112/2015 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 29. dubna 2015
o odborné a zdravotní způsobilosti členů posádky lodě, průkazech způsobilosti,
námořnických knížkách a kapitánském slibu
Změna: 95/2022 Sb.
Ministerstvo dopravy stanoví podle § 85 odst. 1 zákona č. 61/2000 Sb., o námořní
plavbě, ve znění zákona č. 310/2008 Sb., zákona č. 261/2011 Sb., zákona č. 64/2014
Sb. a zákona č. 81/2015 Sb., (dále jen „zákon“) k provedení § 32 odst. 4, § 42 odst.
6, § 43 odst. 10, § 44 odst. 4, § 45 odst. 7, § 47 odst. 2 a 8, § 48 odst. 9 a §
54 odst. 6 zákona:
§ 1
Předmět úpravy
Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje
a) postup při skládání zkoušky k prokázání odborných znalostí a dovedností,
způsob jejího hodnocení a obsah protokolu o průběhu a výsledku zkoušky,
b) náležitosti plánu výuky a výcviku potřebných pro výkon funkce člena
posádky lodě (dále jen „plán výuky a výcviku“) a náležitosti osvědčení o absolvování
takové výuky a výcviku,
c) výčet a charakteristiku zvláštních činností, jejichž výkon je nezbytný
pro zajištění bezpečnosti a ochrany členů posádky lodě nebo námořní plavby na určitých
typech lodí a pro zvládání mimořádných situací (dále jen „zvláštní činnosti“),
d) podmínky zdravotní způsobilosti, rozsah, obsah a způsob provedení lékařské
prohlídky, nemoci, vady nebo stavy, které vylučují nebo podmiňují zdravotní způsobilost,
způsob hodnocení zdravotní způsobilosti, náležitosti lékařského posudku a vzor osvědčení
o zdravotní způsobilosti,
e) vzory průkazů způsobilosti,
f) obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů
České republiky v oblasti námořní plavby a anglického jazyka,
g) vzor žádosti o uznání průkazu způsobilosti a vzor potvrzení o uznání
průkazu způsobilosti, h) údaje zapisované do námořnické knížky a vzor námořnické
knížky a
i) text kapitánského slibu.
§ 2
Postup při skládání zkoušky
(1) Zkouška k prokázání odborných znalostí a dovedností k výkonu určité funkce
v rámci posádky lodě (dále jen „zkouška“) se provádí na základě písemné přihlášky
k provedení zkoušky podané fyzickou osobou (dále jen „zkoušený“) u Úřadu. Přílohou
přihlášky k provedení zkoušky jsou doklady prokazující dosaženou praxi a absolvování
požadované výuky a výcviku k výkonu funkce člena posádky lodě.
(2) Termíny konání zkoušek stanoví Úřad.
Hodnocení zkoušky
§ 3
(1) Úroveň prokazovaných znalostí a dovedností při zodpovídání otázek
z jednotlivých oblastí znalostí a dovedností se hodnotí klasifikačními stupni
a) 1 - velmi dobře,
b) 2 - dobře,
c) 3 - dostatečně, nebo
d) 4 - nedostatečně.
(2) Klasifikačním stupněm „1 - velmi dobře“ je hodnocen zkoušený, který vynikajícím
způsobem ovládá oblast znalostí a dovedností podle otázky, na všechny položené doplňkové
otázky správně odpovídá.
(3) Klasifikačním stupněm „2 - dobře“ je hodnocen zkoušený, který dobře ovládá
oblast znalostí a dovedností podle otázky, na položené doplňkové otázky správně odpovídá
a dokáže své znalosti aplikovat.
(4) Klasifikačním stupněm „3 - dostatečně“ je hodnocen zkoušený, který dostatečně
ovládá oblast znalostí a dovedností podle otázky a většinou odpovídá správně, nedopouští
se podstatných chyb, jeho odpovědi však vyžadují pomoc ze strany člena komise.
(5) Klasifikačním stupněm „4 - nedostatečně“ je hodnocen zkoušený, který nesplnil
požadavky pro klasifikační stupeň „3 - dostatečně“ nebo zkoušený, který ze zkoušky
po jejím zahájení odstoupil.
§ 4
(1) Odpovědi zkoušeného na otázky zadané k jedné oblasti znalostí a dovedností
se hodnotí výslednou průměrnou známkou.
(2) Výsledek celé zkoušky se hodnotí stupněm „prospěl“ nebo „neprospěl“.
Pro hodnocení „prospěl“ nesmí zkoušený obdržet ze žádné oblasti znalostí a dovedností
hodnocení „4 - nedostatečně“.
§ 5
Obsah protokolu o průběhu a výsledku zkoušky
Protokol o průběhu a výsledku zkoušky obsahuje
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a adresu místa trvalého
pobytu, případně obvyklého bydliště zkoušeného,
b) datum a místo konání zkoušky,
c) evidenci zadaných otázek v souladu s osnovou zkoušky a jejich jednotlivé
hodnocení,
d) celkový výsledek zkoušky zkoušeného a
e) jméno, popřípadě jména, příjmení a podpisy všech členů zkušební komise.
§ 6
Náležitostí plánu výuky a výcviku a náležitosti osvědčení o jejich absolvování
(1) Náležitosti plánu výuky a výcviku jsou stanoveny v příloze č. 1 k této
vyhlášce.
(2) Náležitosti osvědčení o absolvování výuky a výcviku jsou stanoveny v příloze
č. 2 k této vyhlášce.
§ 7
Zvláštní činnosti
Zvláštní činnosti jsou
a) individuální záchranné techniky,
b) poskytování základní první pomoci,
c) poskytování první pomoci,
d) poskytování rozšířené první pomoci,
e) činnost záchranáře,
f) činnost záchranáře s použitím rychlého záchranářského člunu,
g) protipožární činnost,
h) rozšířená protipožární činnost,
i) zajišťování vlastní osobní bezpečnosti a uvědomování si sociální odpovědnosti
z hlediska bezpečnosti plavby,
j) plnění úkolů lodního bezpečnostního důstojníka,
k) základní zajišťování ochrany lodi,
l) plnění dalších úloh k zajištění ochrany lodi,
m) zvládání krizových situací,
n) základní činnosti u nákladových operací na ropných a chemických tankerech,
o) rozšířené činnosti u nákladových operací na ropných tankerech,
p) rozšířené činnosti u nákladových operací na chemických tankerech,
q) základní činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné
plyny,
r) rozšířené činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné
plyny,
s) nákladové operace s volně loženými nebezpečnými látkami,
t) nákladové operace s balenými nebezpečnými látkami,
u) základní činnosti na lodích používajících jako palivo plyny nebo jiná
paliva s nízkým bodem vzplanutí,
v) rozšířené činnosti na lodích používajících jako palivo plyny nebo jiná
paliva s nízkým bodem vzplanutí,
w) základní činnosti při plavbě v polárních vodách, nebo
x) rozšířené činnosti při plavbě v polárních vodách.
Charakteristika zvláštních činností
§ 8
(1) Individuální záchranné techniky zahrnují činnosti nutné k osobní záchraně
a přežití v případě totální zkázy lodi, zejména bezpečné opuštění lodi, použití záchranných
člunů a vorů a jiných prostředků záchrany a obsluhu jejich vybavení, vysílání nouzových
signálů.
(2) Poskytováním základní první pomoci se rozumí zejména přijetí bezprostředních
opatření v případě nehody vůči zraněným osobám nebo při jiné zdraví ohrožující mimořádné
události.
(3) Poskytováním první pomoci se rozumí zejména poskytování první pomoci
osobám v případě úrazu nebo nemoci na lodi následně po poskytnutí základní první
pomoci bezprostředně v místě úrazu.
(4) Poskytováním rozšířené první pomoci se rozumí poskytování pomoci a další
nutné péče o zraněné a nemocné osoby po dobu jejich přítomnosti na lodi, včetně použití
publikací vydaných pro tento účel Mezinárodní námořní organizací a další pomocné
literatury, a s využitím možností celosvětového systému zdravotních konzultací poskytovaných
s pomocí radiokomunikací.
(5) Činností záchranáře je zejména činnost vykonávaná v zájmu záchrany osoby
spatřené v moři, použití osobní výbavy záchranáře a vybavení záchranářského člunu,
vydávání správných pokynů k jeho spouštění a vyzvedávání zpět na loď, vyzvedávání
osoby z moře nebo trosečníka na záchranářský člun, poskytování základní první pomoci
trosečníkovi v moři.
(6) Činností záchranáře s použitím rychlého záchranářského člunu je zejména
činnost v zájmu záchrany osoby spatřené v moři s použitím rychlého záchranářského
člunu a jeho řízení, použití osobní výbavy záchranáře a vybavení rychlého záchranářského
člunu, vydávání správných pokynů k spouštění a vyzvedávání rychlého záchranářského
člunu zpět na loď, pátrání po osobě v moři nebo trosečníkovi a jeho vyzvedávání na
rychlý záchranářský člun, poskytování základní první pomoci trosečníkovi v moři.
§ 9
(1) Protipožární činnost zahrnuje zejména snižování rizika vzniku požáru,
prvotní hašení požáru, práce v rámci hasicího týmu a používání protipožárního vybavení
lodí.
(2) Rozšířená protipožární činnost zahrnuje zejména plánování a řízení protipožárních
činností, kontrolu systémů a zařízení pro hašení požárů a vyšetřování nehod souvisejících
s požárem.
(3) Zajišťování vlastní osobní bezpečnosti a uvědomování si sociální odpovědnosti
z hlediska bezpečnosti plavby zahrnuje zejména dodržování bezpečných pracovních postupů
a nouzových postupů, přispívání k účinné komunikaci na lodi a udržování dobrých mezilidských
vztahů na lodi s přihlédnutím k možnému mnohonárodnostnímu a multikulturnímu složení
posádky lodi.
(4) Plnění úkolů lodního bezpečnostního důstojníka zahrnuje zejména zpracovávání,
vedení a dohlížení nad realizací plánu ochrany lodi, vyhodnocování bezpečnostních
rizik a provádění pravidelných kontrol lodi z hlediska její ochrany.
(5) Základní zajišťování ochrany lodi zahrnuje zejména zvyšování povědomí
a všímaní si možných hrozeb pro loď, včetně pirátství, včasné oznamování podezřelých
jevů velení lodi, dodržování havarijních a nouzových postupů souvisejících s ochranou
lodi.
(6) Plnění dalších úloh k zajištění ochrany lodi zahrnuje zejména plnění
konkrétně přidělených úkolů podle plánu ochrany lodi, rozpoznávání bezpečnostních
rizik a hrozeb a řádné používání zabezpečovacích zařízení a systémů instalovaných
na lodi.
(7) Zvládání krizových situací zahrnuje zejména organizování nouzových postupů,
zejména komunikace s cestujícími a jinými osobami na lodi při mimořádných situacích
a jejich řízení.
§ 10
(1) Základní činnosti u nákladových operací na ropných a chemických tankerech
zahrnují zejména plánování a přispívání k bezpečné manipulaci s tekutým nákladem,
přijímání opatření k předcházení nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci
a k zabránění znečištění životního prostředí včetně protipožární prevence.
(2) Rozšířené činnosti u nákladových operací na ropných tankerech zahrnují,
kromě činností dle odstavce 1, zejména bezpečné provádění, sledování a kontrolu provádění
operací s nákladem surové ropy, přijímání příslušných opatření k předcházení nebezpečí,
zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění životního prostředí
včetně protipožární prevence.
(3) Rozšířené činnosti u nákladových operací na chemických tankerech zahrnují
kromě činností dle odstavce 1, zejména bezpečné provádění, sledování a kontrolu provádění
operací s nákladem tekutých chemikálií, přijímání příslušných opatření k předcházení
nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění životního
prostředí včetně protipožární prevence podle jednotlivých tříd nebezpečnosti nákladu.
(4) Základní činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné plyny
zahrnují zejména plánování a přispívání k bezpečné manipulaci s nákladem zkapalněných
plynů, přijímání opatření k předcházení nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany
při práci a k zabránění znečištění životního prostředí včetně protipožární prevence
podle jednotlivých tříd nebezpečnosti nákladu.
(5) Rozšířené činnosti u nákladových operací na tankerech pro zkapalněné
plyny zahrnují, kromě činností dle odstavce 4, zejména bezpečné provádění, sledování
a kontrolu provádění operací s nákladem zkapalněných plynů, přijímání příslušných
opatření k předcházení nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění
znečištění životního prostředí včetně protipožární prevence podle jednotlivých tříd
nebezpečnosti nákladu.
(6) Činnosti u nákladových operací s volně loženými nebezpečnými látkami
zahrnují zejména plánování a dohled nad umisťováním a ložením jednotlivých druhů
hromadného, volně loženého nebezpečného zboží a správné zacházení s ním, předcházení
rizikům hrozícím podle jednotlivých tříd nebezpečnosti zboží.
(7) Činnosti u nákladových operací s balenými nebezpečnými látkami zahrnují
zejména plánování a dohled nad umisťováním a ložením jednotlivých druhů baleného
nebezpečného zboží a správné zacházení s ním, předcházení rizikům hrozícím podle
jednotlivých tříd nebezpečnosti zboží.
(8) Základní činnosti na lodích používajících jako palivo plyn nebo jiná
paliva s nízkým bodem vzplanutí zahrnují činnosti související s uplatňováním požadavků
pro provoz takových lodí, zejména zohlednění zdravotních a bezpečnostních rizik při
jejich provozu a údržbu a opravu strojního vybavení, činnosti vykonávané při zásobování
lodi těmito palivy, včetně jejich skladování a přijímání příslušných opatření k předcházení
nebezpečí, zajištění bezpečnosti a ochrany při práci a k zabránění znečištění životního
prostředí, včetně protipožární prevence a reakce na požár.
(9) Rozšířené činnosti na lodích používajících jako palivo plyn nebo jiná
paliva s nízkým bodem vzplanutí zahrnují vedle činností podle odstavce 1 provozní
obsluhu pohonu a strojního vybavení, zejména činnosti související se zajištěním bezpečného
provozu motorů spalujících příslušné palivo, bezpečného provozu a obsluhy palivových
systémů, bezpečného provádění, sledování a kontroly přímých operací s palivem a přijímání
příslušných opatření k předcházení nebezpečí včetně řízení hasebních činností a řízení
činností při nehodě.
(10) Základní činnosti při plavbě v polárních vodách zahrnují činnosti související
se zohledněním rizik spojených s možným poškozením lodi a omezených možností vnější
pomoci a specifik ochrany zdraví a záchrany v polárních oblastech a účinné pomoci
cestujícím v případě nehody lodi.
(11) Rozšířené činnosti při plavbě v polárních vodách zahrnují plánování
a provádění plaveb v polárních vodách s trvalým nebo převažujícím ledovým pokrytím,
zejména s ohledem na bezpečnost plavby, navigaci a správné vedení navigační strážní
služby s přihlédnutím k technickému vybavení a vlastnostem lodě a dále řízení činností
uvedených v odstavci 10 v případě nehody lodi.
§ 11
Podmínky zdravotní způsobilosti
Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky k práci na lodi (dále jen „zdravotní
způsobilost“) a nemoci, vady nebo stavy (dále jen „nemoci“), které vylučují nebo
podmiňují zdravotní způsobilost, jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce.
Lékařská prohlídka
§ 12
Lékařská prohlídka se provádí na žádost člena posádky lodě (dále jen „posuzovaná
osoba“), zaměstnavatele, provozovatele lodi, velitele lodi nebo Úřadu (dále jen „žadatel“).
V žádosti žadatel vždy uvede funkci člena posádky lodi, příslušnou činnost, pro kterou
je zdravotní způsobilost posuzována a důvod jejího vyžádání. Žádost se podává písemně
nebo do záznamu ve zdravotnické dokumentaci.
§ 13
(1) Obsahem lékařské prohlídky je základní vyšetření, které zahrnuje
a) rozbor údajů o dosavadním vývoji zdravotního stavu a dosud prodělaných
nemocech s cíleným zaměřením zejména na výskyt nemocí, které mohou omezit nebo vyloučit
zdravotní způsobilost, nebo nemocí, které by se pravděpodobně zhoršily v důsledku
služby na moři,
b) pracovní anamnézu; zejména se sleduje odezva organizmu na výskyt rizikových
faktorů,
c) komplexní fyzikální vyšetření, včetně orientačního vyšetření sluchu,
zraku, kůže a orientačního neurologického vyšetření, s důrazem na posouzení stavu
a funkce orgánů a systémů, které budou zatěžovány při výkonu práce,
d) vyšetření EKG a
e) základní chemické vyšetření moče ke zjištění přítomnosti bílkoviny,
glukózy, ketonů, urobilinogenu, krve a pH moče.
(2) Základní vyšetření se rozšiřuje o odborná vyšetření, kterými jsou
a) oční vyšetření, jedná-li se o první posuzování zdravotní způsobilosti,
při dalších lékařských prohlídkách vždy u kapitána, palubních důstojníků, palubní
posádky a dalších osob zařazených k výkonu navigační strážní služby nebo hlídkové
služby,
b) otorinolaryngologické vyšetření u kapitána, palubních důstojníků,
palubní posádky a dalších osob zařazených k výkonu navigační strážní služby nebo
hlídkové služby, strojní strážní služby a strojní posádky, a to včetně prahové tónové
audiometrie, jedná-li se o první posuzování zdravotní způsobilosti, při dalších lékařských
prohlídkách orientační otorinolaryngologické vyšetření u kapitána, palubních důstojníků,
palubní posádky a dalších osob zařazených k výkonu navigační strážní služby, hlídkové
strážní služby, strojní strážní služby a strojní posádky,
c) otorinolaryngologické vyšetření, včetně prahové tónové audiometrie,
po 10 letech od začátku expozice hluku u strojní strážní služby a strojní posádky,
d) stomatologické a psychiatrické vyšetření, jedná-li se o první posuzování
zdravotní způsobilosti, a
e) další odborná vyšetření, jestliže jsou indikována posuzujícím lékařem,
pokud je to k vyloučení nemocí, které omezují nebo vylučují zdravotní způsobilost,
nebo nemocí, které by se pravděpodobně zhoršily v důsledku služby na moři, potřebné.
(3) Odborná vyšetření podle odstavce 2 lze provést až po provedení základního
vyšetření posuzujícím lékařem.
(4) Pokud posuzovaná osoba při lékařské prohlídce nepředloží výpis ze zdravotnické
dokumentace podle právního předpisu upravujícího specifické zdravotní služby2) a
nejde o případy podle odstavce 2 písm. a) až d), provede se vždy odborné vyšetření
oční, otorinolaryngologické a psychiatrické a dále laboratorní vyšetření v rozsahu
krevní obraz a diferenciální rozpočet, alkalická fosfatáza, alanintransferáza, aspartátaminotransferáza,
bilirubin, kreatinin a glykemie.
(5) V žádosti posuzujícího lékaře o provedení dalšího odborného vyšetření
se kromě náležitostí podle právního předpisu upravujícího náležitosti a obsah zdravotnické
dokumentace3) uvede požadavek na zhodnocení zdravotní způsobilosti vyšetřované osoby
v rozsahu odbornosti zdravotnického pracovníka provádějícího odborné vyšetření.
§ 14
Posuzování zdravotní způsobilosti
(1) Posuzování zdravotní způsobilosti se provádí při stabilizovaném zdravotním
stavu; za stabilizovaný zdravotní stav se považuje takový zdravotní stav, který se
ustálil na určité úrovni zdraví a pracovní schopnosti.
(2) Posuzovanou osobu lze za zdravotně způsobilou nebo za zdravotně způsobilou
s podmínkou uznat, pokud na základě lékařské prohlídky nebyla u této osoby zjištěna
nemoc, která vylučuje zdravotní způsobilost. Při zjištění nemoci, která omezuje zdravotní
způsobilost, lze posuzovanou osobu za zdravotně způsobilou nebo za zdravotně způsobilou
s podmínkou uznat pouze na základě kladného závěru odborného vyšetření.
(3) Dosahuje-li člen posádky lodě předepsané zrakové ostrosti s korekcí, musí
mít po dobu plavby k dispozici náhradní brýle nebo kontaktní čočky.
§ 15
Náležitosti lékařského posudku
Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vedle náležitostí podle právního
předpisu upravujícího náležitosti a obsah zdravotnické dokumentace4) obsahuje
a) údaje o funkci posuzované osoby a dále údaje o rizikových faktorech
souvisejících s vykonávanou činností a
b) termín provedení další prohlídky, je-li to odůvodněné zdravotním stavem
posuzované osoby.
§ 16
Osvědčení o zdravotní způsobilosti
Vzor osvědčení o zdravotní způsobilosti je stanoven v příloze č. 4 k této vyhlášce.
§ 17
Vzory průkazů způsobilosti
Vzory průkazů způsobilosti jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.
§ 18
Uznání průkazů způsobilosti
(1) Vzor žádosti o uznání průkazu způsobilosti je stanoven v příloze č. 6 k
této vyhlášce.
(2) Obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů České
republiky v oblasti námořní plavby a anglického jazyka jsou stanoveny v příloze č.
7 k této vyhlášce.
(3) Vzor potvrzení osvědčujícího uznání průkazu způsobilosti je uveden v příloze
č. 8 k této vyhlášce.
Zápisy do námořnické knížky
§ 19
Údaje zapisované do námořnické knížky jsou
a) údaje o totožnosti držitele námořnické knížky,
b) údaje o nalodění držitele námořnické knížky,
c) údaje o předcházejících naloděních držitele námořnické knížky a
d) jiné údaje.
§ 20
Údaje o totožnosti držitele námořnické knížky jsou jeho
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) státní příslušnost,
d) den, měsíc a rok narození,
e) pohlaví,
f) místo narození,
g) výška,
h) barva vlasů,
i) barva očí,
j) zvláštní znamení,
k) krevní skupina a
l) vlastnoruční podpis.
§ 21
Údaje o nalodění držitele námořnické knížky jsou
a) údaje charakterizující loď, na které je držitel námořnické knížky
naloděn, a to
1. jméno lodě,
2. volací znak lodě,
3. rejstříkový přístav lodě,
4. vlastník
lodě,
5. hrubá prostornost lodě v RT,
6. čistá prostornost lodě v RT a
7. výkon hlavních
strojů lodě v kW,
b) funkce držitele námořnické knížky na lodi, ve které je držitel námořnické
knížky zařazen v rámci lodní posádky,
c) místo a datum nalodění držitele námořnické knížky,
d) místo a datum vylodění držitele námořnické knížky a
e) doba služby držitele námořnické knížky na lodi.
§ 22
Údaje o předcházejících naloděních držitele námořnické knížky jsou
a) jména lodí, na kterých držitel námořnické knížky byl naloděn,
b) funkce držitele námořnické knížky na lodích, ve kterých byl naloděn,
c) celková doba služby držitele námořnické knížky na lodích, na kterých
byl naloděn v příslušné funkci, a
d) evidenční číslo námořnické knížky, podle které byly zapsány údaje
o předcházejících naloděních držitele námořnické knížky.
§ 23
Jiné údaje zapisované do námořnické knížky jsou
a) evidenční číslo námořnické knížky,
b) mezinárodní kód vydávajícího státu,
c) datum vydání námořnické knížky,
d) datum uplynutí platnosti námořnické knížky a
e) označení Úřadu, který námořnickou knížku vydal.
§ 25
Kapitánský slib
Text kapitánského slibu zní: „Slibuji na svoji čest a svědomí, že při výkonu
funkce velitele lodě zajistím všemi dostupnými prostředky bezpečnost posádky lodě,
cestujících, nákladu a lodě, budu dodržovat a uplatňovat právní předpisy spojené
s výkonem této funkce a budu dbát o čest státní vlajky lodě.“
§ 26
Přechodné ustanovení
Osoby, které byly uznány zdravotně způsobilými k výkonu funkce na lodi podle
stávajících předpisů, se považují za zdravotně způsobilé do uplynutí platnosti průkazu
způsobilosti, nejdéle do 31. prosince 2016.
§ 27
Zrušovací ustanovení
Vyhláška č. 450/2000 Sb., o kapitánském slibu, zkouškách, odborné a zdravotní
způsobilosti členů posádky lodě, průkazech způsobilosti, námořnických knížkách a
o zdravotní péči o členy posádky lodě, se zrušuje.
Ministr:
Ing. Ťok v. r.
Příloha 1
Náležitosti plánu výuky a výcviku
1. Název nebo obchodní firma, identifikační číslo a adresa sídla právnické
osoby
2. Identifikace výuky a výcviku včetně odkazu na konkrétní pravidla Přílohy
a Předpisu mezinárodní úmluvy o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby, která
je součástí právního řádu
3. Vymezení odborných znalostí a dovedností, které mají uchazeči získat včetně
vymezení počtu hodin věnovaných získávání příslušných znalostí a dovedností
4. Doba trvání kurzu
5. Určení minimálního a maximálního počtu účastníků kurzu
6. Vstupní požadavky na účastníky kurzu
7. Požadavky na hodnocení úspěšného absolvování výuky a výcviku
8. Popis a vzor vedení evidence kurzu, kterou se dokládá skutečný průběh
výuky a výcviku, včetně jmen účastníků, lektorů a hodnotitelů
9. Požadavky na odbornost lektorů a hodnotitelů
10. Popis materiálního zabezpečení a vybavení, včetně literatury, která bude
k dispozici
11. Popis a vzor závěrečného hodnocení uchazečů
Příloha 2
Náležitosti osvědčení o absolvování výuky a výcviku
1. Název nebo obchodní firma a sídlo akreditované právnické osoby
2. Identifikace druhu výuky a výcviku včetně odkazu na konkrétní pravidla
Přílohy a Předpisu mezinárodní úmluvy o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby,
která je součástí právního řádu
3. Jméno, popřípadě jména, příjmení a případný akademický titul účastníka
výuky a výcviku
4. Datum a místo narození, státní občanství účastníka výuky a výcviku
5. Jména lektorů, popřípadě hodnotitelů
6. Datum začátku a konce výuky a výcviku
7. Datum a místo vystavení osvědčení
8. Jméno a podpis pověřeného zástupce akreditované právnické osoby
9. Otisk razítka akreditované právnické osoby
Příloha 3
Podmínky zdravotní způsobilosti
I. Zdravotní kontraindikace pro nalodění na námořní obchodní lodi
1.1. Infekční nemoci
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
--------
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
chronická forma infekčních a parazitárních nemocí nebo bacilonosičství, může-li
být zdrojem epidemiologicky závažného přenosu onemocnění na jiné osoby.
1.2. Zhoubná nádorová onemocnění
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. veškerá onemocnění vyvolaná zhoubným bujením buněk (mimo basocelulárního
karcinomu kůže) do 5 let od vyléčení, resp. do 5 let od vyléčení poslední recidivy
nebo
2. basocelulární karcinom kůže do vyléčení.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. nádorová onemocnění v anamnéze nebo
2. basocelulární karcinom v anamnéze.
1.3. Endokrinní a metabolické nemoci
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. všechny formy endokrinních a metabolických nemocí, které nejsou plně kompenzovány
pravidelným perorálním příjmem léků nebo u nichž lze s ohledem na charakter a dosavadní
průběh nemoci očekávat, že bude potřeba dávky léků v příštím období významně měnit,
2. obezita, při níž tělesná hmotnost v kilogramech převyšuje hodnotu m určenou
vztahem: m = (tělesná výška v centimetrech - 100) x 1,35 nebo
3. diabetes mellitus, který způsobuje zdravotní komplikace, a to zejména
a) druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců
od první hypoglykemie a k jejímuž zvládnutí je třeba pomoci další osoby, nebo
b) druhá a další hypoglykémie, která se vyskytne během období 12 měsíců
od první hypoglykemie, a to bez varovných příznaků nebo
c) diabetes mellitus doprovázený orgánovými komplikacemi.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. všechny formy endokrinních a metabolických nemocí, které jsou plně kompenzovány
pravidelným perorálním příjmem léků nebo kompenzaci léky nevyžadují nebo
2. diabetes mellitus, pokud byla zahájena léčba léky, které nesou riziko
vyvolání hypoglykémie, a v předcházejících 12 měsících nedošlo k žádné hypoglykemii
a neexistují zdravotní komplikace vzniklé v souvislosti s diabetes mellitus.
Pravidelná lékařská kontrola zdravotního stavu lékařem příslušné specializované
způsobilosti je podmínkou zdravotní způsobilosti vždy, provede se nejméně jedenkrát
za 2 roky.
1.4. Choroby krve a krvetvorných orgánů
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. vrozené/dědičné/hemolytické anemie nebo
2. získané hemolytické anemie s opakovanými projevy hemolýzy.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
hemorhagické diatesy (vaskulopatie, trombocytopatie, koagulopatie) a všechny
stavy se zvýšeným rizikem krvácení.
1.5. Duševní nemoci
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. organické duševní poruchy projevující se demencí (demence u Alzheimerovy
choroby, vaskulární demence, demence u chorob klasifikovaných jinde, nespecifikované
demence),
2. organický amnestický syndrom,
3. organicky podmíněné poruchy osobnosti a poruchy chování,
4. nespecifické organické nebo symptomatické duševní poruchy,
5. akutní, chronické nebo neléčené formy zejména schizofrenie, schizotypní
porucha, akutní a přechodné psychotické poruchy, schizoafektivní poruchy, trvalá
duševní porucha s bludy, indukovaná porucha s bludy, jiné neorganické psychotické
poruchy,
6. mentální retardace,
7. pervazivní vývojové poruchy,
8. vážné duševní poruchy vrozené, způsobené nemocí, úrazem nebo neurochirurgickými
operacemi,
9. organicky podmíněné poruchy osobnosti a poruchy chování,
10. klinicky závažné formy specifických poruch osobnosti vedoucí k vážným
poruchám úsudku, chování nebo adaptability,
11. závislost na alkoholu nebo jiných návykových látkách,
12. pravidelné požívání alkoholu nebo návykových látek nebo
13. pravidelné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může snížit
pozornost.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. postencefalitický syndrom,
2. závažné neurotické poruchy, behaviorální syndromy spojené s fyziologickými
poruchami a somatickými faktory,
3. závažné poruchy spánku,
4. občasné užívání léčiv nebo jejich kombinací, jejichž účinek může snížit
pozornost,
5. závislost na alkoholu (alkoholismus), návykových látkách v anamnéze po
uplynutí bezpečného abstinenčního období; za bezpečné abstinenční období se považuje
nezpochybněná důsledná a trvalá abstinence trvající alespoň 2 roky, jejíž prokázání
vyplývá ze závěrů učiněných příslušným odborným lékařem nebo
6. opakované akutní intoxikace v anamnéze.
Pravidelná lékařská kontrola u uvedených nemocí je podmínkou zdravotní způsobilosti
vždy.
1.6. Nemoci nervového systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. degenerativní, cévní a zánětlivá onemocnění nervového systému nebo poúrazové
stavy nervového systému, které způsobují poruchu koordinace pohybů nebo rovnováhy
nebo řeči s narušením dorozumívání nebo poruchy vědomí nebo spánku, případně provázené
dlouhodobými bolestmi,
2. stavy spojené s nemocemi, úrazy nebo chirurgickými zákroky, které ovlivňují
centrální nebo periferní nervový systém a způsobují závažné psychické, smyslové nebo
motorické poruchy, nebo
3. epilepsie po dobu 5 let bezzáchvatového období od vysazení antiepileptické
léčby,
4. stav po izolovaném nebo po prvním neprovokovaném epileptickém záchvatu,
pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba, po dobu 12 měsíců bezzáchvatového období
nebo
5. záchvatové stavy s poruchou vědomí nebo hybnosti, například nekompenzovaná
narkolepsie a kataplexie.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. cévní příhoda mozková v anamnéze,
2. abnormální elektroencefalografický nález bez ohledu na příčinu,
3. stavy spojené s nemocemi, úrazy nebo chirurgickými zákroky, které ovlivňují
centrální nebo periferní nervový systém a způsobují psychické, smyslové nebo motorické
poruchy,
4. stav po ojedinělém neprovokovaném epileptickém záchvatu, pokud nebyla
nasazena antiepileptická léčba a při neurologickém vyšetření není nalezena žádná
související mozková patologie a na elektroencefalogramu (EEG) není zaznamenána žádná
epileptiformní aktivita, po 1 roce od tohoto záchvatu,
5. epilepsie nebo stav po epileptickém záchvatu, pokud byla nasazena antiepileptická
léčba a při neurologickém vyšetření není nalezena žádná související mozková patologie
a na elektroencefalogramu (EEG) není zaznamenána žádná epileptiformní aktivita, po
5 letech od vysazení léčby nebo
6. nemoci, které provází zvýšené riziko epileptických záchvatů, například
arteriovenózní malformace nebo nitrolební krvácení, přestože k samotným záchvatům
ještě nedošlo.
1.7. Nemoci nosní, ušní a krční
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. Ménierova nemoc a jiné poruchy rovnováhy vyžadující léčbu,
2. afonie a těžší dysfonie s narušením dorozumívání nebo
3. nesplnění požadavků na sluch dle části II.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. chronické hnisavé záněty vedlejších dutin nosních nebo středouší,
2. závažné nemoci středního ucha nebo bradavkového výběžku,
3. jiná onemocnění ucha nebo
4. jiná nedoslýchavost než uvedená v části II.
1.8. Nemoci oběhového systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. závažná onemocnění srdce a cév ve funkční třídě III. a IV. NYHA klasifikace
a závažné poruchy srdečního rytmu,
2. těžko korigovatelná hypertenze, hypertenzní nemoc s pokročilými orgánovými
změnami vyvolávajícími závažné poruchy jejich funkcí a maligní hypertenze,
3. dvě a více atak tromboembolické nemoci v anamnéze,
4. těžší formy obliterující aterosklerózy periferních tepen s trofickými
defekty nebo hemodynamicky závažnými stenózami karotid nebo většími aneuryzmaty aorty,
5. varikozní komplex, který se dle anamnézy již alespoň dvakrát manifestoval
vznikem bércového vředu nebo
6. stavy po implantaci defibrilátoru.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. srdeční chlopňové vady a jiné vady bez poruchy hemodynamiky,
2. patologický nález při elektrokardiografickém vyšetření bez ohledu na příčinu,
3. arteriální systémová hypertenze,
4. srdeční arytmie,
5. stenokardie během klidu nebo psychického zatížení (vzrušení) nebo
6. trvalá kardiostimulace.
1.9. Nemoci dýchacího systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. všechny nemoci vedoucí ke snížení vitální kapacity plic pod 80 % náležité
hodnoty nebo ke snížení poměru jednosekundové kapacity plic a forsírované vitální
kapacity plic pod hodnotu 0,6 včetně situací, kdy je tento poměr snížen pod uvedenou
hodnotu jen během záchvatů,
2. dva nebo více spontánních pneumothoraxů v anamnéze,
3. parciální nebo globální dechová nedostatečnost bez ohledu na příčinu,
4. chronické nebo recidivující nemoci pohrudnice,
5. chronická obstrukční plicní nemoc nebo
6. alergické astma bronchiale.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. nealergické astma bronchiale,
2. jiné alergické nemoci dýchacích cest nebo
3. chronické nemoci dýchacího systému výše neuvedené.
1.10. Nemoci zažívacího systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. nedokonale sanovaný kariesní chrup,
2. vředová choroba žaludku nebo dvanáctníku podle následujících kritérií:
a) peptický vřed do 3 let od prokázaného zahojení,
b) tzv. pseudoulcerosní syndrom a jiné obtíže do 1 roku od stavů, které
vyžadovaly léčbu,
c) perforace vředu nebo penetrace vředu nebo masivní krvácení z vředu
do 1 roku po chirurgickém vyléčení základní choroby v anamnéze,
3. kolostomie,
4. chronická apendicitis,
5. dvě nebo více atak akutní pankreatitidy v anamnéze, chronická recidivující
pankreatitida s funkční nedostatečností zevně sekretorické části pankreatu,
6. kýly do 3 měsíců po chirurgickém vyléčení,
7. stav po virové hepatitidě typu A, B, C, D nebo E do 6 měsíců po stabilizaci
hodnot aktivity enzymů ALT a AST v krvi,
8. chronická jaterní onemocnění provázená poruchou jaterních funkcí nebo
výraznější biochemickou aktivitou nebo hyperbilirubinemií (s hodnotou celkového bilirubinu
vyšší než 50mmol/l),
9. prokázaná Crohnova nemoc, ulcerozní kolitis a jiná onemocnění, k jejichž
projevům patří recidivující průjmy,
10. stavy vyžadující dlouhodobě dietní stravování významně odlišné od obvyklého
stravování na lodích nebo
11. rozsáhlejší hemorhoidální uzle s anamnézou opakovaných zánětů.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. stavy po břišních operacích, jestliže po nich přetrvávají zažívací obtíže
středního nebo těžšího stupně,
2. ataka akutní appendicitidy, která nebyla léčena operací, v anamnéze,
3. virová hepatitida typu B, C, D v anamnéze,
4. prolaps rekta,
5. fissura ani,
6. periproktální píštěl nebo
7. chronická nebo opakující se onemocnění zažívacího systému výše neuvedená.
1.11. Nemoci vylučovacího systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. všechna onemocnění ledvin vedoucí k poklesu glomerulární filtrace vztažené
na standardní povrch těla pod hodnotu 1,0 mililitru za sekundu nebo způsobující zvýšení
koncentrace močoviny nebo kreatininu v krvi nad fysiologickou mez,
2. rozsáhlá nebo recidivující hydrokéla nebo
3. částečná nebo úplná obstrukce alespoň části vylučovacího systému.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. uroinfekce,
2. prokázaná urolithiasa včetně asymptomatické nebo
3. chronická onemocnění ledvin a močových cest výše neuvedené.
1.12. Nemoci kožní
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. těžké a rozsáhlé formy kožních onemocnění nebo
2. kožní nemoci, u nichž je důvodná obava, že by se mohly v horkém nebo vlhkém
klimatu výrazně zhoršit.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. kožní nemoci ekzémového charakteru a závažné dermatózy nebo
2. chronické kožní nemoci.
1.13. Nemoci pohybového systému
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. amputace horní končetiny v předloktí a vyšší,
2. amputace dolní končetiny v bérci a vyšší,
3. ankylosa nebo velmi výrazné omezení hybnosti ramenního nebo loketního
nebo kyčelního, kolenního nebo hlezenního kloubu nebo
4. poúrazová změna zánětlivé nebo degenerativní onemocnění páteře nebo velkého
kloubu vyžadující soustavné nebo opakované léčení nebo výrazně omezující stabilní
chůzi nebo držení těla, zejména revmatoidní arthritis, Bechtěrevova nemoc, onemocnění
páteře spojená s opakovanými atakami spondylogenních algických syndromů v anamnéze,
těžší arthrosa kyčelní, kolenní nebo hlezenní.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
jiné onemocnění výrazně znesnadňující stabilní chůzi zejména dermatomyositis,
tzv. viklavý kloub, pakloub dolní končetiny nebo omezující lokomoci.
1.14. Nemoci oční
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. xeroftalmie,
2. oboustranná ptosa víček,
3. glaukom,
4. diplopie nebo
5. nesplnění požadavků na zrakovou ostrost a barvocit dle části III.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. těžší formy chronického zánětu spojivek,
2. nemoci rohovky, uveálního systému, sítnice a zrakového nervu nebo
3. jiné chronické nebo závažné nemoci oka nebo očních adnex.
1.15. Ostatní
A. Nemoci, vady nebo stavy vylučující zdravotní způsobilost pro nalodění,
a to zejména
1. stavy po transplantaci, náhradě, implantaci orgánu, srdeční chlopně, cévy
nebo kloubu,
2. únavový syndrom těžšího stupně bez ohledu na příčinu,
3. gravidita a šestinedělí nebo
4. chronické záněty ženských pánevních orgánů.
B. Nemoci, u kterých lze posuzovanou osobu uznat za zdravotně způsobilou
pro nalodění na základě závěrů odborného vyšetření, a to zejména
1. zánětlivá onemocnění ženských pánevních orgánů nebo
2. jiná onemocnění ženského pohlavního ústrojí.
II. Požadavky na sluch
A Pracovníci palubního oddělení a navigační strážní služba
1. Srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na každém uchu zvlášť na vzdálenost
menší než 2 metry od mluvícího,
2. je-li na jednom uchu sluch horší než je výše uvedeno, požaduje se srozumitelnost
šepotu pro jednotlivá slova na druhém uchu na vzdálenost menší než 5 metrů od mluvícího,
3. při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 15 % (dle
Fowlera).
B Pracovníci strojního oddělení
Při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 20 % (dle
Fowlera).
C Pracovníci hospodářského oddělení
1. Srozumitelnost šepotu pro jednotlivá slova na každém uchu zvlášť na vzdálenost
menší než 1 metr od mluvícího,
2. je-li na jednom uchu sluch horší než je výše uvedeno, požaduje se srozumitelnost
šepotu pro jednotlivá slova na druhém uchu na vzdálenost menší než 2 metry od mluvícího,
3. při audiometrickém vyšetření je celková ztráta sluchu vyšší než 40 % (dle
Fowlera).
III. Požadavky na zrakovou ostrost a barvocit
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kategorie členů Vidění na dálku Vidění na blízko Barevné vidění Zorná pole Šeroslepost Diplopie posádky lodě s pomůckou, (dvojité v desítkovém vidění) zápisu Snellen Jedno Druhé Obě oči, oko oko s pomůckou nebo bez ní ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kapitáni, palubní 0,5 0,5 Vidění Normální barevné Normální Vidění Bez zřejmé důstojníci a členové požadované pro vidění zorná pole požadované přítomnosti posádky, kteří musí navigaci lodí k plnění tohoto plnit povinnosti (např. všech nutných stavu hlídky vyhledávání funkcí za na mapách a tmy bez námořních omezení publikacích, použití přístrojů a vybavení na můstku a rozpoznání navigačních znaků) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Všichni strojní 0,4 0,4 Vidění Vadné barevné Dostačující Vidění Bez zřejmé důstojníci, požadované ke vidění, kde ty zorná pole požadované přítomnosti elektrodůstojníci, čtení přístrojů s jemným k plnění tohoto elektrotechnici zblízka, nedostatkem všech nutných stavu a členové posádky k zacházení barevného vidění funkcí za tvořící součást s vybavením a mohou prokázat tmy bez strojní strážní k rozpoznání svou schopnost omezení služby systémů/součástí vidět a rozpoznat podle potřeby barevné signální světla ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- GMDSS 0,4 0,4 Vidění Vadné barevné Dostačující Vidění Bez zřejmé radiooperátoři požadované ke vidění B, kde ty s zorná pole požadované přítomnosti čtení přístrojů vadným barevným k plnění tohoto zblízka, viděním mohou všech nutných stavu k zacházení prokázat svou funkcí za s vybavením a schopnost tmy bez k rozpoznání rozpoznat barevné omezení systémů/součástí kódy povrchu v podle potřeby krátké vzdálenosti, například ty, které používá na barevném odlišení počítačových obrazovek. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Příloha 5
Vzory průkazů způsobilosti
1. Průkaz odborné způsobilosti - oprávnění pro výkon funkce na velitelské
a provozní úrovni
2. Průkaz odbornosti - oprávnění pro výkon funkce na pomocné úrovni
3. Průkaz odbornosti - oprávnění pro výkon zvláštních činností
Příloha 7
Obsah zkoušky a jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů České republiky
v oblasti námořní plavby a anglického jazyka
I. Znalostí právních předpisů České republiky v oblasti námořní plavby
A. Obsah zkoušky
a) zákon č. 61/2000 Sb., o námořní plavbě - předmět úpravy a základní
pojmy,
b) právo vlajky a námořní rejstřík,
c) státní dozor v námořní plavbě - význam, pravomoc Úřadu,
d) státní vlajka České republiky - význam ve vztahu k námořní plavbě,
práva a povinnosti dotčených subjektů,
e) posádka lodě - složení lodní posádky, odborná a zdravotní způsobilost,
průkazy způsobilosti,
f) velitel lodě - pravomoc, zastupování státu vlajky,
g) společná havárie - důvod vzniku, postup velitele po jejím vyhlášení,
rozvrh, vymahatelnost dispaše,
h) námořní protest - důvod podání, základní charakteristika,
i) námořní nehoda a záchrana na moři z právního hlediska,
j) opatření při neodvratné zkáze lodě, při narození a úmrtí na lodi,
při nezvěstnosti a pádu přes palubu,
k) trestný čin spáchaný na lodi,
l) služba na lodi a pracovněprávní vztahy členů lodních posádek,
m) pracovní smlouva s občanem České republiky,
n) pracovní smlouva s cizím státním příslušníkem,
o) kvalifikace členů posádky lodě z hlediska mezinárodních smluv,
p) přepravní doklady - konosament, Charter party, odpovědnost za náklad,
q) pojištění - lodě, nákladu, odpovědnosti,
r) P and I Club - význam, rozsah činnosti,
s) pobřežní moře, kontinentální šelf, volné moře podle Úmluvy OSN o mořském
právu,
t) způsobilost lodě k plavbě (seaworthiness) a
u) mezinárodní úmluvy v oblasti námořní plavby a jejich spojitost s právním
řádem České republiky.
B. Jiné doklady osvědčující znalosti právních předpisů
------------
II. Znalosti anglického jazyka pro odbornou způsobilost kapitán a první palubní
důstojník
A. Obsah zkoušky
a) písemné sestavení anglického textu
1. obchodní korespondence,
2. dokumentů a korespondence týkající se nákladu,
3. dokumentů týkajících se nehody nebo srážky lodí,
4. telegramu týkajícího se nehody lodi v souvislosti se znečištěním mořského
prostředí,
5. námořního protestu,
6. telegramu v případě nouze,
7. telegramu v případě onemocnění na lodi,
8. výpisu z lodního deníku a
9. telegramu nebo korespondence týkající se splnění formalit vyžadovaných
přístavními orgány,
b) aktivní znalost základní námořní terminologie v anglickém jazyce uvedené
ve Standardním námořním navigačním slovníku,
c) aktivní znalost anglického jazyka
1. společenská konverzace,
2. obchodní problematika,
3. případ nehody nebo srážky lodí,
4. případ znečištění mořského prostředí,
5. případ pátrání nebo záchranné akce,
6. případ jednání s přístavními a celními orgány,
7. případ využití služeb v přístavu,
8. případ poškození nákladu, pro případ oprav lodního tělesa a lodních
mechanismů a
9. terminologie v oblasti námořního práva a vnitrostátního práva státu
přístavu.
B. Jiné doklady osvědčující znalosti anglického jazyka
Doklad o úspěšném složení zkoušky z anglického jazyka odpovídající alespoň
úrovni A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
III. Znalosti anglického jazyka pro odbornou způsobilost první strojní důstojník
a druhý strojní důstojník
A. Obsah zkoušky
a) písemné sestavení anglického textu
1. dopisy související se zajištěním opravy lodních zařízení,
2. objednávky náhradních součástek ke strojnímu zařízení,
3. objednávky paliva a olejů, potvrzení příjmů,
4. korespondence s výrobcem týkající se provozu motoru, strojů nebo mechanických
zařízení a
5. korespondence týkající se prohlídky lodí,
b) aktivní znalost anglického jazyka:
1. problematika oprav zařízení, výměny součástek, termínů jejich provedení,
přejímky prací,
2. terminologie v oblasti nástrojů používaných ve strojovně,
3. případ havárie strojního zařízení,
4. názvosloví a popis jednotlivých strojních systémů,
5. terminologie v oblasti ochrany mořského prostředí,
6. společenské konverzace a
7. terminologie zkratek užívaných v oblasti lodního strojního zařízení.
B. Jiné doklady osvědčující znalosti anglického jazyka
Doklad o úspěšném složení zkoušky z anglického jazyka odpovídající alespoň
úrovni A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES ze dne 19. listopadu 2008
o minimální úrovni výcviku námořníků.
Směrnice Rady 2009/13/ES ze dne 16. února 2009,
kterou se provádí dohoda k Úmluvě o práci na moři z roku 2006 uzavřená Svazem provozovatelů
námořních plavidel Evropského společenství (ECSA) a Evropskou federací pracovníků
v dopravě (ETF) a kterou se mění směrnice 1999/63/ES.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/35/EU ze dne 21. listopadu 2012, kterou
se mění směrnice 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1159 ze dne 20. června 2019, kterou
se mění směrnice 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků a zrušuje směrnice
2005/45/ES o vzájemném uznávání průkazů způsobilosti námořníků vydaných členskými
státy.
2) § 42 odst. 1 písm. b) zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách.
3) Vyhláška č. 98/2012 Sb., o zdravotnické dokumentaci, ve znění vyhlášky č.
236/2013 Sb.