly navzájem, mezi plavidlem
a pobřežní stanicí a v rámci pobřežní služby pro zajištění bezpečnosti plavebního
provozu.
(6) Požadavky na radiotelefonní provoz a vybavení plavidel, plavebních objektů
a přístavů rádiovými stanicemi, způsob využití přidělených kmitočtů pro konkrétní
druh rádiového provozu a podrobné technické požadavky na rádiové stanice pro radiotelefonní
provoz na vodních cestách stanoví prováděcí předpis.
(7) Schvalování rádiových stanic k provozu včetně přidělování kmitočtů a
volacích znaků, požadavky na způsobilost a způsob ověřování způsobilosti osob pro
obsluhu rádiových stanic stanoví zvláštní předpis.5c)
§ 23a
Povinnosti provozovatele a vlastníka plavidla
(1) Provozovatel plavidla je povinen
a) vybavit plavidlo optickou a zvukovou signalizací, záchrannými prostředky
a prostředky potřebnými k ukládání odpadu vznikajícího během provozu na plavidle,
b) vybavit plavidlo určené prováděcím právním předpisem radiotelefonním
zařízením, které v závislosti na druhu plavidla a druhu vodní cesty stanoví prováděcí
právní předpis,
c) vybavit plavidlo určené prováděcím právním předpisem jiným zařízením
sloužícím pro zajištění bezpečnosti plavby, které v závislosti na druhu plavidla
a druhu vodní cesty stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Provozovatel plavidla je povinen vybavit plavidlo tak, aby na něm v souladu
s tímto zákonem mohla být vztyčena státní vlajka České republiky.
(3) Je-li to nezbytné k zajištění bezpečnosti plavby, je provozovatel nebo
vlastník plavidla povinen zajistit hlídku na stojícím plavidle nebo dohled nad stojícím
plavidlem, které nemá vůdce plavidla.
(4) Provozovatel nebo vlastník plavidla je povinen před dosažením vodního
stavu, při kterém je zakázána plavba, umístit plavidlo do přístavu s ochrannou funkcí
nebo chráněného místa, neučinil-li to již vůdce plavidla. Provozovatel nebo vlastník
plavidla je povinen plavidlo umístěné na vodní nádrži před zimním obdobím vytáhnout
na břeh nad kótu nejvyššího vzdutí nebo přemístit na jiné vhodné místo umožňující
převazování plavidel v závislosti na změně výšky vodní hladiny.
(5) Provozovatel plovoucího zařízení je povinen zajistit při jeho provozu
přítomnost osoby zajišťující jeho provoz, stanovil-li plavební úřad tuto povinnost
při vydání osvědčení plavidla podle § 24 odst. 3.“.
nadpis vypuštěn
§ 24
Posádka plavidla
(1) Posádku plavidla tvoří její členové na jednotlivých úrovních obsluhy
plavidla. Členem posádky plavidla na
a) řídící úrovni je vůdce plavidla,
b) provozní úrovni je kormidelník, kvalifikovaný lodník a lodník a
c) vstupní úrovni je plavčík a pomocný lodník.
(2) Provozovatel plavidla je povinen zajistit obsluhu plavidla posádkou
v takovém počtu a odborném složení, aby byla zajištěna bezpečnost provozu plavidla.
To neplatí pro plavidla v tlačné sestavě s výjimkou tlačného remorkéru a plavidla
bez vlastního pohonu v bočně svázané sestavě, pokud plavidlo zajišťující pohyb nebo
bezpečné stání sestavy má způsobilou posádku v počtu a odborném složení podle věty
první.
(3) Plavební úřad při vydání osvědčení plavidla zapíše do osvědčení plavidla
minimální počet členů posádky plavidla a její složení. Jde-li o plovoucí zařízení,
může plavební úřad při vydání osvědčení plavidla s ohledem na jeho charakter, způsob
provozu a charakter vodní cesty stanovit, že při provozu plovoucího zařízení musí
být přítomna osoba zajišťující jeho provoz; tato osoba není členem posádky plavidla.
(4) Počet a odborné složení členů posádky pro jednotlivé druhy plavidel,
jimi vykonávané činnosti na plavidle a způsob určení vůdce sestavy plavidel stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 24a
Oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla
(1) Vykonávat funkci člena posádky plavidla může pouze osoba, jíž k
tomu bylo uděleno oprávnění, jde-li o
a) loď, která není rekreačním plavidlem,
b) malé plavidlo, které není rekreačním plavidlem a jehož objem vypočtený
jako součin délky, šířky a ponoru činí alespoň 100 m
3
,c) malé plavidlo určené k
1. vlečení nebo tlačení malých plavidel,
jejichž objem vypočtený jako součin délky, šířky a ponoru činí alespoň 100 m
3
, nebo2.
vedení bočně svázané sestavy malých plavidel uvedených v bodě 1,
d) plavidlo, které podléhá schválení podle mezinárodní smlouvy upravující
přepravu nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách, která je součástí právního
řádu19), nebo
e) plovoucí stroj.
(2) Oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla je plné nebo zúžené.
(3) Plné oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla umožňuje
výkon této funkce na vodní cestě
a) České republiky,
b) jiného členského státu Evropské unie,
c) smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru,
d) státu, který je smluvní stranou Revidované úmluvy pro plavbu na
Rýně, nebo
e) státu, jehož osvědčení o kvalifikaci člena posádky plavidla je uznáváno
podle předpisu Komise.
(4) Zúžené oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla umožňuje
výkon této funkce pouze na
a) plavidle provozovaném na vodní cestě České republiky nepropojené
s vodními cestami jiného členského státu Evropské unie,
b) vojenském plavidle29) provozovaném na vodní cestě České republiky
nebo plavidle provozovaném na této vodní cestě základní složkou integrovaného záchranného
systému, obecní policií, plavebním úřadem nebo správcem vodní cesty a
c) převozní lodi upoutané k vodicímu lanu nebo řetězu provozované na
vodní cestě České republiky.
(5) Plné oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla lze doložit
platným
a) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaným
pro tuto funkci plavebním úřadem,
b) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaným
pro tuto funkci jiným členským státem Evropské unie,
c) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaným
pro tuto funkci smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru,
d) osvědčením o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaným pro tuto
funkci podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně státem, který je její smluvní stranou,
nebo
e) osvědčením o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaným pro tuto
funkci jiným státem, je-li toto osvědčení uznáváno podle předpisu Komise.
(6) Zúžené oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla lze doložit
platným průkazem způsobilosti vydaným pro tuto funkci plavebním úřadem.
(7) Oprávnění k výkonu funkce člena posádky námořní obchodní lodě zapsané
v námořním rejstříku nebo evidenci obdobné námořnímu rejstříku vedené jiným státem,
která je provozována na vodní cestě České republiky, jde-li o funkci jinou než funkci
velitele lodě, lze doložit rovněž platným průkazem způsobilosti dokládajícím oprávnění
k výkonu funkce člena posádky takové lodě, který byl vydán nebo uznán Ministerstvem
dopravy, jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském
hospodářském prostoru.
(8) Vykonávat funkci vůdce plavidla uvedeného v odstavci 1, které pluje
pomocí radaru, používá jako palivo zkapalněný zemní plyn nebo zajišťuje pohyb tlačné
sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, může pouze držitel oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla podle odstavce 1, jemuž k tomu bylo uděleno zvláštní oprávnění.(9) Zvláštní oprávnění k vedení plavidla
a) plujícího pomocí radaru nebo zajišťujícího pohyb tlačné sestavy
plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
lze doložit záznamem v platném osvědčení o kvalifikaci
vůdce plavidla podle odstavce 5 nebo v platném průkazu způsobilosti vůdce plavidla
podle odstavce 6, nebob) používajícího jako palivo zkapalněný zemní plyn lze doložit platným
osvědčením o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn podle § 24n odst. 4.
(10) Zvláštní oprávnění k vedení námořní obchodní lodě používající jako
palivo zkapalněný zemní plyn zapsané v námořním rejstříku nebo evidenci obdobné námořnímu
rejstříku vedené jiným státem, která je provozována na vodní cestě České republiky,
lze doložit rovněž platným průkazem způsobilosti dokládajícím oprávnění k výkonu
funkce člena posádky takové lodě, který byl vydán nebo uznán Ministerstvem dopravy,
jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském
prostoru.
§ 24b
Plné oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla
(1) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce vůdce
plavidla fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, je držitelem platného průkazu
způsobilosti k obsluze rádiových zařízení podle zákona upravujícího elektronické
komunikace30), úspěšně složila zkoušku z praktických dovedností člena posádky plavidla
na řídící úrovni, dosáhla věku 18 let a
a) absolvovala školení určené pro člena posádky plavidla na řídící
úrovni v délce alespoň 3 let, v jehož průběhu nebo po jehož skončení získala praxi
v obsluze plavidla v rozsahu nejméně 360 dnů,
b) je držitelem platného osvědčení podle § 24a odst. 5 dokládajícího
oprávnění k výkonu funkce kormidelníka, úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí
člena posádky plavidla na řídící úrovni a má praxi v obsluze plavidla v rozsahu nejméně
180 dnů,
c) úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí člena posádky
plavidla na řídící úrovni a má praxi v obsluze plavidla v rozsahu nejméně
1. 540
dnů, nebo
2. 180 dnů, má-li zároveň praxi v obsluze námořní obchodní lodě v rozsahu
nejméně 500 dnů, nebo
d) absolvovala školení určené pro člena posádky plavidla na řídící
úrovni v délce alespoň 18 měsíců, v jehož průběhu i po jehož skončení získala praxi
v obsluze plavidla pokaždé v rozsahu nejméně 180 dnů, a před zahájením školení
1.
měla praxi v obsluze plavidla v rozsahu nejméně 5 let,
2. měla praxi v obsluze námořní
obchodní lodě v rozsahu nejméně 500 dnů, nebo
3. absolvovala střední vzdělání technického
směru.
(2) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce kormidelníka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, je držitelem platného průkazu způsobilosti
k obsluze rádiových zařízení podle zákona upravujícího elektronické komunikace30)
a
a) má praxi v obsluze plavidla ve funkci kvalifikovaného lodníka v
rozsahu nejméně 180 dnů,
b) absolvovala školení určené pro člena posádky plavidla na provozní
úrovni v délce alespoň 3 let, v jehož průběhu získala praxi v obsluze plavidla v
rozsahu nejméně 360 dnů, nebo
c) úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí člena posádky plavidla
na provozní úrovni a má praxi v obsluze námořní obchodní lodě ve funkci velitele
lodě v rozsahu nejméně 500 dnů.
(3) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce kvalifikovaného
lodníka fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá a
a) má praxi v obsluze plavidla ve funkci lodníka v rozsahu nejméně
180 dnů, nebo
b) absolvovala školení určené pro člena posádky plavidla na provozní
úrovni v délce alespoň 3 let, v jehož průběhu získala praxi v obsluze plavidla v
rozsahu nejméně 270 dnů.
(4) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce lodníka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá a
a) dosáhla věku 17 let a absolvovala školení určené pro člena posádky
plavidla na provozní úrovni v délce alespoň 2 let, v jehož průběhu získala praxi
v obsluze plavidla v rozsahu nejméně 90 dnů,
b) dosáhla věku 18 let, úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí
člena posádky plavidla na provozní úrovni a má praxi v obsluze plavidla v rozsahu
nejméně
1. 360 dnů, nebo
2. 180 dnů, má-li zároveň praxi v obsluze námořní obchodní
lodě v rozsahu nejméně 250 dnů, nebo
c) absolvovala školení určené pro člena posádky plavidla na provozní
úrovni v délce alespoň 9 měsíců, v jehož průběhu získala praxi v obsluze plavidla
v rozsahu nejméně 90 dnů, a před zahájením školení
1. měla praxi v obsluze plavidla
v rozsahu nejméně 5 let,
2. měla praxi v obsluze námořní obchodní lodě v rozsahu nejméně
500 dnů, nebo
3. absolvovala střední vzdělání technického směru.
(5) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce plavčíka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 15 let a účastní se školení
určeného pro člena posádky plavidla jiného než základního bezpečnostního školení.
(6) Plavební úřad na žádost udělí plné oprávnění k výkonu funkce pomocného
lodníka fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 16 let a absolvovala
základní bezpečnostní školení v rozsahu 8 hodin.
(7) Plavební úřad plné oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla
neudělí, vydal-li již jiný členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát Dohody
o Evropském hospodářském prostoru osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky
plavidla.
§ 24c
Zúžené oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla
(1) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce vůdce
plavidla fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 18 let, má praxi
v obsluze plavidla ve funkci kormidelníka, kvalifikovaného lodníka nebo lodníka v
rozsahu nejméně 100 dnů a úspěšně složila zkoušku z praktických dovedností a zkoušku
z teoretických znalostí člena posádky plavidla na řídící úrovni. Je-li předmětem
žádosti udělení zúženého oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla bez vlastního strojního
pohonu nebo s vlastním strojním pohonem o výkonu do 4 kW, praxe v obsluze plavidla
je vyžadována v rozsahu nejméně 20 dnů a úspěšné složení zkoušky z teoretických znalostí
člena posádky plavidla na řídící úrovni se nevyžaduje.
(2) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce kormidelníka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 18 let a má praxi v obsluze
plavidla ve funkci kvalifikovaného lodníka nebo lodníka v rozsahu nejméně 100 dnů.
(3) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce kvalifikovaného
lodníka fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 18 let a má praxi
v obsluze plavidla ve funkci lodníka v rozsahu nejméně 80 dnů.
(4) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce lodníka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 17 let, má praxi v obsluze
plavidla ve funkci plavčíka nebo pomocného lodníka v rozsahu nejméně 60 dnů a úspěšně
složila zkoušku z teoretických znalostí člena posádky plavidla na provozní úrovni.
(5) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce plavčíka
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 15 let a je přijata ke
vzdělávání ve střední škole, které je ukončeno maturitní zkouškou nebo výučním listem
v oboru vzdělání se zaměřením na lodní dopravu.
(6) Plavební úřad na žádost udělí zúžené oprávnění k výkonu funkce pomocného
lodníka fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá a dosáhla věku 16 let.
§ 24d
Žádost o udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla a postup
po podání žádosti
(1) K žádosti o udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla
musí být přiložen lékařský posudek dokládající zdravotní způsobilost žadatele a,
je-li podmínkou pro udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla rovněž
a) držení platného průkazu způsobilosti k obsluze rádiových zařízení
podle zákona upravujícího elektronické komunikace30), tento průkaz,
b) držení platného osvědčení podle § 24a odst. 5 dokládajícího oprávnění
k výkonu funkce kormidelníka a žadatel je držitelem takového osvědčení, které je
osvědčením podle § 24a odst. 5 písm. d) nebo e), toto osvědčení,
c) absolvování školení určeného pro člena posádky plavidla na řídící
nebo provozní úrovni a žadatel toto školení absolvoval v jiném členském státě Evropské
unie nebo smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, doklad o jeho
absolvování,
d) úspěšné složení zkoušky z praktických dovedností člena posádky plavidla
a žadatel tuto zkoušku složil s využitím simulátoru v jiném členském státě Evropské
unie nebo smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, osvědčení vydané
tímto státem o složení zkoušky z praktických dovedností člena posádky plavidla, která
byla provedena s využitím simulátoru,
e) získání praxe v obsluze plavidla, plavecká služební knížka,
f) získání praxe v obsluze námořní obchodní lodě, námořnická knížka,
g) absolvování středního vzdělání technického směru, doklad o jeho
absolvování, a
h) přijetí žadatele ke vzdělávání ve střední škole, které je ukončeno
maturitní zkouškou nebo výučním listem v oboru vzdělání se zaměřením na lodní dopravu,
doklad o této skutečnosti.
(2) Doklady uvedené v odstavci 1 mohou být k žádosti přiloženy v kopii;
plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu dokladu k nahlédnutí.
(3) Žadatel v průběhu řízení předloží plavebnímu úřadu průkaz totožnosti,
není-li podmínkou pro udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla úspěšné
složení zkoušky z teoretických znalostí nebo praktických dovedností.
(4) Je-li podmínkou pro udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky
plavidla úspěšné složení zkoušky z teoretických znalostí, stanoví plavební úřad po
podání žádosti termín pro její provedení a řízení přeruší. Je-li podmínkou pro udělení
oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla úspěšné složení zkoušky z praktických
dovedností, plavební úřad po podání žádosti stanoví termín pro její provedení a řízení
přeruší; to neplatí, bylo-li k žádosti přiloženo osvědčení o složení zkoušky z praktických
dovedností člena posádky plavidla, která byla provedena s využitím simulátoru, vydané
jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském
prostoru. Nebyla-li zkouška z teoretických znalostí nebo praktických dovedností úspěšně
složena do 1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno,
plavební úřad řízení zastaví.
§ 24e
Zkouška z teoretických znalostí a praktických dovedností člena posádky
plavidla
(1) Zkoušku z teoretických znalostí a zkoušku z praktických dovedností
člena posádky plavidla provádí plavební úřad. Plavební úřad stanoví termín zkoušky
tak, aby mohla být provedena nejpozději do 3 měsíců ode dne podání žádosti.
(2) Zkouška z teoretických znalostí a zkouška z praktických dovedností
člena posádky plavidla se skládá v místě určeném plavebním úřadem před zkušební komisí,
která je nejméně tříčlenná a složena z komisařů jmenovaných a odvolávaných ředitelem
plavebního úřadu. Členem zkušební komise nesmí být osoba, jejíž účast na provádění
zkoušky by s ohledem na její poměr k zájemci o složení zkoušky ohrozila nestranný
průběh zkoušky.
(3) Zkouška z teoretických znalostí člena posádky plavidla se skládá
a) pomocí výpočetní techniky formou testu obsahujícího otázky sestavené
náhodným výběrem ze souboru zkušebních otázek, který plavební úřad zveřejní na svých
internetových stránkách, a
b) formou ústní zkoušky, jde-li o zkoušku z teoretických znalostí vůdce
plavidla.
(4) Zkouška z praktických dovedností vůdce plavidla se provádí ověřením
praktických dovedností žadatele při vedení plavidla, jehož technické parametry a
vybavení toto ověření umožňují.
(5) Zkoušku z teoretických znalostí a zkoušku z praktických dovedností
člena posádky plavidla skládá zájemce poté, co plavební úřad ověří jeho totožnost.
Neuspěl-li zájemce o složení zkoušky z teoretických znalostí nebo praktických dovedností
člena posádky plavidla, může ji v tomtéž řízení opakovat pouze jednou.
(6) Znalosti a dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z teoretických
znalostí a zkoušky z praktických dovedností pro jednotlivé funkce člena posádky plavidla,
průběh provádění těchto zkoušek, způsob jejich hodnocení, podmínky pro jmenování
zkušebním komisařem a technické parametry a vybavení plavidla, které umožňují ověření
praktických dovedností vůdce plavidla, stanoví prováděcí právní předpis.
§ 24f
Praxe v obsluze plavidla
(1) Praxi v obsluze plavidla, která je podmínkou pro udělení oprávnění
k výkonu funkce člena posádky plavidla, lze získat pouze obsluhou plavidla uvedeného
v § 24a odst. 1 a doložit pouze záznamem v
a) plavecké služební knížce, je-li tento záznam potvrzen plavebním
úřadem nebo jiným státem uvedeným v § 24a odst. 3 písm. b) až e); jde-li o plné oprávnění
k výkonu funkce člena posádky plavidla, musí jít o záznam v plavecké služební knížce
související s osvědčením podle § 24a odst. 5, nebo
b) námořnické knížce.
(2) Vůdce plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 je povinen zaznamenávat do
plavecké služební knížky člena posádky plavidla údaje o tomto plavidle, jeho vlastníku
a vůdci, funkci člena posádky plavidla, dni zahájení a ukončení jejího výkonu a průběhu
a době plavby.
(3) Požádá-li o to člen posádky plavidla uvedeného v § 24a odst. 1, potvrdí
plavební úřad záznam praxe v obsluze plavidla v jeho plavecké služební knížce, nemá-li
důvodné pochybnosti o jeho správnosti. Plavební úřad potvrdí záznam praxe v obsluze
plavidla nejdéle za období 15 měsíců přede dnem, v němž o to člen posádky požádal.
Za účelem potvrzení záznamu praxe v obsluze plavidla předloží člen posádky plavidla
plavebnímu úřadu plaveckou služební knížku a kopii lodního deníku. Má-li plavební
úřad důvodné pochybnosti o správnosti záznamu praxe v plavecké služební knížce nebo
kopii lodního deníku, může požadovat předložení originálu lodního deníku nebo jiného
dokladu obsahujícího údaje o praxi v obsluze plavidla k nahlédnutí.
§ 24g
Vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla a průkazu
způsobilosti člena posádky plavidla
(1) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení plného oprávnění k výkonu
funkce člena posádky plavidla, vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí osvědčení
Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla podle vzoru stanoveného přímo
použitelným předpisem Evropské unie upravujícím vzory v oblasti odborných kvalifikací
ve vnitrozemské plavbě28). Jde-li o osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla,
vydá je plavební úřad společně s plaveckou služební knížkou. Jde-li o osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci člena posádky plavidla jiného než vůdce, tvoří toto osvědčení
s plaveckou služební knížkou jediný doklad.
(2) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení zúženého oprávnění k výkonu
funkce člena posádky plavidla, vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí průkaz
způsobilosti člena posádky plavidla; jde-li o průkaz způsobilosti vůdce plavidla,
vyznačí v něm rozsah uděleného oprávnění. Průkaz způsobilosti člena posádky plavidla
tvoří s plaveckou služební knížkou jediný doklad.
(3) Vzor průkazu způsobilosti člena posádky plavidla a plavecké služební
knížky stanoví prováděcí právní předpis.
§ 24h
Zvláštní oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla
(1) Plavební úřad na žádost udělí zvláštní oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla plujícího pomocí radaru fyzické osobě, která úspěšně složila zkoušku
z praktických dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí radaru a
a) je držitelem platného osvědčení podle § 24a odst. 5 dokládajícího
oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla nebo splňuje podmínky pro udělení plného
oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, žádá-li současně o udělení tohoto oprávnění,
nebo
b) je držitelem platného průkazu způsobilosti vůdce plavidla nebo splňuje
podmínky pro udělení zúženého oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, žádá-li současně
o udělení tohoto oprávnění.
(2) Plavební úřad na žádost udělí zvláštní oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7
000 m
2
, fyzické osobě, která má praxi v obsluze plavidla v rozsahu nejméně 720 dnů,
z čehož alespoň 540 dnů činí praxe ve funkci vůdce plavidla uvedeného v § 24a odst.
1 a 180 dnů činí praxe ve funkci kormidelníka na plavidle, které zajišťuje pohyb
takové sestavy plavidel, a a) je držitelem platného osvědčení podle § 24a odst. 5 dokládajícího
oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla nebo splňuje podmínky pro udělení plného
oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, žádá-li současně o udělení tohoto oprávnění,
nebo
b) je držitelem platného průkazu způsobilosti vůdce plavidla nebo splňuje
podmínky pro udělení zúženého oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, žádá-li současně
o udělení tohoto oprávnění.
(3) Praxi v obsluze plavidla lze doložit pouze záznamem v plavecké služební
knížce potvrzeným plavebním úřadem nebo jiným státem uvedeným v § 24a odst. 3 písm.
b) až e).
(4) K žádosti musí být přiloženy
a) platné osvědčení podle § 24a odst. 5 písm. d) nebo e), je-li žadatel
jeho držitelem,
b) osvědčení o složení zkoušky z praktických dovedností potřebných
k vedení plavidla plujícího pomocí radaru, která byla provedena s využitím simulátoru,
vydané jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském
hospodářském prostoru, je-li žadatel o udělení zvláštního oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla plujícího pomocí radaru jeho držitelem, a
c) plavecká služební knížka, je-li předmětem žádosti udělení zvláštního
oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel
s plochou alespoň 7 000 m
2
.(5) Doklady uvedené v odstavci 4 mohou být k žádosti přiloženy v kopii;
plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu dokladu k nahlédnutí.
(6) Žadatel v průběhu řízení o udělení zvláštního oprávnění předloží
plavebnímu úřadu průkaz totožnosti, je-li předmětem žádosti udělení zvláštního oprávnění
k výkonu funkce
a) vůdce plavidla plujícího pomocí radaru a žadatel k žádosti přiložil
osvědčení o složení zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení plavidla
plujícího pomocí radaru, která byla provedena s využitím simulátoru, vydaného jiným
členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském
prostoru, nebo
b) vůdce plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s
plochou alespoň 7 000 m
2
.(7) Po podání žádosti o udělení zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce
plavidla plujícího pomocí radaru plavební úřad stanoví termín pro provedení zkoušky
z praktických dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí radaru a řízení
přeruší; to neplatí, bylo-li k žádosti přiloženo osvědčení o složení zkoušky z praktických
dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí radaru, která byla provedena
s využitím simulátoru, vydané jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem
Dohody o Evropském hospodářském prostoru. Nebyla-li zkouška z praktických dovedností
úspěšně složena do 1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno,
plavební úřad řízení zastaví.
(8) Pro provedení zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení
plavidla plujícího pomocí radaru, její skládání, složení zkušební komise, prokázání
totožnosti žadatele a opakování zkoušky se použije § 24e odst. 1, 2, 4 a 5 obdobně.
(9) Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných
k vedení plavidla plujícího pomocí radaru, průběh provádění této zkoušky, způsob
jejího hodnocení, podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a technické parametry
a vybavení plavidla, které umožňují ověření praktických dovedností, stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 24i
Udělení zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla
(1) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení zvláštního oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla plujícího pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb
tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, podané žadatelem splňujícím podmínku
podle § 24h odst. 1 písm. a) nebo § 24h odst. 2 písm. a), vydá namísto písemného
vyhotovení rozhodnutí osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla, do kterého
vyznačí údaj o jeho udělení. To neplatí, je-li žadatel o udělení zvláštního oprávnění
držitelem platného osvědčení podle § 24a odst. 5 vydaného jiným státem; o udělení
zvláštního oprávnění žadateli plavební úřad v takovém případě informuje tento stát.(2) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení zvláštního oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla plujícího pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb
tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, podané žadatelem splňujícím podmínku
podle § 24h odst. 1 písm. b) nebo § 24h odst. 2 písm. b), vyznačí údaj o jeho udělení
do průkazu způsobilosti vůdce plavidla.(3) Držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla je povinen
odevzdat původní osvědčení plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového osvědčení
podle odstavce 1. Držitel průkazu způsobilosti vůdce plavidla je povinen za účelem
vyznačení údaje podle odstavce 2 předložit tento průkaz plavebnímu úřadu.
§ 24j
Platnost osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla a
průkazu způsobilosti člena posádky plavidla a postup pro případ uplynutí doby jejich
platnosti
(1) Osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla a
průkaz způsobilosti člena posádky plavidla jsou platné
a) po dobu 13 let, nejpozději však do dne předcházejícího dni, v němž
jeho držitel dosáhne věku 60 let, jde-li o osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
vůdce plavidla nebo průkaz způsobilosti vůdce plavidla,
b) do dne předcházejícího dni, v němž jeho držitel dosáhne věku 60
let, jde-li o osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla jiného
než vůdce nebo průkaz způsobilosti člena posádky plavidla jiného než vůdce,
c) po dobu 5 let, nejpozději však do dne předcházejícího dni, v němž
jeho držitel dosáhne věku 70 let, dokládají-li oprávnění k výkonu funkce člena posádky
plavidla pro období po dosažení věku 60 let, nebo
d) po dobu 2 let, dokládají-li oprávnění k výkonu funkce člena posádky
plavidla pro období po dosažení věku 70 let.
(2) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti osvědčení
Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla podle § 24a odst. 5 písm. a) až c) vydá
namísto písemného vyhotovení rozhodnutí nové osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
vůdce plavidla, je-li žadatel zdravotně způsobilý. V novém osvědčení plavební úřad
vyznačí zvláštní oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla, které bylo vyznačeno v
původním osvědčení. Držitel je povinen odevzdat původní osvědčení plavebnímu úřadu
do 15 dnů ode dne vydání nového osvědčení.
(3) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti osvědčení
Evropské unie podle § 24a odst. 5 písm. a) až c), které dokládá oprávnění k výkonu
funkce člena posádky plavidla jiného než vůdce, vyznačí v tomto osvědčení jeho novou
dobu platnosti, je-li žadatel zdravotně způsobilý. Držitel je povinen za tímto účelem
předložit osvědčení plavebnímu úřadu.
(4) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti průkazu
způsobilosti člena posádky plavidla vyznačí v tomto průkazu jeho novou dobu platnosti,
je-li žadatel zdravotně způsobilý. Držitel je povinen za tímto účelem předložit průkaz
plavebnímu úřadu.
(5) K žádosti podle odstavce 2, 3 nebo 4 musí být přiložen nový lékařský
posudek dokládající zdravotní způsobilost žadatele. Nový lékařský posudek může být
k žádosti přiložen v kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení
originálu posudku k nahlédnutí. Žadatel v průběhu řízení předloží plavebnímu úřadu
průkaz totožnosti. Vyhoví-li plavební úřad žádosti, rozhodnutí písemně nevyhotovuje.
§ 24k
Zdravotní způsobilost člena posádky plavidla
(1) Zdravotní způsobilostí člena posádky plavidla se rozumí jeho tělesná
a duševní schopnost k výkonu funkce člena posádky plavidla.
(2) Vyplývá-li z lékařského posudku, že žadatel o udělení oprávnění k výkonu
funkce člena posádky plavidla je zdravotně způsobilý s podmínkou, plavební úřad oprávnění
k výkonu funkce člena posádky plavidla podmíní a tuto podmínku vyznačí v příslušném
dokladu. Byl-li lékařský posudek s ohledem na zjištěný zdravotní stav žadatele o
udělení oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla vydán na omezenou dobu,
plavební úřad vyznačí v osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla
nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla dobu jejich platnosti tak, aby odpovídala
takto omezené době; to neplatí, byla-li by podle § 24j odst. 1 doba platnosti osvědčení
nebo průkazu kratší.
(3) Má-li provozovatel nebo vůdce plavidla anebo plavební úřad důvodné
podezření, že u držitele osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla
vydaného plavebním úřadem nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla došlo
ke změně zdravotního stavu, která by mohla vést ke ztrátě nebo podmínění jeho zdravotní
způsobilosti, vyzve jej písemně s uvedením důvodů svého podezření, aby se podrobil
lékařské prohlídce. Učinil-li výzvu provozovatel nebo vůdce plavidla, zašle ji bez
zbytečného odkladu rovněž plavebnímu úřadu. Držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
člena posádky plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla je povinen
ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení výzvy
a) podrobit se lékařské prohlídce a
b) sdělit plavebnímu úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se lékařské
prohlídce podrobil.
(4) V případě důvodného podezření, že změnou zdravotního stavu držitele
osvědčení podle § 24a odst. 5 nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla může
být závažným způsobem ohrožena bezpečnost plavby, zakáže mu plavební úřad činnost
spočívající ve výkonu funkce člena posádky plavidla. Odvolání proti tomuto rozhodnutí
nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební
úřad rozhodnutí zruší.
(5) Posuzující lékař zašle lékařský posudek vydaný na základě lékařské
prohlídky bez zbytečného odkladu posuzované osobě, provozovateli plavidla, na němž
posuzovaná osoba vykonává funkci člena posádky plavidla, je-li mu znám, a plavebnímu
úřadu.
(6) Vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky,
jíž se držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla nebo
průkazu způsobilosti člena posádky plavidla podrobil na základě výzvy podle odstavce
3, že je zdravotně způsobilý s podmínkou, která doposud není vyznačena v příslušném
dokladu, plavební úřad oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla podmíní a
tuto podmínku vyznačí v příslušném dokladu. Byl-li lékařský posudek s ohledem na
zjištěný zdravotní stav držitele osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky
plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla vydán na omezenou dobu,
plavební úřad vyznačí v osvědčení nebo průkazu dobu jejich nové platnosti tak, aby
odpovídala takto omezené době; to neplatí, byla-li by podle § 24j odst. 1 doba platnosti
osvědčení nebo průkazu kratší. Držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena
posádky plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla je povinen v těchto
případech předložit tento doklad plavebnímu úřadu do 10 dnů ode dne převzetí lékařského
posudku.
(7) Nesdělí-li držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky
plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla ve stanovené lhůtě plavebnímu
úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce na základě výzvy
podle odstavce 3, vyzve jej plavební úřad, aby toto sdělení učinil do 15 dnů ode
dne doručení opakované výzvy, a to s poučením o důsledcích pro případ, že tak neučiní.
(8) Nesdělí-li držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky
plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla ani ve lhůtě stanovené
v opakované výzvě, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce,
zjistí-li plavební úřad, že se u lékaře uvedeného ve sdělení lékařské prohlídce nepodrobil,
nebo vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky, že je
zdravotně nezpůsobilý k výkonu funkce člena posádky plavidla, plavební úřad mu oprávnění
k výkonu funkce člena posádky plavidla odejme a, bylo-li rozhodnuto o zákazu činnosti
spočívající ve výkonu funkce člena posádky plavidla, toto rozhodnutí zruší. Rozhodl-li
plavební úřad o odnětí oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla, je držitel
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla nebo průkazu způsobilosti
člena posádky plavidla povinen odevzdat tento doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode
dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(9) Nemoci, vady a stavy, které vylučují nebo podmiňují zdravotní způsobilost
člena posádky plavidla nebo jsou důvodem pro vydání lékařského posudku na omezenou
dobu, druhy prohlídek a jejich obsah a náležitosti lékařského posudku stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 24l
Pozbytí znalostí nebo dovedností potřebných k výkonu funkce člena posádky
plavidla
(1) Má-li plavební úřad důvodné podezření, že držitel osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci člena posádky plavidla vydaného plavebním úřadem nebo průkazu
způsobilosti člena posádky plavidla pozbyl znalosti nebo dovednosti potřebné k výkonu
funkce člena posádky plavidla nebo k vedení plavidla plujícího pomocí radaru nebo
plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
,
vyzve jej písemně s uvedením důvodů svého podezření, aby se podrobil přezkoušení
teoretických znalostí nebo praktických dovedností ve stanoveném termínu, a ve výzvě
jej poučí o důsledcích nepodrobení se přezkoušení. Držitel osvědčení Evropské unie
o kvalifikaci člena posádky plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla
je povinen se ve stanoveném termínu podrobit přezkoušení teoretických znalostí nebo
praktických dovedností.(2) Pro provedení přezkoušení teoretických znalostí nebo praktických dovedností,
místo a formu přezkoušení, složení zkušební komise, prokázání totožnosti osoby podrobující
se přezkoušení a opakování zkoušky se použijí § 24e odst. 1 a 2, § 24e odst. 3 písm.
a) a § 24e odst. 4 a 5 obdobně.
(3) V případě důvodného podezření, že pozbytím znalostí nebo dovedností
potřebných k výkonu funkce člena posádky plavidla nebo k vedení plavidla plujícího
pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou
alespoň 7 000 m
2
u držitele osvědčení podle § 24a odst. 5 nebo průkazu způsobilosti
člena posádky plavidla může být závažným způsobem ohrožena bezpečnost plavby, zakáže
mu plavební úřad činnost spočívající ve výkonu funkce člena posádky plavidla nebo
vedení plavidla plujícího pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné
sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m2
. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá
odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební
úřad rozhodnutí zruší.(4) Nepodrobí-li se držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena
posádky plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla přezkoušení ve
stanoveném termínu nebo neuspěje-li v tomto přezkoušení, plavební úřad mu odejme
oprávnění k výkonu funkce člena posádky plavidla nebo zvláštní oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla plujícího pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb
tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
.(5) Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění k výkonu funkce člena
posádky plavidla, je držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky
plavidla nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla povinen odevzdat tento
doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí. Rozhodl-li
plavební úřad o odnětí zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla plujícího
pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou
alespoň 7 000 m
2
, je držitel a) osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla povinen
odevzdat tento doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí;
plavební úřad vydá nové osvědčení, ve kterém nebude vyznačeno zvláštní oprávnění,
k jehož odnětí došlo, nebo
b) průkazu způsobilosti člena posádky plavidla povinen předložit tento
doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí; plavební
úřad v průkazu vyznačí odnětí tohoto zvláštního oprávnění.
(6) Znalosti a dovednosti, které jsou předmětem přezkoušení teoretických
znalostí a praktických dovedností pro jednotlivé funkce člena posádky plavidla nebo
vůdce plavidla plujícího pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné
sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, průběh přezkoušení, způsob jeho hodnocení,
podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a technické parametry a vybavení plavidla,
které umožňují přezkoušení praktických dovedností vůdce plavidla, stanoví prováděcí
právní předpis.§ 24m
Ztráta, zničení, odcizení nebo poškození osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
člena posádky plavidla, průkazu způsobilosti člena posádky plavidla nebo plavecké
služební knížky anebo změna údaje v nich obsaženého
(1) Držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla
nebo průkazu způsobilosti člena posádky plavidla je povinen ohlásit ztrátu, zničení,
odcizení nebo poškození osvědčení nebo průkazu anebo změnu svého jména, popřípadě
jmen, nebo příjmení plavebnímu úřadu do 1 měsíce ode dne, kdy k této skutečnosti
došlo; jde-li o odcizení osvědčení nebo průkazu nebo o změnu jména, popřípadě jmen,
nebo příjmení, předloží zároveň doklady tuto skutečnost prokazující. Požádá-li o
to ohlašovatel, plavební úřad vydá nové osvědčení nebo nový průkaz s dobou platnosti
odpovídající době platnosti původního dokladu. Došlo-li k poškození původního osvědčení
nebo průkazu nebo ke změně jména, popřípadě jmen, nebo příjmení jeho držitele, je
ohlašovatel povinen odevzdat původní doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne
a) vydání nového osvědčení nebo průkazu, nebo
b) ohlášení této skutečnosti, nežádá-li o vydání nového osvědčení nebo
průkazu.
(2) Pro postup při ztrátě, zničení, odcizení nebo poškození plavecké služební
knížky člena posádky plavidla anebo při změně jeho jména, popřípadě jmen, nebo příjmení
se použije odstavec 1 obdobně.
§ 24n
Odborníci na plavidle
(1) Činnosti na plavidle určeném k přepravě více než 12 cestujících spočívající
v poskytování pomoci cestujícím při ochraně jejich práv a osobám se zdravotním postižením
nebo sníženou pohyblivostí a činnosti související s ochranou cestujících pro případ
nehody, nasednutí nebo potopení plavidla anebo jiného hrozícího nebezpečí (dále jen
"činnost odborníka na přepravu cestujících") může vykonávat pouze osoba, jíž k tomu
bylo uděleno oprávnění.
(2) Činnosti na plavidle uvedeném v § 24a odst. 1 používajícím jako palivo
zkapalněný zemní plyn související s uplatňováním požadavků na provoz takového plavidla,
určováním, hodnocením a usměrňováním rizik s tímto provozem spojených, bezpečným
provozováním pohonné soustavy na zkapalněný zemní plyn, její pravidelnou kontrolou
a údržbou a čerpáním zkapalněného zemního plynu (dále jen "činnost odborníka na zkapalněný
zemní plyn") může vykonávat pouze osoba, jíž k tomu bylo uděleno oprávnění.
(3) Plovoucí stroj vykonávající práci na vodní cestě, jehož pohyb na vodní
cestě souvisí pouze s výkonem této práce, může obsluhovat pouze osoba, jíž k tomu
bylo uděleno oprávnění, nebo osoba, která získává praxi v obsluze plovoucího stroje
pod dohledem držitele platného průkazu způsobilosti strojmistra; v takovém případě
nemusí být plovoucí stroj veden vůdcem.
(4) Oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo
činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn lze doložit platným
a) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci odborníka vydaným pro výkon
této činnosti plavebním úřadem,
b) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci odborníka vydaným pro výkon
této činnosti jiným členským státem Evropské unie,
c) osvědčením Evropské unie o kvalifikaci odborníka vydaným pro výkon
této činnosti smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru,
d) osvědčením o kvalifikaci odborníka vydaným pro výkon této činnosti
podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně státem, který je její smluvní stranou,
nebo
e) osvědčením o kvalifikaci odborníka vydaným pro výkon této činnosti
jiným státem, je-li toto osvědčení uznáváno podle předpisu Komise.
(5) Oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících na
námořní obchodní lodi zapsané v námořním rejstříku nebo evidenci obdobné námořnímu
rejstříku vedené jiným státem, která je provozována na vodní cestě České republiky,
lze doložit rovněž platným průkazem způsobilosti
a) vydaným nebo uznaným Ministerstvem dopravy, jiným členským státem
Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru a
b) dokládajícím oprávnění k výkonu funkce člena posádky takového plavidla
určeného k přepravě více než 12 cestujících.
(6) Oprávnění k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn
na námořní obchodní lodi zapsané v námořním rejstříku nebo evidenci obdobné námořnímu
rejstříku vedené jiným státem, která je provozována na vodní cestě České republiky,
lze doložit rovněž platným průkazem způsobilosti
a) vydaným nebo uznaným Ministerstvem dopravy, jiným členským státem
Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru a
b) dokládajícím oprávnění k výkonu funkce člena posádky takového plavidla
používajícího jako palivo zkapalněný zemní plyn.
(7) Oprávnění k obsluze plovoucího stroje vykonávajícího práci na vodní
cestě, jehož pohyb na vodní cestě souvisí pouze s výkonem této práce, (dále jen "obsluha
plovoucího stroje") lze doložit platným průkazem způsobilosti strojmistra vydaným
plavebním úřadem.
(8) Provozovatel plavidla určeného k přepravě více než 12 cestujících je
povinen zajistit, aby činnost odborníka na přepravu cestujících vykonávala osoba,
která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění k výkonu činnosti odborníka
na přepravu cestujících. Provozovatel plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 používajícího
jako palivo zkapalněný zemní plyn je povinen zajistit, aby činnost odborníka na zkapalněný
zemní plyn vykonávala osoba, která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn. Provozovatel plovoucího stroje
je povinen zajistit, aby obsluhu plovoucího stroje vykonávala osoba, která je držitelem
platného průkazu strojmistra, nebo osoba, která získává praxi v obsluze plovoucího
stroje pod dohledem držitele platného průkazu způsobilosti strojmistra.
§ 24o
Odborník na přepravu cestujících
(1) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k výkonu činnosti odborníka
na přepravu cestujících fyzické osobě, která dosáhla věku 18 let a úspěšně složila
zkoušku z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na přepravu
cestujících. Plavební úřad oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících
neudělí, vydal-li již jiný členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát Dohody
o Evropském hospodářském prostoru osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka
na přepravu cestujících.
(2) Po podání žádosti o udělení oprávnění k výkonu činnosti odborníka na
přepravu cestujících plavební úřad stanoví termín pro provedení zkoušky z praktických
dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících a řízení
přeruší. Nebyla-li zkouška z praktických dovedností úspěšně složena do 1 roku ode
dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno, plavební úřad řízení
zastaví.
(3) Pro provedení zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu
činnosti odborníka na přepravu cestujících, její skládání, složení zkušební komise,
prokázání totožnosti žadatele a opakování zkoušky se použije § 24e odst. 1, 2 a 5
obdobně. Zkouška z praktických dovedností se provádí ověřením praktických dovedností
žadatele v prostorách, které svým uspořádáním a vybavením toto ověření praktických
dovedností umožňují.
(4) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení oprávnění k výkonu činnosti
odborníka na přepravu cestujících, vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí osvědčení
Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících podle vzoru stanoveného
přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím vzory v oblasti odborných kvalifikací
ve vnitrozemské plavbě28).
(5) Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných
k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících, průběh provádění této zkoušky,
způsob jejího hodnocení, podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a uspořádání
a vybavení prostor, které umožňují ověření praktických dovedností, stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 24p
Platnost osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících
a postup pro případ uplynutí doby jeho platnosti
(1) Osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících
je platné po dobu 5 let.
(2) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících podle § 24n
odst. 4 písm. a) až c) vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí nové osvědčení
fyzické osobě, která
a) úspěšně složila novou zkoušku z praktických dovedností potřebných
k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících, nebo
b) absolvovala školení určené pro výkon této činnosti v délce alespoň
8 hodin.
(3) Prokazuje-li žadatel splnění podmínky pro vydání nového osvědčení školením
a žadatel toto školení absolvoval v jiném členském státě Evropské unie nebo smluvním
státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, musí být k žádosti přiložen doklad
o úspěšném absolvování školení určeného pro výkon činnosti odborníka na přepravu
cestujících. Doklad o úspěšném absolvování školení může být k žádosti přiložen v
kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu dokladu
k nahlédnutí. Prokazuje-li žadatel splnění podmínky pro vydání nového osvědčení školením,
předloží v průběhu řízení plavebnímu úřadu průkaz totožnosti.
(4) Po podání žádosti plavební úřad stanoví termín pro provedení zkoušky
z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících
a řízení přeruší; to neplatí, prokazuje-li žadatel splnění podmínky pro vydání nového
osvědčení školením. Nebyla-li zkouška z praktických dovedností úspěšně složena do
1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno, plavební
úřad řízení zastaví.
(5) Držitel je povinen odevzdat původní osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
odborníka na přepravu cestujících plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového
osvědčení.
§ 24q
Odborník na zkapalněný zemní plyn
(1) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k výkonu činnosti odborníka
na zkapalněný zemní plyn fyzické osobě, která dosáhla věku 18 let a úspěšně složila
zkoušku z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný
zemní plyn. Plavební úřad oprávnění k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní
plyn neudělí, vydal-li již jiný členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát
Dohody o Evropském hospodářském prostoru osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka
na zkapalněný zemní plyn.
(2) Po podání žádosti o udělení oprávnění k výkonu činnosti odborníka na
zkapalněný zemní plyn plavební úřad stanoví termín pro provedení zkoušky z praktických
dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn a řízení
přeruší. Nebyla-li zkouška z praktických dovedností úspěšně složena do 1 roku ode
dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno, plavební úřad řízení
zastaví.
(3) Pro provedení zkoušky z praktických dovedností potřebných k výkonu
činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn, její skládání, složení zkušební komise,
prokázání totožnosti žadatele a opakování zkoušky se použije § 24e odst. 1, 2 a 5
obdobně. Zkouška z praktických dovedností se provádí ověřením praktických dovedností
žadatele v prostorách, které svým uspořádáním a vybavením toto ověření umožňují.
(4) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení oprávnění k výkonu činnosti
odborníka na zkapalněný zemní plyn, vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn podle vzoru
stanoveného přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím vzory v oblasti
odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě28).
(5) Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných
k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn, průběh provádění této zkoušky,
způsob jejího hodnocení, podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a uspořádání
a vybavení prostor, které umožňují ověření praktických dovedností, stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 24r
Platnost osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný
zemní plyn a vydání nového osvědčení
(1) Osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní
plyn je platné po dobu 5 let.
(2) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn podle §
24n odst. 4 písm. a) až c) vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí nové osvědčení
fyzické osobě, která
a) úspěšně složila novou zkoušku z praktických dovedností potřebných
k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn, nebo
b) má praxi v obsluze plavidla uvedeného v § 24a odst. 1, které používá
jako palivo zkapalněný zemní plyn, v rozsahu nejméně
1. 180 dnů během 5 let přede
dnem podání žádosti, nebo
2. 90 dnů během 1 roku přede dnem podání žádosti.
(3) Prokazuje-li žadatel splnění podmínky pro vydání nového osvědčení praxí,
musí být k žádosti přiložena plavecká služební knížka související s osvědčením podle
§ 24a odst. 5 obsahující záznam o této praxi potvrzený plavebním úřadem nebo jiným
státem uvedeným v § 24a odst. 3 písm. b) až e). V takovém případě žadatel v průběhu
řízení předloží plavebnímu úřadu průkaz totožnosti. Plavecká služební knížka může
být k žádosti přiložena v kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení
originálu plavecké služební knížky k nahlédnutí.
(4) Po podání žádosti plavební úřad stanoví termín pro provedení zkoušky
z praktických dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní
plyn a řízení přeruší; to neplatí, byla-li k žádosti přiložena plavecká služební
knížka prokazující splnění podmínky pro vydání nového osvědčení. Nebyla-li zkouška
z praktických dovedností úspěšně složena do 1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení,
jímž bylo řízení přerušeno, plavební úřad řízení zastaví.
(5) Držitel je povinen odevzdat původní osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
odborníka na zkapalněný zemní plyn plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového
osvědčení.
§ 24s
Pozbytí dovedností potřebných k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících
nebo činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn
(1) Má-li plavební úřad důvodné podezření, že držitel osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících nebo osvědčení Evropské unie
o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn vydaného plavebním úřadem pozbyl
dovednosti potřebné k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo činnosti
odborníka na zkapalněný zemní plyn, vyzve jej písemně s uvedením důvodů svého podezření,
aby se podrobil přezkoušení praktických dovedností ve stanoveném termínu, a ve výzvě
jej poučí o důsledcích nepodrobení se přezkoušení. Držitel tohoto osvědčení je povinen
se ve stanoveném termínu podrobit přezkoušení praktických dovedností.
(2) Pro provedení přezkoušení praktických dovedností, místo přezkoušení,
složení zkušební komise, prokázání totožnosti osoby podrobující se přezkoušení a
opakování přezkoušení se použije § 24e odst. 1, 2 a 5 obdobně. Přezkoušení praktických
dovedností se provádí ověřením praktických dovedností osoby podrobující se přezkoušení
v prostorách, které svým uspořádáním a vybavením toto ověření umožňují.
(3) V případě důvodného podezření, že pozbytím dovedností potřebných k
výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo činnosti odborníka na zkapalněný
zemní plyn u držitele osvědčení podle § 24n odst. 4 může být závažným způsobem ohrožena
bezpečnost plavby, zakáže mu plavební úřad výkon činnosti odborníka na přepravu cestujících
nebo činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn. Odvolání proti tomuto rozhodnutí
nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební
úřad rozhodnutí zruší.
(4) Nepodrobí-li se držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka
na přepravu cestujících nebo osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný
zemní plyn přezkoušení ve stanoveném termínu nebo neuspěje-li v tomto přezkoušení,
plavební úřad mu odejme oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících
nebo činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn.
(5) Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění k výkonu činnosti odborníka
na přepravu cestujících nebo činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn, je držitel
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících nebo osvědčení
Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn povinen odevzdat tento
doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(6) Dovednosti, které jsou předmětem přezkoušení praktických dovedností
potřebných k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo činnosti odborníka
na zkapalněný zemní plyn, průběh přezkoušení, způsob jeho hodnocení, podmínky pro
jmenování zkušebním komisařem a uspořádání a vybavení prostor, které umožňují ověření
praktických dovedností, stanoví prováděcí právní předpis.
§ 24t
Ztráta, zničení, odcizení nebo poškození osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
odborníka na přepravu cestujících nebo osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka
na zkapalněný zemní plyn anebo změna údaje v nich obsaženého
Držitel osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na přepravu
cestujících nebo osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní
plyn je povinen ohlásit ztrátu, zničení, odcizení nebo poškození osvědčení anebo
změnu svého jména, popřípadě jmen, nebo příjmení plavebnímu úřadu do 1 měsíce ode
dne, kdy k této skutečnosti došlo; jde-li o odcizení osvědčení nebo o změnu jména,
popřípadě jmen, nebo příjmení, předloží zároveň doklady tuto skutečnost prokazující.
Požádá-li o to ohlašovatel, plavební úřad vydá nové osvědčení s dobou platnosti odpovídající
době platnosti původního dokladu. Došlo-li k poškození původního osvědčení nebo ke
změně jména, popřípadě jmen, nebo příjmení jeho držitele, je ohlašovatel povinen
odevzdat původní doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne
a) vydání nového osvědčení, nebo
b) ohlášení této skutečnosti, nežádá-li o vydání nového osvědčení.
§ 24u
Strojmistr
(1) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k obsluze plovoucího stroje
fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 18 let, má praxi v obsluze
plovoucího stroje získanou pod dohledem držitele platného průkazu způsobilosti strojmistra
v rozsahu nejméně 60 dnů a úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí potřebných
k obsluze plovoucího stroje.
(2) K žádosti o udělení oprávnění k obsluze plovoucího stroje musí být
přiložen lékařský posudek dokládající zdravotní způsobilost žadatele a potvrzení
o získání požadované praxe vydané provozovatelem plovoucího stroje. Tyto doklady
mohou být k žádosti přiloženy v kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat
předložení originálu dokladu k nahlédnutí.
(3) Po podání žádosti o udělení oprávnění k obsluze plovoucího stroje plavební
úřad stanoví termín pro provedení zkoušky z teoretických znalostí potřebných k obsluze
plovoucího stroje a řízení přeruší. Nebyla-li zkouška z teoretických znalostí úspěšně
složena do 1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno,
plavební úřad řízení zastaví.
(4) Pro provedení zkoušky z teoretických znalostí potřebných k obsluze
plovoucího stroje, její skládání, složení zkušební komise, prokázání totožnosti žadatele
a opakování zkoušky se použijí § 24e odst. 1 a 2, § 24e odst. 3 písm. a) a § 24e
odst. 5 obdobně.
(5) Vyhoví-li plavební úřad žádosti o udělení oprávnění k obsluze plovoucího
stroje, vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí průkaz způsobilosti strojmistra.
(6) Znalosti, které jsou předmětem zkoušky z teoretických znalostí potřebných
k obsluze plovoucího stroje, průběh provádění této zkoušky, způsob jejího hodnocení,
podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a vzor průkazu způsobilosti strojmistra
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 24v
Platnost průkazu způsobilosti strojmistra a postup pro případ uplynutí
doby jeho platnosti
(1) Průkaz způsobilosti strojmistra je platný
a) do dne předcházejícího dni, v němž jeho držitel dosáhne věku 60
let,
b) po dobu 5 let, nejpozději však do dne předcházejícího dni, v němž
jeho držitel dosáhne věku 70 let, dokládá-li oprávnění k obsluze plovoucího stroje
pro období po dosažení věku 60 let, nebo
c) po dobu 2 let, dokládá-li oprávnění k obsluze plovoucího stroje
pro období po dosažení věku 70 let.
(2) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti průkazu
způsobilosti strojmistra vyznačí v tomto průkazu jeho novou dobu platnosti, je-li
žadatel zdravotně způsobilý. Držitel je povinen za tímto účelem předložit průkaz
plavebnímu úřadu.
(3) K žádosti podle odstavce 2 musí být přiložen nový lékařský posudek
dokládající zdravotní způsobilost žadatele. Nový lékařský posudek může být k žádosti
přiložen v kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu
posudku k nahlédnutí. Vyhoví-li plavební úřad, rozhodnutí písemně nevyhotovuje.
§ 24w
Zdravotní způsobilost strojmistra
(1) Zdravotní způsobilostí strojmistra se rozumí jeho tělesná a duševní
schopnost k obsluze plovoucího stroje.
(2) Vyplývá-li z lékařského posudku, že žadatel o udělení oprávnění k obsluze
plovoucího stroje je zdravotně způsobilý s podmínkou, plavební úřad oprávnění k obsluze
plovoucího stroje podmíní a tuto podmínku v průkazu způsobilosti strojmistra vyznačí.
Byl-li lékařský posudek s ohledem na zjištěný zdravotní stav žadatele o udělení oprávnění
k obsluze plovoucího stroje vydán na omezenou dobu, plavební úřad vyznačí v průkazu
způsobilosti strojmistra dobu jeho platnosti tak, aby odpovídala takto omezené době;
to neplatí, byla-li by podle § 24v odst. 1 doba platnosti průkazu kratší.
(3) Má-li provozovatel nebo vůdce plovoucího stroje anebo plavební
úřad důvodné podezření, že u držitele průkazu způsobilosti strojmistra došlo ke změně
zdravotního stavu, která by mohla vést ke ztrátě nebo podmínění jeho zdravotní způsobilosti,
vyzve jej písemně s uvedením důvodů svého podezření, aby se podrobil lékařské prohlídce.
Učinil-li výzvu provozovatel nebo vůdce plavidla, zašle ji bez zbytečného odkladu
rovněž plavebnímu úřadu. Držitel průkazu způsobilosti strojmistra je povinen ve lhůtě
1 měsíce ode dne doručení výzvy
a) podrobit se lékařské prohlídce a
b) sdělit plavebnímu úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se lékařské
prohlídce podrobil.
(4) V případě důvodného podezření, že změnou zdravotního stavu držitele
průkazu způsobilosti strojmistra může být závažným způsobem ohrožena bezpečnost plavby,
zakáže mu plavební úřad činnost spočívající v obsluze plovoucího stroje. Odvolání
proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které bylo toto
rozhodnutí vydáno, plavební úřad rozhodnutí zruší.
(5) Posuzující lékař zašle lékařský posudek vydaný na základě lékařské
prohlídky bez zbytečného odkladu posuzované osobě, provozovateli plovoucího stroje,
který posuzovaná osoba obsluhuje, je-li mu znám, a plavebnímu úřadu.
(6) Vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky,
jíž se držitel průkazu způsobilosti strojmistra podrobil na základě výzvy podle odstavce
3, že je zdravotně způsobilý s podmínkou, která doposud není vyznačena v průkazu
způsobilosti strojmistra, plavební úřad oprávnění k obsluze plovoucího stroje podmíní
a tuto podmínku v průkazu vyznačí. Byl-li lékařský posudek s ohledem na zjištěný
zdravotní stav držitele průkazu způsobilosti strojmistra vydán na omezenou dobu,
plavební úřad vyznačí v průkazu dobu jeho nové platnosti tak, aby odpovídala takto
omezené době; to neplatí, byla-li by podle § 24v odst. 1 doba platnosti průkazu kratší.
Držitel průkazu způsobilosti strojmistra je povinen v těchto případech předložit
průkaz plavebnímu úřadu do 10 dnů ode dne převzetí lékařského posudku.
(7) Nesdělí-li držitel průkazu způsobilosti strojmistra ve stanovené lhůtě
plavebnímu úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce na
základě výzvy podle odstavce 3, vyzve jej plavební úřad, aby toto sdělení učinil
do 15 dnů ode dne doručení opakované výzvy, a to s poučením o důsledcích pro případ,
že tak neučiní.
(8) Nesdělí-li držitel průkazu způsobilosti strojmistra ani ve lhůtě stanovené
v opakované výzvě, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce,
zjistí-li plavební úřad, že se u lékaře uvedeného ve sdělení lékařské prohlídce nepodrobil,
nebo vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky, že je
zdravotně nezpůsobilý k obsluze plovoucího stroje, plavební úřad mu oprávnění k obsluze
plovoucího stroje odejme a, bylo-li rozhodnuto o zákazu činnosti spočívající v obsluze
plovoucího stroje, toto rozhodnutí zruší. Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění
k obsluze plovoucího stroje, je držitel průkazu způsobilosti strojmistra povinen
odevzdat tento průkaz plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(9) Nemoci, vady a stavy, které vylučují nebo podmiňují zdravotní způsobilost
strojmistra nebo jsou důvodem pro vydání lékařského posudku na omezenou dobu, druhy
prohlídek a jejich obsah a náležitosti lékařského posudku stanoví prováděcí právní
předpis.
§ 24x
Pozbytí znalostí potřebných k obsluze plovoucího stroje
(1) Má-li plavební úřad důvodné podezření, že držitel průkazu způsobilosti
strojmistra pozbyl znalosti potřebné k obsluze plovoucího stroje, vyzve jej písemně
s uvedením důvodů svého podezření, aby se podrobil přezkoušení teoretických znalostí
ve stanoveném termínu, a ve výzvě jej poučí o důsledcích nepodrobení se přezkoušení.
Držitel průkazu způsobilosti strojmistra je povinen se ve stanoveném termínu podrobit
přezkoušení teoretických znalostí.
(2) Pro provedení přezkoušení teoretických znalostí, místo a formu přezkoušení,
složení zkušební komise, prokázání totožnosti osoby podrobující se přezkoušení a
opakování přezkoušení se použijí § 24e odst. 1 a 2, § 24e odst. 3 písm. a) a § 24e
odst. 5 obdobně.
(3) V případě důvodného podezření, že pozbytím znalostí potřebných k obsluze
plovoucího stroje u držitele průkazu způsobilosti strojmistra může být závažným způsobem
ohrožena bezpečnost plavby, zakáže mu plavební úřad činnost spočívající v obsluze
plovoucího stroje. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek. Pominou-li
důvody, pro které bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební úřad rozhodnutí zruší.
(4) Nepodrobí-li se držitel průkazu způsobilosti strojmistra přezkoušení
ve stanoveném termínu nebo neuspěje-li v tomto přezkoušení, plavební úřad mu odejme
oprávnění k obsluze plovoucího stroje.
(5) Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění k obsluze plovoucího stroje,
je držitel průkazu způsobilosti strojmistra povinen odevzdat tento doklad plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(6) Znalosti, které jsou předmětem přezkoušení teoretických znalostí potřebných
k obsluze plovoucího stroje, průběh přezkoušení, způsob jeho hodnocení a podmínky
pro jmenování zkušebním komisařem stanoví prováděcí právní předpis.
§ 24y
Ztráta, zničení, odcizení nebo poškození průkazu způsobilosti strojmistra
anebo změna údaje v něm obsaženého
Držitel průkazu způsobilosti strojmistra je povinen ohlásit ztrátu,
zničení, odcizení nebo poškození průkazu anebo změnu svého jména, popřípadě jmen,
nebo příjmení plavebnímu úřadu do 1 měsíce ode dne, kdy k této skutečnosti došlo;
jde-li o odcizení průkazu nebo o změnu jména, popřípadě jmen, nebo příjmení, předloží
zároveň doklady tuto skutečnost prokazující. Požádá-li o to ohlašovatel, plavební
úřad vydá nový průkaz s dobou platnosti odpovídající době platnosti původního dokladu.
Došlo-li k poškození původního průkazu nebo ke změně jména, popřípadě jmen, nebo
příjmení jeho držitele, je ohlašovatel povinen odevzdat původní doklad plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne
a) vydání nového průkazu, nebo
b) ohlášení této skutečnosti, nežádá-li o vydání nového průkazu.
§ 24z
Povinnost mít doklady při provozování plavidla
(1) Člen posádky plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 je povinen mít
u sebe při jeho provozování platný doklad prokazující oprávnění k výkonu příslušné
funkce člena posádky plavidla; vůdce plavidla,
a) které pluje pomocí radaru nebo zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel
s plochou alespoň 7 000 m
2
, musí mít v tomto dokladu uveden rovněž záznam prokazující
jeho zvláštní oprávnění k výkonu funkce vůdce takového plavidla,b) které používá jako palivo zkapalněný zemní plyn, je povinen mít
u sebe při jeho provozování rovněž platný doklad prokazující oprávnění k výkonu činnosti
odborníka na zkapalněný zemní plyn, nebo
c) který je držitelem osvědčení o kvalifikaci vůdce plavidla podle
§ 24a odst. 5, je povinen mít u sebe při provozování tohoto plavidla rovněž plaveckou
služební knížku.
(2) Osoba vykonávající činnost odborníka na přepravu cestujících je povinna
mít u sebe při provozování plavidla určeného k přepravě více než 12 cestujících platný
doklad prokazující oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících.
(3) Osoba vykonávající činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn je povinna
mít u sebe při provozování plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 používajícího jako
palivo zkapalněný zemní plyn platný doklad prokazující oprávnění k výkonu činnosti
odborníka na zkapalněný zemní plyn.
(4) Strojmistr je povinen mít u sebe při obsluze plovoucího stroje platný
průkaz způsobilosti strojmistra.
§ 25
Školení určené pro člena posádky plavidla nebo pro výkon činnosti odborníka
na přepravu cestujících
(1) Školení určené pro člena posádky plavidla nebo pro výkon činnosti
odborníka na přepravu cestujících lze absolvovat pouze u osoby pověřené jeho prováděním
a) plavebním úřadem,
b) jiným členským státem Evropské unie, nebo
c) smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru.
(2) Plavební úřad může na žádost pověřit prováděním školení osobu,
která
a) má sídlo na území členského státu Evropské unie,
b) má právo k užívání nebytových prostor potřebných k provádění školení,
c) je provozovatelem plavidla, jehož technické parametry a vybavení
umožňují provádění školení, nebo má s takovým provozovatelem smluvní vztah, jehož
předmětem je užívání takového plavidla za účelem provádění školení,
d) má zajištěny výukové materiály, pomůcky a jiné vybavení potřebné
k provádění školení,
e) má zajištěn simulátor, jehož technická způsobilost byla schválena
plavebním úřadem, jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody
o Evropském hospodářském prostoru, hodlá-li využívat simulátor k ověřování praktických
dovedností vůdce plavidla,
f) má zpracován plán pro zajištění školení obsahující vymezení organizace,
rozsahu a způsobu provádění školení a jeho kontroly,
g) má zaveden systém řízení kvality ve shodě s harmonizovanou českou
technickou normou upravující řízení kvality31),
h) je finančně způsobilá v rozsahu nezbytném k provádění školení,
i) má zajištěno provádění školení a závěrečných zkoušek prostřednictvím
odborně způsobilých fyzických osob a
j) má zajištěno vyloučení střetu zájmů při provádění závěrečných zkoušek.
(3) Finančně způsobilou k provádění školení je osoba, která je schopna
finančně zabezpečit jeho provádění po dobu alespoň 3 let. Za finančně způsobilou
se nepovažuje osoba,
a) jejíž úpadek je řešen konkursem nebo reorganizací na základě rozhodnutí
insolvenčního soudu,
b) u níž insolvenční soud v období 5 let přede dnem podání žádosti
o pověření pravomocně rozhodl o zrušení konkursu z důvodu, že pro uspokojení věřitelů
je majetek dlužníka zcela nepostačující,
c) která má evidován nedoplatek u orgánů Finanční správy České republiky
nebo u orgánů Celní správy České republiky, s výjimkou nedoplatku, u kterého je povoleno
posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky,
d) která má evidován nedoplatek na pojistném nebo na penále na sociální
zabezpečení anebo na příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, s výjimkou nedoplatku,
u kterého bylo povoleno splácení ve splátkách, a není v prodlení se splácením splátek,
nebo
e) která má evidován nedoplatek na pojistném nebo na penále na veřejné
zdravotní pojištění.
(4) Odborně způsobilým k provádění školení a závěrečných zkoušek je
a) učitel střední, vyšší odborné nebo vysoké školy vyučující předmět,
jehož výuka vyžaduje znalosti a dovednosti využitelné pro provádění školení a závěrečných
zkoušek, nebo
b) držitel dokladu prokazujícího oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla
uvedeného v § 24a odst. 1, který má praxi ve vedení tohoto plavidla v rozsahu nejméně
500 dnů a úspěšně složil zkoušku z teoretických znalostí a praktických dovedností
potřebných k provádění školení.
(5) K žádosti o pověření musí být přiloženy
a) doklad prokazující splnění podmínky sídla, má-li je žadatel v jiném
členském státě Evropské unie,
b) doklady prokazující splnění podmínek uvedených v odstavci 2 písm.
b) až d),
c) doklad o schválení technické způsobilosti simulátoru vydaný jiným
členským státem Evropské unie nebo smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském
prostoru, hodlá-li žadatel využívat simulátor k ověřování praktických dovedností
vůdce plavidla a byla-li technická způsobilost simulátoru schválena tímto státem,
d) plán pro zajištění školení žadatelem obsahující vymezení organizace,
rozsahu a způsobu provádění školení a jeho kontroly,
e) doklad prokazující zavedení systému řízení kvality ve shodě s harmonizovanou
českou technickou normou upravující řízení kvality31),
f) doklady prokazující splnění podmínky finanční způsobilosti žadatele,
kterými jsou doklad prokazující objem dostupných peněžních prostředků žadatele včetně
stavu bankovních účtů a úvěrů a jeho
1. poslední účetní závěrka, vede-li žadatel
účetnictví,
2. zahajovací rozvaha nebo zahajovací rozvaha ve zjednodušeném rozsahu,
povede-li žadatel účetnictví, nebo
3. zahajovací přehled obchodního majetku, povede-li
žadatel daňovou evidenci,
g) doklady prokazující odbornou způsobilost osob, jimiž má být zajištěno
provádění školení a závěrečných zkoušek, a doklady prokazující smluvní vztah těchto
osob k žadateli, a
h) doklad prokazující způsob zajištění vyloučení střetu zájmů při provádění
závěrečných zkoušek.
(6) V pověření plavební úřad stanoví rozsah školení, které bude pověřenou
osobou prováděno, a podmínky pro zajištění jeho řádného provádění.
(7) Pověřená osoba je povinna
a) zajistit, aby osoby provádějící školení a závěrečné zkoušky byly
seznámeny s plánem pro zajištění školení obsahujícím vymezení organizace, rozsahu
a způsobu provádění školení a jeho kontroly,
b) provádět školení prostřednictvím odborně způsobilých fyzických osob
a způsobem a v rozsahu, které zajistí nabytí teoretických znalostí a praktických
dovedností člena posádky plavidla nebo odborníka na přepravu cestujících,
c) provádět školení v prostorách a s využitím plavidla, výukových materiálů,
pomůcek a jiného vybavení, které zajistí nabytí teoretických znalostí a praktických
dovedností člena posádky plavidla nebo odborníka na přepravu cestujících,
d) provádět školení s využitím simulátoru, jehož technická způsobilost
byla schválena plavebním úřadem, jiným členským státem Evropské unie nebo smluvním
státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru a u něhož nebylo pravomocně rozhodnuto
o technické nezpůsobilosti nebo o zákazu používání simulátoru k ověřování praktických
dovedností podle § 25b odst. 5, využívá-li simulátor k ověřování praktických dovedností
vůdce plavidla,
e) vést seznam osob účastnících se prováděného školení a tento seznam
neprodleně po zahájení školení zaslat prostřednictvím veřejné datové sítě do datové
schránky plavebnímu úřadu,
f) podrobit osoby účastnící se prováděného školení závěrečné zkoušce,
která ověří nabytí teoretických znalostí a praktických dovedností člena posádky plavidla
nebo odborníka na přepravu cestujících, a provádět tuto zkoušku prostřednictvím odborně
způsobilých fyzických osob,
g) pořídit o průběhu a výsledku školení a závěrečné zkoušky zápis,
který uchová po dobu 5 let ode dne provedení závěrečné zkoušky,
h) sdělit výsledek závěrečné zkoušky neprodleně po jejím provedení
prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky plavebnímu úřadu a
i) vydat absolventu školení o úspěšném složení závěrečné zkoušky osvědčení.
(8) Plavební úřad pověření odejme, pokud pověřená osoba
a) přestala splňovat některou z podmínek pro pověření,
b) porušila závažným způsobem povinnost stanovenou tímto zákonem nebo
podmínku stanovenou v pověření, nebo
c) o to požádala.
(9) Teoretické znalosti a praktické dovednosti, jejichž nabytí musí být
zajištěno školením určeným pro člena posádky plavidla nebo pro výkon činnosti odborníka
na přepravu cestujících, způsob a průběh provádění tohoto školení, podrobné členění
údajů, které musí být obsaženy v plánu pro jeho zajištění, technické parametry a
vybavení plavidla, které umožňují provádění školení, a rozsah finanční způsobilosti
nezbytné k jeho provádění stanoví prováděcí právní předpis.
§ 25a
Zkouška z teoretických znalostí a praktických dovedností potřebných k provádění
školení
(1) Zkoušku z teoretických znalostí a zkoušku z praktických dovedností,
jíž se prokazuje odborná způsobilost k provádění školení určeného pro člena posádky
plavidla nebo pro výkon činnosti odborníka na přepravu cestujících a k provádění
závěrečné zkoušky, provádí plavební úřad.
(2) Zkouška z teoretických znalostí a zkouška z praktických dovedností,
jíž se prokazuje odborná způsobilost k provádění školení a závěrečné zkoušky, se
skládá v místě určeném plavebním úřadem před zkušební komisí, která je nejméně tříčlenná
a složena z komisařů jmenovaných a odvolávaných plavebním úřadem. Členem zkušební
komise nesmí být osoba, jejíž účast na provádění zkoušky by s ohledem na její poměr
k zájemci o složení zkoušky ohrozila nestranný průběh zkoušky.
(3) Zkouška z teoretických znalostí, jíž se prokazuje odborná způsobilost
k provádění školení a závěrečné zkoušky, se provádí formou ústní zkoušky.
(4) Zkouška z praktických dovedností, jíž se prokazuje odborná způsobilost
k provádění školení a závěrečné zkoušky, se provádí na plavidle, jehož technické
parametry a vybavení ověření této způsobilosti umožňují.
(5) Znalosti a dovednosti, které jsou předmětem zkoušky, jíž se prokazuje
odborná způsobilost k provádění školení určeného pro člena posádky plavidla nebo
pro výkon činnosti odborníka na přepravu cestujících a k provádění závěrečné zkoušky,
průběh provádění této zkoušky, způsob jejího hodnocení, podmínky pro jmenování zkušebním
komisařem a technické parametry a vybavení plavidla, které umožňují ověření odborné
způsobilosti k provádění školení a závěrečné zkoušky, stanoví prováděcí právní předpis.
§ 25b
Simulátory
(1) Plavební úřad na žádost osoby, která hodlá využívat simulátor k ověřování
praktických dovedností vůdce plavidla nebo praktických dovedností potřebných k vedení
plavidla plujícího pomocí radaru, schválí jeho technickou způsobilost, splňuje-li
simulátor podmínky technické způsobilosti.
(2) Žádost vedle obecných náležitostí podle správního řádu obsahuje údaj
o tom, zda žadatel hodlá simulátor využívat k ověřování praktických dovedností vůdce
plavidla nebo praktických dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí
radaru.
(3) Splnění podmínek technické způsobilosti simulátoru ověří plavební úřad
jeho technickou prohlídkou. K provedení technické prohlídky ustaví plavební úřad
odbornou komisi. Členem odborné komise nesmí být osoba, jejíž účast na provádění
prohlídky by s ohledem na její poměr k žadateli ohrozila nestranné provedení prohlídky.
Odborná komise provádějící technickou prohlídku zpracuje o jejím výsledku protokol.
(4) V rozhodnutí o schválení technické způsobilosti simulátoru plavební
úřad uvede, zda technická způsobilost simulátoru byla schválena k ověřování praktických
dovedností vůdce plavidla nebo praktických dovedností potřebných k vedení plavidla
plujícího pomocí radaru.
(5) Nesplňuje-li simulátor, jehož technickou způsobilost plavební úřad
schválil, podmínky technické způsobilosti, rozhodne plavební úřad o jeho technické
nezpůsobilosti; odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek. Nesplňuje-li
simulátor, jehož technickou způsobilost schválil jiný členský stát Evropské unie
nebo smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru, podmínky technické způsobilosti,
plavební úřad zakáže využívání simulátoru k ověřování praktických dovedností vůdce
plavidla nebo praktických dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí
radaru; odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.
(6) Plavební úřad oznamuje údaje týkající se rozhodnutí o schválení technické
způsobilosti, o technické nezpůsobilosti a o zákazu využívání simulátoru k ověřování
praktických dovedností vůdce plavidla nebo praktických dovedností potřebných k vedení
plavidla plujícího pomocí radaru v rozsahu stanoveném předpisem Evropské unie32)
Komisi a dotčeným mezinárodním organizacím působícím v oblasti vnitrozemské plavby.
(7) Podmínky technické způsobilosti simulátoru, složení odborné komise
a způsob jejího jednání, postup při provádění technické prohlídky simulátoru a její
rozsah a náležitosti protokolu o výsledku technické prohlídky simulátoru stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 25c
Rejstřík členů posádek plavidel a odborníků na plavidlech
(1) Rejstřík členů posádek plavidel a odborníků na plavidlech je informačním
systémem veřejné správy, jehož správcem je plavební úřad.
(2) V rejstříku členů posádek plavidel a odborníků na plavidlech jsou
vedeny
a) údaje, které plavební úřad zaznamenává podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího vzory v oblasti odborných kvalifikací ve vnitrozemské
plavbě28) do jím vydaných osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla,
plaveckých služebních knížek vydaných držitelům tohoto osvědčení, osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci odborníka na přepravu cestujících, osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
odborníka na zkapalněný zemní plyn a lodních deníků vydaných pro plavidla uvedená
v § 24a odst. 1,
b) údaje o osvědčeních podle písmene a), jejichž platnost uplynula,
c) údaje o rozhodnutích, jimiž byla zakázána činnost spočívající ve
výkonu funkce člena posádky plavidla nebo vedení plavidla plujícího pomocí radaru
nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7
000 m
2
, nebo jimiž byl zakázán výkon činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo
výkon činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn držitelům osvědčení podle písmene
a),d) údaje o rozhodnutích, jimiž došlo k odnětí oprávnění k výkonu funkce
člena posádky plavidla, zvláštního oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla plujícího
pomocí radaru nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou
alespoň 7 000 m
2
, nebo oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících
nebo výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn držitelům osvědčení podle
písmene a), ae) údaje o osvědčeních podle písmene a), která byla ztracena, zničena
nebo odcizena.
(3) Plavební úřad zajistí způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup
poskytnutí údajů vedených v rejstříku členů posádek plavidel a odborníků na plavidlech
Policii České republiky.
(4) Plavební úřad zajistí předávání údajů vedených v rejstříku členů
posádek plavidel a odborníků na plavidlech v rozsahu a způsobem podle přímo použitelného
předpisu Evropské unie upravujícího databázi Evropské unie pro osvědčení o kvalifikaci,
plavecké služební knížky a lodní deníky33) do
a) databáze Evropské unie pro osvědčení o kvalifikaci a plavecké služební
knížky a
b) evropské databáze trupů plavidel.
(5) Údaje vedené v rejstříku členů posádek plavidel a odborníků na plavidlech
se uchovávají do dne, v němž se plavební úřad dozví, že došlo k úmrtí držitele osvědčení
Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla, osvědčení Evropské unie o kvalifikaci
odborníka na přepravu cestujících nebo osvědčení Evropské unie o kvalifikaci odborníka
na zkapalněný zemní plyn.
§ 26
Vedení malého nebo rekreačního plavidla
Vést malé plavidlo podléhající evidenci podle tohoto zákona, které
není plavidlem podle § 24a odst. 1, nebo rekreační plavidlo, které není malým plavidlem,
může pouze osoba, jíž k tomu bylo uděleno oprávnění; to neplatí pro vedení plavidla
a) během akce povolené plavebním úřadem na sledované vodní cestě ve
vyznačené části této vodní cesty,
b) během provádění zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení
tohoto plavidla, nebo
c) osobou, která dosáhla věku 18 let, jde-li o malé plavidlo s vlastním
strojním pohonem schopné plout pouze rychlostí nepřesahující 15 km/h, při které vztlak
plavidla tvoří zejména hydrostatické síly a vliv hydrodynamických sil vyvolaných
rychlostí pohybu plavidla je zanedbatelný,
1. plující na vodní cestě dopravně významné
využívané uvedené v odstavci 1 písm. c) přílohy č. 2 k tomuto zákonu, vodní cestě
účelové nebo vodní cestě nesledované, nebo
2. uvedené v seznamu obsaženém v povolení
k provozování půjčovny malých plavidel.
§ 26a
Oprávnění k vedení malého plavidla
(1) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k vedení malého plavidla,
které není plavidlem podle § 24a odst. 1 ani plavidlem s plachtou, na vodní cestě
České republiky fyzické osobě, která je zdravotně způsobilá, dosáhla věku 16 let
a úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí a zkoušku z praktických dovedností
potřebných k vedení tohoto plavidla; úspěšné složení zkoušky z praktických dovedností
se nevyžaduje,
a) je-li žadatel držitelem platného průkazu způsobilosti k vedení námořní
jachty vydaného podle zákona o námořní plavbě, nebo
b) je-li předmětem žádosti udělení oprávnění k vedení malého plavidla
bez vlastního strojního pohonu nebo s vlastním strojním pohonem o výkonu do 20 kW.
(2) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k vedení malého plavidla
podle odstavce 1 rozšířené o oprávnění k vedení malého plavidla s plachtou na vodní
cestě České republiky fyzické osobě, která je držitelem platného průkazu způsobilosti
vůdce malého plavidla dokládajícího oprávnění podle odstavce 1 nebo splňuje podmínky
pro udělení tohoto oprávnění a úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí a
zkoušku z praktických dovedností potřebných k vedení malého plavidla s plachtou;
úspěšné složení zkoušky z praktických dovedností se nevyžaduje,
a) je-li žadatel držitelem platného průkazu způsobilosti k vedení námořní
jachty vydaného podle zákona o námořní plavbě, nebo
b) je-li předmětem žádosti udělení oprávnění podle odstavce 1 rozšířeného
o oprávnění k vedení malého plavidla s plachtou, u něhož celková plocha plachet nepřesahuje
20 m
2
.(3) Udělí-li plavební úřad oprávnění podle odstavce 1 nebo 2, vydá namísto
písemného vyhotovení rozhodnutí průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, v němž
vyznačí rozsah uděleného oprávnění. Vydal-li plavební úřad průkaz způsobilosti vůdce
malého plavidla žadateli, který již je držitelem takového průkazu s jiným rozsahem
uděleného oprávnění, je žadatel povinen odevzdat původní průkaz plavebnímu úřadu
do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu.
(4) Oprávnění podle odstavce 1 lze doložit rovněž platným
a) osvědčením podle § 24a odst. 5 dokládajícím oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla,
b) průkazem způsobilosti vůdce plavidla dokládajícím oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla s vlastním strojním pohonem bez omezení výkonu, nebo
c) mezinárodním průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla, odpovídá-li
v něm vyznačené oprávnění takto dokládanému oprávnění.
(5) Oprávnění podle odstavce 2 lze doložit rovněž platným mezinárodním
průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla, odpovídá-li v něm vyznačené oprávnění
takto dokládanému oprávnění.
(6) Plavební úřad vydá mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního
plavidla na žádost fyzické osoby, která je občanem České republiky, má na území České
republiky pobyt nebo je občanem cizího státu, který není vázán rezolucí Evropské
hospodářské komise Organizace spojených národů upravující mezinárodní průkaz způsobilosti
vůdce rekreačního plavidla (dále jen "rezoluce"), je držitelem platného průkazu způsobilosti
vůdce malého plavidla nebo splňuje podmínky pro udělení oprávnění k vedení malého
plavidla a hodlá vést malé plavidlo, které je rekreačním plavidlem, vedle vodní cesty
České republiky rovněž na
a) zahraniční vnitrozemské vodní cestě, na níž je tento průkaz uznáván
podle rezoluce, nebo
b) zahraniční vnitrozemské vodní cestě a v pobřežních mořských vodách,
na kterých je tento průkaz uznáván podle rezoluce do 1 námořní míle od pevniny nebo
pobřežního ostrova a do 4° Beaufortovy stupnice (dále jen "pobřežní mořské vody"),
složila-li úspěšně zkoušku z teoretických znalostí potřebných k vedení plavidla v
pobřežních mořských vodách.
(7) Mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidla plavební
úřad vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí a vyznačí v něm rozsah uděleného
oprávnění. Vydal-li plavební úřad mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního
plavidla žadateli, který již je držitelem průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla s jiným rozsahem
uděleného oprávnění, je žadatel povinen odevzdat původní průkaz plavebnímu úřadu
do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu.
(8) Vzor průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla a mezinárodního průkazu
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla stanoví prováděcí právní předpis.
§ 26b
Oprávnění k vedení rekreačního plavidla jiného než malého
(1) Plavební úřad na žádost udělí oprávnění k vedení rekreačního plavidla,
které není malým plavidlem,
a) na vodní cestě České republiky a na zahraniční vnitrozemské vodní
cestě, na níž je toto oprávnění uznáváno podle rezoluce, fyzické osobě, která je
občanem České republiky, má na území České republiky pobyt nebo je občanem cizího
státu, který není vázán rezolucí, je držitelem platného průkazu způsobilosti vůdce
malého plavidla nebo splňuje podmínky pro udělení oprávnění k vedení malého plavidla,
dosáhla věku 18 let a úspěšně složila zkoušku z praktických dovedností potřebných
k vedení takového plavidla,
b) na vodní cestě České republiky, na zahraniční vnitrozemské vodní
cestě a v pobřežních mořských vodách, fyzické osobě, která je občanem České republiky,
má na území České republiky pobyt nebo je občanem cizího státu, který není vázán
rezolucí,
1. je držitelem platného průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo
splňuje podmínky pro udělení oprávnění k vedení malého plavidla, dosáhla věku 18
let a úspěšně složila zkoušku z praktických dovedností potřebných k vedení takového
plavidla a zkoušku z teoretických znalostí potřebnou k vedení plavidla v pobřežních
mořských vodách, nebo
2. je držitelem platného mezinárodního průkazu způsobilosti
vůdce rekreačního plavidla vydaného plavebním úřadem dokládajícího oprávnění podle
písmene a) a úspěšně složila zkoušku z teoretických znalostí potřebných k vedení
plavidla v pobřežních mořských vodách.
(2) Udělí-li plavební úřad oprávnění podle odstavce 1, vydá namísto písemného
vyhotovení rozhodnutí mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
a vyznačí v něm rozsah uděleného oprávnění. Vydal-li plavební úřad mezinárodní průkaz
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla žadateli, který již je držitelem průkazu
způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce
rekreačního plavidla s jiným rozsahem uděleného oprávnění, je žadatel povinen odevzdat
původní průkaz plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu.
(3) Oprávnění k vedení rekreačního plavidla, které není malým plavidlem
ani plavidlem s plachtou, na vodní cestě České republiky lze doložit rovněž platným
a) osvědčením podle § 24a odst. 5 dokládajícím oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla, nebo
b) průkazem způsobilosti vůdce plavidla dokládajícím oprávnění k výkonu
funkce vůdce plavidla s vlastním strojním pohonem bez omezení výkonu.
§ 26c
Žádost o udělení oprávnění k vedení malého plavidla, žádost o vydání mezinárodního
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla, žádost o udělení oprávnění k vedení
rekreačního plavidla jiného než malého a postup po podání žádosti
(1) K žádosti podle § 26a odst. 1, 2 nebo 6 nebo § 26b odst. 1 musí
být přiložen
a) lékařský posudek dokládající zdravotní způsobilost žadatele; to
neplatí, je-li žadatel držitelem platného průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
nebo platného mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla, a
b) platný průkaz způsobilosti k vedení námořní jachty vydaný podle
zákona o námořní plavbě, je-li žadatel jeho držitelem a hodlá-li jeho předložením
nahradit úspěšné složení zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení malého
plavidla.
(2) Doklady uvedené v odstavci 1 mohou být k žádosti přiloženy v kopii;
plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu dokladu k nahlédnutí.
(3) Je-li podmínkou pro vyhovění žádosti podle § 26a odst. 1, 2 nebo 6
nebo § 26b odst. 1 úspěšné složení zkoušky z praktických dovedností potřebných k
vedení malého nebo rekreačního plavidla a tato zkouška nebyla složena přede dnem
podání žádosti, plavební úřad řízení zastaví. K úspěšnému složení zkoušky se nepřihlíží,
došlo-li k němu více než 2 roky přede dnem podání žádosti.
(4) Je-li podmínkou pro vyhovění žádosti podle § 26a odst. 1, 2 nebo 6
nebo § 26b odst. 1 úspěšné složení zkoušky z teoretických znalostí potřebných k vedení
malého plavidla nebo plavidla v pobřežních mořských vodách, stanoví plavební úřad
po podání žádosti termín pro její provedení a řízení přeruší. Nebyla-li zkouška úspěšně
složena do 1 roku ode dne nabytí právní moci usnesení, jímž bylo řízení přerušeno,
plavební úřad řízení zastaví.
§ 26d
Zkouška z teoretických znalostí potřebných k vedení malého plavidla nebo
plavidla v pobřežních mořských vodách
(1) Zkoušku z teoretických znalostí potřebných k vedení malého plavidla
nebo plavidla v pobřežních mořských vodách provádí plavební úřad. Plavební úřad stanoví
termín zkoušky tak, aby mohla být provedena nejpozději do 3 měsíců ode dne podání
žádosti. Zkouška se skládá v místě určeném plavebním úřadem před zkušební komisí,
která je nejméně tříčlenná a složena z komisařů jmenovaných a odvolávaných ředitelem
plavebního úřadu. Členem zkušební komise nesmí být osoba, jejíž účast na provádění
zkoušky by s ohledem na její poměr k zájemci o složení zkoušky ohrozila nestranný
průběh zkoušky.
(2) Zkouška z teoretických znalostí potřebných k vedení malého plavidla
nebo plavidla v pobřežních mořských vodách se skládá pomocí výpočetní techniky formou
testu obsahujícího otázky sestavené náhodným výběrem ze souboru zkušebních otázek,
který plavební úřad zveřejní na svých internetových stránkách.
(3) Zkoušku z teoretických znalostí potřebných k vedení malého plavidla
nebo plavidla v pobřežních mořských vodách skládá zájemce poté, co plavební úřad
ověří jeho totožnost. Neuspěl-li zájemce o složení zkoušky, může ji v tomtéž řízení
opakovat pouze jednou.
(4) Znalosti, které jsou předmětem zkoušky z teoretických znalostí potřebných
k vedení malého plavidla nebo plavidla v pobřežních mořských vodách, průběh provádění
této zkoušky, způsob jejího hodnocení a podmínky pro jmenování zkušebním komisařem
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 26e
Zkouška z praktických dovedností potřebných k vedení malého nebo rekreačního
plavidla
(1) Zkoušku z praktických dovedností potřebných k vedení malého nebo rekreačního
plavidla provádí plavebním úřadem pověřená osoba. Zkouška se skládá v místě určeném
touto osobou a provádí se ověřením praktických dovedností zájemce o její složení
při vedení plavidla, jehož technické parametry a vybavení toto ověření umožňují.
(2) Pověřená osoba
a) umožní zájemci složení zkoušky poté, co ověří jeho totožnost,
b) pořídí o průběhu a výsledku zkoušky zápis, který uchová po dobu
5 let ode dne jejího provedení,
c) sdělí výsledek zkoušky neprodleně po jejím provedení prostřednictvím
veřejné datové sítě do datové schránky plavebnímu úřadu a
d) vydá zájemci o úspěšném složení zkoušky osvědčení.
(3) Požádá-li o to osoba do 15 dnů ode dne, v němž neuspěla u zkoušky z
praktických dovedností potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla u pověřené
osoby, plavební úřad tuto zkoušku sám provede.
(4) Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky z praktických dovedností potřebných
k vedení malého nebo rekreačního plavidla, průběh provádění této zkoušky, způsob
jejího hodnocení, technické parametry a vybavení plavidla, které umožňují ověření
praktických dovedností potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla, obsah
zápisu o průběhu a výsledku zkoušky a vzor osvědčení o jejím úspěšném složení stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 26f
Pověření prováděním zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení
malého nebo rekreačního plavidla
(1) Plavební úřad na žádost může prováděním zkoušky z praktických dovedností
potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla pověřit
a) fyzickou osobu, která má sídlo na území členského státu Evropské
unie, dosáhla věku 21 let a je k provádění této zkoušky odborně způsobilá, nebo
b) právnickou osobu, která má sídlo na území členského státu Evropské
unie a prokáže, že provádění této zkoušky zajistí prostřednictvím odborně způsobilé
fyzické osoby.
(2) Odborně způsobilým k provádění zkoušky z praktických dovedností potřebných
k vedení malého nebo rekreačního plavidla je ten, kdo je po dobu alespoň 3 let držitelem
platného průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo platného mezinárodního průkazu
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla a složil zkoušku z praktických dovedností
potřebných k provádění této zkoušky.
(3) Zkouška, jíž se prokazuje odborná způsobilost k provádění zkoušky z
praktických dovedností potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla, se provádí
na plavidle, jehož technické parametry a vybavení ověření této způsobilosti umožňují,
a skládá se v místě určeném plavebním úřadem před zkušební komisí, která je nejméně
tříčlenná a složena z komisařů jmenovaných a odvolávaných ředitelem plavebního úřadu.
Členem zkušební komise nesmí být osoba, jejíž účast na provádění zkoušky by s ohledem
na její poměr k zájemci o složení zkoušky ohrozila nestranný průběh zkoušky.
(4) Plavební úřad pověření odejme, pokud pověřená osoba
a) přestala splňovat některou z podmínek pro pověření,
b) opakovaně nebo závažným způsobem porušila povinnost stanovenou tímto
zákonem, nebo
c) o odnětí pověření požádala.
(5) Dovednosti, které jsou předmětem zkoušky, jíž se prokazuje odborná
způsobilost k provádění zkoušky z praktických dovedností potřebných k vedení malého
nebo rekreačního plavidla, průběh provádění této zkoušky, způsob jejího hodnocení,
podmínky pro jmenování zkušebním komisařem a technické parametry a vybavení plavidla,
které umožňují ověření této způsobilosti, stanoví prováděcí právní předpis.
§ 26g
Platnost průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla a mezinárodního průkazu
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla a postup po uplynutí doby jejich platnosti
(1) Průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla a mezinárodní průkaz
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla je platný
a) do dne předcházejícího dni, v němž jeho držitel dosáhne věku 65
let,
b) do dne předcházejícího dni, v němž jeho držitel dosáhne věku 70
let, dokládá-li oprávnění k vedení malého nebo rekreačního plavidla pro období po
dosažení věku 65 let, nebo
c) po dobu 2 let, dokládá-li oprávnění k vedení malého nebo rekreačního
plavidla pro období po dosažení věku 70 let.
(2) Plavební úřad na žádost podanou z důvodu uplynutí doby platnosti průkazu
způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce
rekreačního plavidla vydá namísto písemného vyhotovení rozhodnutí nový průkaz, je-li
žadatel zdravotně způsobilý. Držitel je povinen odevzdat původní průkaz plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu.
(3) K žádosti podle odstavce 2 musí být přiložen nový lékařský posudek
dokládající zdravotní způsobilost žadatele. Nový lékařský posudek může být k žádosti
přiložen v kopii; plavební úřad může v takovém případě požadovat předložení originálu
posudku k nahlédnutí.
§ 26h
Zdravotní způsobilost vůdce malého nebo rekreačního plavidla
(1) Zdravotní způsobilostí vůdce malého nebo rekreačního plavidla se rozumí
tělesná a duševní schopnost k vedení malého nebo rekreačního plavidla.
(2) Je-li podmínkou pro vyhovění žádosti podle § 26a odst. 1, 2 nebo 6
nebo § 26b odst. 1 zdravotní způsobilost žadatele a z lékařského posudku vyplývá,
že žadatel je zdravotně způsobilý s podmínkou, plavební úřad oprávnění k vedení malého
nebo rekreačního plavidla podmíní a tuto podmínku v průkazu způsobilosti vůdce malého
plavidla nebo mezinárodním průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla vyznačí.
Byl-li lékařský posudek s ohledem na zjištěný zdravotní stav žadatele vydán na omezenou
dobu, plavební úřad vyznačí v průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo v mezinárodním
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla dobu jeho platnosti tak, aby odpovídala
takto omezené době; to neplatí, byla-li by podle § 26g odst. 1 doba platnosti průkazu
kratší.
(3) Má-li plavební úřad důvodné podezření, že u držitele průkazu způsobilosti
vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
došlo ke změně zdravotního stavu, která by mohla vést ke ztrátě nebo podmínění jeho
zdravotní způsobilosti, vyzve jej písemně s uvedením důvodů svého podezření, aby
se podrobil lékařské prohlídce. Držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla je povinen ve
lhůtě 1 měsíce ode dne doručení výzvy
a) podrobit se lékařské prohlídce a
b) sdělit plavebnímu úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se lékařské
prohlídce podrobil.
(4) V případě důvodného podezření, že změnou zdravotního stavu držitele
průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti
vůdce rekreačního plavidla může být závažným způsobem ohrožena bezpečnost plavby,
zakáže mu plavební úřad činnost spočívající ve vedení malého nebo rekreačního plavidla.
Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které
bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební úřad rozhodnutí zruší.
(5) Posuzující lékař zašle lékařský posudek vydaný na základě lékařské
prohlídky bez zbytečného odkladu posuzované osobě a plavebnímu úřadu.
(6) Vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky,
jíž se držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla podrobil na základě výzvy podle odstavce
3, že je zdravotně způsobilý s podmínkou, která doposud není vyznačena v průkazu,
plavební úřad oprávnění k vedení malého nebo rekreačního plavidla podmíní a tuto
podmínku v průkazu vyznačí. Byl-li lékařský posudek s ohledem na zjištěný zdravotní
stav držitele průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu
způsobilosti vůdce rekreačního plavidla vydán na omezenou dobu, plavební úřad vyznačí
v průkazu dobu jeho nové platnosti tak, aby odpovídala takto omezené době; to neplatí,
byla-li by podle § 26g odst. 1 doba platnosti průkazu kratší. Držitel průkazu způsobilosti
vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
je povinen v těchto případech předložit průkaz plavebnímu úřadu do 10 dnů ode dne
převzetí lékařského posudku.
(7) Nesdělí-li držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo
mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla ve stanovené lhůtě
plavebnímu úřadu, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce na
základě výzvy podle odstavce 3, vyzve jej plavební úřad, aby toto sdělení učinil
do 15 dnů ode dne doručení opakované výzvy, a to s poučením o důsledcích pro případ,
že tak neučiní.
(8) Nesdělí-li držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo
mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla ani ve lhůtě stanovené
v opakované výzvě, u kterého posuzujícího lékaře se podrobil lékařské prohlídce,
zjistí-li plavební úřad, že se u lékaře uvedeného ve sdělení lékařské prohlídce nepodrobil,
nebo vyplývá-li z lékařského posudku vydaného na základě lékařské prohlídky, že je
zdravotně nezpůsobilý k vedení malého nebo rekreačního plavidla, plavební úřad mu
oprávnění k vedení malého nebo rekreačního plavidla odejme a, bylo-li rozhodnuto
o zákazu činnosti spočívající ve vedení malého nebo rekreačního plavidla, toto rozhodnutí
zruší. Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění k vedení malého nebo rekreačního
plavidla, je držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla povinen odevzdat tento průkaz plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(9) Nemoci, vady a stavy, které vylučují nebo podmiňují zdravotní způsobilost
vůdce malého nebo rekreačního plavidla nebo jsou důvodem pro vydání lékařského posudku
na omezenou dobu, druhy prohlídek a jejich obsah a náležitosti lékařského posudku
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 26i
Pozbytí znalostí potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla
(1) Má-li plavební úřad důvodné podezření, že držitel průkazu způsobilosti
vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
pozbyl znalosti potřebné k vedení malého nebo rekreačního plavidla, vyzve jej písemně
s uvedením důvodů svého podezření, aby se podrobil přezkoušení teoretických znalostí
ve stanoveném termínu, a ve výzvě jej poučí o důsledcích nepodrobení se přezkoušení.
Držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti
vůdce rekreačního plavidla je povinen se ve stanoveném termínu podrobit přezkoušení
teoretických znalostí.
(2) Pro provedení přezkoušení teoretických znalostí, místo a formu přezkoušení,
složení zkušební komise, prokázání totožnosti osoby podrobující se přezkoušení a
opakování přezkoušení se použije § 26d odst. 1 až 3 obdobně.
(3) V případě důvodného podezření, že pozbytím znalostí potřebných k vedení
malého nebo rekreačního plavidla u držitele průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla může být závažným
způsobem ohrožena bezpečnost plavby, zakáže mu plavební úřad činnost spočívající
ve vedení malého nebo rekreačního plavidla. Odvolání proti tomuto rozhodnutí nemá
odkladný účinek. Pominou-li důvody, pro které bylo toto rozhodnutí vydáno, plavební
úřad rozhodnutí zruší.
(4) Nepodrobí-li se držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla
nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla přezkoušení ve
stanoveném termínu nebo neuspěje-li v tomto přezkoušení, plavební úřad mu odejme
oprávnění k vedení malého nebo rekreačního plavidla.
(5) Rozhodl-li plavební úřad o odnětí oprávnění k vedení malého nebo rekreačního
plavidla, je držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla povinen odevzdat tento průkaz plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
(6) Znalosti, které jsou předmětem přezkoušení teoretických znalostí potřebných
k vedení malého nebo rekreačního plavidla, průběh přezkoušení, způsob jeho hodnocení
a podmínky pro jmenování zkušebním komisařem stanoví prováděcí právní předpis.
§ 26j
Ztráta, zničení, odcizení nebo poškození průkazu způsobilosti vůdce malého
plavidla nebo mezinárodního průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla anebo
změna údaje v nich obsaženého
Držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla je povinen ohlásit ztrátu, zničení,
odcizení nebo poškození průkazu anebo změnu svého jména, popřípadě jmen, nebo příjmení
plavebnímu úřadu do 1 měsíce ode dne, kdy k této skutečnosti došlo; jde-li o odcizení
průkazu nebo o změnu jména, popřípadě jmen, nebo příjmení, předloží zároveň doklady
tuto skutečnost prokazující. Požádá-li o to ohlašovatel, plavební úřad vydá nový
průkaz s dobou platnosti odpovídající době platnosti původního dokladu. Došlo-li
k poškození původního průkazu nebo ke změně jména, popřípadě jmen, nebo příjmení
jeho držitele, je ohlašovatel povinen odevzdat původní doklad plavebnímu úřadu do
15 dnů ode dne
a) vydání nového průkazu, nebo
b) ohlášení této skutečnosti, nežádá-li o vydání nového průkazu.
§ 26k
Povinnost mít doklady při provozování malého nebo rekreačního plavidla
Vůdce malého nebo rekreačního plavidla, k jehož vedení je třeba oprávnění
podle § 26 odst. 1, je povinen mít u sebe při jeho provozování platný průkaz způsobilosti
vůdce malého plavidla nebo mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidla.
§ 27
Podávání žádosti prostřednictvím uživatelského rozhraní
Žádost podle § 24b, § 24c, § 24h odst. 1 nebo 2, § 24j odst. 2 až 4, §
24o odst. 1, § 24p odst. 2, § 24q odst. 1, § 24r odst. 2, § 24u odst. 1, § 24v odst.
2, § 26a odst. 1, 2 nebo 6, § 26b odst. 1 nebo § 26g odst. 2 může být podána rovněž
způsobem umožňujícím dálkový přístup prostřednictvím uživatelského rozhraní stanoveného
plavebním úřadem; v takovém případě musí být žadatel ztotožněn prostřednictvím prostředků
elektronické identifikace podle právních předpisů upravujících elektronickou identifikaci34)
a § 24d odst. 3, § 24h odst. 6, § 24j odst. 5 věta třetí, § 24p odst. 3 věta třetí
a § 24r odst. 3 věta druhá se nepoužijí.
§ 27a
Uznávání odborné kvalifikace pro činnosti ve vnitrozemské plavbě
Postup podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace35) není
dotčen, jde-li o
a) výkon funkce člena posádky plavidla, výkon funkce vůdce plavidla,
které pluje pomocí radaru, používá jako palivo zkapalněný zemní plyn nebo zajišťuje
pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, nebo výkon činnosti odborníka
na zkapalněný zemní plyn, pokud jsou tyto funkce nebo činnost vykonávány na 1. vojenském
plavidle29) provozovaném na vodní cestě České republiky nebo plavidle provozovaném
na této vodní cestě základní složkou integrovaného záchranného systému, obecní policií,
plavebním úřadem nebo správcem vodní cesty, nebo
2. převozní lodi upoutané k vodicímu
lanu nebo řetězu provozované na vodní cestě České republiky,
b) obsluhu plovoucího stroje a
c) vedení malého plavidla, které není plavidlem uvedeným v § 24a odst.
1 ani rekreačním plavidlem.
nadpis vypuštěn
§ 28
Účastník plavebního provozu
Účastníkem plavebního provozu na vodní cestě je
a) vůdce plavidla,
b) člen posádky plavidla a další osoby na plavidle nebo mimo plavidlo
vykonávající činnosti spojené se zajištěním bezpečné plavby,
c) cestující,
d) osoba obsluhující plavební komoru či jiné plavební zařízení,
e) osoba, která se na vodní cestě koupe nebo potápí, a
f) osoba vykonávající na vodní cestě činnost, která může ovlivnit bezpečnost
a plynulost plavebního provozu.
§ 29
Povinnosti účastníka plavebního provozu
(1) Účastník plavebního provozu je povinen zachovávat přiměřenou opatrnost
a chovat se tak, aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu,
lidského života nebo zdraví, ke vzniku škody na majetku a aby nezpůsobil nehodu v
plavebním provozu nebo překážku na vodní cestě, znečištění vodní cesty nebo jiné
poškození životního prostředí.
(2) Účastník plavebního provozu je dále povinen řídit se plavebním značením
umístěným na hladině, březích a na stavbách na vodní cestě a světelnými a zvukovými
signály.
(3) Každý, kdo způsobil překážku plavebního provozu na vodní cestě, je
povinen ji neprodleně odstranit. Nemůže-li překážku odstranit neprodleně, oznámí
tuto skutečnost správci vodní cesty a plavebnímu úřadu a viditelně označí místo výskytu
překážky. Obdrží-li správce vodní cesty oznámení o vzniku překážky, může ji odstranit
na náklady toho, kdo ji způsobil.
§ 29a
Ochrana plavebního značení
(1) Nikdo nesmí poškozovat plavební značení a jiná plavební zařízení umístěná
na vodní cestě, používat je k vyvazování plavidla nebo na vodní cestě nebo v její
blízkosti umísťovat předměty, které jsou zaměnitelné s plavebním značením.
(2) Umísťovat, odstraňovat nebo přemísťovat plavební značení lze jen se
souhlasem plavebního úřadu. Souhlasu plavebního úřadu není třeba, nakládá-li s plavebním
značením správce vodní cesty; správce vodní cesty je povinen neprodleně oznámit plavebnímu
úřadu umístění, odstranění nebo přemístění plavebního značení, které provedl.
(3) Plavební úřad vydá souhlas k umístění, odstranění nebo přemístění
plavebního značení, pokud
a) tím nebude ohrožena bezpečnost a plynulost plavebního provozu na
vodní cestě a
b) umístění, odstranění nebo přemístění plavebního značení neodporuje
účelu oprávněného užívání daného úseku vodní cesty.
(4) Vlastník, nájemce nebo pachtýř nemovitosti nebo její součásti nacházející
se v blízkosti vodní cesty je povinen strpět umístění a údržbu plavebního značení
správcem vodní cesty na tomto pozemku nebo stavbě.
§ 29b
Povinnosti vůdce plavidla, člena posádky plavidla a odborníka na plavidle
(1) Vůdce plavidla je povinen,
a) být přítomen na plavidle, jestliže plavidlo pluje,
b) zajistit, aby
1. obsazení plavidla cestujícími nebo zatížení plavidla
nákladem a jeho rozmístění na plavidle neohrožovalo bezpečnou plavbu a
2. rozměry
plavidla nebo sestavy plavidel a jejich ponor odpovídaly parametrům vodní cesty a
staveb na ní,
c) zajistit, aby přes obrys plavidla nevyčnívaly předměty, které by
mohly být nebezpečím pro jiná plavidla nebo by mohly poškodit plavební zařízení a
stavby na vodní cestě,
d) zajistit splnění ohlašovací povinnosti před vplutím do plavební
komory, úseku vodní cesty s řízeným plavebním provozem nebo do úseku vodní cesty,
ve kterém je plavebním značením stanovena povinnost použít radiotelefonního spojení,
e) zabránit pádu předmětů a úniku látek, které mohou ohrozit bezpečnost
a plynulost plavby, ostatní účastníky plavebního provozu nebo uživatele vodní cesty,
z plavidla,
f) zajistit odstranění předmětu z plavební dráhy, pokud vypadl z plavidla
a může vytvořit plavební překážku nebo ohrozit bezpečnost plavby,
g) učinit neodkladná opatření k nápravě v případě úniku látek, které
mohou ohrozit bezpečnost plavby, ostatní uživatele vodní cesty anebo znečistit vodní
cestu, nebo hrozí-li nebezpečí úniku těchto látek,
h) neodkladně uvědomit plavební úřad a správce vodní cesty
1. o místě
pádu předmětu či úniku látek, pokud není možné učinit opatření uvedená v písmenech
e) až g), a je-li to možné, toto místo viditelně označit,
2. o zjištění výskytu neznámé
překážky plavebního provozu na vodní cestě včetně jejího umístění, a je-li to možné,
toto místo viditelně označit, nebo
3. o zjištěných změnách, přemístění nebo poškození
plavebního značení nebo poškození stavby na vodní cestě,
i) přizpůsobit vedení plavidla stavu a parametrům vodní cesty a staveb
na ní,
j) zajistit hlídku na plavidle nebo dohled nad plavidlem, je-li to
nezbytné pro bezpečnost plavby, a vést o zajištění hlídky nebo dohledu záznam,
k) zajistit řádné ukládání odpadů vznikajících na plavidle a jejich
odstranění z plavidla,
l) dodržovat povolené rychlosti plavby,
m) před dosažením vodního stavu, při kterém je zakázána plavba, umístit
plavidlo do přístavu s ochrannou funkcí nebo chráněného místa a
n) vést plavidlo pouze v plavební zóně, pro niž byla schválena jeho
technická způsobilost.
(2) Vůdce plavidla je dále povinen
a) užívat při plavbě na plavidle vhodným způsobem optickou a zvukovou
signalizaci a další zařízení určené pro zajištění bezpečnosti plavby,
b) zajistit, aby optická signalizace byla funkční a dostatečně viditelná
a zabránit instalaci světel a předmětů v její bezprostřední blízkosti, které by ji
mohly zakrýt, změnit její význam nebo být za ni zaměněny, a zajistit, aby nebyly
užívány zvuky, které by mohly být zaměněny za zvukové signály, a
c) zajistit, aby na plavidle nebyla užívána světla, která by mohla
oslněním ovlivnit bezpečnost plavby nebo pozemního provozu na březích vodní cesty.
(3) Vůdce plavidla je dále povinen zajistit, aby při plavbě nebyla
ohrožena bezpečnost osob na plavidle a ostatních účastníků plavebního provozu, aby
nedošlo k ohrožení nebo poškození plavidel, vodní cesty, staveb na ní se nacházejících,
přístavních zařízení nebo životního prostředí, a aby plavba neohrožovala správu vodní
cesty, a to zejména při
a) potkávání, křížení směrů, kterými plavidla plují a předjíždění,
b) proplouvání v úsecích s přikázaným směrem plavby,
c) obracení, křížení vodní cesty a vplouvání do přístavních bazénů
a přítoků a vyplouvání z nich,
d) přibližování se k jinému plavidlu nebo k místu, kde by mohla být
ohrožena bezpečnost jiných účastníků plavebního provozu,
e) zabezpečení ochrany před nadměrným vlnobitím a sáním,
f) použití plavidel v sestavě plavidel a vedení sestavy plavidel,
g) proplouvání v blízkosti plovoucích strojů v chodu, nasedlých nebo
potopených plavidel a plavidel se sníženou možností manévrování,
h) proplouvání pod mosty a lávkami, přes jezy a plavebními komorami,
i) plavbě za snížené viditelnosti a plavbě pomocí radiolokátoru,
j) vedení převozní lodě,
k) kormidlování,
l) nehodě, nasednutí nebo potopení plavidla nebo jiném hrozícím nebezpečí,
m) nehodě plavidla, které přepravuje nebezpečné věci,
n) stání plavidla, nebo
o) provádění dezinfekce, dezinsekce nebo deratizace na plavidle.
(4) Vůdce plavidla je povinen zajistit, aby na plavidle byla vztyčena státní
vlajka České republiky způsobem podle § 16.
(5) K zajištění bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu je vůdce plavidla
oprávněn vydávat ostatním členům posádky plavidla a dalším osobám na plavidle příkazy;
tyto osoby jsou povinny se vydanými příkazy řídit. Vůdce plavidla, které je součástí
sestavy plavidel, je povinen řídit se příkazy vůdce sestavy plavidel.
(6) Strojmistr je povinen
a) být přítomen při obsluze plovoucího stroje na jeho palubě a
b) plnit při obsluze plovoucího stroje povinnosti uvedené v odstavci
1 písm. e) až h) a k) a odstavci 2 písm. a).
(7) Člen posádky plavidla, osoba vykonávající činnost odborníka na přepravu
cestujících nebo činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn, strojmistr nebo vůdce
malého nebo rekreačního plavidla jsou povinni podrobit se na výzvu plavebního úřadu
orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně
zdraví před škodlivými účinky návykových látek.
§ 29c
Rybolovná zařízení
(1) Na sledované vodní cestě je zakázáno
a) vléci rybolovné zařízení pomocí několika plavidel plujících vedle
sebe, nebo
b) užívat rybolovné zařízení v přístavu, přístavišti nebo překladišti.
(2) Zákaz podle odstavce 1 písm. a) se nevztahuje na výzkumné nebo veterinární
práce nebo práce související s chovem ryb, jejichž uskutečnění uživatel rybářského
revíru oznámí alespoň 30 dnů předem plavebnímu úřadu. Oznámení obsahuje údaj o místě
a době uskutečnění práce a o tom, bude-li k jejímu uskutečnění potřeba upravit plavební
provoz.
(3) Ve vodní ploše vymezené podle § 30a je v její provozní době zakázáno
užívat rybolovné zařízení.
§ 29d
Koupání a potápění
(1) Je zakázáno se koupat a potápět v místech, kde tím může být ohrožena
bezpečnost nebo plynulost plavby nebo jiní účastníci plavebního provozu, zejména
a) na trase přívozu,
b) na části vodní cesty vymezené podle § 30a odst. 1,
c) do vzdálenosti 100 m od mostu na sledované vodní cestě,
d) do vzdálenosti 100 m od přístaviště, překladiště, vjezdu do přístavu
a ústí přítoku, který je sledovanou vodní cestou,
e) v přístavu,
f) v plavební komoře a ve vodní ploše nad a pod plavební komorou až
k místu, kde končí zařízení k vyvazování plavidel pro čekání na proplavení, nebo
g) v plavebních kanálech.
(2) Zákaz potápění se nevztahuje na zabezpečovací práce, údržbu, stavební
úpravy nebo změny staveb vodních děl prováděné správcem vodní cesty.
(3) Plavební úřad může na žádost vydat povolení k potápění v místě, ve
kterém je potápění zakázáno, nebude-li tím ohrožena bezpečnost a plynulost plavby,
ani bezpečnost osoby, která se na takovém místě hodlá potápět. Plavební úřad v povolení
stanoví dobu jeho platnosti.
(4) Koupající se osoba je povinna chovat se tak, aby neohrožovala svoji
bezpečnost a bezpečnost a plynulost plavby, zejména nesmí křížit dráhu přibližujícího
se plavidla, a je povinna dodržovat bezpečné vzdálenosti od plavidel.
(5) Na osobu koupající se s použitím nafukovacího lehátka nebo jiného plovoucího
předmětu se odstavce 1 a 4 použijí obdobně.
(6) Osoba, která se potápí mimo prostor vyhrazený k této činnosti plavebním
značením, je povinna označit místo ponoru na hladině viditelným bezpečnostním označením.
§ 29e
Plutí na plováku s plachtou nebo s využitím tažného draka
(1) Vůdce plavidla při plutí na plováku s plachtou nebo s využitím tažného
draka je povinen zajistit bezpečnost osob, které se takového plutí účastní, a bezpečnost
ostatních účastníků plavebního provozu.
(2) Plutí na plováku s plachtou nebo s využitím tažného draka v noci, za
snížené viditelnosti a na úsecích dopravně významných vodních cest stanovených prováděcím
právním předpisem je zakázáno.
(3) Způsob zajištění bezpečnosti při plutí na plováku s plachtou nebo s
využitím tažného draka stanoví prováděcí právní předpis.
§ 29f
Vodní lyžování a obdobné činnosti provozované ve vleku za plavidlem
(1) Vůdce plavidla vlekoucího vodního lyžaře nebo osobu provozující obdobnou
činnost ve vleku za plavidlem je povinen zajistit bezpečnost osoby, která se takových
činností účastní, a bezpečnost ostatních účastníků plavebního provozu.
(2) Provozovat vodní lyžování a obdobné činnosti provozované ve vleku za
plavidlem v noci nebo za snížené viditelnosti je zakázáno.
(3) Způsob zajištění bezpečnosti při vodním lyžování nebo obdobné činnosti
stanoví prováděcí právní předpis.
§ 29g
Zvláštní přeprava
(1) Přemísťování plovoucího zařízení na vodní cestě, plavba plovoucího
tělesa a plavba plavidla nebo sestavy plavidel, pokud délka, šířka, výška nebo ponor
plavidla nebo sestavy plavidel neodpovídá parametrům vodní cesty nebo staveb na ní
se nacházejících, nebo plavidlo nebo sestava plavidel nesplňuje podmínky technické
způsobilosti nebo nemá způsobilou posádku v počtu a odborném složení podle tohoto
zákona, (dále jen „zvláštní přeprava“) jsou dovoleny jen na základě povolení plavebního
úřadu. Zvláštní přeprava z důvodu nesplnění podmínek technické způsobilosti může
být povolena pouze v případě plavidel, u nichž se splnění podmínek technické způsobilosti
neprokazuje osvědčením Unie.
(2) Plavební úřad vydá povolení na základě žádosti, nebude-li zvláštní
přepravou ohrožena bezpečnost plavebního provozu a nevznikne-li v souvislosti s ní
nebezpečí poškození vodní cesty nebo staveb na ní se nacházejících. Plavební úřad
v povolení stanoví dobu, na kterou se vydává. Správce vodní cesty je účastníkem řízení,
jde-li o plavbu plavidla nebo sestavy plavidel, jejichž délka, šířka, výška nebo
ponor neodpovídá parametrům vodní cesty nebo staveb na ní se nacházejících.
(3) Plavební úřad v povolení určí osobu zajišťující bezpečné přemístění
plovoucího zařízení, osobu pověřenou vedením plovoucího tělesa nebo vůdce plavidla
nebo sestavy plavidel a stanoví podmínky k zajištění bezpečnosti plavebního provozu
při zvláštní přepravě.
§ 29h
Akce na sledované vodní cestě
(1) Akci na sledované vodní cestě, s výjimkou vojenského výcviku nebo výcviku
složek integrovaného záchranného systému, která vyžaduje úpravu, omezení nebo přerušení
plavebního provozu nebo jeho zvláštní řízení, lze pořádat jen na základě povolení
plavebního úřadu. Plavební úřad pořádání akce povolí na žádost jejího pořadatele,
nebude-li tím ohrožena bezpečnost plavby a nedojde-li k nepřiměřenému omezení ostatních
účastníků plavebního provozu. V povolení pro pořádání akce plavební úřad stanoví
podmínky k zajištění bezpečnosti plavebního provozu.
(2) Uskutečnění vojenského výcviku nebo výcviku složek integrovaného záchranného
systému podléhá oznámení plavebnímu úřadu. Oznámení podle věty první musí být provedeno
nejméně 1 měsíc předem. Oznámení obsahuje údaj o místě a době konání výcviku a tom,
zda bude k provedení výcviku potřeba upravit plavební provoz.
§ 29i
Štěrkoviště
(1) Provozovatel štěrkoviště je povinen
a) zabezpečit část štěrkoviště, ve které je plavba zakázána, proti
vstupu nepovolaných osob a
b) vyznačit část štěrkoviště, ve které se provozuje plavba, plavebním
značením a toto plavební značení udržovat.
(2) Způsob značení plavebním značením na štěrkovišti stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 29j
Povolení k užití zvláštní signalizace na plavidle
(1) Zvláštní signalizaci na plavidle lze užít jen na základě povolení
plavebního úřadu. Plavební úřad vydá povolení na dobu nezbytně nutnou na žádost provozovatele
plavidla, které provádí sondážní, měřící nebo jinou pracovní činnost na vodní cestě,
nebo které je třeba chránit před vlnobitím, je-li užití zvláštní signalizace nezbytné
a) k zajištění bezpečnosti plavidla nebo osob na plavidle,
b) k zabezpečení prováděných pracovních činností, nebo
c) k zajištění bezpečnosti plavebního provozu.
(2) Plavební úřad v povolení podle odstavce 1 uvede dobu jeho platnosti.
(3) Druhy zvláštní signalizace na plavidle a způsob jejich užití stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 29k
Podrobnosti k zajištění bezpečného plavebního provozu
Prováděcí právní předpis stanoví
a) způsob bezpečného obsazení plavidla cestujícími, zatížení plavidla
nákladem a jeho bezpečného rozmístění na plavidle,
b) nejvyšší povolené hodnoty rozměrů plavidla a sestavy plavidel pro
jednotlivé úseky vodní cesty a nejvyšší povolené hodnoty ponoru plavidla pro jednotlivé
úseky vodní cesty,
c) druhy plavidel, na která se vztahuje ohlašovací povinnost před jejich
vplutím do plavební komory, úseku vodní cesty s řízeným plavebním provozem, kontrolního
místa nebo do úseku vodní cesty, ve kterém je plavebním značením stanovena povinnost
uvést do provozu rádiovou stanici, obsahové náležitosti ohlášení a způsob jeho provedení,
d) druhy plavebního značení na vodní cestě a jeho význam,
e) případy, ve kterých je pro bezpečnost plavby nezbytné zajistit hlídku
na plavidle nebo dohled nad plavidlem, způsob jejich zajištění a způsob vedení záznamu
o zajištění hlídky nebo dohledu,
f) způsob ukládání odpadu vznikajícího na plavidle a způsob jeho správného
odstranění z plavidla,
g) nejvyšší povolené rychlosti plavby,
h) druhy optické a zvukové signalizace, kterou musí být plavidlo vybaveno,
a vhodný způsob jejího užívání,
i) způsob a postupy zajištění bezpečnosti osob na plavidle a ostatních
účastníků plavebního provozu při plavbě, způsob předcházení ohrožení nebo poškození
plavidel, vodní cesty nebo staveb na ní se nacházejících, přístavních zařízení a
životního prostředí,
j) způsob vybavení plavidla radiotelefonním zařízením a jiným zařízením
sloužícím k zajištění bezpečné plavby a způsob jejich užívání,
k) záchranné prostředky a prostředky pro řádné třídění odpadu vznikajícího
na plavidle, kterými je provozovatel plavidla povinen plavidlo vybavit, a
l) bezpečné vzdálenosti koupajících se osob od plavidel a způsob bezpečnostního
označení místa ponoru potápějící se osoby.
§ 29l
Na záchranné nebo likvidační práce složek integrovaného záchranného systému
a jejich výcvik a na vojenský výcvik Armády České republiky se ustanovení § 29, 29b,
29d a 29j vztahují jen tehdy, nebyl-li by tím zjevně zmařen účel těchto činností.
§ 30
Provoz zahraničního plavidla
(1) Zahraniční plavidlo může být na vodních cestách České republiky provozováno
jen na základě povolení k provozu, pokud mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika
vázána, nestanoví jinak. Za zahraniční plavidlo se nepovažuje plavidlo, k němuž bylo
vydáno osvědčení plavidla nebo jiný obdobný doklad jiným členským státem Evropské
unie, jiným smluvním státem Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarskou
konfederací.
(2) O vydání povolení k provozu rozhoduje plavební úřad. Podmínkou vydání
povolení k provozu je prokázání pojištění odpovědnosti z provozu provozovatele zahraničního
plavidla. Povolení k provozu vydá plavební úřad na základě lodních listin zahraničního
plavidla, pokud je z nich zřejmé, že technický stav plavidla odpovídá podmínkám technické
způsobilosti. V případě, že technický stav zahraničního plavidla neodpovídá těmto
podmínkám, vydá plavební úřad povolení k provozu na základě prohlídky, kterou ověří
technickou a provozní způsobilost zahraničního plavidla.
(3) Ustanovení odstavců 1 a 2 se nevztahují na zahraniční malé plavidlo
provozované zahraniční osobou k rekreační plavbě v České republice.
§ 30a
Vymezená vodní plocha
(1) Je-li to v souladu se zvláštními právními předpisy upravujícími
ochranu povrchových vod5e) a nebude-li tím ohrožena bezpečnost plavebního provozu
na vodní cestě, může plavební úřad opatřením obecné povahy vymezit na dobu nepřesahující
5 let část vodní cesty pro
a) plutí malých plavidel, při kterém se nepoužijí povinnosti vůdce
plavidla podle § 29b odst. 1 písm. l) a odst. 3 písm. a), c), d), e) a n), zejména
pro plutí plavidel, při němž dochází k objíždění řady uměle vytvořených překážek,
ke skokům nad vodní hladinou nebo k provádění jiných akrobatických činností nebo
k rychlostní jízdě, nebo
b) provozování vodního lyžování a obdobných činností provozovaných
ve vleku za plavidlem.
(2) Plavební úřad v opatření obecné povahy stanoví provozní dobu části
vodní cesty vymezené podle odstavce 1 (dále jen „vymezená vodní plocha“), plavidla,
která mohou být na vymezené vodní ploše provozována a nejvyšší povolený počet plavidel,
která lze na vymezené vodní ploše provozovat současně.
(3) Písemné odůvodněné námitky proti návrhu opatření obecné povahy, kterým
se má vymezit plocha podle odstavce 1, může podat také správce vodní cesty. Obec,
na jejímž katastrálním území se vymezená vodní plocha má nacházet, je dotčeným orgánem
podle správního řádu.
(4) Plavební úřad může prodloužit platnost opatření obecné povahy, jsou-li
splněny podmínky pro jeho vydání. Plavební úřad zruší opatření obecné povahy, nejsou-li
splněny podmínky pro jeho vydání.
(5) Plavební úřad zveřejní opatření obecné povahy vydané podle odstavců
1 a 4 po nabytí účinnosti prostřednictvím systému říčních informačních služeb.
(6) Činnosti uvedené v odstavci 1 lze provozovat pouze na těch částech
vodní cesty, které byly k jejich provozování vymezeny.
(7) Je zakázáno
a) vplouvat do vymezené vodní plochy, byl-li dosažen nejvyšší povolený
počet plavidel, která na ní lze současně provozovat,
b) užívat vymezené vodní plochy k činnostem uvedeným v odstavci 1 mimo
její provozní dobu, nebo
c) vplouvat do vymezené vodní plochy v její provozní době s plavidlem,
k jehož provozování nebyla určena.
(8) Správce vodní cesty po dobu stanovenou opatřením obecné povahy označí
vymezenou vodní plochu plavebním značením. Způsob označení vymezené vodní plochy
plavebním značením stanoví prováděcí právní předpis.
§ 30b
Půjčovna malých plavidel
(1) Půjčovnu malých plavidel umístěnou na vodní cestě (dále jen „půjčovna“)
lze provozovat jen na základě povolení plavebního úřadu vydaného na žádost fyzické
nebo právnické osoby, která ji hodlá provozovat. Žádost kromě obecných náležitostí
podání obsahuje označení vodní cesty a navrhované umístění půjčovny na této vodní
cestě. K žádosti se přiloží
a) provozní řád půjčovny,
b) povodňový plán, je-li povinnost jej zpracovat podle vodního zákona,
c) seznam plavidel, která žadatel hodlá půjčovat, a
d) příručka pro uživatele plavidla, které žadatel hodlá půjčovat.
(2) Plavební úřad provozování půjčovny povolí, pokud
a) navrhované umístění půjčovny na vodní cestě, její provoz a provoz
plavidel, která žadatel hodlá půjčovat, neohrozí bezpečnost a plynulost plavebního
provozu a
b) plavidla, která žadatel hodlá půjčovat, splňují podmínky technické
způsobilosti a jsou vhodná pro půjčování a provozování na úseku vodní cesty stanoveném
v provozním řádu půjčovny s ohledem na bezpečnost a plynulost plavebního provozu.
(3) Správce vodní cesty je účastníkem řízení o vydání povolení k provozování
půjčovny malých plavidel.
(4) Plavební úřad v povolení stanoví podmínky sloužící k zajištění bezpečného
provozu půjčovny a seznam plavidel, která lze v půjčovně půjčovat. Půjčovat jiné
plavidlo, než které je uvedeno v povolení, lze jen se souhlasem plavebního úřadu.
Plavební úřad souhlas vydá na žádost držitele povolení, splňuje-li toto plavidlo
podmínky technické způsobilosti a je vhodné pro půjčování a provozování na úseku
vodní cesty stanoveném v provozním řádu půjčovny s ohledem na bezpečnost a plynulost
plavebního provozu.
(5) Držitel povolení neprodleně informuje plavební úřad o změně skutečností
uvedených v žádosti a v dokladech, které jsou k ní přiloženy.
(6) Plavební úřad vydané povolení odejme, nejsou-li splněny podmínky
pro jeho vydání nebo pokud držitel povolení
a) závažným způsobem porušuje ustanovení tohoto zákona,
b) závažným způsobem porušuje podmínky stanovené v povolení, nebo
c) o odnětí povolení požádal.
(7) Obsahové náležitosti provozního řádu půjčovny, seznamu plavidel, která
lze v půjčovně půjčovat, a příručky uživatele pro jednotlivé druhy plavidel stanoví
prováděcí právní předpis.
§ 31
Nehoda v provozu na vodní cestě
(1) Nehodou je událost, k níž došlo v provozu na vodní cestě nebo v příčinné
souvislosti s ním a která má za následek poškození nebo zničení plavidla, poškození
nebo znehodnocení přepravovaného nákladu, pokud tyto následky nevyplynuly z povahy
samotného nákladu, dále poškození vodní cesty nebo stavby na ní, újmu na zdraví nebo
smrt účastníků provozu na vodní cestě.
(2) Vůdce plavidla a provozovatel plavidla jsou povinni zajistit, aby nehoda,
k níž došlo na sledované vodní cestě nebo, je-li jejím účastníkem plavidlo podléhající
evidenci podle tohoto zákona, na nesledované vodní cestě, byla neprodleně ohlášena
plavebnímu úřadu, jemuž přísluší její odborné šetření a stanovení příčin. V případě,
že v důsledku nehody došlo ke znečištění vod nebo k ohrožení její kvality nebo k
poškození vodní cesty, její součásti nebo stavby na ní, je vůdce plavidla a provozovatel
plavidla povinen ohlásit nehodu též příslušnému vodohospodářskému orgánu a správci
vodní cesty. Ohlašovací povinnost se nevztahuje na takovou nehodu, jejímž účastníkem
je pouze jedno plavidlo a jejímž důsledkem je poškození pouze tohoto plavidla nebo
jím přepravovaného nákladu.
(3) Plavidlo zúčastněné na nehodě, při níž následky nehody přesáhly rámec
plavidla, nesmí opustit místo nehody bez souhlasu plavebního úřadu. Jestliže došlo
při nehodě k poškození podponorové části plavidla nebo lze-li se důvodně domnívat,
že k takovému poškození došlo, je vůdce plavidla povinen neprodleně dopravit plavidlo
k nejbližší mělčině nebo na jiné bezpečné místo.
Obětování věci ve společném nebezpečí
§ 31a
(1) Ocitne-li se loď, přepravované osoby nebo věci ve společném nebezpečí,
může vůdce plavidla rozhodnout o mimořádných opatřeních na lodi nebo přepravovaných
věcech za účelem odvrácení hrozící škody. Každý, kdo z toho měl užitek, dá poškozenému
poměrnou náhradu.
(2) Nárok na náhradu škody nemá ten, kdo svoji věc úmyslně nebo v hrubé
nedbalosti k přepravě nenahlásil nebo ji nahlásil nesprávně. Věta první se nepoužije
na věci, které měla přepravovaná osoba u sebe. Byla-li však věc podle věty první
zachráněna, podílí se její vlastník na náhradě.
(3) Byla-li skutečná hodnota poškozené nebo zničené věci vyšší než hodnota
hlášená, je pro náhradu škody na takové věci rozhodující hodnota hlášená. Byla-li
taková věc zachráněna, podílí se její vlastník na náhradě podle její skutečné hodnoty.
§ 31b
(1) Provozovatel lodě bez zbytečného odkladu zveřejní v Obchodním věstníku
informaci o skutečnostech podle § 31a odst. 1 věty první a návrh osoby, která vypracuje
dispaš (dále jen "dispašér"); dispaší se pro tyto účely rozumí rozvrh účasti jednotlivých
osob na náhradě vzniklých škod. Provozovatel lodě dále učiní nezbytná opatření k
vypracování dispaše.
(2) Podá-li některá ze zúčastněných osob proti návrhu dispašéra do 30
dnů ode dne jeho zveřejnění v Obchodním věstníku provozovateli lodě námitky, určí
dispašéra na jeho návrh soud; přitom zohlední podané námitky. Návrh na určení dispašéra
soudem musí být podán do 15 dnů ode dne uplynutí lhůty podle věty první. Soud určí
přednostně osobu, která byla jmenována dispašérem Hospodářskou komorou České republiky;
není-li to možné, určí jinou vhodnou osobu.
(3) Dispašér vyhotoví dispaš písemně a zveřejní ji v Obchodním věstníku.
V dispaši se zohlední náklady jejího vyhotovení.
(4) Každý, koho se dispaš týká,může do 30 dnů ode dne zveřejnění dispaše
podat žalobu na její zrušení. Neučiní-li tak, nabývá dispaš uplynutím této lhůty
účinků pravomocného soudního rozhodnutí.
(5) Zruší-li soud dispaš, je dispašér povinen vyhotovit novou dispaš;
přitom je vázán právním názorem soudu. Skončí-li řízení o zrušení dispaše jinak,
stává se dispaš vykonatelnou dnem, kdy bylo řízení pravomocně skončeno.
§ 32
nadpis vypuštěn
Jmenuje-li dispašéra Hospodářská komora České republiky, učiní tak za podmínky
složení zkoušky z právních předpisů, jejichž znalost je nutná pro vyhotovení dispaše
podle tohoto zákona. Osoba, která složila zkoušku, obdrží vysvědčení a užívá razítka
s nápisem "Dispašér Hospodářské komory České republiky".
Říční informační služby
§ 32a
(1) Systém říčních informačních služeb představuje bezplatně zpřístupněný
soubor informací vztahujících se k podpoře řízení provozu a dopravy ve vnitrozemské
plavbě na vodních cestách vymezených v souladu s příslušným předpisem Evropské unie5g)
v prováděcím právním předpise (dále jen „informace“). Informace vedené v systému
říčních informačních služeb zahrnují informace o vodní cestě, provozu na vodní cestě,
mimořádných událostech na vodní cestě, plavidlech a přepravovaném nákladu a o přístavních
poplatcích. Správce systému říčních informačních služeb uchovává a zpřístupňuje informace
v něm obsažené v elektronické podobě umožňující nepřetržitý dálkový přístup.
(2) Systém říčních informačních služeb je informačním systémem veřejné
správy5h).
(3) Systém říčních informačních služeb se člení na soubor informací veřejně
přístupný a na soubor informací s omezeným přístupem. Soubor informací s omezeným
přístupem zahrnuje informace o poloze plavidla a informace o nákladu na plavidle.
(4) Informační položky zaznamenávané v systému říčních informačních služeb
a strukturu informací s omezeným přístupem stanoví prováděcí právní předpis.
§ 32b
(1) Správce systému říčních informačních služeb vkládá do systému říčních
informačních služeb informace získané z vlastní činnosti a informace poskytnuté třetími
osobami.
(2) Informace vztahující se k podpoře řízení provozu a dopravy ve vnitrozemské
plavbě jsou povinni správci systému říčních informačních služeb poskytovat
a) provozovatel nebo vůdce plavidla, jež je evidováno v plavebním rejstříku,
rejstříku malých plavidel nebo v obdobné evidenci podle § 9, jedná-li se o údaje
o poloze plavidla, nákladu na plavidle a mimořádných událostech na vodní cestě,
b) správce vodní cesty, jedná-li se o údaje o vodní cestě a pohybu
plavidel v plavebních komorách,
c) Český hydrometeorologický ústav, jedná-li se o údaje o klimatických
podmínkách na vodních cestách, a
d) provozovatel přístavu, jedná-li se o údaje o přístavu, vztahující
se k jeho pozemní části, a o plavidlech v přístavu.
(3) Strukturu, formu, obsah a způsob předávání informací správci systému
říčních informačních služeb osobami uvedenými v odstavci 2 stanoví prováděcí právní
předpis.
§ 32c
(1) Správce systému říčních informačních služeb zajistí
a) nepřetržitý příjem informací poskytnutých třetími osobami,
b) zpracování informací vkládaných do systému říčních informačních
služeb v souladu s požadavky na jejich strukturu, formu a obsah, stanovenými prováděcím
právním předpisem,
c) nepřetržité vkládání a zpřístupňování informací v systému říčních
informačních služeb, a
d) zabezpečení systému říčních informačních služeb před neoprávněným
přístupem k informacím s omezeným přístupem, neoprávněným pozměňováním a ztrátou
informací.
(2) Správce systému říčních informačních služeb zpracuje a vloží informaci
do systému říčních informačních služeb bez zbytečného prodlení poté, co se o ní dozvěděl,
nebo poté, co ji ověřil. Správce systému říčních informačních služeb je povinen ověřit
správnost informace, kterou obdržel od osob neuvedených v § 32b odst. 2.
(3) Správce systému říčních informačních služeb na základě písemné žádosti
provozovatele plavidla rozhodne o zpřístupnění části souboru informací vedených v
systému říčních informačních služeb, ke kterým je omezen přístup. V žádosti podle
věty první musí provozovatel uvést plavidla, u kterých žádá o zpřístupnění informací.
(4) Správce systému říčních informačních služeb rozhodne o zpřístupnění
části souboru informací vedených v systému říčních informačních služeb, ke kterým
je omezen přístup, po ověření, že žadatel je provozovatelem plavidel, které uvedl
v žádosti podle odstavce 3 v plavebním rejstříku, rejstříku malých plavidel nebo
v obdobné evidenci podle § 9. V rozhodnutí podle věty první správce systému říčních
informačních služeb uvede plavidla, u kterých zpřístupní žadateli informace s omezeným
přístupem.
(5) Správce systému říčních informačních služeb bezprostředně po vydání
rozhodnutí podle odstavce 3 doručí žadateli do vlastních rukou přístupový kód umožňující
přístup k informacím vymezeným v rozhodnutí.
(6) Provozovatel plavidla, které je evidováno v jiném členském státě Evropské
unie, jiném smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské
konfederace a u kterého bylo rozhodnuto o zpřístupnění části souboru informací vedených
v systému říčních informačních služeb podle odstavce 3, je povinen oznámit správci
systému říčních informačních služeb změnu provozovatele tohoto plavidla do 5 dnů
ode dne, kdy změna nastala.
(7) Správce systému říčních informačních služeb rozhodne o ukončení
nebo omezení zpřístupnění části souboru informací vedených v systému říčních informačních
služeb a současně ukončí nebo omezí platnost přístupového kódu, pokud
a) dojde ke změně zápisu vlastníka nebo provozovatele v plavebním rejstříku,
rejstříku malých plavidel nebo v obdobné evidenci podle § 9 u plavidla, u nějž bylo
rozhodnuto o zpřístupnění části souboru informací vedených v systému říčních informačních
služeb, ke kterým je omezen přístup, nebo
b) o to požádá provozovatel plavidla.
(8) Správce systému říčních informačních služeb je povinen poskytnout
údaje ze souboru informací vedených v systému říčních informačních služeb, ke kterým
je omezen přístup, na základě písemné žádosti dále
a) orgánům státní správy,
b) soudům a
c) státním zastupitelstvím.
(9) Správce systému říčních informačních služeb zpřístupní soubor informací
vedených v systému říčních informačních služeb, ke kterým je omezen přístup, Policii
České republiky, Vojenské policii, Bezpečnostní informační službě a příslušnému orgánu
jiného členského státu Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském
prostoru nebo Švýcarské konfederace provozujícímu v tomto státě systém říčních informačních
služeb. Správce systému říčních informačních služeb zpřístupní informace o poloze
plavidla též příslušnému správci vodní cesty.
§ 32d
Výrobek určený pro použití v systému říčních informačních služeb schvaluje
plavební úřad na základě písemné žádosti, pokud tak stanoví přímo použitelný předpis
Evropské unie. Plavební úřad schválí výrobek, jsou-li splněny technické požadavky
na výrobek stanovené přímo použitelným předpisem Evropské unie. Výrobek pro použití
v systému říčních informačních služeb schválený v jiném členském státě Evropské unie
v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie se považuje za výrobek schválený
podle tohoto zákona.
§ 32e
(1) Provozovatel plavidla je povinen vybavit plavidlo zařízením a programovým
vybavením určeným
a) ke sledování polohy a pohybu plavidel v rámci vnitrozemského systému
automatické identifikace podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího
technické specifikace pro systémy sledování polohy a pohybu plavidel24) a
b) k zobrazování elektronických plavebních map a informací o poloze
a pohybu plavidel podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího technické
specifikace pro systém zobrazování elektronických plavebních map a informací pro
vnitrozemskou plavbu25).
(2) Vůdce plavidla je při plavbě povinen užívat zařízení a programové
vybavení podle odstavce 1; to neplatí pro stání plavidla v přístavu. Vůdce plavidla
je povinen využívat elektronické plavební mapy a informace o poloze a pohybu plavidel
tak, aby byla zajištěna bezpečnost a plynulost plavebního provozu. Vznikne-li v průběhu
plavby na zařízení nebo programovém vybavení podle odstavce 1 porucha, vůdce plavidla
je povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit správci systému říčních informačních
služeb. Učiní-li vůdce plavidla oznámení podle předchozí věty, je oprávněn
a) pokračovat v již započaté plavbě nejdéle po dobu 48 hodin od oznámení
a
b) stát s plavidlem v přístavišti nebo vývazišti, jehož polohu neprodleně
oznámí správci systému říčních informačních služeb.
(3) Odstavce 1 a 2 se použijí pouze na plavidlo s vlastním pohonem,
které
a) je provozováno na dopravně významné vodní cestě využívané podle
odstavce 1 písm. a) bodu 2 nebo odstavce 1 písm. b) bodu 1 přílohy č. 2 k tomuto
zákonu a
b) je
1. lodí, která není rekreačním plavidlem nebo převozní lodí,
2.
plovoucím strojem, nebo
3. malým plavidlem s délkou trupu přesahující 7 metrů provozovaným
správcem vodní cesty, plavebním úřadem nebo základní složkou integrovaného záchranného
systému.
(4) V případě sestavy plavidel se odstavce 1 a 2 použijí pouze na plavidlo
podle odstavce 3, které sestavu plavidel vede.
(5) Způsob užívání zařízení a programového vybavení podle odstavce 2 stanoví
prováděcí právní předpis.
ČÁST VI
PROVOZOVÁNÍ VODNÍ DOPRAVY
§ 33
(1) Provozovat vodní dopravu pro cizí potřeby může jen ten, kdo je spolehlivý
a má koncesi.8)
(2) Za spolehlivou k provozování vodní dopravy pro cizí potřeby se nepovažuje
osoba, která provozovala vodní dopravu pro cizí potřeby v průběhu posledních tří
let před podáním žádosti neoprávněně, a osoba, které byla v průběhu posledních tří
let před podáním žádosti odejmuta koncese k provozování vodní dopravy z důvodů porušování
povinností uložených právními předpisy, které s provozováním vodní dopravy souvisejí,
nebo proto, že neplnila podmínky stanovené v koncesi.
§ 33a
Odborná způsobilost
(1) Odbornou způsobilost k provozování vodní dopravy pro cizí potřeby prokazuje
žadatel osvědčením o úspěšně vykonané zkoušce z předmětů, které se váží k provozování
vnitrozemské vodní dopravy, složené před plavebním úřadem, a dokladem o vykonání
nejméně tříleté praxe v oboru vodní dopravy. Bližší vymezení těchto předmětů stanoví
prováděcí předpis.
(2) Osvědčení o úspěšně vykonané zkoušce podle odstavce 1 nahrazuje vysvědčení
o státní nebo maturitní zkoušce z předmětů stanovených prováděcím předpisem, pokud
byly tyto předměty její součástí a pokud plavební úřad tuto zkoušku uzná z hlediska
odborné způsobilosti podle tohoto zákona.
(3) Odbornou způsobilost, obsah a rozsah zkoušek a podrobnosti o skládání
zkoušek podle odstavce 1 stanoví prováděcí předpis.
§ 34
Stanovisko k rozhodování o koncesi
Ve stanovisku potřebném pro vydání koncese8) uvede plavební úřad, zda žadatel
o koncesi splňuje podmínku spolehlivosti (§ 33), věcný, časový a územní rozsah provozování
vodní dopravy, popřípadě další podmínky provozování vodní dopravy.
§ 35
Práva a povinnosti provozovatele veřejné vodní dopravy
(1) Provozovatel veřejné vodní dopravy je povinen přepravit za sjednanou
cenu osobu, která o to požádá, a přijmout k přepravě zásilku za sjednanou cenu,9)
jsou-li splněny smluvní přepravní podmínky a nebrání-li mu v tom provozní podmínky.
(2) Provozovatel veřejné vodní dopravy je dále povinen před zahájením provozu
zveřejnit v Obchodním věstníku smluvní přepravní podmínky, za nichž bude veřejnou
dopravu provozovat, jízdní řád, tarif, den zahájení provozu a rozsah bezbariérovosti.
§ 35a
(1) Plavební úřad na základě písemné žádosti provozovatele vodní dopravy
a po ověření splnění podmínek pro přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských
vodních cestách jiných členských států Evropské unie a jiných smluvních států Dohody
o Evropském hospodářském prostoru v souladu s přímo použitelnými předpisy Evropské
unie7a) vydá žadateli osvědčení o splnění těchto podmínek.
(2) Provozovatel vodní dopravy je povinen bez zbytečného odkladu oznámit
plavebnímu úřadu každou změnu v podmínkách, o jejichž splnění bylo vydáno osvědčení
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie18).
(3) Plavební úřad odejme osvědčení o splnění podmínek podle odstavce 1, nejsou-li
splněny podmínky pro jeho vydání.
§ 36
Přeprava nebezpečných věcí
(1) Nebezpečné věci jsou předměty a látky, pro jejichž povahu, vlastnosti
nebo stav může být v souvislosti s jejich přepravou ohrožena bezpečnost osob, zvířat
a věcí nebo ohroženo životní prostředí.
(2) Po vnitrozemských vodních cestách je dovoleno přepravovat pouze nebezpečné
věci vymezené mezinárodní smlouvou upravující přepravu nebezpečných věcí po vnitrozemských
vodních cestách, která je součástí právního řádu19), a to za podmínek v ní uvedených.
§ 36a
Bezpečnostní poradci pro přepravu nebezpečných věcí
(1) Každá fyzická nebo právnická osoba vykonávající činnosti spojené s nakládkou,
vykládkou nebo přepravou nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách je povinna
ustanovit bezpečnostního poradce pro přepravu nebezpečných věcí (dále jen "bezpečnostní
poradce").
(2) Hlavním úkolem bezpečnostního poradce je, při zachování odpovědnosti
osoby podle odstavce 1, usilovat všemi vhodnými prostředky a opatřeními, která usnadní
přepravu nebezpečných věcí za dodržení platných předpisů, o co nejlepší bezpečnostní
podmínky této přepravy.
(3) Dalšími úkoly bezpečnostního poradce ve vztahu k osobě podle odstavce
1 jsou zejména
a) sledovat dodržování předpisů pro přepravu nebezpečných věcí,
b)
poskytovat doporučení na přepravu nebezpečných věcí,
c) vypracovávat výroční zprávu
o činnostech v přepravě nebezpečných věcí; tyto výroční zprávy se musí uchovávat
po dobu 5 let a musí být předloženy na žádost příslušného státního orgánu,
d) sledovat
postupy při dodržování pravidel týkajících se identifikace přepravovaných nebezpečných
věcí,
e) sledovat pořizování dopravních prostředků na přepravu nebezpečných věcí a
látek s ohledem na zvláštní požadavky, které musí splňovat,
f) sledovat výkon kontroly
zařízení užívaného při přepravě, nakládce nebo vykládce nebezpečných věcí,
g) sledovat,
zda jsou řádně školeni zaměstnanci, zda jsou o tomto školení vedeny záznamy v jejich
složce a zda mají k dispozici podrobné provozní postupy a pokyny,
h) sledovat uplatňování
vhodných nouzových postupů v případě jakékoliv nehody nebo mimořádné události, která
může nepříznivě ovlivnit bezpečnost přepravy, nakládky nebo vykládky nebezpečných
věcí,
i) šetřit vážné nehody, mimořádné události nebo vážné rušivé zásahy, k nimž
došlo během přepravy, nakládky nebo vykládky nebezpečných věcí, a vypracovávat o
nich zprávy,
j) uplatňovat vhodná opatření k zamezení opakování nehod, mimořádných
událostí nebo vážných rušivých zásahů,
k) zohlednit právní předpisy a zvláštní požadavky
spojené s přepravou nebezpečných věcí při výběru a využívání subdodavatelů nebo třetích
stran,
l) zajistit, aby byly během přepravy k dispozici průvodní doklady a bezpečnostní
výbava v souladu s právními předpisy.
(4) Bezpečnostním poradcem je fyzická osoba, která je držitelem platného
osvědčení o odborné způsobilosti bezpečnostního poradce. Podmínkou získání osvědčení
je absolvování školení a složení zkoušky. Osvědčení o odborné způsobilosti bezpečnostního
poradce vydává plavební úřad.
(5) Plavební úřad vede evidenci žádostí o vydání osvědčení o odborné způsobilosti
bezpečnostního poradce a evidenci fyzických osob, jimž bylo toto osvědčení vydáno.
Zpracování osobních údajů se řídí zvláštním právním předpisem.9a)
(6) Plavební úřad může na základě žádosti po provedeném výběrovém řízení
udělit právnické osobě se sídlem nebo s organizační složkou na území České republiky
nebo fyzické osobě s bydlištěm nebo místem podnikání na území České republiky oprávnění
k činnosti související se zajišťováním školení a zkoušek žadatelů o vydání osvědčení
o odborné způsobilosti bezpečnostního poradce. Oprávnění může udělit plavební úřad
osobě, která prokáže
a) svoji nezávislost na bezpečnostních poradcích nebo osobách
zaměstnávajících bezpečnostní poradce,
b) způsobilost zajistit rovný přístup žadatelů
ke zkouškám,
c) odbornou způsobilost fyzických osob k provádění školení a zkoušek
žadatelů.
Oprávnění se uděluje na dobu určitou, nejdéle však na dobu 5 let, a stanoví
se v něm podmínky pro výkon činnosti. Před uplynutím platnosti oprávnění může plavební
úřad na základě žádosti držitele platnost oprávnění prodloužit, nejdéle však na dobu
5 let. Plavební úřad může oprávnění odebrat, pokud držitel oprávnění nedodržuje podmínky
v něm stanovené. (7) Podmínky pro ustanovení bezpečnostního poradce, získání osvědčení o
odborné způsobilosti bezpečnostního poradce a podmínky, za nichž lze jiné osoby pověřit
výkonem činností souvisejících se zajišťováním školení a zkoušek žadatelů o vydání
osvědčení o odborné způsobilosti bezpečnostního poradce, stanoví prováděcí právní
předpis.
(8) Náležitosti žádosti o udělení oprávnění k činnosti podle odstavce 4 a
požadavky na odborné znalosti fyzických osob, které provádějí školení a zkoušky žadatelů
o vydání osvědčení o odborné způsobilosti bezpečnostního poradce, stanoví prováděcí
právní předpis.
§ 36b
Pracovní doba zaměstnance ve vodní dopravě
(1) Provozovatel vodní dopravy je povinen určit pracovní dobu zaměstnance
ve vodní dopravě tak, aby její délka nepřesáhla
a) 14 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích,
b) 84 hodin týdně a v průměru 72 hodin týdně za období nejvýše 4 měsíců
po sobě jdoucích a
c) 2 304 hodin za období 12 měsíců po sobě jdoucích.
(2) Byl-li základní pracovněprávní vztah sjednán na dobu kratší než 12 měsíců
po sobě jdoucích, maximální délka pracovní doby podle odstavce 1 písm. c) se poměrně
zkrátí v závislosti na jeho době trvání.
(3) Provozovatel vodní dopravy je povinen určit pracovní dobu zaměstnance
ve vodní dopravě tak, aby její délka během noční doby nepřesáhla 42 hodin týdně.
§ 36c
Doba odpočinku a přestávka v práci na jídlo a oddech zaměstnance ve vodní
dopravě
(1) Provozovatel vodní dopravy je povinen poskytnout zaměstnanci ve vodní
dopravě odpočinek v trvání alespoň 10 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích. Doba
odpočinku podle věty první může být rozdělena do dvou částí, z nichž jedna musí činit
alespoň 6 hodin po sobě jdoucích.
(2) Nepřetržitý odpočinek zaměstnance ve vodní dopravě může být zkrácen
až na 6 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích, je-li
a) ohrožena bezpečnost plavidla, jiných plavidel, nákladu na plavidle,
život nebo zdraví zaměstnanců ve vodní dopravě nebo jiných účastníků plavebního provozu
a
b) následující odpočinek zaměstnanci ve vodní dopravě prodloužen o dobu
zkrácení tohoto odpočinku.
(3) Místo nepřetržitého odpočinku v týdnu je provozovatel vodní dopravy
povinen poskytnout zaměstnanci ve vodní dopravě 1 nebo více dnů odpočinku v závislosti
na počtu po sobě jdoucích pracovních dnů bezprostředně před jejich poskytnutím. Provozovatel
vodní dopravy poskytne zaměstnanci ve vodní dopravě alespoň
a) 0,2 dne odpočinku za každý první až desátý po sobě jdoucí pracovní
den,
b) 0,3 dne odpočinku za každý jedenáctý až dvacátý po sobě jdoucí pracovní
den a
c) 0,4 dne odpočinku za každý dvacátý první až třicátý první po sobě
jdoucí pracovní den.
(4) Provozovatel vodní dopravy je povinen poskytnout zaměstnanci ve vodní
dopravě odpovídající počet dnů odpočinku nejpozději po 31 po sobě jdoucích pracovních
dnech.
(5) Zbývají-li zaměstnanci ve vodní dopravě po vyčerpání celých dnů odpočinku
poměrné části dne odpočinku, tyto poměrné části se sčítají a zaměstnanci ve vodní
dopravě se poskytnou nejpozději do 6 měsíců ode dne, kdy vzniklo právo na poskytnutí
celého dne odpočinku.
(6) Na poskytování přestávky v práci na jídlo a oddech zaměstnancům ve vodní
dopravě se § 88 odst. 1 věty druhá a třetí a § 88 odst. 2 zákoníku práce nepoužijí.
Byla-li přestávka v práci na jídlo a oddech rozdělena, musí každá její část činit
více než 15 minut.
§ 36d
Evidence pracovní doby a doby odpočinku
(1) Evidence pracovní doby obsahuje pro zaměstnance ve vodní dopravě rovněž
rozvrh pracovních dnů a dnů odpočinku s vyznačením začátku a konce každého dne odpočinku.
V evidenci pracovní doby je dále uvedeno jméno vůdce plavidla, poznávací znaky plavidla,
na němž zaměstnanec ve vodní dopravě vykonává práci, a jde-li o loď, její jméno.
(2) Provozovatel vodní dopravy předloží zaměstnanci ve vodní dopravě do konce
měsíce následujícího po měsíci, v němž pro něj zaměstnanec ve vodní dopravě vykonával
práci, výpis z evidence pracovní doby podepsaný provozovatelem vodní dopravy nebo
osobou jím pověřenou. Ve výpisu z evidence pracovní doby se uvede datum jeho předložení
zaměstnanci ve vodní dopravě. Zaměstnanec ve vodní dopravě potvrdí svým podpisem
správnost údajů obsažených ve výpisu z evidence pracovní doby. Odmítne-li zaměstnanec
ve vodní dopravě výpis podepsat, provozovatel vodní dopravy do něj tuto skutečnost
poznamená. Provozovatel vodní dopravy předá zaměstnanci ve vodní dopravě jedno vyhotovení
výpisu.
(3) Provozovatel vodní dopravy uchovává výpis z evidence pracovní doby na
plavidle po dobu 1 roku ode dne jeho předložení zaměstnanci. Zaměstnanec ve vodní
dopravě uchovává vyhotovení tohoto výpisu po dobu 1 roku ode dne jeho obdržení.
§ 36e
Vztah k zákoníku práce
Nestanoví-li tento zákon jinak, řídí se pracovněprávní vztahy mezi provozovatelem
vodní dopravy a zaměstnancem ve vodní dopravě zákoníkem práce.
§ 37
Mezinárodní doprava
(1) Pro provozování vodní dopravy na území nebo přes území České republiky
zahraničním provozovatelem je nutné povolení plavebního úřadu, pokud mezinárodní
smlouva, jíž je Česká republika vázána, nestanoví jinak. Zahraničním provozovatelem
vodní dopravy je fyzická osoba s trvalým pobytem nebo právnická osoba se sídlem mimo
území České republiky, která provozuje vodní dopravu plavidly evidovanými v plavebním
rejstříku cizího státu. Za zahraničního provozovatele vodní dopravy se nepovažuje
státní příslušník členského státu Evropské unie, jiného smluvního státu Dohody o
Evropském hospodářském prostoru nebo Švýcarské konfederace, ani právnická osoba se
sídlem v některém z těchto států, kteří jsou oprávněni provozovat vodní dopravu v
jiném členském státě Evropské unie, v jiném smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském
prostoru nebo ve Švýcarské konfederaci a kteří provozují vodní dopravu plavidly evidovanými
v plavebním rejstříku některého z těchto států.
(2) Povolení může být vydáno zahraničnímu provozovateli vodní dopravy, který
je podle předpisů platných ve státě, na jehož území má sídlo nebo bydliště, oprávněn
provozovat vodní dopravu. Povolení se nevydá, je-li požadovaná doprava v rozporu
se zájmy České republiky.
ČÁST VII
REGULACE TRHU VODNÍ DOPRAVY
§ 37a
(1) Ministerstvo dopravy
a) kontroluje vývoj nabídky kapacity plavidel určených
k přepravě nákladů ve vodní dopravě evidovaných v plavebním rejstříku,
b) vyhodnocuje
intenzitu vodní dopravy ve vztahu ke kapacitě plavidel, propustnosti a stavu vodních
cest,
c) sleduje, zda vývoj nabídky kapacity plavidel a intenzity vodní dopravy nevede
k vážnému narušení finančního hospodaření provozovatelů vodní dopravy.
(2) Provozovatelé vodní dopravy poskytují Ministerstvu dopravy v měsících
lednu a červenci každého roku prohlášení o celkových výsledcích hospodaření za předchozí
období v souvislosti s provozováním vodní dopravy.
§ 37b
Ustanovení § 37a se nevztahuje na kapacitu plavidel
a) provozovaných výlučně na vodní cestě nepropojené s vodními cestami
jiného členského státu Evropské unie,
b) určených k tlačení s pohonem do 300 kW,
c) která jsou provozována za účelem neziskové veřejné dopravy,
d) jejichž nosnost je nižší než 450 tun,
e) která mají charakter plovoucího stroje nebo plovoucího zařízení nebo
plovoucího tělesa, nebo
f) správce vodní cesty.
§ 37c
Porucha trhu ve vodní dopravě nastává, pokud
a) vývoj nabídky kapacity plavidel
převyšuje nejméně po dobu šesti měsíců po sobě jdoucích vývoj poptávky, nebo
b) intenzita
vodní dopravy způsobuje dlouhodobě, nejméně však šest měsíců, neprůjezdnost vodních
cest
a hrozí-li z těchto důvodů významnému počtu provozovatelů vodní dopravy úpadek
podle zvláštního právního předpisu.8a)§ 37d
(1) Nastane-li porucha trhu ve vodní dopravě, požádá Ministerstvo dopravy
Komisi o vydání rozhodnutí o regulaci kapacity plavidel.8b) Za tím účelem poskytne
Komisi doklady a informace odůvodňující žádost, zejména průměrné náklady a ceny různých
druhů dopravy, sazby za využití lodního prostoru a odhad poptávky.
(2) Rozhodnutí Komise o regulaci kapacity plavidel zveřejní Ministerstvo
dopravy ve Věstníku dopravy.
§ 37e
(1) Nastane-li porucha trhu vodní dopravy, zřídí Ministerstvo dopravy pro
účely jeho regulace účet vodní dopravy (dále jen "účet"). Na účet vodní dopravy přispívají
provozovatelé vodní dopravy podle podmínek stanovených zvláštním předpisem.8b) Prostředky
účtu jsou jinými peněžními prostředky státu a jsou účelově vázány. Při hospodaření
s příjmy a výdaji účtu a při jeho správě se Ministerstvo dopravy řídí též předpisy
Evropské unie.8c)
(2) O použití prostředků z účtu rozhoduje ministr dopravy za podmínek a v
mezích stanovených v rozhodnutí Komise. Na rozhodnutí ministra dopravy o použití
prostředků z účtu se nevztahuje správní řád. Rozhodnutí ministra dopravy se zveřejní
ve Věstníku dopravy.
(3) Nevyčerpané prostředky účtu se na konci kalendářního roku převádějí do
následujícího kalendářního roku.
§ 37f
(1) Zprávu o hospodaření s prostředky účtu za příslušný kalendářní rok projedná
Ministerstvo dopravy s příslušnými svazy v dopravě reprezentujícími provozovatele
vodní dopravy a zveřejní ji ve Věstníku dopravy.
(2) Provozovatel vodní dopravy má právo nahlížet do údajů o hospodaření s
prostředky účtu a žádat Ministerstvo dopravy o vysvětlení, má-li odůvodněné pochybnosti
o způsobu zúčtování jeho vztahu k účtu.
(3) Podrobnosti o vedení účtu a způsob přidělování finančních prostředků
z účtu stanoví prováděcí právní předpis.
ČÁST VIII
VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY V PLAVBĚ
§ 38
(1) Zřizuje se správní úřad Státní plavební správa se sídlem v Praze, který
je podřízen Ministerstvu dopravy.
(2) V čele Státní plavební správy je ředitel; jeho výběr, jmenování a odvolání
se řídí zákonem o státní službě.
§ 39
Státní správu podle tohoto zákona vykonávají plavební úřady, kterými jsou
Ministerstvo dopravy a Státní plavební správa.
§ 40
(1) Státní plavební správa vykonává působnost podle tohoto zákona s výjimkou
věcí, ve kterých rozhoduje Ministerstvo dopravy.
(2) Státní plavební správa je správcem systému říčních informačních služeb.
(3) Státní plavební správa dále
a) kontroluje plnění povinností týkajících se dodržování práv cestujících
podle přímo použitelného předpisu Evropské unie20) a vyřizuje stížnosti na porušování
těchto povinností,
b) vykonává činnosti příslušného orgánu podle mezinárodní smlouvy upravující
přepravu nebezpečných věcí po vnitrozemských vodních cestách, která je součástí právního
řádu19),
c) zajišťuje předávání informací o skutečnostech uvedených v § 29b odst.
1 písm. h) orgánům integrovaného záchranného systému,
d) provádí prevenci v oblasti bezpečnosti plavebního provozu.
(4) Týkají-li se povinnosti stanovené v odstavci 3 písm. a) provozovatele
cestovní kanceláře nebo provozovatele cestovní agentury, dohlíží na jejich plnění
a vyřizuje stížnosti na jejich porušování obecní živnostenský úřad.
(5) Státní plavební správa zajistí za účelem řádného výkonu státní správy,
včetně včasného zjištění nedostatků a jejich nápravy, zavedení systému řízení kvality
ve shodě s harmonizovanou českou technickou normou upravující řízení kvality31).
§ 41
Ministerstvo dopravy
a) pověřuje právnickou osobu prováděním technických prohlídek plavidel,
b) rozhoduje o schválení typu výrobku určeného pro použití v systému
říčních informačních služeb,
c) rozhoduje o pověření osob prováděním školení určeného pro člena posádky
plavidla nebo pro výkon činnosti odborníka na přepravu cestujících a o odnětí tohoto
pověření,
d) provádí zkoušku z teoretických znalostí a praktických dovedností potřebných
k provádění školení určeného pro člena posádky plavidla nebo pro výkon činnosti odborníka
na přepravu cestujících a jmenuje a odvolává členy zkušební komise, před níž se tato
zkouška skládá,
e) rozhoduje o schválení technické způsobilosti, o technické nezpůsobilosti
a o zákazu využívání simulátoru k ověřování praktických dovedností vůdce plavidla
nebo praktických dovedností potřebných k vedení plavidla plujícího pomocí radaru,
oznamuje údaje o těchto rozhodnutích Komisi a dotčeným mezinárodním organizacím působícím
v oblasti vnitrozemské plavby a ustavuje odbornou komisi k provedení technické prohlídky
simulátoru,
f) vydává stanovisko pro rozhodování o koncesi k provozování vodní dopravy,
g) rozhoduje o udělení povolení pro provozování mezinárodní vodní dopravy,
h) je odvolacím orgánem ve správním řízení ve věcech upravených tímto
zákonem proti rozhodnutí Státní plavební správy,
i) předkládá Komisi žádost o uznání klasifikační společnosti nebo jeho
zrušení podle předpisu Evropské unie upravujícího technické požadavky pro plavidla
vnitrozemské plavby5a),
j) provádí prevenci v oblasti bezpečnosti plavebního provozu.
§ 42
Státní dozor
(1) Státní dozor na vodních cestách a provozu na nich vykonává Ministerstvo
dopravy a Státní plavební správa.
(2) Pověření k výkonu státního dozoru vydává správní orgán, do jehož působnosti
výkon dozoru spadá. Pověření zaměstnanců Státní plavební správy k výkonu státního
dozoru má formu průkazu.
(3) Při výkonu státního dozoru zaměstnanec plavebního úřadu pověřený výkonem
státního dozoru (dále jen „kontrolující osoba“) dozírá, zda správci sledovaných vodních
cest, provozovatelé přístavů, přístavišť, překladišť, vývazišť a kotvišť, provozovatelé
plavidel, provozovatelé půjčoven malých plavidel, provozovatelé vodní dopravy, účastníci
plavebního provozu a další osoby plní povinnosti stanovené tímto zákonem.
(4) Zjistí-li kontrolující osoba při výkonu státního dozoru porušení povinností
stanovených tímto zákonem, podle potřeby a povahy zjištěných nedostatků uloží způsob
a lhůtu k odstranění těchto nedostatků a jejich příčin.
(5) Kontrolující osoba zakáže plavbu plavidla, zjistí-li, že
a) na plavidle není platné osvědčení plavidla nebo zvláštní povolení
k plavbě,
b) na plavidle je překročeno maximální zatížení cestujícími nebo nákladem,
c) plavidlo nesplňuje podmínky technické způsobilosti a zjevně ohrožuje
bezpečnost osob na plavidle, životní prostředí nebo bezpečnost plavebního provozu,
d) plavidlo nesplňuje požadavky na obsazení posádkou stanovené tímto
zákonem, nebo
e) kontrolovaná osoba vykonává funkci člena posádky plavidla nebo činnost
odborníka na přepravu cestujících nebo činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn,
obsluhuje plovoucí stroj nebo vede malé nebo rekreační plavidlo pod vlivem alkoholu
nebo jiné návykové látky.
(6) Pokud byla zakázána plavba plavidla podle odstavce 5 písm. c), kontrolující
osoba rovněž zadrží osvědčení plavidla, které plavební úřad vydal nebo jehož platnost
prodloužil, do doby opětovného splnění podmínek technické způsobilosti plavidla.
Kontrolující osoba může vydat vlastníku nebo provozovateli plavidla, jehož plavba
byla zakázána podle odstavce 5 písm. c), prozatímní osvědčení plavidla za účelem
provedení plavby do místa opravy nebo prohlídky plavidla v případě, že je přiměřeně
zajištěna schopnost plavby. Prozatímní osvědčení plavidla pozbývá platnosti nejpozději
uplynutím 30 dnů od jeho vydání. Opětovné splnění podmínek technické způsobilosti
ověřuje plavební úřad technickou prohlídkou, na kterou se použije § 10 odst. 3 a
4 obdobně. Pokud plavidlo nadále nesplňuje podmínky technické způsobilosti, rozhodne
plavební úřad o jeho technické nezpůsobilosti a osvědčení plavidla odejme. Odvolání
proti rozhodnutí o technické nezpůsobilosti plavidla nemá odkladný účinek. Rozhodnutím
o technické nezpůsobilosti plavidla pozbývá osvědčení plavidla platnosti.
(7) Pokud plavební úřad zjistí, že plavidlo nesplňuje podmínky technické způsobilosti
nebo byla-li jeho plavba zakázána podle odstavce 5 písm. c), informuje o této skutečnosti
do 7 dnů orgán členského státu Evropské unie, který vydal nebo prodloužil platnost
osvědčení plavidla.
(8) Náležitosti průkazu zaměstnanců Státní plavební správy, jeho vzor, postup
při provádění technické prohlídky navazující na výkon státního dozoru a její rozsah
podle jednotlivých druhů plavidel nebo pro ně stanovených podmínek technické způsobilosti
stanoví prováděcí právní předpis.
ČÁST IX
PŘESTUPKY
nadpis vypuštěn
§ 43
Přestupky fyzických osob
(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 6 odst. 3 provozuje pozemní část přístavu bez povolení
plavebního úřadu,
b) provádí ve veřejném přístavu činnost zakázanou podle § 8 odst. 5,
c) v rozporu s § 8a odst. 1 provozuje přístaviště, překladiště, vývaziště
nebo kotviště bez povolení plavebního úřadu,
d) poruší podmínky stanovené v povolení k provozování přístaviště,
překladiště, vývaziště nebo kotviště podle § 8a odst. 5,
e) jako provozovatel přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště
1. v rozporu s § 8a odst. 7 písm. a) nevyznačí plavebním značením přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště, nebo
2. v rozporu s § 8a odst. 7 písm. b) neposkytne na vyžádání
plavebního úřadu informace o způsobu a rozsahu využití přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště,
f) jako vlastník plavidla v rozporu s § 10d odst. 5 neoznámí plavebnímu
úřadu, že se plavidlo stalo odpadem,
g) jako vlastník plavidla v rozporu s § 14 odst. 5 nebo § 15a odst.
4 neoznámí plavebnímu úřadu změny údajů zapisovaných v plavebním rejstříku nebo v
rejstříku malých plavidel,
h) v rozporu s § 29a odst. 1 poškodí plavební značení nebo jiné plavební
zařízení umístěné na vodní cestě nebo v její blízkosti, použije je k vyvazování plavidla,
nebo na vodní cestě nebo v její blízkosti umístí předmět, který je zaměnitelný s
plavebním značením,
i) v rozporu § 29a odst. 2 umístí, odstraní nebo přemístí plavební
značení bez souhlasu plavebního úřadu,
j) v rozporu s § 29e odst. 2 poruší zákaz plutí na plováku s plachtou
nebo s využitím tažného draka,
k) v rozporu s § 29f odst. 2 poruší zákaz vodního lyžování nebo obdobné
činnosti provozované ve vleku za plavidlem,
l) provozuje činnosti uvedené v § 30a odst. 1 mimo části vodní cesty,
které byly k jejich provozování vymezeny,
m) poruší některý ze zákazů na vymezené vodní ploše podle § 30a odst.
7, nebo
n) přepravuje po vnitrozemské vodní cestě nebezpečné věci v rozporu
s § 36 odst. 2.
(2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že
a) vykonává funkci člena posádky plavidla, aniž je držitelem platného
dokladu prokazujícího oprávnění nezbytné k jejímu výkonu,
b) vykonává funkci vůdce plavidla, které pluje pomocí radaru nebo zajišťuje
pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, aniž je držitelem platného
dokladu prokazujícího zvláštní oprávnění nezbytné k jejímu výkonu,c) vykonává funkci vůdce plavidla, které je uvedeno v § 24a odst. 1
a používá jako palivo zkapalněný zemní plyn, aniž je držitelem platného dokladu prokazujícího
oprávnění k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn,
d) vykonává činnost odborníka na přepravu cestujících nebo činnost
odborníka na zkapalněný zemní plyn, aniž je držitelem platného dokladu prokazujícího
oprávnění nezbytné k jejímu výkonu,
e) obsluhuje plovoucí stroj, aniž je držitelem platného průkazu strojmistra
nebo získává praxi v obsluze plovoucího stroje pod dohledem držitele platného průkazu
způsobilosti strojmistra,
f) jako vůdce plavidla nezaznamenává do plavecké služební knížky člena
posádky plavidla údaje podle § 24f odst. 2,
g) jako držitel osvědčení o kvalifikaci člena posádky plavidla, průkazu
způsobilosti člena posádky plavidla, osvědčení o kvalifikaci odborníka na přepravu
cestujících, osvědčení o kvalifikaci odborníka na zkapalněný zemní plyn nebo průkazu
způsobilosti strojmistra v rozporu s tímto zákonem
1. poruší zákaz činnosti spočívající
ve výkonu funkce člena posádky plavidla, vedení plavidla plujícího pomocí radaru
nebo plavidla, které zajišťuje pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7
000 m
2
, výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících nebo činnosti odborníka
na zkapalněný zemní plyn nebo obsluze plovoucího stroje,2. nepředloží nebo neodevzdá
tento doklad plavebnímu úřadu, nebo
3. neohlásí ztrátu, zničení, odcizení nebo poškození
tohoto dokladu nebo plavecké služební knížky anebo změnu svého jména, popřípadě jmen,
nebo příjmení nebo neodevzdá plaveckou služební knížku plavebnímu úřadu,
h) jako člen posádky plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 v rozporu s
§ 24z odst. 1 nemá u sebe při jeho provozování platný doklad prokazující oprávnění
k výkonu příslušné funkce člena posádky,
i) jako vůdce plavidla,
1. které pluje pomocí radaru nebo zajišťuje
pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m
2
, v rozporu s § 24z odst.
1 písm. a) nemá u sebe při jeho provozování platný doklad prokazující zvláštní oprávnění
k výkonu funkce vůdce takového plavidla,2. které je uvedeno v § 24a odst. 1 a používá
jako palivo zkapalněný zemní plyn, v rozporu s § 24z odst. 1 písm. b) nemá u sebe
při jeho provozování platný doklad prokazující oprávnění k výkonu činnosti odborníka
na zkapalněný zemní plyn, nebo
3. který je držitelem osvědčení o kvalifikaci vůdce
plavidla, v rozporu s § 24z odst. 1 písm. c) nemá u sebe při provozování plavidla
plaveckou služební knížku,
j) jako osoba vykonávající činnosti odborníka na přepravu cestujících
nebo činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn v rozporu s § 24z odst. 2 nebo 3
nemá u sebe platný doklad prokazující oprávnění k jejímu výkonu,
k) jako strojmistr v rozporu s § 24z odst. 4 nemá u sebe při obsluze
plovoucího stroje platný průkaz způsobilosti strojmistra,
l) v rozporu s tímto zákonem vede malé plavidlo podléhající evidenci
podle tohoto zákona, které není plavidlem podle § 24a odst. 1, nebo rekreační plavidlo,
které není malým plavidlem, aniž je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k jeho vedení,
m) jako držitel průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodního
průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla v rozporu s tímto zákonem
1. poruší
zákaz činnosti spočívající ve vedení malého nebo rekreačního plavidla,
2. nepředloží
nebo neodevzdá tento průkaz plavebnímu úřadu, nebo
3. neohlásí ztrátu, zničení, odcizení
nebo poškození průkazu anebo změnu svého jména, popřípadě jmen, nebo příjmení plavebnímu
úřadu,
n) jako vůdce malého nebo rekreačního plavidla v rozporu s § 26k nemá
u sebe při jeho provozování platný průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla nebo
průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidla,
o) jako strojmistr
1. v rozporu s § 29b odst. 6 písm. a) není při
obsluze plovoucího stroje přítomna na jeho palubě, nebo
2. nesplní některou z povinností
uvedených v § 29b odst. 6 písm. b),
p) vykonává
1. funkci člena posádky plavidla, činnost odborníka na
přepravu cestujících nebo činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn, obsluhuje plovoucí
stroj anebo vede malé nebo rekreační plavidlo pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové
látky; to neplatí, je-li schopnost k vedení plavidla ovlivněna požitím alkoholu vůdcem
malého plavidla bez vlastního strojního pohonu nepodléhajícího evidenci podle tohoto
zákona, u něhož je zjištěný obsah alkoholu nižší než 0,5 promile, a toto plavidlo
je vedeno na nesledované vodní cestě, účelové vodní cestě, na vodním toku Bečvy od
Přerova po ústí vodního toku Moravy nebo na vodním toku Moravy od ústí vodního toku
Bečvy po říční km 196,0 (jez Strž), nebo
2. jinou činnost spojenou s plavbou než je
činnost uvedená pod bodem 1, při níž by mohla ohrozit život nebo zdraví jiné osoby
nebo poškodit majetek, pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky; to neplatí,
je-li schopnost vykonávat tuto činnost ovlivněna požitím alkoholu a tato činnost
je vykonávána na malém plavidle bez vlastního strojního pohonu nepodléhajícím evidenci
podle tohoto zákona, které je vedeno na nesledované vodní cestě, účelové vodní cestě,
na vodním toku Bečvy od Přerova po ústí vodního toku Moravy nebo na vodním toku Moravy
od ústí vodního toku Bečvy po říční km 196,0 (jez Strž), nebo
q) jako člen posádky plavidla, osoba vykonávající činnost odborníka
na přepravu cestujících nebo činnost odborníka na zkapalněný zemní plyn, strojmistr
nebo vůdce malého nebo rekreačního plavidla se v rozporu s § 29b odst. 7 na výzvu
plavebního úřadu nepodrobí orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření.
(3) Fyzická osoba se jako účastník plavebního provozu na vodní cestě
dopustí přestupku tím, že
a) se neřídí pokynem k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavebního
provozu podle § 22b odst. 1,
b) v rozporu s § 29 odst. 1 ohrozí bezpečnost nebo plynulost plavebního
provozu, lidský život nebo zdraví, způsobí škodu na majetku, nehodu v plavebním provozu
nebo překážku na vodní cestě či znečištění vodního toku nebo jinak poškodí životní
prostředí,
c) v rozporu s § 29 odst. 2 se neřídí plavebním značením, zvukovými
nebo světelnými signály,
d) v rozporu s § 29 odst. 3 neučiní opatření k odstranění překážky
na vodní cestě nebo překážku na vodní cestě viditelně neoznačí,
e) vleče nebo užívá rybolovné zařízení v rozporu s § 29c odst. 1 nebo
3,
f) se koupe nebo potápí v místě, kde je koupání nebo potápění podle
§ 29d odst. 1 zakázáno,
g) v rozporu s § 29g odst. 1 provádí zvláštní přepravu bez povolení
plavebního úřadu,
h) v rozporu s § 29h pořádá akci na sledované vodní cestě bez povolení
plavebního úřadu nebo nedodrží podmínky v povolení stanovené, nebo
i) v rozporu s § 29j odst. 1 užije zvláštní signalizaci na plavidle
bez povolení plavebního úřadu.
(4) Člen posádky plavidla nebo jiná osoba na plavidle se dopustí přestupku
tím, že se v rozporu s § 29b odst. 5 neřídí příkazem vůdce plavidla vydaným k zajištění
bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu.
(5) Vůdce plavidla se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 8 odst. 1 a 6 nezajistí, aby při provozování plavidla
v přístavu nebyla ohrožena bezpečnost osob na plavidle nebo ostatních účastníků plavebního
provozu, nebo aby nedošlo k ohrožení nebo poškození plavidel, staveb na vodní cestě
nebo životního prostředí,
b) v rozporu s § 8 odst. 4 a 6 neohlásí vplutí plavidla do veřejného
přístavu nebo vyplutí plavidla z veřejného přístavu,
c) v rozporu s § 18 odst. 2 nezaznamenává v lodních listinách stanoveným
způsobem povinné údaje,
d) v rozporu s § 18 odst. 3 nepředloží na výzvu lodní listiny,
e) poruší zákaz plavby podle § 22 odst. 1,
f) poruší zákaz plutí samotíží podle § 22 odst. 3,
g) nerespektuje omezení, zastavení nebo jinou úpravu plavebního provozu,
které byly vydány opatřením obecné povahy podle § 22a odst. 1,
h) nesplní některou z povinností stanovených v § 29b odst. 1 až 3 v
zájmu zajištění bezpečnosti plavebního provozu,
i) v rozporu s § 29b odst. 4 nezajistí, aby na plavidle byla vztyčena
státní vlajka České republiky,
j) v rozporu s § 31 odst. 2 nezajistí ohlášení nehody jím vedeného
plavidla,
k) v rozporu s § 31 odst. 3 odpluje s plavidlem z místa nehody nebo
nedopraví plavidlo po nehodě k nejbližší mělčině nebo na jiné bezpečné místo, nebo
l) v rozporu s § 32e odst. 2
1. neužívá při plavbě zařízení nebo
programové vybavení určené ke sledování polohy a pohybu plavidel nebo zobrazování
elektronických plavebních map a informací o poloze a pohybu plavidel, nebo
2. neoznámí
správci systému říčních informačních služeb poruchu na tomto zařízení nebo programovém
vybavení.
(6) Vůdce plavidla, které je součástí sestavy plavidel, se dopustí přestupku
tím, že se v rozporu s § 29b odst. 5 neřídí příkazy vůdce sestavy plavidel.
(7) Vůdce plavidla se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 29e odst. 1 při plutí na plováku s plachtou nebo s
využitím tažného draka nezajistí bezpečnost osob, které se takového plutí účastní,
nebo bezpečnost ostatních účastníků plavebního provozu, nebo
b) v rozporu s § 29f odst. 1 při vlečení vodního lyžaře nebo osoby
provozující obdobnou činnost ve vleku za plavidlem nezajistí bezpečnost osoby, která
se takových činností účastní, nebo bezpečnost ostatních účastníků plavebního provozu.
(8) Fyzická osoba se jako provozovatel plavidla dopustí přestupku tím,
že
a) provozuje na vodní cestě plavidlo, které na vodní cestě nelze podle
§ 9 odst. 1 až 3 nebo § 10c odst. 1 provozovat,
b) v rozporu s § 18 odst. 1 nezajistí, aby plavidlo bylo opatřeno poznávacími
znaky, nákladovými značkami nebo ponorovými stupnicemi nebo vybaveno předepsanými
lodními listinami,
c) v rozporu s § 18 odst. 2 nezajistí, aby pro plavidlo byl veden jediný
lodní deník,
d) v rozporu s § 18 odst. 3 nepředloží na výzvu lodní listiny,
e) v rozporu s § 19 odst. 1 provozuje plavidlo na vodní cestě bez sjednaného
pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla,
f) v rozporu s § 23a odst. 1 nevybaví plavidlo optickou nebo zvukovou
signalizací, záchrannými prostředky nebo prostředky potřebnými k ukládání odpadu,
radiotelefonním nebo jiným zařízením sloužícím k zajištění bezpečnosti plavby,
g) v rozporu s § 23a odst. 2 nevybaví plavidlo tak, aby na něm mohla
být vztyčena státní vlajka České republiky,
h) v rozporu s § 24 odst. 2 nezajistí obsluhu plavidla posádkou v požadovaném
počtu a odborném složení,
i) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby činnost odborníka na přepravu
cestujících vykonávala osoba, která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících,
j) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby činnost odborníka na zkapalněný
zemní plyn vykonávala osoba, která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn,
k) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby obsluhu plovoucího stroje
vykonávala osoba, která je držitelem platného průkazu strojmistra nebo získává praxi
v obsluze plovoucího stroje pod dohledem držitele platného průkazu způsobilosti strojmistra,
nebo
l) v rozporu s § 32e odst. 1 nevybaví plavidlo zařízením nebo programovým
vybavením určeným ke sledování polohy a pohybu plavidel nebo zobrazování elektronických
plavebních map a informací o poloze a pohybu plavidel.
(9) Fyzická osoba se jako provozovatel nebo vlastník plavidla dopustí
přestupku tím, že
a) v rozporu s § 10b odst. 3 neodevzdá plavebnímu úřadu ve stanovené
lhůtě neplatné osvědčení plavidla,
b) v rozporu s § 11 odst. 1 neohlásí plavebnímu úřadu ztrátu, odcizení,
poškození nebo zničení osvědčení plavidla,
c) v rozporu s § 23a odst. 3 nezajistí hlídku nebo dohled nad plavidlem,
nebo
d) v rozporu s § 23a odst. 4 neumístí plavidlo před dosažením vodního
stavu, při kterém je zakázána plavba, do přístavu s ochrannou funkcí nebo do jiného
chráněného místa nebo nezajistí plavidlo před zimním obdobím.
(10) Vůdce plavidla nebo fyzická osoba jako provozovatel plavidla se
dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 31 odst. 2 nezajistí ohlášení nehody jím provozovaného
plavidla, nebo
b) neposkytne správci systému říčních informačních služeb informace
vztahující se k podpoře řízení provozu a dopravy ve vnitrozemské plavbě podle § 32b
odst. 2 písm. a).
(11) Fyzická osoba se jako osoba koupající se dopustí přestupku tím, že
v rozporu s § 29d odst. 4 ohrozí bezpečnost nebo plynulost plavby.
(12) Fyzická osoba se jako osoba potápějící se dopustí přestupku tím, že
v rozporu s § 29d odst. 6 neoznačí místo ponoru na hladině viditelným bezpečnostním
označením.
(13) Fyzická osoba se jako provozovatel štěrkoviště dopustí přestupku tím,
že nesplní některou z povinností stanovených v § 29i odst. 1.
(14) Fyzická osoba se jako provozovatel plovoucího zařízení dopustí přestupku
tím, že nezajistí přítomnost osoby zajišťující provoz plovoucího zařízení podle §
23a odst. 5.
(15) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n) nebo
odstavce 8 písm. e),
b) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo
c), odstavce 8 písm. a), f), h), i), j) nebo k) nebo odstavce 9 písm. d),
c) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d), písm.
e) bodu 1, písm. h), i), j), k), l) nebo m), odstavce 2 písm. a), b), c), d), e),
f), písm. g) bodu 1 nebo písm. o), odstavce 3 písm. b), d), g) nebo h), odstavce
5 písm. c), e), g), h), j) nebo k), odstavce 6, odstavce 8 písm. b), c) nebo l) nebo
odstavce 10 nebo 14,
d) do 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. l), písm.
m) bodu 1, písm. p) nebo q), odstavce 3 písm. c) nebo e), odstavce 4, odstavce 5
písm. a), f), i) nebo písm. l) bodu 1, odstavce 7, odstavce 9 písm. c) nebo odstavce
11 nebo 12,
e) do 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), písm.
e) bodu 2, písm. f) nebo g), odstavce 2 písm. g) bodu 2 nebo 3, písm. h), i), j),
k), písm. m) bodu 2 nebo 3 nebo písm. n), odstavce 3 písm. a), f) nebo i), odstavce
5 písm. b), d) nebo písm. l) bodu 2, odstavce 8 písm. d) nebo g), odstavce 9 písm.
a) nebo b) nebo odstavce 13.
(16) Zákaz činnosti do 2 let lze uložit za přestupek podle odstavce 2 písm.
a), b), c), d), e), l), p) nebo q).
(17) Příkazem na místě může projednat
a) plavební úřad pouze přestupky podle odstavce 1 písm. b), d), písm.
e) bodu 1, písm. g), h), j), k), l) nebo m), odstavce 2 písm. h), i), j), k) nebo
n), odstavce 3 písm. c), d), e), f) nebo i), odstavce 4, odstavce 5 písm. a), b),
c), d), e), f), g), h), i), j) nebo k), odstavce 7, odstavce 8 písm. a), b), d),
f) nebo g), odstavce 9 písm. c), odstavce 10 písm. a) nebo b) nebo odstavce 11, 12,
13 nebo 14,
b) Policie České republiky pouze přestupky podle odstavce 1 písm. b),
jde-li o porušení zákazu podle § 8 odst. 5 písm. a), odstavce 1 písm. h), j), k),
l) nebo m), odstavce 2 písm. h), i), j), k) nebo n), odstavce 3 písm. c), d), e),
f) nebo i), odstavce 5 písm. a), d), e), g), h) nebo i) nebo odstavce 7 nebo 11.
§ 44
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím,
že
a) v rozporu s § 6 odst. 3 provozuje pozemní část přístavu bez povolení
plavebního úřadu,
b) v rozporu s § 8a odst. 1 provozuje přístaviště, překladiště, vývaziště
nebo kotviště bez povolení plavebního úřadu,
c) poruší podmínky stanovené v povolení k provozování přístaviště,
překladiště, vývaziště nebo kotviště podle § 8a odst. 5,
d) jako provozovatel přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště
1. v rozporu s § 8a odst. 7 písm. a) nevyznačí plavebním značením přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště, nebo
2. v rozporu s § 8a odst. 7 písm. b) neposkytne na vyžádání
plavebního úřadu informace o způsobu a rozsahu využití přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště,
e) jako vlastník plavidla v rozporu s § 10d odst. 5 neoznámí plavebnímu
úřadu, že se plavidlo stalo odpadem,
f) jako vlastník plavidla v rozporu s § 14 odst. 5 nebo § 15a odst.
4 neoznámí plavebnímu úřadu změny údajů zapisovaných v plavebním rejstříku nebo v
rejstříku malých plavidel,
g) v rozporu s § 29a odst. 1 poškodí plavební značení nebo jiné plavební
zařízení umístěné na vodní cestě nebo v její blízkosti, použije je k vyvazování plavidla,
nebo na vodní cestě nebo v její blízkosti umístí předmět, který je zaměnitelný s
plavebním značením,
h) v rozporu s § 29a odst. 2 umístí, odstraní nebo přemístí plavební
značení,
i) v rozporu s § 30b odst. 1 provozuje půjčovnu malých plavidel bez
povolení plavebního úřadu, nebo
j) jako provozovatel půjčovny malých plavidel
1. v rozporu s § 30b
odst. 4 nedodržuje podmínky stanovené v povolení nebo půjčuje jiné plavidlo, než
které je uvedené v povolení bez souhlasu plavebního úřadu, nebo
2. v rozporu s § 30b
odst. 5 neinformuje plavební úřad o změně skutečností uvedených v žádosti nebo v
dokladech, které jsou k ní přiloženy.
(2) Správce vodní cesty se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 5 odst. 5 nespravuje vodní cestu tak, aby bylo zajištěno
bezpečné provozování plavby, neznačí sledovanou vodní cestu plavebním značením nebo
toto značení neudržuje,
b) v rozporu s § 7 odst. 3 nespolupracuje s provozovatelem pozemní
části přístavu při zajišťování bezpečného provozu přístavu,
c) v rozporu s § 29a odst. 2 neoznámí plavebnímu úřadu umístění, odstranění
nebo přemístění plavebního značení, nebo
d) v rozporu s § 30a odst. 8 neoznačí vymezenou vodní plochu plavebním
značením.
(3) Správce dopravně využívané vodní cesty se dopustí přestupku tím, že
nevybaví v rozporu s § 23 odst. 4 plavidla nebo plavební objekty rádiovými stanicemi.
(4) Provozovatel pozemní části přístavu se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 6 odst. 3 provozuje pozemní část přístavu bez povolení
plavebního úřadu,
b) poruší podmínky stanovené v povolení k provozování pozemní části
přístavu podle § 6 odst. 6,
c) v rozporu s § 6b odst. 3 nezveřejní ceník obsahující ceny za užívání
pozemní části přístavu,
d) v rozporu s § 7 odst. 1 písm. a) neprovozuje pozemní část přístavu
po celou dobu platnosti povolení nebo ji neudržuje ve stavu, který umožňuje bezpečný
plavební provoz v přístavu,
e) nezveřejní pravidla nebo údaje podle § 7 odst. 1 písm. b),
f) v rozporu s § 7 odst. 1 písm. c) neoznačí místa pro manipulaci s
hořlavými nebo nebezpečnými věcmi, pro ukládání pevných a tekutých odpadů z plavidel
nebo pro odběr vody a elektrického proudu,
g) v rozporu s § 7 odst. 1 písm. d) nevede evidenci nakládaných a vykládaných
plavidel nebo druhu a množství přeloženého nákladu,
h) v rozporu s § 7 odst. 1 písm. e) neoznačí plavebním značením místa
určená pro stání plavidel, nebo
i) v rozporu s § 7 odst. 3 nespolupracuje se správcem vodní cesty při
zajišťování bezpečného provozu přístavu.
(5) Provozovatel pozemní části veřejného přístavu se dopustí přestupku
tím, že v rozporu s § 23 odst. 4 nevybaví plavidla nebo zařízení přístavu rádiovými
stanicemi.
(6) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel plavidla
dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 8 odst. 2 nevyužije k dlouhodobému stání plavidla
stálá stanoviště určená provozovatelem pozemní části veřejného přístavu,
b) provozuje na vodní cestě plavidlo, které na vodní cestě nelze podle
§ 9 odst. 1 až 3 nebo § 10c odst. 1 provozovat,
c) v rozporu s § 18 odst. 1 nezajistí, aby plavidlo bylo opatřeno poznávacími
znaky, nákladovými značkami nebo ponorovými stupnicemi nebo vybaveno předepsanými
lodními listinami,
d) v rozporu s § 18 odst. 2 nezajistí, aby pro plavidlo byl veden jediný
lodní deník,
e) v rozporu s § 18 odst. 3 nepředloží na výzvu lodní listiny,
f) v rozporu s § 19 odst. 1 provozuje plavidlo na vodní cestě bez sjednaného
pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla,
g) v rozporu s § 23 odst. 1 nepřizpůsobí provoz plavidla na vodní cestě
povaze a stavu vodní cesty,
h) v rozporu s § 23a odst. 1 nevybaví plavidlo optickou nebo zvukovou
signalizací, záchrannými prostředky nebo prostředky potřebnými k ukládání odpadu,
radiotelefonním nebo jiným zařízením sloužícím k zajištění bezpečnosti plavby,
i) v rozporu s § 23a odst. 2 nezajistí, aby byla na plavidle vztyčena
státní vlajka České republiky,
j) v rozporu s § 24 odst. 2 nezajistí obsluhu plavidla posádkou v požadovaném
počtu a odborném složení,
k) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby činnost odborníka na přepravu
cestujících vykonávala osoba, která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících,
l) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby činnost odborníka na zkapalněný
zemní plyn vykonávala osoba, která je držitelem platného dokladu prokazujícího oprávnění
k výkonu činnosti odborníka na zkapalněný zemní plyn,
m) v rozporu s § 24n odst. 8 nezajistí, aby obsluhu plovoucího stroje
vykonávala osoba, která je držitelem platného průkazu strojmistra nebo získává praxi
v obsluze plovoucího stroje pod dohledem držitele platného průkazu způsobilosti strojmistra,
n) v rozporu s § 31 odst. 2 nezajistí ohlášení nehody jím provozovaného
plavidla,
o) v rozporu s § 32e odst. 1 nevybaví plavidlo zařízením nebo programovým
vybavením určeným ke sledování polohy a pohybu plavidel nebo zobrazování elektronických
plavebních map a informací o poloze a pohybu plavidel, nebo
p) přepravuje po vnitrozemské vodní cestě nebezpečné věci v rozporu
s § 36 odst. 2.
(7) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel nebo
vlastník plavidla dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 10b odst. 3 neodevzdá plavebnímu úřadu ve stanovené
lhůtě neplatné osvědčení plavidla,
b) v rozporu s § 11 odst. 1 neohlásí plavebnímu úřadu ztrátu, odcizení,
poškození nebo zničení osvědčení plavidla,
c) v rozporu s § 23a odst. 3 nezajistí hlídku nebo dohled nad plavidlem,
nebo
d) v rozporu s § 23a odst. 4 neumístí plavidlo před dosažením vodního
stavu, při kterém je zakázána plavba, do přístavu s ochrannou funkcí nebo do jiného
chráněného místa nebo nezajistí plavidlo před zimním obdobím.
(8) Provozovatel vodní dopravy se dopustí přestupku tím, že
a) v rozporu s § 23 odst. 4 nevybaví plavidlo rádiovými stanicemi,
nebo
b) v rozporu s § 35a odst. 2 nebo v rozporu s přímo použitelným předpisem
Evropské unie21) neoznámí plavebnímu úřadu bez zbytečného odkladu změnu v okolnostech,
na jejichž základě bylo vydáno osvědčení podle přímo použitelného předpisu Evropské
unie7a).
(9) Provozovatel veřejné vodní dopravy se dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 35 odst. 2 nezveřejní smluvní přepravní podmínky, za nichž bude veřejnou dopravu
provozovat, jízdní řád, tarif, den zahájení provozu nebo rozsah bezbariérovosti.
(10) Dopravce se dopustí přestupku tím, že v rozporu s přímo použitelným
předpisem Evropské unie o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských
vodních cestách20)
a) nevydá cestujícímu přepravní doklad,
b) neposkytne osobě se sníženou pohyblivostí bezplatnou pomoc v přístavu,
při nalodění a vylodění nebo na palubě lodi,
c) nezajistí školení zaměřená na problematiku zdravotně postižených,
d) neposkytne pomoc, náhradu jízdného nebo přesměrování v případě zrušení
nebo zpoždění připlutí nebo vyplutí, nebo
e) neposkytne cestujícím náležité informace o průběhu přepravy, o právech
cestujících nebo nemá zaveden přístupný mechanismus pro vyřizování stížností týkajících
se práv cestujících.
(11) Dopravce nebo prodejce přepravních dokladů se dopustí přestupku tím,
že v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o právech cestujících při
cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách20) diskriminuje při uplatňování
smluvních podmínek a tarifů.
(12) Dopravce, provozovatel cestovní agentury nebo cestovní kanceláře se
dopustí přestupku tím, že v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o
právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách20)
odmítne přijetí rezervace, vydání přepravního dokladu nebo nalodění osob z důvodu
zdravotního postižení nebo snížené pohyblivosti.
(13) Dopravce, provozovatel pozemní části přístavu nebo provozovatel cestovní
kanceláře se dopustí přestupku tím, že v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské
unie o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách20)
nezveřejní podmínky přístupu platné pro přepravu osob se sníženou pohyblivostí a
doprovázejících osob.
(14) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako provozovatel plavidla,
správce vodní cesty nebo provozovatel přístavu se dopustí přestupku tím, že v rozporu
s § 32b odst. 2 nezajistí poskytnutí informací vztahujících se k podpoře řízení provozu
a dopravy ve vnitrozemské plavbě správci systému říčních informačních služeb.
(15) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel plovoucího
zařízení dopustí přestupku tím, že nezajistí přítomnost osoby zajišťující provoz
plovoucího zařízení podle § 23a odst. 5.
(16) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 6 písm. f) nebo
p),
b) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), odstavce
3, odstavce 4 písm. a), b), d) nebo e), odstavce 5, odstavce 6 písm. b), h), j),
k), l) nebo m), odstavce 7 písm. d) nebo odstavce 8,
c) do 200 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c)
nebo i), odstavce 2, odstavce 4 písm. c), f) nebo i), odstavce 6 písm. g) nebo o),
odstavce 9, odstavce 10 písm. b) nebo odstavce 11, 12 nebo 13,
d) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d) bodu
1, písm. g), h) nebo písm. j) bodu 1, odstavce 4 písm. g) nebo h), odstavce 6 písm.
a), c), d) nebo n), odstavce 7 písm. c), odstavce 10 písm. c), d) nebo e) nebo odstavce
14 nebo 15,
e) do 10 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. d) bodu
2, písm. e), f) nebo písm. j) bodu 2, odstavce 6 písm. e) nebo i), odstavce 7 písm.
a) nebo b) nebo odstavce 10 písm. a).
§ 45
nadpis vypuštěn
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednává
a) Státní plavební správa, nebo
b) obecní živnostenský úřad, jde-li o přestupky podle § 44 odst. 12
nebo 13, je-li jejich pachatelem provozovatel cestovní kanceláře nebo cestovní agentury.
(2) Pokuty uložené Státní plavební správou vybírá a vymáhá celní úřad.
ČÁST X
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
§ 47
Ustanovení § 9 až 21 a § 24 až 27 se vztahují na plavidla Armády České republiky
a plavidla Policie České republiky, jejich vůdce a členy posádek, pokud zvláštní
předpis nestanoví jinak.
§ 48
Ustanovení vyhlášky Ministerstva dopravy č. 65/1967 Sb., o plaveckých a námořnických
knížkách, se nepoužijí, pokud se týkají vnitrozemské plavby.
§ 48b
V řízení o vydání průkazu způsobilosti si plavební úřad pro účely jeho vydání
opatří digitalizovanou fotografii žadatele nebo digitální zpracování jeho podoby
nebo fotografie a digitalizovaný vlastnoruční podpis žadatele. Nelze-li některý z
těchto údajů získat z evidence občanských průkazů, evidence cestovních dokladů nebo
agendového informačního systému cizinců, pořídí jej plavební úřad; obdobně postupuje
plavební úřad, došlo-li k podstatné změně podoby žadatele.
nadpis vypuštěn
§ 49
Rozhodování plavebního úřadu o výjimkách ze zákona
(1) Plavební úřad na žádost provozovatele plavidla udělí výjimku ze zákazu
plavby podle § 22 odst. 1 písm. c) a d) a odst. 3, nebude-li tím ohrožena bezpečnost
a plynulost plavebního provozu.
(2) Plavební úřad na žádost udělí výjimku ze zákazu plutí na plováku s
plachtou nebo s využitím tažného draka stanoveného v § 29e odst. 2, nebude-li tím
ohrožena bezpečnost a plynulost plavebního provozu.
(3) Je-li to nezbytné k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavebního provozu,
udělí plavební úřad opatřením obecné povahy na dobu nezbytně nutnou pro určitý úsek
vodní cesty výjimku z nejvyšších povolených hodnot rozměrů plavidla a sestavy plavidel,
z nejvyšších povolených hodnot ponoru plavidla a z nejvyšší povolené rychlosti plavby
stanovených na základě § 29k. Plavební úřad zveřejní opatření obecné povahy po nabytí
účinnosti prostřednictvím systému říčních informačních služeb. Správce vodní cesty
po dobu stanovenou opatřením obecné povahy označí vymezenou část vodní cesty plavebním
značením.
§ 51
Přechodná ustanovení
(1) Práva a závazky rozpočtové organizace Státní plavební správa zřízené
Ministerstvem dopravy existující ke dni jejího zrušení přecházejí dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona na Státní plavební správu zřízenou podle tohoto zákona.
(2) Provozovatel plavidla, které lze provozovat na vodní cestě jen za podmínky
pojištění odpovědnosti za škodu z provozu plavidla sjednaného jeho provozovatelem,
je povinen sjednat toto pojištění do dvou let od účinnosti tohoto zákona. Do doby
sjednání tohoto pojištění, nejdéle však do dvou let od účinnosti tohoto zákona, je
považován za provozovatele plavidla, který splňuje podmínku pojištění podle tohoto
zákona.
(3) Lodní osvědčení a zvláštní povolení pro provoz plovoucího zařízení
vydaná podle předpisů platných před účinností tohoto zákona se považují za osvědčení
plavidla podle tohoto zákona.
(4) Průkazy způsobilosti vůdců plavidel a členů posádek plavidel vydané
podle předpisů platných před účinností tohoto zákona zůstávají v platnosti.
§ 52
nadpis vypuštěn
(1) Ministerstvo dopravy vydá vyhlášku k provedení § 3 odst. 1 a 2, § 5
odst. 6, § 6 odst. 7, § 8 odst. 6, § 9 odst. 6, § 10 odst. 3 až 7 a 11, § 10a odst.
2, § 10b odst. 1 a 6, § 10c odst. 1 a 4, § 11 odst. 2, § 12 odst. 4, § 14 odst. 7,
§ 15a odst. 7, § 17 odst. 1 a 3, § 18 odst. 4, § 19 odst. 1 a 3, § 20 odst. 1, §
21, § 22 odst. 4, § 23 odst. 4 a 6, § 23a odst. 1 písm. b) a c), § 24 odst. 4, §
24e odst. 6, § 24g odst. 3, § 24h odst. 9, § 24l odst. 6, § 24o odst. 5, § 24q odst.
5, § 24s odst. 6, § 24u odst. 6, § 24x odst. 6, § 25 odst. 9, § 25a odst. 5, § 25b
odst. 7, § 26a odst. 8, § 26d odst. 4, § 26e odst. 4, § 26f odst. 5, § 26i odst.
6, § 29e odst. 2 a 3, § 29f odst. 3, § 29i odst. 2, § 29j odst. 3, § 29k, § 30a odst.
8, § 30b odst. 7, § 32a odst. 1 a 4, § 32b odst. 3, § 32c odst. 1 písm. b), § 32e
odst. 5, § 33a odst. 1, 2 a 3, § 36a odst. 7 a 8, § 37f odst. 3 a § 42 odst. 8.
(2) Ministerstvo zdravotnictví vydá vyhlášku k provedení § 24k odst. 9,
§ 24w odst. 9 a § 26h odst. 9.
§ 53
Zrušovací ustanovení
Zrušují se:
1. zákon č. 26/1964 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 126/1974
Sb.,
2. vyhláška Federálního ministerstva dopravy č. 137/1974 Sb., o vnitrozemské
plavbě, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva dopravy č. 94/1976 Sb.,
3. nařízení vlády Československé socialistické republiky č. 11/1976 Sb.,
o evidenci vnitrozemských plavidel,
4. vyhláška Ministerstva dopravy č. 65/1964 Sb., o přístavním řádu pro
československé přístavy,
5. vyhláška Ministerstva dopravy č. 66/1964 Sb., o překladním a skladním
řádu pro přístavy určené pro veřejnou potřebu,
6. vyhláška Ministerstva dopravy č. 134/1964 Sb., o přepravním řádu
vodní dopravy, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva dopravy č. 31/1982 Sb.
a vyhlášky Federálního ministerstva dopravy č. 23/1984 Sb.,
7. výnos Federálního ministerstva dopravy č. j. 15 000/1975-25, kterým
se určují technická zařízení na plavidlech a v přístavech, která slouží přímému zabezpečení
provozu vodní dopravy, a stanoví způsob výkonu dozoru nad těmito určenými technickými
zařízeními (registrován v částce 27/1975 Sb.),
8. výnos Federálního ministerstva dopravy č. j. 26 357/1975 o odborné
způsobilosti členů posádek vnitrozemských plavidel (registrován v částce 39/1975
Sb.),
9. výnos Federálního ministerstva dopravy č. j. 22 690/1983-025 o vybavení
rekreačních plavidel plujících v režimu mezinárodní plavby lodními dokumenty (registrován
v částce 20/1984 Sb.),
10. výnos Federálního ministerstva dopravy č. j. 9737/1984-025 o přepravách
vojenských kontejnerových zásilek (registrován v částce 22/1984 Sb.),
11. výnos Federálního ministerstva dopravy č. j. 19 486/1985-25 o vydání
Pověření k výkonu státního odborného dozoru nad vnitrozemskou plavbou (registrován
v částce 33/1985 Sb.).
Uhde v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
Příl.1
Součásti vodní cesty
Součástmi vodní cesty jsou:
1. opevnění břehů, plavební mosty, plavební tunely a lodní propustě,
2. pobřežní obslužné cesty vodního toku, plavební značení na hladině,
na březích, na mostech a na jiných objektech a zařízeních, která křižují vodní cesty,
3. uzavírací objekty na plavebních kanálech, zařízení pro regulaci stavu
vody, nádrže pro nalepšování průtoků na vodní cestě, vodočty a výstražná zařízení,
4. jezy a ostatní vzdouvací zařízení,
5. plavební komory, lodní zdvihadla (svislá nebo šikmá) včetně rejd a
úsporných komor, příp. jiná speciální plavební zařízení pro řízení plavby a její
bezpečnost,
6. přístavní bazény, břehové úpravy, nábřežní zdi a vyvazovací zařízení
přístavů,
7. vyvazovací a vodící zařízení (kotevní bóje, dalby, záchytné kůly,
dopravní majáky, svodidla a odrazné trámy),
8. pohyblivé můstky a ostatní zařízení přístavišť,
9. zařízení k vybírání plavebních poplatků,
10. velíny a jiná zařízení a objekty, sloužící bezprostředně k provozu
vodní cesty nebo jejich součástí,
11. speciální servisní zařízení určené k zásobování lodí pohonnými hmotami
a odčerpáváním odpadních vod z plavidel.
Příl.2
Seznam dopravně významných vodních cest
1. Vodní cesty využívané jsou:
a) vodní tok Labe
1. od říčního km 973,5 (Kunětice) po říční km 951,2
(nadjezí zdymadla Přelouč),
2. od říčního km 949,1 (2,080 km od osy jezu Přelouč)
po říční km 726,6 (státní hranice se Spolkovou republikou Německo), včetně plavební
dráhy vymezené na vodní ploše Velké Žernoseky plavebním značením,
b) vodní tok Vltavy
1. od říčního km 91,5 (Třebenice) po soutok s vodním
tokem Labe, včetně výústní části vodního toku Berounky po přístav Radotín,
2. od říčního
km 241,4 (České Budějovice) po říční km 91,5 (Třebenice), včetně výústní části vodního
toku Malše po říční km 1,6, jen pro plavidla o nosnosti do 300 tun,
c) vodní tok Moravy od ústí vodního toku Bečvy po soutok s vodním tokem
Dyje, včetně průplavu Otrokovice - Rohatec (Baťův kanál).
2. Vodní cesty využitelné jsou:
a) vodní tok Labe od říčního km 987,8 (Opatovice) po říční km 973,5 (Kunětice)
a od říčního km 951,2 (nadjezí zdymadla Přelouč) po říční km 949,1 (2,080 km od osy
jezu Přelouč),
b) vodní tok Bečvy od Přerova po ústí vodního toku Moravy,
c) vodní tok Odry od Polanky na Odrou po státní hranici s Polskem,
d) vodní tok Ostravice pod ústím Lučiny,
e) vodní tok Ohře od říčního km 3,0 (Terezín) po ústí do vodního toku
Labe.
Vybraná ustanovení novel
Čl. II zákona č. 309/2008 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Řízení o schválení způsobilosti plavidla k provozu na vodní cestě a o
schválení typu plavidla zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle dosavadních právních předpisů a plavební úřad vydá osvědčení plavidla podle
zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, pokud plavidlo splňuje požadavky na bezpečnost podle zákona č. 114/1995
Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Osvědčení plavidla, vydaná přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
zůstávají v platnosti po dobu, na kterou byla vydána. Platnost těchto osvědčení nelze
po dni nabytí účinnosti tohoto zákona prodloužit, s výjimkou osvědčení malých plavidel,
plovoucích zařízení a převozních lodí.
3. Platnost rozhodnutí Ministerstva dopravy o pověření osoby k vydávání odborných
technických posudků podle dosavadních právních předpisů zaniká dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona. Ustanovení bodu 1 tím není dotčeno.
4. Vodní skútry a plavidla pro plavbu v kluzu lze provozovat na vodních cestách
vymezených plavebními znaky podle dosavadních právních předpisů nejpozději do 31.
prosince 2009.
Čl. II zákona č. 187/2014 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Přístavy, které jsou podle § 8 odst. 4 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění
účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, veřejnými přístavy, se považují
za veřejné přístavy podle § 6 odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Veřejné přístavy provozované podle zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zapíše plavební úřad do evidence veřejných
přístavů podle § 6c zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Souhlas se zřízením a provozováním přístavu udělený podle § 6 odst. 2
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
se považuje za povolení k provozování pozemní části přístavu vydané podle § 6 odst.
3 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Státní plavební správa do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona
posoudí, zda přístav provozovaný podle zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, svým umístěním k přilehlé vodní cestě nebo stavebními
úpravami může zajišťovat bezpečné stání plavidel a možnost bezpečného přístupu na
plavidla v případě vysokého vodního stavu, zámrazy nebo chodu ledu, a na základě
tohoto posouzení stanoví, zda jde o přístav s ochrannou funkcí.
5. Provozovatel pozemní části veřejného přístavu, který vznikl před 1. říjnem
1995, se považuje za provozovatele pozemní části přístavu, kterému bylo vydáno povolení
k provozování pozemní části přístavu podle § 6 odst. 3 zákona č. 114/1995 Sb., ve
znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Provozovateli pozemní části veřejného přístavu, který vznikl před 1. říjnem
1995, stanoví plavební úřad svým rozhodnutím podmínky provozování pozemní části veřejného
přístavu sloužící k zajištění bezpečnosti a plynulosti plavby a k ochraně životního
prostředí do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Podmínky stanovené
rozhodnutím podle věty první se považují za podmínky stanovené v povolení k provozování
pozemní části přístavu podle § 6 odst. 6 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Státní plavební správa v rozhodnutí podle
věty první uvede, zda jde o přístav s ochrannou funkcí.
7. Provozovatel pozemní části přístavu, který provozuje pozemní část přístavu
na základě souhlasu uděleného podle § 6 odst. 2 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění
účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, a provozovatel pozemní části přístavu,
který vznikl před 1. říjnem 1995, je povinen do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona předložit plavebnímu úřadu doklady podle § 6 odst. 4 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
8. Fyzická nebo právnická osoba, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
provozuje přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště, požádá Státní plavební
správu o vydání povolení podle § 8a zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, jinak její oprávnění provozovat přístaviště, překladiště, vývaziště nebo
kotviště zaniká dnem následujícím po dni uplynutí této lhůty. Do dne nabytí právní
moci rozhodnutí o žádosti podle věty první je žadatel oprávněn přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště provozovat bez povolení vydaného podle § 8a zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Vyhoví-li Státní plavební
správa žádosti o povolení podle věty první, stanoví provozovateli přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště v rozhodnutí podmínky sloužící k zajištění bezpečnosti a
plynulosti plavby a k ochraně životního prostředí a uvede, zda přístaviště, překladiště
nebo vývaziště je chráněným místem. Podmínky stanovené rozhodnutím podle věty třetí
se považují za podmínky stanovené v povolení k provozování přístaviště, překladiště,
vývaziště nebo kotviště podle § 8a odst. 5 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Správce vodní cesty je účastníkem řízení
o žádosti o povolení k provozování přístaviště, překladiště, vývaziště nebo kotviště
podle věty první.
9. Zápisy o zřízení zástavního práva na jiném než malém plavidle, provedené
v plavebním rejstříku přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou osoby, jichž
se zřízená zástavní práva týkají, povinny uvést do souladu se skutečností ve lhůtě
1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Proti tomu, kdo jedná v důvěře v zápis
o zřízení zástavního práva do plavebního rejstříku po uplynutí lhůty uvedené ve větě
první, nemůže ten, jehož se zápis týká, namítat, že zápis neodpovídá skutečnosti.
10. Údaje k malým plavidlům zapsané v plavebním rejstříku převede Státní
plavební správa do rejstříku malých plavidel do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
11. Oprávnění fyzické nebo právnické osoby provozovat plochu pro provoz vodních
skútrů vymezenou rozhodnutím podle § 30a zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, které je platné ke dni nabytí účinnosti
tohoto zákona, zaniká uplynutím doby platnosti rozhodnutí o vymezení plochy. Ostatní
plochy vymezené podle zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, lze provozovat nejdéle po dobu 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona.
12. Fyzická nebo právnická osoba, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona
provozuje půjčovnu malých plavidel, požádá Státní plavební správu o povolení podle
§ 30b zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak její oprávnění provozovat
půjčovnu malých plavidel zaniká dnem následujícím po dni uplynutí této lhůty. Do
dne nabytí právní moci rozhodnutí o žádosti je žadatel oprávněn půjčovnu malých plavidel
provozovat bez povolení vydaného podle § 30b zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
13. Držitelé platných průkazů způsobilosti vůdců
a) plavidel jiných než malých, vydaných do 30. dubna 2004, požádají Státní
plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince 2016,
b) plavidel jiných než malých, vydaných od 1. května 2004 do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince
2017,
c) malých plavidel, vydaných do 31. prosince 1984, požádají Státní plavební
správu o jejich výměnu do 31. prosince 2016,
d) malých plavidel, vydaných v období od 1. ledna 1985 do 31. prosince
1995, požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince 2017,
e) malých plavidel, vydaných v období od 1. ledna 1996 do 31. prosince
2000, požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince 2018,
f) malých plavidel, vydaných v období od 1. ledna 2001 do 31. ledna 2006,
požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince 2019,
g) malých plavidel, vydaných v období od 1. února 2006 do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince
2020.
Státní plavební správa na žádost držitele průkazu způsobilosti vůdce
plavidla bez zbytečného odkladu vymění průkaz způsobilosti vůdce plavidla podle věty
první za průkaz způsobilosti vůdce plavidla podle § 25 odst. 2 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Žadatel při výměně
odevzdá Státní plavební správě průkaz způsobilosti vůdce plavidla, o jehož výměnu
žádá. Nepožádá-li držitel průkazu způsobilosti vůdce plavidla o jeho výměnu ve lhůtě
stanovené pro podání žádosti, pozbývá takový průkaz platnosti třicátým dnem ode dne
uplynutí této lhůty.
14. Držitelé platných průkazů způsobilosti členů posádek
a) plavidel jiných než malých, vydaných do 30. dubna 2004, požádají Státní
plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince 2016,
b) plavidel jiných než malých, vydaných od 1. května 2004 do dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, požádají Státní plavební správu o jejich výměnu do 31. prosince
2017. Státní plavební správa na žádost držitele průkazu způsobilosti člena posádky
plavidla bez zbytečného odkladu vymění průkaz způsobilosti člena posádky plavidla
podle věty první za průkaz způsobilosti člena posádky plavidla podle § 25 odst. 2
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Žadatel při výměně odevzdá Státní plavební správě průkaz způsobilosti člena posádky
plavidla, o jehož výměnu žádá. Nepožádá-li držitel průkazu způsobilosti člena posádky
plavidla o jeho výměnu ve lhůtě stanovené pro podání žádosti, pozbývá takový průkaz
platnosti třicátým dnem ode dne uplynutí této lhůty.
15. Držitelé mezinárodních průkazů způsobilosti k vedení rekreačního
plavidla
a) pro oblast plavby 1.0, 1 (vnitrozemské vodní cesty) a 2 (příbřežní
mořské vody) vydaných do 31. prosince 2000 požádají Státní plavební správu o jejich
výměnu do 31. prosince 2018,
b) pro oblast plavby 1 (vnitrozemské vodní cesty) a 2 (příbřežní mořské
vody), vydané v období od 1. ledna 2001 do 1. června 2006, požádají Státní plavební
správu o jejich výměnu do 31. prosince 2019.
Státní plavební správa na žádost držitele průkazu způsobilosti k vedení
rekreačního plavidla bez zbytečného odkladu vymění průkaz způsobilosti k vedení rekreačního
plavidla za průkaz způsobilosti k vedení rekreačního plavidla podle § 25 odst. 2
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Žadatel při výměně odevzdá Státní plavební správě průkaz způsobilosti k vedení rekreačního
plavidla, o jehož výměnu žádá. Nepožádá-li držitel průkazu způsobilosti k vedení
rekreačního plavidla o jeho výměnu ve lhůtě stanovené pro podání žádosti, pozbývá
takový průkaz platnosti třicátým dnem ode dne uplynutí této lhůty.
Čl.II zákona č. 135/2019 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Lodní osvědčení a osvědčení plovoucího zařízení vydaná podle zákona č.
114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zůstávají
v platnosti po dobu, na kterou byla vydána.
2. Splňuje-li plavidlo, k němuž bylo lodní osvědčení nebo osvědčení plovoucího
zařízení vydáno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, podmínky pro prodloužení
platnosti osvědčení plavidla nebo pro vyznačení úpravy nebo opravy plavidla podle
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
plavební úřad
a) původní lodní osvědčení odejme a vydá žadateli osvědčení Unie, jde-li
o plavidlo, u něhož se splnění podmínek technické způsobilosti prokazuje osvědčením
Unie vydaným podle § 10 odst. 6 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo
b) v případech neuvedených v písmeni a) platnost lodního osvědčení nebo
osvědčení plovoucího zařízení prodlouží nebo v něm vyznačí provedené úpravy nebo
opravy plavidla.
3. Lodní osvědčení a osvědčení plovoucího zařízení podle bodu 1 a bodu 2
písm. b) se po dobu své platnosti považují za osvědčení plavidla podle zákona č.
114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Čl.II zákona č. 372/2022 Sb.
Přechodná ustanovení
1. Oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla podle § 24a odst. 1 zákona
č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze do
18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti kapitána kategorie B vydaným plavebním úřadem
podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona,
b) průkazem způsobilosti kapitána kategorie C vydaným plavebním úřadem
podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, nejde-li o výkon funkce vůdce tohoto plavidla při jeho provozování na vnitrozemské
vodní cestě jiného členského státu Evropské unie,
c) osvědčením vůdce plavidla vydaným do 17. ledna 2022 jiným členským
státem Evropské unie s platností ve všech členských státech Evropské unie, nebo
d) osvědčením vůdce plavidla vydaným do 17. ledna 2022 podle Revidované
úmluvy pro plavbu na Rýně státem, který je její smluvní stranou.
2. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 1 písm. a) nebo b) do 18. ledna
2032 o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla nebo průkazu způsobilosti
vůdce plavidla, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel předloží průkaz totožnosti
a lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost; osvědčení Evropské unie
o kvalifikaci vůdce plavidla plavební úřad vydá společně s plaveckou služební knížkou.
3. Oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla podle § 24a odst. 1 zákona č.
114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jde-li o plavidlo,
které je převozní lodí přepravující nejvýše 12 cestujících, lze na vodní cestě České
republiky po dobu 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona doložit rovněž platným
průkazem způsobilosti převozníka vydaným plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
4. Oprávnění k výkonu funkce kormidelníka na plavidle podle § 24a odst.
1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
lze na vodní cestě České republiky do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti kormidelníka vydaným plavebním úřadem podle
§ 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, nebo
b) dokladem prokazujícím uznání způsobilosti k výkonu této funkce v České
republice podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace1).
5. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 4 písm. a) do 18. ledna
2032 o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci kormidelníka nebo průkazu způsobilosti
kormidelníka, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel předloží průkaz totožnosti,
lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost a, jde-li o žadatele o vydání
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci kormidelníka, platný průkaz způsobilosti k
obsluze rádiových zařízení podle zákona upravujícího elektronické komunikace2) ;
není-li držitelem platného průkazu způsobilosti k obsluze rádiových zařízení, předloží
namísto tohoto průkazu
a) plaveckou služební knížku, námořnickou knížku, kopii lodního deníku
nebo jiný doklad obsahující záznam o získání praxe v obsluze plavidla v rozsahu nejméně
1080 dnů, z níž praxe v obsluze námořní obchodní lodě může činit nejvíce 360 dnů,
nebo
b) plaveckou služební knížku, námořnickou knížku, kopii lodního deníku
nebo jiný doklad obsahující záznam o získání praxe v obsluze plavidla v rozsahu nejméně
720 dnů, z níž praxe v obsluze námořní obchodní lodě může činit nejvíce 360 dnů,
a maturitní vysvědčení nebo výuční list dokládající ukončené střední vzdělání žadatele
v oboru vzdělání se zaměřením na lodní dopravu.
6. Oprávnění k výkonu funkce kvalifikovaného lodníka na plavidle podle
§ 24a odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, lze na vodní cestě České republiky do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti lodního strojníka vydaným plavebním úřadem podle
§ 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, nebo
b) dokladem prokazujícím uznání způsobilosti k výkonu této funkce v České
republice podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace1).
7. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 6 písm. a) do 18. ledna 2032
o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci kvalifikovaného lodníka nebo průkazu
způsobilosti kvalifikovaného lodníka, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel
předloží průkaz totožnosti a lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost.
8. Oprávnění k výkonu funkce lodníka na plavidle podle § 24a odst. 1
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
lze na vodní cestě České republiky do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti lodníka vydaným plavebním úřadem podle § 25
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
nebo
b) dokladem prokazujícím uznání způsobilosti k výkonu této funkce v České
republice podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace1).
9. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 8 písm. a) do 18. ledna 2032
o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci lodníka nebo průkazu způsobilosti
lodníka, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel předloží průkaz totožnosti,
lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost a, jde-li o žadatele o vydání
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci lodníka, který za účelem vydání dokladu uvedeného
v bodě 8 písm. a) musel složit zkoušku odborné způsobilosti, rovněž plaveckou služební
knížku, námořnickou knížku, kopii lodního deníku nebo jiný doklad obsahující záznam
o získání praxe v obsluze plavidla v rozsahu nejméně 540 dnů, z níž praxe v obsluze
námořní obchodní lodě může činit nejvíce 360 dnů.
10. Oprávnění k výkonu funkce plavčíka na plavidle podle § 24a odst.
1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
lze na vodní cestě České republiky do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti plavčíka vydaným plavebním úřadem podle § 25
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona,
nebo
b) dokladem prokazujícím uznání způsobilosti k výkonu této funkce v České
republice podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace1).
11. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 10 písm. a) do 18. ledna 2032
o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci plavčíka nebo průkazu způsobilosti
plavčíka, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel předloží průkaz totožnosti
a lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost.
12. Oprávnění k výkonu funkce pomocného lodníka na plavidle podle § 24a
odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, lze na vodní cestě České republiky do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným
a) průkazem způsobilosti pomocného lodníka vydaným plavebním úřadem podle
§ 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, nebo
b) dokladem prokazujícím uznání způsobilosti k výkonu této funkce v České
republice podle zákona upravujícího uznávání odborné kvalifikace1).
13. Požádá-li držitel dokladu uvedeného v bodě 12 písm. a) do 18. ledna 2032
o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci pomocného lodníka nebo průkazu způsobilosti
pomocného lodníka, vydá plavební úřad tento doklad, pokud žadatel předloží průkaz
totožnosti a lékařský posudek dokládající jeho zdravotní způsobilost.
14. Vydá-li plavební úřad doklad podle bodu 2, 5, 7, 9, 11 nebo 13, odevzdá
žadatel o jeho vydání původní doklad plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového
dokladu. Za přijetí žádosti o vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce
plavidla nebo průkazu způsobilosti vůdce plavidla podle bodu 2 nebo žádosti o vydání
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci člena posádky plavidla jiného než vůdce nebo
průkazu způsobilosti člena posádky plavidla jiného než vůdce podle bodu 5, 7, 9,
11 nebo 13 se správní poplatek nevybírá.
15. Vůdce plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, není povinen po dobu 1 roku
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zaznamenávat v plavecké služební knížce vůdce
plavidla údaje podle § 24f odst. 2 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona. To neplatí,
a) bylo-li takovému vůdci plavidla v této době vydáno osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci vůdce plavidla podle bodu 2 nebo mu bylo uděleno plné oprávnění
k výkonu funkce vůdce plavidla podle § 24b odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona; v takovém případě je povinen tyto
údaje v plavecké služební knížce vůdce plavidla zaznamenávat ode dne převzetí tohoto
osvědčení,
b) byl-li takovému vůdci plavidla v této době vydán průkaz způsobilosti
vůdce plavidla podle bodu 2 nebo mu bylo uděleno zúžené oprávnění k výkonu funkce
vůdce plavidla podle § 24c odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona; v takovém případě je povinen tyto údaje v plavecké
služební knížce vůdce plavidla zaznamenávat ode dne převzetí tohoto průkazu.
16. Požádá-li vůdce plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, do 18. ledna 2032 o
vydání plavecké služební knížky, aniž by zároveň žádal o vydání osvědčení Evropské
unie o kvalifikaci vůdce plavidla nebo průkazu způsobilosti vůdce plavidla podle
bodu 2 nebo udělení oprávnění k výkonu funkce vůdce plavidla podle § 24b odst. 1
nebo § 24c odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona, plavební úřad plaveckou služební knížku vydá. Držitel takto vydané
plavecké služební knížky je povinen tento doklad odevzdat plavebnímu úřadu do 15
dnů ode dne vydání osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla nebo průkazu
způsobilosti vůdce plavidla vydaných podle bodu 2 nebo podle § 24g odst. 1 nebo 2
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Za vydání plavecké služební knížky se správní poplatek nevybírá.
17. Vůdce plavidla uvedeného v § 24a odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, může do 18. ledna 2032 zaznamenávat
údaje do lodního deníku, do něhož byly údaje zaznamenávány přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona; při zaznamenávání údajů v takovém případě nemusí postupovat v souladu
s pokyny stanovenými přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím vzory
v oblasti odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě3).
18. Zvláštní oprávnění k vedení plavidla plujícího pomocí radaru podle §
24a odst. 8 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, lze do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným průkazem způsobilosti k vedení
plavidla plujícího pomocí radaru vydaným plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je-li držitel tohoto
průkazu rovněž držitelem platného průkazu kapitána kategorie B nebo C vydaného plavebním
úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, nebo obdobným platným dokladem vydaným jiným členským státem Evropské
unie. Vydá-li plavební úřad držiteli platného průkazu způsobilosti k vedení plavidla
plujícího pomocí radaru osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla nebo
průkaz způsobilosti vůdce plavidla podle bodu 2, vyznačí do tohoto dokladu zvláštní
oprávnění k vedení plavidla plujícího pomocí radaru; držitel původního dokladu v
takovém případě tento doklad odevzdá plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového
dokladu.
19. Žádosti držitele platného průkazu způsobilosti kapitána kategorie B nebo
C vydaného plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, o udělení zvláštního oprávnění k vedení plavidla
plujícího pomocí radaru nebo zajišťujícího pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou
alespoň 7 000 m
2
podle § 24a odst. 8 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze vyhovět, pouze požádá-li současně o vydání
osvědčení Evropské unie o kvalifikaci vůdce plavidla nebo průkazu způsobilosti vůdce
plavidla podle bodu 2; vyhoví-li plavební úřad žádosti, vyznačí do osvědčení nebo
průkazu vydaného podle bodu 2 zvláštní oprávnění k vedení plavidla plujícího pomocí
radaru nebo zajišťujícího pohyb tlačné sestavy plavidel s plochou alespoň 7 000 m2
.20. Oprávnění k výkonu činnosti odborníka na přepravu cestujících podle §
24n odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto
zákona, lze do 18. ledna 2032 doložit rovněž platným osvědčením pro vedení a obsluhu
plavidla přepravujícího cestující vydaným plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je-li držitel tohoto
osvědčení rovněž držitelem platného průkazu způsobilosti kapitána kategorie B nebo
C vydaného plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo obdobným platným dokladem vydaným jiným
členským státem Evropské unie.
21. Oprávnění k obsluze plovoucího stroje podle § 24n odst. 3 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze na vodní cestě
České republiky doložit rovněž platným průkazem způsobilosti strojmistra vydaným
plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona.
22. Oprávnění k vedení malého plavidla podle § 26 zákona č. 114/1995 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze doložit rovněž platným
průkazem způsobilosti vůdce malého plavidla nebo mezinárodním průkazem způsobilosti
vůdce rekreačního plavidla vydaným plavebním úřadem podle § 25 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, anebo platným mezinárodním
průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla vydaným jiným státem, a to v rozsahu
oprávnění v tomto dokladu vyznačeném.
23. Oprávnění k vedení malého plavidla podle § 26 zákona č. 114/1995 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jde-li o plavidlo, které
je převozní lodí přepravující nejvýše 12 cestujících, lze do 18. ledna 2032 doložit
rovněž platným průkazem způsobilosti převozníka vydaným plavebním úřadem podle §
25 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Požádá-li držitel platného průkazu způsobilosti převozníka do 18. ledna 2032 o vydání
průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla, vydá plavební úřad tento doklad, pokud
žadatel předloží průkaz totožnosti a lékařský posudek dokládající jeho zdravotní
způsobilost; držitel původního dokladu v takovém případě tento doklad odevzdá plavebnímu
úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového dokladu. Za přijetí žádosti o vydání průkazu
způsobilosti vůdce malého plavidla se správní poplatek nevybírá.
24. Oprávnění k vedení rekreačního plavidla jiného než malého podle § 26
zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
lze doložit rovněž platným mezinárodním průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla
vydaným plavebním úřadem pro vedení takového plavidla podle § 25 zákona č. 114/1995
Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nebo platným mezinárodním
průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla vydaným jiným státem, a to v rozsahu
oprávnění v tomto dokladu vyznačeném.
25. Plavební úřad na žádost držitele průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla,
který měl nárok na výměnu tohoto průkazu podle čl. II bodu 13 zákona č. 187/2014
Sb. a o jeho výměnu ve stanovené lhůtě nepožádal, tento průkaz vymění za průkaz způsobilosti
vůdce malého plavidla podle § 26a odst. 3 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, byla-li tato žádost podána do 1 roku ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona; vydá-li plavební úřad tento průkaz, odevzdá žadatel
o jeho vydání původní průkaz plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu.
Za přijetí žádosti o výměnu průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla se správní
poplatek nevybírá.
26. Plavební úřad na žádost držitele mezinárodního průkazu způsobilosti k
vedení rekreačního plavidla, který měl nárok na výměnu tohoto průkazu podle čl. II
bodu 15 zákona č. 187/2014 Sb. a o jeho výměnu ve stanovené lhůtě nepožádal, tento
průkaz vymění za mezinárodní průkaz způsobilosti vůdce rekreačního plavidla podle
§ 26a odst. 6 nebo § 26b odst. 2 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona, a vyznačí v něm rozsah oprávnění podle rozsahu oprávnění
vyznačeného v původním průkazu, byla-li tato žádost podána do 1 roku ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona; vydá-li plavební úřad tento průkaz, odevzdá žadatel o jeho
vydání původní průkaz plavebnímu úřadu do 15 dnů ode dne vydání nového průkazu. Za
přijetí žádosti o výměnu mezinárodního průkazu způsobilosti k vedení rekreačního
plavidla se správní poplatek nevybírá.
27. Osoby pověřené ověřováním praktických dovedností při vedení malého plavidla
podle § 25a odst. 1 zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se považují za osoby pověřené prováděním zkoušky z praktických dovedností
potřebných k vedení malého nebo rekreačního plavidla podle § 26e odst. 1 zákona č.
114/1995 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
28. Žádost podle bodu 2, 5, 7, 9, 11, 13, 16 nebo 23 může být podána rovněž
způsobem umožňujícím dálkový přístup prostřednictvím uživatelského rozhraní stanoveného
plavebním úřadem; v takovém případě musí být žadatel ztotožněn prostřednictvím prostředků
elektronické identifikace podle právních předpisů upravujících elektronickou identifikaci4).
29. Lékařský posudek prokazující zdravotní způsobilost, průkaz způsobilosti
k obsluze rádiových zařízení, doklad obsahující záznam o získání požadované praxe
nebo maturitní vysvědčení nebo výuční list dokládající ukončené střední vzdělání
mohou být k žádosti podle bodu 2, 5, 7, 9, 11, 13 nebo 23 přiloženy v kopii; plavební
úřad může v takovém případě požadovat předložení jejich originálu k nahlédnutí.
30. Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí
podle zákona č. 114/1995 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona.
_________________
1) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných
států a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění
pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění pozdějších předpisů.
3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/182 ze dne 14. ledna 2020 o
vzorech v oblasti odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě.
4) Zákon č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci, ve znění pozdějších
předpisů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července
2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické
transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES, v platném znění.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/33/ES ze dne 6. července 2005,
kterou se mění směrnice 1999/32/ES, pokud jde o obsah síry v lodních palivech.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/44/ES ze dne 7. září 2005 o harmonizovaných
říčních informačních službách (RIS) na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství.
Směrnice Rady 87/540/EHS Rady ze dne 9. listopadu 1987 o přístupu k povolání
provozovatele nákladní dopravy po vnitrozemských vodních cestách ve vnitrostátní
a mezinárodní dopravě a o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a ostatních dokladů
formální způsobilosti pro toto povolání.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES ze dne 24. září 2008 o pozemní
přepravě nebezpečných věcí.
Směrnice Komise 2010/61/EU ze dne 2. září 2010, kterou se přílohy směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2008/68/ES o pozemní přepravě nebezpečných věcí poprvé
přizpůsobují vědeckému a technickému pokroku.
Směrnice Rady 2014/112/EU ze dne 19. prosince 2014, kterou se provádí Evropská
dohoda o úpravě některých aspektů úpravy pracovní doby v odvětví vnitrozemské vodní
dopravy uzavřená Evropským svazem vnitrozemské plavby (EBU), Evropskou organizací
lodních kapitánů (ESO) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF).
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1629 ze dne 14. září 2016,
kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby, mění směrnice
2009/100/ES a zrušuje směrnice 2006/87/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2397 ze dne 12. prosince 2017
o uznávání odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě a o zrušení směrnic Rady
91/672/EHS a 96/50/ES.
Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/12 ze dne 2. srpna 2019, kterou
se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2397, pokud jde o normy
způsobilosti a odpovídající znalosti a dovednosti, normy pro praktické zkoušky a
pro schvalování simulátorů a normy zdravotní způsobilosti.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1233 ze dne 14. července 2021,
kterou se mění směrnice (EU) 2017/2397, pokud jde o přechodná opatření pro uznávání
osvědčení třetích zemí.
2) Nařízení Rady (EHS) č. 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví
podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující
se na plavidla plavby na Rýně.
Nařízení Rady (EHS) č. 3921/91 ze dne 16. prosince 1991, kterým se stanoví
podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat přepravu zboží a cestujících
po vnitrozemských vodních cestách uvnitř členského státu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010 ze dne 24. listopadu
2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách
a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/473 ze dne 20. ledna 2020,
kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2397, pokud jde
o normy pro databáze Unie pro osvědčení o kvalifikaci, plavecké služební knížky a
lodní deníky.
3) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon),
ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon ČNR č. 130/1974 Sb., o státní správě ve vodním hospodářství, ve znění
pozdějších předpisů.
5a) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1629 ze dne 14. září 2016,
kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby, mění směrnice
2009/100/ES a zrušuje směrnice 2006/87/ES.
5b) § 69a a 70 živnostenského zákona.
5c) Zákon č. 110/1964 Sb., o telekomunikacích, ve znění pozdějších předpisů.
5e) § 7 odst. 5 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů
(vodní zákon), ve znění zákona č. 20/2004 Sb.
Vyhláška č. 241/2002 Sb., o stanovení vodních nádrží a vodních toků, na kterých
je zakázána plavba plavidel se spalovacími motory, a o rozsahu a podmínkách užívání
povrchových vod k plavbě, ve znění pozdějších předpisů.
5g) Čl. 2 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/44/ES ze dne 7.
září 2005 o harmonizovaných říčních informačních službách (RIS) na vnitrozemských
vodních cestách ve Společenství.
5h) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně
některých dalších zákonů.
7a) Nařízení Rady (EHS) č. 3921/91 ze dne 16. prosince 1991, kterým se stanoví
podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat přepravu zboží a cestujících
po vnitrozemských vodních cestách uvnitř členského státu.
Nařízení Rady (EHS) č. 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky
přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla
plavby na Rýně.
8) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
8a) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.
8b) Nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy,
pokud jde o kapacitu loďstva Společenství.
8c) Nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy,
pokud jde o kapacitu loďstva Společenství. Nařízení Rady (ES) č. 805/1999, kterým
se stanoví prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory
vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství.
9) Zákon ČNR č. 265/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti
cen, ve znění zákona č. 135/1994 Sb.
9a) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
10) Zákon ČNR č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti
a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů.
18) Nařízení Rady (EHS) č. 3921/91.
19) Evropská dohoda o mezinárodní přepravě nebezpečných věcí po vnitrozemských
vodních cestách (Dohoda ADN), vyhlášená ve Sbírce mezinárodních smluv pod č. 102/2011
Sb. m. s.
20) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1177/2010.
21) Nařízení Rady (EHS) č. 2919/85.
22) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v
právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
23) Zákon č. 305/2000 Sb., o povodích.
Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
24) Nařízení Komise (ES) č. 415/2007 ze dne 13. března 2007 o technických specifikacích
pro systémy sledování polohy a pohybu plavidel podle článku 5 směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2005/44/ES o harmonizovaných říčních informačních službách (RIS)
na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství.
25) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 909/2013 ze dne 10. září 2013 o technických
specifikacích pro systém k zobrazování elektronických plavebních map a informací
pro vnitrozemskou plavbu (vnitrozemský ECDIS) podle směrnice Evropského parlamentu
a Rady 2005/44/ES.
27) § 16 odst. 1 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky
a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
28) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/182 ze dne 14. ledna 2020 o vzorech
v oblasti odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě.
29) § 34 zákona č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění
pozdějších předpisů.
30) § 26 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích, ve znění pozdějších
předpisů.
31) ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu jakosti - Požadavky.
32) Příloha III část II. oddíl II. bod 1. směrnice Komise v přenesené pravomoci
(EU) 2020/12.
33) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/473.
34) Zákon č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci, ve znění pozdějších
předpisů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července
2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické
transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES, v platném znění.
35) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti
státních příslušníků členských států Evropské unie a některých příslušníků jiných
států a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění
pozdějších předpisů.