21/1997 Sb.
ZÁKON
ze dne 24. ledna 1997
o kontrole vývozu a dovozu zboží a technologií
podléhajících mezinárodním kontrolním režimům
Změna: 204/2002 Sb.
Změna: 204/2002 Sb. (část), 186/2004 Sb.
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy zákona
(1) Tento zákon upravuje podmínky, za kterých lze vyvážet
z České republiky nebo dovážet do České republiky zboží
a technologie podléhající mezinárodním kontrolním režimům (dále
jen "kontrolní režim"), a působnost orgánů státní správy v této
oblasti.
(2) Orgány státní správy, které jsou odpovědny za uplatňování
kontrolního režimu podle tohoto zákona, jsou povinny zohledňovat
cíle mezinárodních institucí působících v oblasti mnohostranné
kontroly strategického zboží a v oblasti nešíření jaderných,
chemických a biologických zbraní, jichž je Česká republika členem
nebo je vláda České republiky uznává, při současném naplňování
zahraničněpolitických, bezpečnostních a obchodních zájmů státu
v této oblasti.
Vymezení základních pojmů
§ 2
(1) Kontrolnímu režimu podle tohoto zákona jsou podrobeny
předměty dvojího použití, včetně softwaru a technologie, které
vzhledem ke svému charakteru mohou být použity jak pro civilní,
tak i vojenské účely, včetně těch, které mohou být použity jak pro
nevýbušné účely, tak i zejména pro jakoukoli formu podpory výroby
jaderných zbraní nebo jiných jaderných výbušných zařízení,
chemických a biologických zbraní (dále jen "kontrolované zboží").
(2) Seznam kontrolovaného zboží podle odstavce 1 stanoví
prováděcí předpis (dále jen "seznam kontrolovaného zboží").
(3) Kontrolovaným zbožím podle tohoto zákona je rovněž zboží, na
které se vztahuje licenční řízení ve zvláštních případech podle
§ 19.
§ 3
(1) Vývozcem se pro účely tohoto zákona rozumí osoba, která
a) podává celní prohlášení nebo jejímž jménem je celní prohlášení
podáváno a v okamžiku přijetí celního prohlášení je smluvní
stranou zahraničního příjemce a je oprávněna rozhodnout o odeslání kontrolovaného zboží z celního území Evropského
společenství; nejedná-li tato osoba svým jménem nebo není-li
uzavřena smlouva na dodávku kontrolovaného zboží, je
rozhodující, kdo je oprávněn rozhodnout o odeslání tohoto zboží
z celního území Evropského společenství, nebo
b) rozhoduje o přenosu softwaru nebo technologie elektronickými
prostředky, faxem nebo telefonem do místa určení mimo území Evropského společenství.
(2) Má-li podle smlouvy, na jejímž základě lze uskutečnit vývoz,
právo nakládat s kontrolovaným zbožím osoba se sídlem nebo pobytem mimo území Evropského společenství, považuje se pro účely tohoto
zákona tento vývozce za smluvní stranu se sídlem v Evropském
společenství.
(3) Vývozem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) propuštění kontrolovaného zboží do režimu vývozu nebo do režimu
pasivního zušlechťovacího styku nebo přidělení celně
schváleného určení pro zpětný vývoz zboží, na základě
rozhodnutí vydaného celním úřadem v řízení podle zvláštních
právních předpisů,6)
b) přenos softwaru nebo technologie elektronickými prostředky,
faxem nebo telefonem do místa určení mimo území Evropského
společenství; ústní předávání technologie telefonem je vývozem,
jen je-li technologie obsažená v dokumentu čtena nebo
popisována do telefonu způsobem, že je v podstatě dosaženo
stejného výsledku, jako když je předán dokument. Ustanovení
zvláštních právních předpisů nejsou tímto dotčena.
(4) Dovozcem se rozumí osoba, která dováží kontrolované zboží na
území České republiky. Má-li podle smlouvy, na jejímž základě lze
dovoz uskutečnit, právo nakládat s kontrolovaným zbožím na území
České republiky osoba se sídlem nebo pobytem v zahraničí, považuje
se pro účely tohoto zákona tento dovozce za smluvní stranu se
sídlem v České republice.
(5) Dovozem se pro účely tohoto zákona rozumí propuštění
kontrolovaného zboží do celního režimu volného oběhu anebo do
některého z režimů s ekonomickým účinkem.
(6) Vláda může nařízením stanovit, že celní prohlášení na
propuštění kontrolovaného zboží do celního režimu lze podat pouze
u určitého celního úřadu.
§ 4
Všeobecné povinnosti vývozce, dovozce a uživatele
(1) Vývozce nebo dovozce je povinen zabezpečit, aby nejpozději
při zahájení celního řízení bylo příslušnému celnímu úřadu
oznámeno, že se jedná o kontrolované zboží. Vývozce v obchodních
dokumentech, jimiž se rozumí zejména kupní smlouva, potvrzení
objednávky a účetní doklady, zřetelně vyznačí, že se jedná
o kontrolované zboží.
(2) Vývozce nebo dovozce předloží příslušnému celnímu úřadu,
který rozhoduje o propuštění kontrolovaného zboží, originál
individuální nebo individuální otevřené licence pro vývoz nebo
dovoz kontrolovaného zboží; jinak nelze kontrolované zboží
propustit.
(3) Vývozce kontrolovaného zboží je dále povinen
a) zajistit potvrzení o konečném užití kontrolovaného zboží
a dodržení případných podmínek stanovených ve vývozní licenci,
b) na žádost Ministerstva průmyslu a obchodu (dále jen
"ministerstvo") předložit po ukončení vývozu doklad o ověření
dodávky vystavený příslušným úřadem země dovozu, stvrzující
přijetí kontrolovaného zboží v povolené zemi určení,
c) nejméně po dobu pěti let od konce kalendářního roku, v němž
došlo k vývozu kontrolovaného zboží, vést evidenci, která
obsahuje základní údaje nezbytné pro určení zboží
1. název a číselné označení zboží dle seznamu kontrolovaného
zboží,
2. množství a hodnotu zboží,
3. označení licence,
4. datum prodeje,
5. jméno a adresu zahraničního smluvního partnera a konečného
uživatele,
6. účel užití zboží,
včetně příslušných dokladů (obchodní smlouvy, záruky o užití,
faktury, dopravní a jiné expediční dokumenty) a tuto evidenci
ministerstvu na jeho výzvu předložit,
d) při vývozu dovezeného kontrolovaného zboží dodržovat podmínky
stanovené ve vývozní licenci zahraničního dodavatele,
e) poskytnout nezbytnou součinnost při provádění kontrolní
činnosti podle § 20 až 22.
(4) Dovozce kontrolovaného zboží je dále povinen
a) po dobu nejméně tří let od uskutečnění dovozu kontrolovaného
zboží a v případě vlastnictví ke kontrolovanému zboží po dobu
trvání tohoto vlastnictví a nejméně po dobu tří let od převodu
tohoto vlastnictví na jiného uživatele, pokud zvláštní právní
předpis nestanoví jinak,3),4) vést evidenci o kontrolovaném
zboží, která obsahuje základní údaje nezbytné pro určení zboží,
1. název a číselné označení zboží dle seznamu kontrolovaného
zboží,
2. množství a hodnotu zboží,
3. označení licence,
4. umístění zboží,
5. při dalším prodeji zboží jméno a adresu nového uživatele
a datum prodeje,
6. účel užití zboží,
včetně příslušných dokladů (obchodní smlouvy, záruky o užití,
doklady o případné výrobní spotřebě, faktury, dopravní a jiné
expediční dokumenty),
b) při změně uživatele kontrolovaného zboží v Evropském
společenství písemně upozornit dalšího uživatele na skutečnost,
že se jedná o kontrolované zboží, a informovat ho o podmínkách
stanovených prvotním vývozcem, o podmínkách stanovených
v dovozní licenci a o povinnosti dodržovat podmínky stanovené
zvláštními předpisy pro jednotlivé druhy zboží; nový uživatel
je přitom povinen vést o kontrolovaném zboží evidenci v rozsahu
podle písmena a) a strpět průběžnou kontrolu prováděnou podle
§ 21,
c) poskytnout nezbytnou součinnost při provádění kontrolní
činnosti podle § 20 až 22.
(5) Uživatel kontrolovaného zboží je povinen užívat kontrolované
zboží jen k účelům uvedeným v licenci a plnit podmínky v ní
stanovené, jakož i podmínky, které byly zahraničnímu vývozci
stanoveny ve vývozní licenci, a dále plnit povinnosti jako dovozce
podle odstavce 4.
ČÁST DRUHÁ
POVOLOVACÍ ŘÍZENÍ
§ 5
Vývozce je oprávněn vyvézt a dovozce dovézt kontrolované zboží
jen na základě, v rozsahu a za podmínek stanovených v povolení
ministerstva na vývoz nebo dovoz (dále jen "licence") uděleném ve
formě licence individuální, individuální otevřené nebo všeobecné.
Individuální licence
§ 6
(1) Individuální licence je písemné rozhodnutí ministerstva
v předepsané formě podle § 7 odst. 2 umožňující vývozci nebo dovozci vyvézt nebo dovézt najednou nebo v dílčích zásilkách
stanovený druh a množství kontrolovaného zboží na základě
smluvního ujednání mezi vývozcem nebo dovozcem a jeho zahraničním
obchodním partnerem.
(2) Písemnou žádost o udělení individuální licence předkládá
vývozce nebo dovozce ministerstvu po písemném projevu vůle
zahraničního smluvního partnera učiněném za účelem uzavření
smlouvy v oblasti obchodu s konkrétním druhem a množstvím
kontrolovaného zboží. O udělení individuální licence je třeba
požádat pro každou smlouvu, jejímž předmětem je vývoz nebo dovoz
kontrolovaného zboží.
(3) Žádost o udělení individuální licence musí obsahovat
a) název nebo firma a sídlo vývozce nebo dovozce, popřípadě jméno
a místo podnikání,
b) identifikační číslo vývozce nebo dovozce, u fyzické osoby rodné
číslo a místo trvalého nebo dlouhodobého pobytu na území České
republiky,5)
c) název nebo firma a sídlo, popřípadě jméno a místo podnikání
zahraničního smluvního partnera, případně tuzemského smluvního
partnera,
d) název nebo firma a sídlo, popřípadě jméno a místo podnikání
zprostředkovatele či zástupce, je-li odlišný od vývozce,
e) název nebo firma a sídlo, popřípadě jméno a místo podnikání
příjemce zásilky, je-li odlišný od zahraničního smluvního
partnera,
f) podpoložku kombinované nomenklatury celního sazebníku,
g) název zboží podle obchodních dokladů a jeho číselné označení
dle seznamu kontrolovaného zboží, jeho množství, cenu
a označení výrobce,
h) název státu, do kterého má být kontrolované zboží vyvezeno nebo
ze kterého má být dovezeno,
i) účel užití zboží,
j) název nebo firma a sídlo, popřípadě dlouhodobý nebo trvalý
pobyt konečného uživatele,
k) návrh na dobu platnosti individuální licence.
(4) Žádost o individuální licenci musí být doložena
a) návrhem na uzavření smlouvy anebo uzavřenou smlouvou mezi
vývozcem či dovozcem a jeho zahraničním smluvním partnerem
s přesnou specifikací kontrolovaného zboží včetně uvedení jeho
množství,
b) při vývozu dovozním povolením příslušného orgánu státu dovozu
nebo prohlášením zahraničního konečného uživatele, že zboží
nebude používáno k výrobě nebo vývoji jaderných, chemických
a biologických zbraní, s uvedením konkrétního účelu jeho
použití, jenž musí odpovídat údajům v žádosti o licenci,
a s prohlášením, že nebude bez souhlasu země vývozce
reexportováno, při dovozu obdobným prohlášením s písemným
závazkem konečného uživatele, že specifikované zboží bude
užíváno pouze k povolenému účelu; tyto dokumenty se nemusí
předkládat v případech, kdy bylo vydáno povolení Státního úřadu
pro jadernou bezpečnost na základě záruky státu, do kterého je
zboží vyváženo,
c) povolením Státního úřadu pro jadernou bezpečnost v případě
dovozu a vývozu kontrolovaného zboží v jaderné oblasti vydaným
podle zvláštního zákona,4)
d) prohlášením o dalších skutečnostech, pokud by mohly mít význam
pro výsledek řízení,
e) na žádost ministerstva dalšími doklady a informacemi
umožňujícími řádné posouzení daného případu.
(5) Vzor žádosti o udělení individuální licence stanoví
prováděcí předpis.
§ 7
(1) O žádosti o udělení individuální licence rozhodne
ministerstvo.
(2) Rozhodnutí o udělení individuální licence pro vývoz nebo
dovoz kontrolovaného zboží musí obsahovat zejména
a) název nebo firma, sídlo a identifikační číslo vývozce nebo
dovozce, popřípadě jméno a místo podnikání, u fyzické osoby
rodné číslo a místo trvalého nebo dlouhodobého pobytu na území
České republiky,5)
b) podpoložku kombinované nomenklatury celního sazebníku,
c) název zboží, včetně číselného označení dle seznamu
kontrolovaného zboží, jeho množství a cenu,
d) název nebo firma a sídlo, popřípadě jméno a místo podnikání
zahraničního smluvního partnera nebo příjemce zásilky, je-li
odlišný od zahraničního smluvního partnera, a jméno a sídlo
konečného uživatele zboží,
e) dobu platnosti individuální licence,
f) případné další podmínky individuální licence vyplývající ze
závazků, jimiž je Česká republika vázána,
g) datum vydání, razítko a podpis pověřeného zaměstnance
ministerstva.
(3) V rozhodnutí ministerstvo vymezí místo pro záznamy celních
úřadů7) o využívání udělené individuální licence.
§ 8
(1) Vývozce nebo dovozce oznámí ministerstvu objem realizovaných
dodávek po jejich ukončení, nejpozději do dvou týdnů po ukončení
platnosti individuální licence, není-li v podmínkách licence
stanoveno jinak.
(2) V případě nevyužití individuální vývozní nebo dovozní
licence oznámí vývozce nebo dovozce tuto skutečnost s odůvodněním
neprodleně ministerstvu a udělenou licenci vrátí.
§ 9
Ministerstvo individuální licenci neudělí, jestliže
a) vývozce nebo dovozce nesplnil podmínky stanovené v § 6 nebo
b) vývozce nebo dovozce porušil podmínky kontrolního režimu anebo
v souvislosti s touto činností porušil tuzemské či zahraniční
právní předpisy v této oblasti nebo
c) vývozce nebo dovozce nedodržel povinnost žádat o předběžný
souhlas k jednání v případech stanovených v § 15 odst. 3 nebo
d) je to odůvodněno zahraničněpolitickými, obchodními nebo
bezpečnostními zájmy České republiky nebo
e) zamýšlené konečné užití dostatečně nezaručuje, že zboží nebude
použito ve spojení se zbraněmi hromadného ničení, raketovými
systémy schopnými takové zbraně nést nebo pro vojenské konečné
použití nebo
f) nejsou splněny předpoklady stanovené ve zvláštním zákoně.3),4)
§ 10
(1) Ministerstvo udělenou individuální licenci zruší, jestliže
a) licence byla udělena na základě nepravdivých nebo neúplných
údajů nebo
b) nebyly dodrženy podmínky stanovené v udělené licenci.
(2) Ministerstvo udělenou individuální licenci změní nebo
odvolá, jestliže je to odůvodněno zahraničněpolitickými nebo
bezpečnostními zájmy České republiky.
(3) Zrušit, změnit nebo odvolat udělenou individuální licenci
nelze v případě, bylo-li kontrolované zboží zcela propuštěno do
celního režimu nebo ke zpětnému vývozu.
(4) Ministerstvo udělenou individuální licenci pozastaví na dobu
nezbytně nutnou k vyloučení podezření, že existuje některý
z důvodů pro její zrušení, změnu nebo odvolání. Nebude-li shledán
důvod pro vydání rozhodnutí o zrušení, změně nebo odvolání
licence, pozastavení licence bude ukončeno.
§ 11
(1) Proti rozhodnutí ministerstva o udělení či neudělení
individuální licence není možno podat rozklad. Tímto není dotčeno
právo soudního přezkumu správního rozhodnutí.8)
(2) Proti rozhodnutí ministerstva o zrušení, změně nebo odvolání
udělené individuální licence není možno podat rozklad. Tímto není
dotčeno právo soudního přezkumu správního rozhodnutí.8) Proti
rozhodnutí o pozastavení udělené individuální licence nelze podat
rozklad ani odvolání.8)
Individuální otevřené licence
§ 12
(1) Individuální otevřená licence je písemné rozhodnutí
ministerstva v předepsané formě podle § 13 odst. 1 umožňující
konkrétnímu vývozci nebo dovozci vyvážet nebo dovážet kontrolované
zboží stejného charakteru v opakujících se dodávkách.
(2) Ministerstvo může udělit individuální otevřenou licenci
v případě předpokládaných opakovaných vývozů nebo dovozů
kontrolovaného zboží ve stanovené zbožové struktuře
a teritoriálním rozsahu, pro určité časové období (zpravidla
kalendářní rok), na základě písemné žádosti vývozce nebo dovozce.
(3) Žádost o udělení individuální otevřené licence musí
obsahovat
a) název nebo firma a sídlo vývozce nebo dovozce, popřípadě jméno
a místo podnikání,
b) identifikační číslo vývozce nebo dovozce, u fyzické osoby rodné
číslo a místo trvalého nebo dlouhodobého pobytu na území České
republiky,5)
c) podpoložky kombinované nomenklatury celního sazebníku,
d) názvy zboží a jejich číselné označení dle seznamu
kontrolovaného zboží, jeho předpokládané množství a celkovou
cenu,
e) názvy států, do kterých má být kontrolované zboží vyvezeno nebo
ze kterých má být dovezeno,
f) předpokládaný účel užití zboží,
g) název nebo firma a sídlo, popřípadě dlouhodobý nebo trvalý
pobyt konečných uživatelů, jsou-li v době podání žádosti známi,
h) návrh na dobu platnosti individuální otevřené licence.
(4) Žádost o individuální otevřenou licenci musí být doložena
a) seznamem zahraničních obchodních partnerů,
b) obchodními doklady prokazujícími předpokládané dodávky
kontrolovaného zboží, k jehož vývozu nebo dovozu je vyžadována
individuální otevřená licence, byly-li mezi tuzemským vývozcem
nebo dovozcem a jeho zahraničním smluvním partnerem uzavřeny,
c) povolením Státního úřadu pro jadernou bezpečnost v případě
dovozu a vývozu kontrolovaného zboží v jaderné oblasti vydaným
podle zvláštního zákona,4)
d) prohlášením o dalších skutečnostech, pokud by mohly mít význam
pro výsledek řízení,
e) na žádost ministerstva dalšími doklady a informacemi
umožňujícími řádné posouzení daného případu.
(5) Vzor žádosti o udělení individuální otevřené licence stanoví
prováděcí předpis.
§ 13
(1) Rozhodnutí o udělení individuální otevřené licence pro vývoz
nebo dovoz kontrolovaného zboží musí obsahovat zejména
a) název nebo firma, sídlo a identifikační číslo vývozce nebo
dovozce, popřípadě jméno a místo podnikání, u fyzické osoby
rodné číslo a místo trvalého nebo dlouhodobého pobytu na území
České republiky,5)
b) podpoložky kombinované nomenklatury celního sazebníku,
c) názvy zboží a jejich číselné označení dle seznamu
kontrolovaného zboží, celkové množství a celkovou cenu,
d) názvy států, do kterých může vývozce vyvážet anebo ze kterých
může dovozce dovážet stanovené kontrolované zboží,
e) dobu platnosti individuální otevřené licence a stanovené lhůty
pro průběžná hlášení o realizaci,
f) případné další podmínky, za kterých lze vyvážet nebo dovážet
vymezené kontrolované zboží,
g) datum vydání, razítko a podpis pověřeného zaměstnance
ministerstva.
(2) V rozhodnutí ministerstvo vymezí místo pro záznamy celních
úřadů7) o využívání udělené individuální otevřené licence.
§ 14
(1) Udělenou individuální otevřenou licenci lze zrušit, změnit,
odvolat nebo pozastavit z důvodů a za podmínek stanovených v § 10.
(2) Proti rozhodnutí ministerstva o udělení, zrušení, změně nebo
odvolání udělené individuální otevřené licence není možno podat
rozklad. Tímto není dotčeno právo soudního přezkumu správního
rozhodnutí.8) Proti rozhodnutí o pozastavení udělené individuální
otevřené licence nelze podat rozklad ani odvolání.8)
§ 15
Předběžný souhlas k jednání
(1) Vývozce nebo dovozce kontrolovaného zboží může před
předložením žádosti o udělení individuální licence předložit
ministerstvu písemnou žádost o předběžný souhlas k jednání se
zahraničním partnerem. V žádosti uvede předpokládané skutečnosti uvedené v § 6 odst. 3 a odst. 4 písm. d).
(2) O žádosti ministerstvo rozhodne do 30 dnů od jejího podání.
Udělený předběžný souhlas může být změněn, došlo-li ke změně podmínek, za kterých byl vydán; stát neodpovídá za případnou újmu,
která by vývozci nebo dovozci takto vznikla. Tento předběžný
souhlas nenahrazuje udělení individuální licence.
(3) Prováděcí předpis stanoví, ve kterých případech vývozu nebo
dovozu kontrolovaného jaderného, chemického a biologického zboží
zvlášť významného z hlediska státních zájmů je vývozce a dovozce
povinen požádat ministerstvo o předběžný souhlas k jednání se
zahraničním partnerem před uzavřením smlouvy.
(4) Hlediskem pro zařazení kontrolovaného zboží mezi zvlášť
významné podle odstavce 3 jsou
a) stanovený objem vyváženého kontrolovaného zboží v rámci jedné
smlouvy ve vztahu k stanovené položce kontrolovaného zboží,
b) technické a užitné vlastnosti kontrolovaného zboží zvyšující
riziko jeho použití pro výrobu a šíření zbraní hromadného
ničení,
c) citlivost předpokládaného místa konečného užití kontrolovaného
zboží vyváženého z České republiky z hlediska
zahraničněpolitických zájmů státu anebo z hlediska zvláštních
podmínek stanovených příslušným mezinárodním kontrolním
režimem,
d) kombinace podmínek uvedených v písmenech a) až c).
Všeobecné licence
§ 16
(1) Všeobecná licence umožňuje předem neurčenému dovozci nebo
vývozci za přesně vymezených podmínek dovézt kontrolované zboží
nebo ho vyvézt bez nutnosti žádat ministerstvo o licenci. Na dovoz
a vývoz kontrolovaného zboží v jaderné oblasti se všeobecná
licence nevydává.
(2) Ministerstvo může vyhláškou vydat všeobecnou dovozní nebo
vývozní licenci vymezující
a) strukturu zboží,
b) okruh států, jichž se všeobecná licence týká,
c) podmínky, za nichž lze dovážet nebo vyvážet kontrolované zboží
na základě všeobecné licence.
(3) V případě využití všeobecné licence se nepředkládá celním
orgánům při dovozu nebo vývozu individuální nebo individuální
otevřená licence a do celního prohlášení se uvede namísto čísla
licence číslo vyhlášky, kterou byla příslušná všeobecná licence
vydána.
(4) Všeobecnou vývozní licenci nelze použít, jestliže byl
vývozce příslušnými orgány informován, že dotyčné kontrolované
zboží celé nebo jeho část je nebo může být určeno pro některý
z účelů použití uvedených v § 19 odst. 2 nebo jestliže vývozce ví
nebo má důvody k podezření, že zboží je určeno k výše uvedeným
použitím. Pro další postup platí ustanovení § 6 až 11.
§ 17
(1) Dovozce a vývozce, který hodlá dovážet nebo vyvážet
kontrolované zboží na základě vydané všeobecné licence, je povinen
a) před prvním využitím všeobecné licence provést u ministerstva písemně registraci, ve které uvede svou obchodní firmu, sídlo, popřípadě jméno, bydliště a identifikační číslo, k tomu
přiložit kopii výpisu z obchodního rejstříku, je-li v něm
zapsán, nebo živnostenského oprávnění,
b) oznámit ministerstvu změny v údajích zapisovaných do registrace
anebo ukončení dodávek kontrolovaného zboží na základě
všeobecné licence.
(2) Registrace provedená podle předchozích odstavců je platná
pro použití všech vydaných všeobecných licencí.
§ 18
Ministerstvo může rozhodnout o vyloučení dovozce nebo vývozce
z využívání všeobecných licencí, zjistí-li, že porušil podmínku
v některé z nich stanovenou. Rozhodnutí zašle na vědomí
Ministerstvu financí.
§ 18a
(1) Obecné vývozní oprávnění Evropského společenství8a) má
charakter všeobecné vývozní licence.
(2) Všeobecnou vývozní licenci nelze vydat na kontrolované
zboží, pro jehož přesun uvnitř Evropského společenství se vyžaduje
licence.
§ 19
Licenční řízení ve zvláštních případech
(1) Licenční řízení ve zvláštních případech se vztahuje na vývoz
zboží a technologií, které nejsou uvedeny v seznamu kontrolovaného
zboží, včetně poskytování technické pomoci, která je spojena
s pohybem osob a zahrnuje i ústní formy pomoci.
(2) O zvláštní případy se jedná, jestliže
a) vývozce byl ministerstvem informován, že zboží neuvedené na
seznamu kontrolovaného zboží je nebo může být celé nebo jeho
část určeno k použití ve spojení s vývojem, výrobou,
zacházením, provozem, údržbou, skladováním, odhalováním,
zjišťováním nebo rozšiřováním chemických, biologických nebo
jaderných zbraní nebo jiných jaderných výbušných zařízení,
anebo s vývojem, výrobou, údržbou nebo skladováním raketových
systémů schopných takové zbraně nést,
b) země kupujícího nebo země určení podléhá zbrojnímu embargu
rozhodnutému společným postojem nebo společnou akcí přijatou
Radou Evropské unie nebo rozhodnutím Organizace pro bezpečnost
a spolupráci v Evropě nebo zbrojnímu embargu uloženému rezolucí
Rady bezpečnosti Organizace spojených národů a vývozce byl
informován ministerstvem, že zboží neuvedené v seznamu
kontrolovaného zboží je nebo může být celé nebo jeho část
určeno pro vojenské konečné použití; vojenským konečným
použitím se pro účely tohoto zákona rozumí
1. začlenění do seznamu vojenského materiálu vydaného na
základě zvláštního právního předpisu8b) (dále jen "seznam
vojenského materiálu"),
2. použití výrobního, zkušebního nebo analytického zařízení
a součástek pro něj k vývoji, výrobě nebo údržbě vojenského
materiálu uvedeného v seznamu vojenského materiálu,
3. použití jakýchkoli nedokončených výrobků ve výrobě
vojenského materiálu uvedeného v seznamu vojenského
materiálu,
c) vývozce byl ministerstvem informován, že zboží neuvedené
v seznamu kontrolovaného zboží je nebo může být celé nebo jeho
část určeno k použití jako díly nebo součástky předmětů
uvedených v seznamu vojenského materiálu, které byly vyvezeny
v rozporu se zvláštním právním předpisem,8b)
d) nařízení vlády stanoví, že s vývozem zboží neuvedeného na
seznamu kontrolovaného zboží je nebo by mohlo být spojeno
závažné ohrožení veřejného pořádku nebo bezpečnosti,8c) nebo
e) technická pomoc poskytovaná mimo území Evropského společenství
je zamýšlena nebo si je poskytovatel vědom, že je zamýšlena
k použití ve spojení s činnostmi uvedenými v písmenech a) a b).
(3) Je-li si vývozce vědom toho, že technická pomoc, kterou
hodlá poskytnout, nebo zboží neuvedené na seznamu kontrolovaného
zboží, které nabízí na vývoz, je určeno celé nebo jeho část
k jakémukoli použití uvedenému v odstavci 2 písm. a) až c), je
povinen o tom uvědomit ministerstvo.
(4) Jestliže vývozce má nebo vzhledem k okolnostem by měl mít
důvody k podezření, že zboží neuvedené na seznamu kontrolovaného
zboží může být určeno celé nebo jeho část k některému z použití
uvedenému v odstavci 2 písm. a), je povinen o tom uvědomit
ministerstvo; této povinnosti se zprostí, jestliže učinil veškerá
dostupná opatření ke zjištění skutečného použití vyváženého zboží
a dostatečně se přesvědčil, že nehrozí jeho zneužití.
(5) Ministerstvo rozhodne v případech podle odstavce 2 písm. b)
a odstavců 3 a 4, bude-li vývoz takového zboží podléhat licenčnímu
řízení podle tohoto zákona. Požadovanou formu licence stanoví
ministerstvo.
(6) V licenčním řízení ve zvláštních případech je vývozce
povinen dále postupovat v souladu s tímto zákonem. V řízení
o udělení licence platí § 6 až 14 obdobně.
ČÁST TŘETÍ
KONTROLA DODRŽOVÁNÍ PODMÍNEK KONTROLNÍHO REŽIMU
A UPLATŇOVÁNÍ SANKCÍ
§ 20
Před rozhodnutím o udělení nebo neudělení licence provede celní
úřad,7) a jde-li o kontrolované zboží v jaderné oblasti, Státní
úřad pro jadernou bezpečnost, ze svého podnětu, případně z podnětu
ministerstva předběžnou kontrolu zaměřenou na ověření údajů
uvedených v žádosti o licenci, na účel a vhodné podmínky užívání
kontrolovaného zboží, k jehož dovozu byla vyžádána individuální
nebo individuální otevřená licence.
§ 21
Orgány uvedené v § 20 provádějí v místě, kde se kontrolované
zboží nachází, průběžnou kontrolu plnění podmínek stanovených
v udělené licenci a všeobecných povinností stanovených v § 4.
Provedou také kontrolu dováženého a vyváženého zboží, které není
uvedeno v seznamu kontrolovaného zboží, mají-li informace, že toto zboží může být použito k účelům uvedeným v § 19 odst. 2. Kontrolu
provedou rovněž v případě, že o to požádá ministerstvo nebo
příslušný státní orgán státu dodavatele. O zjištěných nedostatcích
informují ministerstvo.
§ 22
(1) Orgány uvedené v § 20 jsou za podmínek stanovených
zvláštními předpisy9) oprávněny při provádění předběžné a průběžné
kontroly přenosu softwaru a technologie dvojího použití
elektronickými prostředky, faxem nebo telefonem do místa určení
mimo území Evropské unie vstupovat do místností a prostorů,
v nichž se kontrolované zboží nachází nebo podle příslušných
dokladů nacházet má, nahlížet do spisů týkajících se
kontrolovaného zboží a pořizovat o něm dokumentaci.
(2) Požádá-li příslušný státní orgán státu dodavatele o účast na
provedení předběžné nebo průběžné kontroly, orgány uvedené v § 20
mu vyhoví s přihlédnutím ke zvláštním podmínkám vyplývajícím
z jiných právních předpisů.9)
(3) Celní úřad je dále oprávněn při provádění předběžné
a průběžné kontroly a za podmínek stanovených zvláštními
předpisy,10) kontrolovat přenos softwaru a technologie dvojího
použití elektronickými prostředky, faxem nebo telefonem do místa
určení mimo území Evropské unie.
§ 23
K zabezpečení kontrolní činnosti vede Ministerstvo financí
evidenci dovezeného kontrolovaného zboží a celní úřady evidenci ve
své územní působnosti a poskytuje ministerstvu potřebné informace
o uskutečněném vývozu nebo dovozu kontrolovaného zboží.
§ 23a
(1) Celní úřad přeruší celní řízení nebo v případě nutnosti
jiným způsobem zabrání, aby vývoz nebo dovoz kontrolovaného zboží,
pro které byla udělena licence podle tohoto zákona, nebyl
uskutečněn, jestliže
a) má důvodné podezření, že nebyla při udělení licence vzata
v úvahu závažná informace,
b) od doby, kdy byla udělena licence, se věcně změnily okolnosti,
nebo
c) byl o to požádán ministerstvem v případě závažných zjištění.
(2) V případech uvedených v odstavci 1 celní úřad neprodleně
informuje ministerstvo, které rozhodne o dalším postupu do deseti
pracovních dnů, ve zvlášť složitých případech do 30 pracovních
dnů. Pokud celní úřad neobdrží rozhodnutí ministerstva o dalším
postupu nebo vyrozumění o prodloužení lhůty, uvolní zboží po
uplynutí deseti pracovních dnů. Obdobně postupuje po uplynutí
prodloužené lhůty, došlo-li mu vyrozumění o jejím prodloužení.
Ukládání sankcí
§ 24
(1) Jestliže vývozce, dovozce nebo jakákoliv jiná osoba přemístí
kontrolované zboží z celního území Evropského společenství nebo
z ciziny na celní území České republiky bez licence, ačkoli
licence je tímto zákonem vyžadována, uloží se
a) pokuta do výše 20 milionů Kč nebo pětinásobku ceny zboží,
je-li tento pětinásobek vyšší než 20 milionů Kč,
b) sankce propadnutí kontrolovaného zboží.
Sankce podle písmen a) a b) lze uložit samostatně anebo v souběhu.(2) Jestliže vývozce nebo jakákoliv jiná osoba přemístí
kontrolované zboží z území České republiky bez licence, ačkoli je
licence požadována i pro jeho přesuny uvnitř Evropského
společenství, platí postup podle odstavce 1.
(3) Jestliže vývozce, dovozce nebo uživatel dovezeného
kontrolovaného zboží jiného než v jaderné oblasti neplní
povinnosti stanovené v § 4, může být uložena pokuta až do výše 5
milionů Kč.
(4) Výše pokuty podle odstavců 1 a 3 se určí s ohledem na míru,
význam a dobu ohrožení zahraničněpolitických, obchodních nebo
bezpečnostních zájmů státu, popřípadě s ohledem na škodu vzniklou
protiprávním jednáním. Tímto nejsou dotčeny sankce podle
zvláštních zákonů.10)
§ 25
(1) Pokutu a propadnutí kontrolovaného zboží podle § 24 uloží
celní úřad příslušný podle celního zákona k projednávání celních
deliktů rozhodnutím. Při rozhodování o uložení sankce propadnutí
kontrolovaného zboží se přiměřeně použije ustanovení § 300 celního
zákona. Celní úřad jím uloženou sankci vymáhá a vybírá.
(2) Pokutu a propadnutí kontrolovaného zboží lze uložit do dvou
let ode dne, kdy bylo porušení zákona zjištěno protokolem
o kontrolním zjištění, nejpozději však do deseti let ode dne, kdy
k porušení došlo. Odvolání proti rozhodnutí vydanému podle
odstavce 1 má odkladný účinek.
(3) Uložená pokuta je splatná do 15 dnů od právní moci
rozhodnutí, jímž byla uložena, a je příjmem státního rozpočtu
České republiky.
(4) Kontrolované zboží, o jehož propadnutí bylo pravomocně
rozhodnuto, prodá celní úřad zpravidla v dražbě; výtěžek z prodeje
po odečtení nákladů prodeje je příjmem státního rozpočtu České
republiky. Celní úřad přitom postupuje přiměřeně podle ustanovení § 4 odst. 4 písm. b). Jde-li o kontrolované zboží v jaderné
oblasti, postupuje se podle zvláštního zákona.4)
ČÁST ČTVRTÁ
USTANOVENÍ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ
§ 26
Ministerstvo vydá dovozci před dovozem kontrolovaného zboží
spolu s individuální nebo individuální otevřenou licencí i dovozní
certifikát v případě, kdy o něj požádá zahraniční dodavatel.
Dovozní certifikát obsahuje údaje shodné s dovozní licencí.
§ 27
Celní úřad potvrdí dovozci po uskutečněném dovozu doklad
o ověření dodávky, jestliže je tento doklad vyžadován zahraničním
dodavatelem. V případě následného zjištění nesrovnalostí
u dovezeného kontrolovaného zboží informuje prostřednictvím
ministerstva příslušný státní orgán země vývozce.
§ 28
Na řízení podle tohoto zákona se vztahuje správní řád
s odchylkami
a) uvedenými v § 11 a § 14 odst. 2 ve věci odvolacího řízení,
v § 15 odst. 2 ve věci lhůty pro udělení předběžného souhlasu
k jednání a v § 25 odst. 1 ve věci místní příslušnosti celních
orgánů při ukládání sankcí,
b) uvedenými v části druhé tohoto zákona, kdy účastníkem řízení je
osoba uvedená v § 3 odst. 1 a 3, a jde-li o řízení podle části
třetí tohoto zákona, též uživatel kontrolovaného zboží, jakož
i jakákoliv jiná osoba uvedená v § 24 odst. 1,
c) z práva účastníka nahlížet do spisů, pořizovat si z nich výpisy
a vyjadřovat se k nim,11) pokud se týkají vyjádření příslušných
státních orgánů a dokládají možné zahraničněpolitické nebo
bezpečnostní zájmy státu vedoucí k postupu podle § 9 písm. d) a e) a § 10 odst. 2 a 4 tohoto zákona; správní orgán je však
povinen v odůvodnění rozhodnutí uvést, z jakých vyjádření při
svém rozhodnutí vycházel.
§ 29
(1) K zabezpečení důsledného provádění ustanovení tohoto zákona
je ministerstvo oprávněno žádat od státních orgánů vyjádření
k jednotlivým případům vývozů a dovozů kontrolovaného zboží
z hlediska zahraničněpolitických a bezpečnostních zájmů státu
a informace o účastnících zabývajících se vývozem a dovozem
kontrolovaného zboží anebo o vývozcích a dovozcích žádajících
o udělení licence k této činnosti, jakož i o jejich podnikatelské
činnosti, jestliže se vztahuje ke kontrolovanému zboží. Příslušné
státní orgány jsou povinny vydat vyjádření, pokud tomu nebrání
zvláštní právní předpisy,12) a to ve lhůtě 30 dnů anebo po dohodě
s ministerstvem ve lhůtě přiměřeně prodloužené.
(2) Ministerstvo a Ministerstvo financí si vzájemně poskytují
údaje týkající se licenčního a celního řízení, a to v rozsahu
údajů uvedených v licenci podle § 7 a 13. Navzájem se neprodleně
informují o skutečnostech významných pro povolovací řízení
a kontrolu dodržování podmínek kontrolního režimu a ukládání
sankcí.
(3) Ministerstvo a Státní úřad pro jadernou bezpečnost si
vzájemně poskytují údaje týkající se povolovacího a licenčního
řízení, a to způsobem a v rozsahu stanoveném vzájemnou
součinnostní dohodou k zajištění činností vyplývajících z tohoto
zákona a příslušných právních předpisů.3),4)
(4) V záležitostech upravených tímto zákonem je ministerstvo
rovněž oprávněno spolupracovat s mezinárodními institucemi
uvedenými v § 1 odst. 2 a poskytovat informace, k nimž se Česká
republika členstvím v nich zavázala. Ministerstvo je oprávněno
spolupracovat i se státními orgány jiných států zodpovědnými za
plnění úkolů národního kontrolního režimu v oblasti kontrolovaného
zboží.
(5) Informační povinnost v rozsahu tohoto zákona vůči příslušným
orgánům Evropské unie vykonává ministerstvo.
(6) Zahraniční osobou podle tohoto zákona se rozumí fyzická nebo
právnická osoba se sídlem nebo místem podnikání v zemi, která není
členským státem Evropské unie.
§ 30
(1) Rozhodnutí vydaná podle tohoto zákona nenahrazují rozhodnutí
vydaná podle zvláštních předpisů.1),2),3),4)
(2) Individuální a individuální otevřená licence jsou
nepřevoditelné. Osoba, které byla individuální a individuální
otevřená licence udělena, musí proto licenci předložit celnímu
úřadu jako deklarant, a to sama nebo prostřednictvím přímého
zástupce.6) Platnost registrace pro použití všeobecných licencí
ověří celní úřad při celním řízení.
§ 30a
Stát neodpovídá za újmu vzniklou vydáním rozhodnutí z důvodů
stanovených tímto zákonem; odpovědnost státu podle zvláštního
právního předpisu13) není tímto dotčena.
§ 31
(1) Platná povolení k vývozu nebo dovozu kontrolovaného zboží
vydaná podle dosavadních předpisů se považují za licence podle
tohoto zákona. U dovezeného kontrolovaného zboží podle dosavadních
povolení se v případě změny uživatele vztahuje na stávajícího
uživatele namísto povinnosti žádat o povolení k jinému nakládání
s kontrolovaným zbožím povinnost informovat dalšího uživatele, že
se jedná o kontrolované zboží, a ruší se povinnost celních úřadů
vést evidenci o pohybu kontrolovaného zboží po území České
republiky.
(2) Povolovací řízení zahájená přede dnem účinnosti tohoto
zákona budou ukončena vydáním rozhodnutí podle dosavadních
předpisů.
§ 32
Ministerstvo vydá k provedení § 2 odst. 2, § 6 odst. 5, § 12 odst. 5 a § 15 odst. 3 tohoto zákona vyhlášku.
§ 33
Zrušují se:
1. Zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání s některými druhy zboží
a technologií a o jejich kontrole.
2. Vyhláška Federálního ministerstva zahraničního obchodu č.
50/1992 Sb., kterou se provádí zákon č. 547/1990 Sb.,
o nakládání s některými druhy zboží a technologií a o jejich
kontrole, ve znění vyhlášky Federálního ministerstva
zahraničního obchodu č. 505/1992 Sb., vyhlášky Ministerstva
průmyslu a obchodu č. 22/1994 Sb. a vyhlášky Ministerstva
průmyslu a obchodu č. 234/1994 Sb.
Zeman v. r.
Havel v. r.
Klaus v. r.
1) Zákon č. 287/1993 Sb., o působnosti Státního úřadu pro jadernou
bezpečnost, ve znění zákona č. 85/1995 Sb.
2) Vyhláška Československé komise pro atomovou energii č. 28/1977 Sb.
, o evidenci a kontrole jaderných materiálů, ve znění
vyhlášky č. 100/1989 Sb.
3) Zákon č. 19/1997 Sb., o některých opatřeních souvisejících se
zákazem chemických zbraní a o změně a doplnění zákona č.
50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební
zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 455/1991 Sb.,
o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon,
ve znění pozdějších předpisů.
4) Zákon č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné energie
a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění
některých zákonů.
5) Zákon č. 135/1982 Sb., o hlášení a evidenci pobytu občanů.
Zákon č. 123/1992 Sb., o pobytu cizinců na území České
a Slovenské Federativní Republiky, ve znění pozdějších
předpisů.
6) Zákon ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona ČNR č.
35/1993 Sb.
7) § 11 zákona ČNR č. 13/1993 Sb.
8) § 248 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění
pozdějších předpisů.
8a) Nařízení Rady (ES) č. 1334/2000 ze dne 22. června 2000, které
stanoví režim Společenství pro kontrolu vývozů předmětů
a technologie dvojího použití.
8b) Zákon č. 38/1994 Sb., o zahraničním obchodu s vojenským
materiálem a o doplnění zákona č. 455/1991 Sb.,
o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
pozdějších předpisů, a zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon,
ve znění pozdějších předpisů.
8c) Čl. 36 a 114 Evropské dohody zakládající přidružení mezi
Českou republikou na jedné straně a Evropskými společenstvími
a jejich členskými státy na straně druhé publikované ve Sbírce
zákonů jako sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 7/1995 Sb.
Čl. 30 Smlouvy o založení Evropského společenství publikované
Úředním věstníkem ES č. C 340 dne 10. listopadu 1997.
9) Např. zákon č. 28/1984 Sb., o státním dozoru nad jadernou
bezpečností jaderných zařízení, vyhláška Československé komise
pro atomovou energii č. 100/1989 Sb., o bezpečnostní ochraně
jaderných zařízení a jaderných materiálů.
10) Např. zákon ČNR č. 13/1993 Sb., ve znění zákona ČNR č.
35/1993 Sb.
11) § 23 a 33 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní
řád).
12) Např. § 8 odst. 3 zákona č. 153/1994 Sb., o zpravodajských
službách České republiky.
13) Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při
výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním
postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb.,
o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona
č. 120/2001 Sb.